0
  1. Trang chủ >
  2. Luận Văn - Báo Cáo >
  3. Thạc sĩ - Cao học >

Nghiên cứu đối chiếu câu bị động tiếng hán và tiếng việt

Nghiên cứu đối chiếu câu liên động trong tiếng hán hiện đại và tiếng việt

Nghiên cứu đối chiếu câu liên động trong tiếng hán hiện đại tiếng việt

... TRƯỜNG ĐẠI HỌC NGOẠI NGỮ - ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI KHOA SAU ĐẠI HỌC HOÀNG MAI PHƯƠNG 现代汉语与越南语连动句对比研究 NGHIÊN CỨU ĐỐI CHIẾU CÂU LIÊN ĐỘNG TRONG TIẾNG HÁN HIỆN ĐẠI VÀ TIẾNG VIỆT LUẬN VĂN ... 两成分单句》(Ngữ pháp tiếng Việt - Câu đơn hai thành phần) 指出,经过分析 7645 个越南语单句,充当谓语的词类和短语的比例如 下:动词/动词短语 - 86.07%,形容词:6.59%,带有动词“là”(是)- 3.3%,其他的 结构:4.04%。由此可见,越南语动词谓语句也占多数。他还指出,动词谓语句里, 各动词连用现象(chuỗi động từ)占 ... Thôi xé giấy, quăng bút, đập vỡ nghiên mực thề không bao 词译: 撕纸 仍笔 摔破了墨砚 发誓 làm thơ 可见,阮高潭把越南语动词谓语句分为以上三种句式,形式上与汉语连动句 很相似。 黄重片在《越南语及语言学基础》(Cơ sở ngôn ngữ học tiếng Việt) 也提出越 南语单句的谓语部分大部分由动词或动词短语构成的,可以是一个动词短语单独使...
  • 106
  • 1,130
  • 2
Nghiên cứu đối chiếu câu phủ định tiếng pháp và tiếng việt trên bình diện cú pháp   ngữ nghĩa

Nghiên cứu đối chiếu câu phủ định tiếng pháp tiếng việt trên bình diện cú pháp ngữ nghĩa

... nộgatifs , CH, KHI, KH, CểC, NGH (utilisộs dans les expressions familiốres ou populaires ) (213 ễng cúc cn (Je men fiche) - Les groupes de mots KHễNG, CHNG, CHA avec ou sans (PHI, L) (214) Nú khụng ... rejet et les mots indộfinis (KHễNG) Cể, U, NO Cể U, U CểLM Gè CểCể PHIU, U (Cể) PHI, M (217) Tụi õu nh ti hụm qua (Je nai pas ộtộ la maison hier soir) - Les adverbes HIM KHI, T KHI, HA HON 48 ... (Cn phũng ny tuyt vi, khụng phi ?) Placộ ainsi la position finale, il remplace ô nest-ce pas ằ (cú phi khụng) Non peut ộgalement servir de demande de confirmation, alors placộ juste aprốs le mot...
  • 79
  • 2,247
  • 1
Nghiên cứu đối chiếu cấu trúc cụm động từ trong tiếng Hàn và tiếng Việt

Nghiên cứu đối chiếu cấu trúc cụm động từ trong tiếng Hàn tiếng Việt

... sâu nghiên cứu trật tự cấu trúc cụm động từ tiếng Hàn tiếng Việt để làm sở cho việc đối chiếu cấu tạo cụm động từ tiếng Hàn cụm động từ tiếng Việt chƣơng sau 2.1 Cụm động từ tiếng Hàn Mỗi động từ ... niệm cụm động từ tiếng Hàn tiếng Việt 19 1.3.1 Cụm động từ tiếng Hàn 21 1.3.2 Cụm động từ tiếng Việt 23 1.4 Nghiên cứu đối chiếu ngôn ngữ nghiên cứu đối chiếu tiếng Hàn tiếng Việt ... nghiên cứu trật tự từ thành tố cấu trúc cụm động từ tiếng Hàn so sánh với trật tự từ cấu trúc cụm động từ tiếng Việt điều trƣớc tiên phải xác lập cách hiểu cụm động từ tiếng Hàn Cụm động từ...
  • 94
  • 5,443
  • 16
Nghiên cứu đối chiếu cấu trúc cụm động từ trong tiếng hàn và tiếng việt

