0

đối chiếu thuật ngữ việt anh

đối chiếu thuật ngữ toán học thông dụng tiếng anh và tiếng việt

đối chiếu thuật ngữ toán học thông dụng tiếng anh và tiếng việt

Thạc sĩ - Cao học

... loại thuật ngữ thuật ngữ đơn thuật ngữ phức 20 1.2.2 Cấu tạo thuật ngữ 1.2.2.1 Thuật ngữ đơn Thuật ngữ đơn thuật ngữ cấu tạo từ độc lập, tức có yếu tố mang nghĩa 1.2.2.2 Thuật ngữ phức Thuật ngữ ... chương thuật ngữ có cấu tạo từ thuật ngữ có cấu tạo ngữ định danh, đề xuất gọi tên thuật ngữ có cấu tạo từ thuật ngữ đơn thuật ngữ có cấu tạo ngữ định danh thuật ngữ phức 31 Các đặc trưng thuật ngữ ... cấu tạo thuật ngữ phức Phân loại thuật ngữ Toán học thông dụng tiếng Việt theo trường nghĩa Kiểu nghĩa thuật ngữ phức tiếng Việt Đối chiếu thuật ngữ phân chia theo cấu tạo Đối chiếu thuật ngữ phân...
  • 143
  • 985
  • 2
Từ điển Gần 4000 thuật ngữ Việt - Anh trong thương mại, Kinh tế

Từ điển Gần 4000 thuật ngữ Việt - Anh trong thương mại, Kinh tế

Tư liệu khác

... mức thoả dụng Có thể phân biệt hai nghĩa cụm thuật ngữ này.1)Ít sử dụng độ thoả dụng gắn với nhóm hàng hoá đo cách tuyệt đối đơn vị 'util' (một thuật ngữ Jevons dùng thuyết kinh tế trị ông năm ... công đoàn Theo nghĩa sử dụng Mỹ, cụm thuật ngữ thoả thuận yêu cầu công nhân trở thành thành viên công đoàn trước hãng thuê làm việc Ở Anh, mặt khác, cụm thuật ngữ thường phân biệt hình thức hàng ... tính chất mong muốn ước lượng kinh tế lượng Một cụm thuật ngữ khác cho NGÂN KHỐ Anh Đó tài khoản phủ bao gồm thu nhập từ thuế Ngày nay, thuật ngữ để loại công trái 2,5% lãi suất Một kiểu ngân hàng...
  • 222
  • 1,577
  • 26
Tài liệu Đối chiếu tục ngữ Việt-Trung (Phần 1) pdf

Tài liệu Đối chiếu tục ngữ Việt-Trung (Phần 1) pdf

Tổng hợp

... ý tưởng nghệ thuật độc đáo cách nhìn nhận lạ “独 树一帜” việc thành lập đội ngũ độc lập như:tìm hướng tự thành lập lên công ty riêng,phạm vi sử dụng rộng.Cũng dùng để sáng tạo nghệ thuật đường lối ... biến hóa vô thường 【解释】形容变化多而且快,让人摸不到规律。含贬义。可以说人的性情,也 说天气等。 Được dùng để miêu tả thay đổi lớn nhanh,khiến người khác tìm quy luật.Chứa hàm nghĩa không tốt.Có thể dùng để nói tình tình người thời ... cánh mà bay 【解释】翼:翅膀。没有翅膀却能飞走。比喻消息、事件等迅度传播出去,或 事物失踪。 Dùng để tin tức kiện lan truyền với tốc độ nhanh đồ vật bị thất lạc 【近义】不胫而走 bu2jing4er2zou3 【情景 1】M 公司与 N 公司高技术合作的事还没定下来,外面已经传开了,经 理毕克谈到了这件事。...
  • 12
  • 931
  • 2
Tài liệu Đối chiếu tục ngữ Việt-Trung (Phần 2) doc

Tài liệu Đối chiếu tục ngữ Việt-Trung (Phần 2) doc

Tổng hợp

... 【解释】出:招出,招过。拔:招出,高出。萃:聚集在一起的人或事物。褒 义。形 容才能品德高于一般人,十分出众。 Miêu tả người có tài phẩm chất cao người bình thường, xuất sắc siêu việt. Mang hàm nghĩa tốt 【近义】鹤立鸡群 he4li4ji1qun2 超群绝伦 chao1qun2jue2lun2 【反义】默默无闻 mo4mo4wu2wen2 【情景...
  • 10
  • 2,054
  • 2
A contrastive analysis of premodification of noun phrases in english and vietnamese = phân tích đối chiếu bổ ngữ trước của cụm danh từ trong tiếng anh và tiếng việt