Nghiên cứu đối chiếu cấu trúc cụm động từ trong tiếng hàn tiếng việt

... phim ("Xem" Ia vi ngu) - Sinh vien xuftt s~c (trong "sinh vi en" Ia t6 chinh, "xuftt s~c" la t6 ph\1 sau co chuc nang lam dinh ngu) - Ch~y ~m ~m (trong d6 "ch~y'' Ia t6 chinh, "~m ~m" Ia t6 phv ... d...
  • 93
  • 376
  • 0
so sánh đối chiếu câu bị động trong tiếng nhật và tiếng việt

so sánh đối chiếu câu bị động trong tiếng nhật tiếng việt

... chung câu bị động Tiếng Việt sau: CN Trợ động từ bị động Vị tố (bị động) Bị (câu bị bao) Câu bị động chứa cấu trúc cú pháp, dạng thức biến hình từ, câu thỏa mãn điều kiện cấu trúc cú pháp bị động ... (câu bị động : chủ ngữ "Em" không thực hành động" yêu mến" mà “mọi người” yêu mến ) Trong tiếng việt dịch câu bị động "bị" (nếu có hại) "được" (nếu có lợi) CHƯƠNG I : CÂU BỊ ĐỘNG TRONG TIẾNG NHẬT- ... trước động từ sau động từ với điều kiện phải thêm từ 1.2.3.3 Một số dạng câu bị động điển hình tiếng Việt - Câu bị động có chứa "bị/ được" có xuất chủ thể hành động đối thể hành động a câu bị động...
  • 19
  • 5,590
  • 35
đối chiếu câu bị động trong tiếng anh và tiếng việt

đối chiếu câu bị động trong tiếng anh tiếng việt

... TẢ CÂU BỊ ĐỘNG TRONG TIẾNG ANH VÀ TIẾNG VIỆT 2.1 Quan niệm câu bị động tiếng Anh tiếng Việt 2.1.1 Khái niệm câu bị động tiếng Anh Trong tiếng Anh khái niệm thể coi phạm trù ngữ pháp, tiếng Anh ... TẢ CÂU BỊ ĐỘNG TRONG TIẾNG ANH VÀ TIẾNG VIỆT 2.1 Quan niệm câu bị động tiếng Anh tiếng Việt 2.2 Một số dạng bị động điển hình tiếng Anh tiếng Việt - Chương 3: SỰ TƯƠNG ĐỒNG VÀ KHÁC BIỆT TRONG CÂU ... tả câu bị động tiếng Anh tiếng Việt 2.1 Quan niệm câu bị động trong tiếng Anh tiếng Việt …………………………9 2.1.1 Khái niệm câu bị động tiếng Anh …………………………… 2.1.2 Khái niệm câu bị động Page tiếng Việt ………………………………9...
  • 22
  • 9,307
  • 102
Đối chiếu câu bị động trong Tiếng Anh và Tiếng Việt

Đối chiếu câu bị động trong Tiếng Anh Tiếng Việt

... sánh, đối chiếu II.Nghiên cứu đối chiếu: Quan niệm câu bị động tiếng Anh tiếng Việt: Trong tiếng Anh khái niệm thể coi phạm trù ngữ pháp, Tiếng Anh có hai thể: thể chủ động bị động Thể bị động ... cách dùng câu bị động tiếng Anh tiếng Việt. Hai ngôn ngữ giống cách thức sử dụng, nhấn mạnh hành động tác nhân gây hành động Phạm vi đối chiếu: Các loại câu bị động tiếng Anh tiếng Việt nói chung ... Đối chiếu câu bị động Tiếng Anh Tiếng Việt Câu bị động đề tài nhiều nhà ngôn ngữ học quan tâm nghiên cứu.Với hy vọng hệ thống hóa kiến thức cách dùng dạng bị động tiếng Anh tiếng Việt cho...
  • 11
  • 3,349
  • 18
Câu bị động tiếng Việt