A contrastive analysis of premodification of noun phrases in english and vietnamese = phân tích đối chiếu bổ ngữ trước của cụm danh từ trong tiếng anh và tiếng việt

Khoa học xã hội

... (1996), Ngữ pháp tiếng việt, NXB đại học Quốc gia Hà Nội Nguyễn Văn Chiến, (1992), Ngôn ngữ đối chiếu đối chiếu ngôn ngữ Đông Nam á, NXB đại học Quốc gia Hà Nội Lê Dũng, (2002), Ngữ pháp Tiếng Anh ... Quang Ban, (2001), Ngữ pháp tiếng việt (tập hai), NXB Giáo Dục Diệp Quang Ban, (2004), Ngữ pháp tiếng việt, NXB Giáo Dục Diệp Quang Ban, Hoàng Dân, (2000), Ngữ pháp tiếng việt, NXB Giáo Dục Nguyễn ... tiếng anh thực hành (Practical English Grammar Course), NXB Thành phố Hồ Chí Minh Đỗ Thị Kim Liên, (2002), Ngữ pháp tiếng việt, NXB Giáo Dục Nguyễn Phú Phong, (2002), Những vấn đề ngữ pháp tiếng việt, ...
  • 39
  • 2,482
  • 20
Tài liệu Báo cáo

Tài liệu Báo cáo " Một số vấn đề lý luận trong nghiên cứu đối chiếu song ngữ hành vi ngôn ngữ “hỏi” (Trên cứ liệu tiếng Anh và tiếng Việt) " ppt

Báo cáo khoa học

... thành trung tâm tổ chức “không gian ngữ nghĩa” Cơ sở lý thuyết việc so sánh đối chiếu hành vi ngôn ngữ 2.1 Các bình diện việc so sánh đối chiếu Lịch sử ngôn ngữ học so sánh thường biết đến qua ... định ngôn ngữ, người ta học ngoại ngữ khác xa với ngôn ngữ mẹ đẻ chuyển dịch từ ngôn ngữ sang ngôn ngữ khác với mức độ xác cao Khi nghiên cứu vấn đề liên quan đến ý nghĩa, chức ngôn ngữ, tiên ... nghiệm điều là: cách thức mà ngôn ngữ khác ứng xử tượng tương đối giống 2.3 Nghiên cứu đối chiếu hành vi ngôn ngữ Trong mô hình “kích thích - phản ứng”, hành vi ngôn ngữ mang tính đồng nhất, chúng...
  • 7
  • 1,176
  • 14
BÁO CÁO

BÁO CÁO " NGHIÊN CỨU TỤC NGỮ VỀ “YÊU” TRONG TIẾNG ANHĐỐI CHIẾU TRONG TIẾNG VIỆT " doc

Báo cáo khoa học

... tiếng Anh tiếng Việt - Phân tích đặc điểm ngữ pháp ngữ nghĩa tục ngữ “yêu” - Tìm điểm tương đồng khác biệt hai ngôn ngữ tiếng Anh tiếng Việt 2.3 Kết nghiên cứu 2.3.1 Đặc điểm ngữ pháp tục ngữ “Yêu” ... tục ngữ Anh 68.5% tục ngữ Việt Trong 34% câu tục ngữ “yêu” tiếng Anh sử dụng biện pháp tu từ hoán dụ 13.5% tục ngữ Việt chứa hình ảnh hoán dụ Các biện pháp tu từ lại chiếm phần nhỏ hai ngôn ngữ ... tục ngữ “yêu” tiếng Anh tiếng Việt Cấu trúc song song Out of sight, out of mind; Kết bạn trước, thề ước sau sử dụng hai ngôn ngữ Tuy nhiên, có điểm khác ngữ pháp tục ngữ “yêu” tiếng Anh tiếng Việt...
  • 7
  • 1,250
  • 7
Danh ngữ tiếng Anh (trong sự đối chiếu với tiếng Việt)

Danh ngữ tiếng Anh (trong sự đối chiếu với tiếng Việt)

Tiến sĩ

... Chơng Danh ngữ tiếng Anh đối chiếu với danh ngữ tiếng Việt 4.1 Mấy điểm quan yếu đối chiếu Trong đối chiếu danh ngữ tiếng Anh với danh ngữ tiếng Việt, luận án lấy chỗ dựa danh ngữ tiếng Anh để ... tiếng Việt danh từ, từ gọi 19 tên vật loại từ, từ quy loại vật mà danh từ tố nói tới 4.2 Đối chiếu danh ngữ tiếng Anh với danh ngữ tiếng Việt - Đối chiếu danh ngữ sở tiếng Anh với tiếng Việt * Đối ... (trong đối chiếu với tiếng Việt) Chơng Danh ngữ sở tiếng Anh (Basic noun phrases) Chơng3 Danh ngữ mở rộng tiếng Anh (Expanded noun phrases) Chơng Đối chiếu danh ngữ tiếng Anh với danh ngữ tiếng Việt...
  • 28
  • 2,199
  • 16
đề tài   ''''so sánh đối chiếu uyển ngữ diễn đạt cái chết trong tiếng việt và tiếng anh''''

đề tài ''''so sánh đối chiếu uyển ngữ diễn đạt cái chết trong tiếng việt và tiếng anh''''

Giáo dục học

... Việt tiếng Anh sử dụng uyển ngữ diễn tả từ chết Ngoài ra, giải thích lí sử dụng từ ngữ dựa vào yếu tố văn hóa nước sử dụng hai ngôn ngữ III So sánh đối chiếu uyển ngữ diễn đạt từ chết tiếng Việt ... nghĩa uyển ngữ: Định nghĩa chết: Lí sử dụng uyển ngữ diễn tả từ chết tiếng Việt tiếng Anh: II Lịch sử nghiên cứu: III So sánh đối chiếu uyển ngữ diễn đạt ... tiếng Anh: Đề tài chết chóc đề tài mang tính nhạy cảm lớn không tiếng Việt, tiếng Anh, mà hầu hết ngôn ngữ khác Trong giao tiếp, người sử dụng ngôn ngữ thường dùng từ ngữ có xu hướng giảm nhẹ ngữ...
  • 12
  • 3,082
  • 8
Báo cáo nghiên cứu khoa học:

Báo cáo nghiên cứu khoa học: "PHÂN TÍCH ĐẶC TRƯNG CÚ PHÁP, NGỮ NGHĨA CỦA CẤU TRÚC BIỂU HIỆN Ý NGHĨA SO SÁNH NGANG BẰNG VỚI “AS...AS” TRONG TIẾNG ANH ĐỐI CHIẾU VỚI TIẾNG VIỆT" pps

Báo cáo khoa học

... tắt luận án tiến sĩ ngữ văn "Các phương thức biểu ý nghĩa so sánh tiếng Anh tiếng Việt" của NCS Lưu Quý Khương, Đại học Ngoại ngữ, ĐHQG Hà Nội, 2004 Viện ngôn ngữ, Từ điển Anh Việt, Nxb Tp Hồ Chí ... giới" [19, 13] Kết luận Việc đối chiếu thực cấu trúc biểu ý nghĩa SSNB với “as as ” tiếng Anh biến thể tương đương tiếng Việt cho thấy nguyên lý phi đối xứng ngôn ngữ khác biểu đạt ý nghĩa đó: ... 1999 Nguyễn Mạnh Suý (dịch Anh -Việt) , Tuyển tập truyện ngắn Irving Washington, Nxb Giáo dục, 1998 Nguyễn Thị Ái Nguyệt, Cát Tiên (dịch Anh -Việt) , 20 truyện ngắn Anh - Việt, Nxb Tp Hồ Chí Minh,...
  • 5
  • 911
  • 3
so sánh đối chiếu ngôn ngữ và văn hóa qua tục ngữ anh - việt