Câu bị động tiếng Việt

... vào v t c a câu B ng t b câu ( B’) tr ng, khơng tham gia vào v t c a câu nên ( B’) câu b 1.5 Câu b ng khác v i câu trung tính i m khác bi t c a câu trung tính v i câu b Câu trung tính câu có v t ... t câu (A), ch ng c a câu khác ch ng ch ng c a “ ph m l i” A’), ch ng m t: Em Theo ó, câu ( A) câu b b ng( tác t b ng) N u b i, nghĩa c a câu thay câu ( A’) câu có b câu, có th b ng có b tr câu ... nghĩa s vi c c a câu (B) Các nhà báo c ch t v n (B’) Ơng c v n b ch t v n câu ( B), ch ng c a tồn câu c a “ ch t v n” m t: Các nhà báo câu ( B’), ch ng c a câu ơng c v n Do ó, c câu (B’) ng t tình...
  • 17
  • 847
  • 3
Sự khác biệt giữa câu bị động tiếng việt và tiếng anh

Sự khác biệt giữa câu bị động tiếng việt tiếng anh

... đề, cho r ng, câu bị động tiếng Việt tiếng nh có nhiều khác biệt Khái quát lại, chúng không đ ng với yếu t động từ sử dụng câu bị động, cách cấu thành nên bị động, dạng th c bị động Về c n b n, ... trật tự từ tiếng Việt b i l câu bị động tiếng nh nhận diện cách d dàng b ng cách nhìn vào dạng th c động từ , câu bị động tiếng nh lại có thay đ i định liên quan đến thành ph n câu chủ động trình ... Trong tiếng nh, động từ sử dụng thể bị động có tám loại hệ từ, động từ ch trạng thái, động từ nội động, động từ ngoại động, động từ chi ph i hai b ngữ, động từ ph c, cụm động từ động từ tường...
  • 6
  • 448
  • 2
nghiên cứu đối chiếu động từ  go  trong tiếng anh với động từ  đi trong tiếng việt  áp dụng tính hiện thân trong ngôn ngữ học tri nhận

nghiên cứu đối chiếu động từ go trong tiếng anh với động từ đi trong tiếng việt áp dụng tính hiện thân trong ngôn ngữ học tri nhận

... go; We go; They go; You go the '-s' form: GOES She goes; He goes; It goes the past form 'WENT' We went; They went: He went the past participle: 'GONE' We've gone; She's gone the -ing form: 'GOING' ... Noi I go; We go; They go; You go the "-s' fomi: GOES She goes; He goes; It goes Grammatical - the past fomi "WENT' We went; They went; He w ent the past participle: "GONE' We've gone; She's gone ... another Go to the doctor's (di(khdm) bdc sy) Go out (di chai) Go shopping (di mua sdm/di cha) Go to bed (di ngii) Go to school (di hoc) The author would like to focus on go to something, go for...
  • 53
  • 1,369
  • 8
Nghiên cứu đối chiếu các phương tiện ngữ nghĩa - ngữ dụng bổ trợ trong câu hỏi chính danh tiếng Anh và tiếng Việt

Nghiên cứu đối chiếu các phương tiện ngữ nghĩa - ngữ dụng bổ trợ trong câu hỏi chính danh tiếng Anh tiếng Việt

... đối chiếu c c phương tiện ngữ nghĩa - ngữ dụng bổ trơ câu hỏi danh tiếng Anh tiếng Việt 14 Chương 2: Nghiên cứu đối chiếu số kiểu loại phưong tiên biểu đạt thông tin ngữ nghĩa - ngữ dụng bổ trợ ... phạm vi liên kết đối thoại - phạm vi nghiên cứu tương đối mẻ Việt 47 CHƯƠNG NGHIÊN CỨU ĐỐI CHIẾU CÁC PHƯƠNG TIỆN NGỬ ■ NGHĨA - NGỮ DỤNG Bổ TRỢ TRONG CÂU HỎI CHÍNH DANH TIẾNG ANH VÀ VIỆT HÀM CHỨA ... O T /4 ^ - CHUNG CỦA VIỆC NGHIÊN CỨU ĐỐI CHIẾU CÁC PHƯƠNG TIỆN NGỮ NGHĨA - NGỮ DỤNG B ổ TRỢ TRONG CÂU HỎI CHÍNH DANH TIẾNG ANH VÀ TIÊNG TIÊNG VÍÊT 1.1 NGỮ DỤNG HỌC, HÀNH VI NGÔN NGỮ VÀ VIỆC PHÂN...
  • 149
  • 4,945
  • 4

Xem thêm

Từ khóa: nghiên cứu đối chiếu các thuật ngữ xăng dầu tiếng anh và tiếng việtnghiên cứu đối chiếu phương thức biểu hiện thời gian trong tiếng hàn và tiếng việtphân tích đối chiếu dạng bị động trong tiếng anh vè tiếng việtnghiên cứu ngôn ngữ của giới trẻ pháp hiện nay tiến hành đối chiếu so sánh với tiếng việtnghiên cứu đối chiếu trong ngôn ngữ và nghiên cứu đối chiếu tiếng hàn tiếng việtnghiên cứu đối chiếu tiếng hàn và tiếng việtnghiên cứu đối chiếuphương pháp nghiên cứu đối chiếu các ngôn ngữphương pháp nghiên cứu đối chiếu ngôn ngữnghiên cứu đối chiếu hình vịnghiên cứu đối chiếu từ vựngphương pháp nghiên cứu đối chiếunghiên cứu đối chiếu về ngữ âmnghiên cứu đối chiếu ngôn ngữnghiên cứu đối chiếu về từ vựngNghiên cứu tổ chức pha chế, đánh giá chất lượng thuốc tiêm truyền trong điều kiện dã ngoạiNghiên cứu tổ hợp chất chỉ điểm sinh học vWF, VCAM 1, MCP 1, d dimer trong chẩn đoán và tiên lượng nhồi máu não cấpMột số giải pháp nâng cao chất lượng streaming thích ứng video trên nền giao thức HTTPđề thi thử THPTQG 2019 toán THPT chuyên thái bình lần 2 có lời giảiGiáo án Sinh học 11 bài 13: Thực hành phát hiện diệp lục và carôtenôitGiáo án Sinh học 11 bài 13: Thực hành phát hiện diệp lục và carôtenôitGiáo án Sinh học 11 bài 13: Thực hành phát hiện diệp lục và carôtenôitGiáo án Sinh học 11 bài 13: Thực hành phát hiện diệp lục và carôtenôitĐỒ ÁN NGHIÊN CỨU CÔNG NGHỆ KẾT NỐI VÔ TUYẾN CỰ LY XA, CÔNG SUẤT THẤP LPWANQuản lý hoạt động học tập của học sinh theo hướng phát triển kỹ năng học tập hợp tác tại các trường phổ thông dân tộc bán trú huyện ba chẽ, tỉnh quảng ninhPhối hợp giữa phòng văn hóa và thông tin với phòng giáo dục và đào tạo trong việc tuyên truyền, giáo dục, vận động xây dựng nông thôn mới huyện thanh thủy, tỉnh phú thọPhát triển mạng lưới kinh doanh nước sạch tại công ty TNHH một thành viên kinh doanh nước sạch quảng ninhĐịnh tội danh từ thực tiễn huyện Cần Giuộc, tỉnh Long An (Luận văn thạc sĩ)Thơ nôm tứ tuyệt trào phúng hồ xuân hươngSở hữu ruộng đất và kinh tế nông nghiệp châu ôn (lạng sơn) nửa đầu thế kỷ XIXQuản lý nợ xấu tại Agribank chi nhánh huyện Phù Yên, tỉnh Sơn La (Luận văn thạc sĩ)Giáo án Sinh học 11 bài 15: Tiêu hóa ở động vậtGiáo án Sinh học 11 bài 14: Thực hành phát hiện hô hấp ở thực vậtMÔN TRUYỀN THÔNG MARKETING TÍCH HỢPTÁI CHẾ NHỰA VÀ QUẢN LÝ CHẤT THẢI Ở HOA KỲ