so sánh đối chiếu ngôn ngữ và văn hóa qua tục ngữ anh - việt

Khoa học xã hội

... 3.3.2.1 Proverbs reflecting agriculture production 11 Nguyễn Nhã Bản, Đặc trưng cầu trúc ngữ nghĩa thành ngữ tục ngữ ca dao, Nhà xuất Văn hóa thông tin, 2004 p 202, 203 19 Vietnam is now still a country ... around the sun or moon, rain or snow soon Trần Ngọc Thêm, Cơ sở văn hóa Việt Nam, Nhà xuất Giáo dục, 1998, trang 10 Dương Anh Lâm, British culture, Nhà xuất Giáo dục, 2005, trang 25 12 Red Sky ... and practice moral principles.” In English, proverbs are defined as follow Từ điển Tiếng Việt, Viện ngôn ngữ học, Nhà xuất Khoa học xã hội, 1992, trang 1043 “A proverb is a short, pithy saying...
  • 55
  • 1,852
  • 7
Một số thuật ngữ đối chiếu ngôn ngữ học việt

Một số thuật ngữ đối chiếu ngôn ngữ học việt

Tổng hợp

... incident Page Thuật ngữ đối chiếu ngôn ngữ học Việt- Anh- Pháp 2012 Vần D Danh từ Danh từ bất động vật Danh từ riêng Danh từ người Danh từ chung Danh từ công cụ Danh từ cụ thể Danh từ động vật Danh từ ... gốc Page Thuật ngữ đối chiếu ngôn ngữ học Việt- Anh- Pháp Nghĩa trừu tượng Ngoại lệ Ngôn ngữ tố Ngôn ngữ chắp dính Ngôn ngữ hành Ngôn ngữ hội thoại Ngôn ngữ nghệ thuật Ngôn ngữ điệu Ngôn ngữ giới ... Thuật ngữ đối chiếu ngôn ngữ học Việt- Anh- Pháp 2012 Thuật ngữ đối chiếu ngôn ngữ học Việt- Anh- Pháp Vần A Âm, âm tố Âm bật Âm bên Âm cuối Âm đầu...
  • 12
  • 793
  • 2
đặc điểm tiếp nhận từ ngữ tiếng anh trong tiếng hán hiện đại (đối chiếu với tiếng việt hiện đại)

đặc điểm tiếp nhận từ ngữ tiếng anh trong tiếng hán hiện đại (đối chiếu với tiếng việt hiện đại)

Thạc sĩ - Cao học

... Chƣơng Đối chiếu đặc điểm tiếp nhận từ ngữ tiếng Anh tiếng Hán đại tiếng Việt đại 59 iv 3.1 Đặt vấn đề……………………………………………………… 59 3.2 Đối chiếu cách vay mượn tiếng Hán tiếng Việt 60 3.3 Đối chiếu ... nhiều từ ngữ tiếng Anh Vì thế, luận án tìm hiểu tình hình sử dụng từ ngữ tiếng Anh tiếng Việt đại tiếng Hán đại MỤC ĐÍCH CỦA LUẬN VĂN Thông qua đối chiếu đặc điểm tiếp nhận từ ngữ tiếng Anh tiếng ... từ mượn Anh liên quan đến yếu tố cấu trúc ngôn ngữ, là: ngữ âm, ngữ nghĩa ngữ pháp Nói cách khác, từ ngữ tiếng Anh nhập vào tiếng Hán phải Hán hóa, tức phải có kết cấu ngữ âm xác định ngữ nghĩa...
  • 90
  • 707
  • 1
Đối chiếu ngôn ngữ phóng sự trong báo in bằng tiếng Anh và tiếng Việt

Đối chiếu ngôn ngữ phóng sự trong báo in bằng tiếng Anh và tiếng Việt

Văn học - Ngôn ngữ học

... (quá trình tri nhận) 2.1.2 Định ngữ Các thành phần cú danh từ đảm nhiệm mở rộng nghĩa định ngữ trước định ngữ sau danh ngữ tiếng Anh (phần đầu cuối danh ngữ tiếng Việt)  Việc sử dụng từ ghép (compound ... **************************** Nguyễn Thị Thanh Hương ĐỐI CHIẾU NGÔN NGỮ PHÓNG SỰ TRONG BÁO IN BẰNG TIẾNG ANH VÀ TIẾNG VIỆT Chuyên ngành: LÍ LUẬN NGÔN NGỮ Mã số: 5.04.08 LUẬN ÁN TIẾN SĨ NGỮ VĂN NGƯỜI HƯỚNG DẪN KHOA ... (tương ứng với quán ngữ đứng đầu câu PS tiếng Việt) , hay cú phóng chiếu với chủ ngữ hình thức hay danh ngữ nhóm người khó xác định rõ ràng (12 trường hợp tiếng Anh trường hợp tiếng Việt) Vd In private,...
  • 279
  • 1,166
  • 5
Trạng ngữ phương thức, trạng ngữ so sánh và trạng ngữ điều kiện trong tiếng anh (có đối chiếu với tiếng việt)

Trạng ngữ phương thức, trạng ngữ so sánh và trạng ngữ điều kiện trong tiếng anh (có đối chiếu với tiếng việt)

Khoa học xã hội

... Trạng ngữ phƣơng thức tiếng Anh (có đối chiếu với tiếng Việt) Chƣơng 3: Trạng ngữ so sánh tiếng Anh (có đối chiếu với tiếng Việt) Chƣơng 4: Trạng ngữ điều kiện tiếng Anh (có đối chiếu với tiếng Việt) ... 2: TRẠNG NGỮ PHƯƠNG THỨC TRONG TIẾNG ANH ( có đối chiếu với tiếng Việt ) 55 55 2.1 Trạng ngữ phương thức tiếng Anh 55 2.2 Vị trí trạng ngữ phương thức tiếng Anh (có đối chiếu với tiếng Việt) 57 ... Trạng ngữ tiếng Việt 1.7.1 Khái niệm trạng ngữ tiếng Việt Để thuận tiện cho việc so sánh đối chiếu với tiếng Việt trình nghiên cứu trạng ngữ tiếng Anh, sơ trình bày số quan điểm nhà Việt ngữ học...
  • 157
  • 2,236
  • 2
Đối chiếu từ thân tộc Anh - Việt

Đối chiếu từ thân tộc Anh - Việt

Khoa học xã hội

... hệ thống tên gọi áp dụng cho người họ hàng quan hệ với Đối chiếu từ thân tộc Anh - Việt Để phân biệt nghĩa từ cấp độ khác sử dụng thuật ngữ nghĩa từ nghĩa quan hệ thân tộc người họ hàng gia đình ... (great uncle); anh ông nội, em trai ông nội, anh ông ngoại, em trai ông ngoại, anh bà nội, em trai bà nội, anh bà ngoại, em trai bà nội, anh bà ngoại, em trai bà ngoại, em trai ông ngoại, anh bà nội, ... Giới Tiếng Việt tính (G) thân + +/+ + +/+ + +/+ + +/+/+ +/+ + +/+ + +/+ - cụ cụ cụ cụ cụ ông Bà ông bà ông bác/cháu Bà bác/cô Bố mẹ Bố mẹ Bác/chú Bác/cô Anh/ em chị/em Anh, chị em ruột Anh, chị...
  • 12
  • 1,727
  • 15
Khảo sát kiểu câu, ngôi xưng hô, tình thái trong thư từ giao dịch tiếng Anh Thương mại trên dữ liệu tiếng Anh đối chiếu với tiếng Việt

Khảo sát kiểu câu, ngôi xưng hô, tình thái trong thư từ giao dịch tiếng Anh Thương mại trên dữ liệu tiếng Anh đối chiếu với tiếng Việt

Khoa học xã hội

... ting Anh + Nhúm 3: ngi Vit nam lm vic ti doanh nghip nc vit bng ting Anh gi cho cỏc i tỏc nc ngoi ca cỏc doanh nghip v ngoi nc + Nhúm 4: sinh viờn nm cui trng i hc Ngoi thng H Ni vit bng ting Anh ... tiếng Việt, ngữ điệu (phơng tiện ngữ âm) v trật tự từ (phơng tiện ngữ pháp) phơng tiện từ vựng đóng vai trò quan trọng, theo nhà nghiên cứu, kể nhóm chính: Các phó từ làm thành phần phụ ngữ vị ... t v Kinh doanh Quc t v Khoa ting Anh Thng mi Trng i hc Ngoi thng vit - Cỏc mu th ca Phũng Thng mi Quc t Ngoi ra, chỳng tụi cũn phõn tớch mt s vớ d tiờu biu cỏc sỏch giỏo khoa ting Anh thng mi,...
  • 210
  • 2,019
  • 14

Xem thêm