Học thuyết “tam tòng”, “tứ đức” và ảnh hưởng của nó đối với phụ nữ việt nam hiện nay
PHƯƠNG THỨC CHUYỂN NGHĨA HOÁN dụ TRONG TIẾNG ANH đối CHIẾU với TIẾNG VIỆT
BÁO CÁO " NGHIÊN CỨU TỤC NGỮ VỀ “YÊU” TRONG TIẾNG ANH VÀ ĐỐI CHIẾU TRONG TIẾNG VIỆT " doc
Nghiên cứu trật tự từ câu đơn tiếng Anh trên bình diện kết học, nghĩa học, dụng học (có so sánh đối chiếu với tiếng Việt)
Danh ngữ tiếng Anh (trong sự đối chiếu với tiếng Việt)
Báo cáo nghiên cứu khoa học: "PHÂN TÍCH ĐẶC TRƯNG CÚ PHÁP, NGỮ NGHĨA CỦA CẤU TRÚC BIỂU HIỆN Ý NGHĨA SO SÁNH NGANG BẰNG VỚI “AS...AS” TRONG TIẾNG ANH ĐỐI CHIẾU VỚI TIẾNG VIỆT" pps
đặc điểm tiếp nhận từ ngữ tiếng anh trong tiếng hán hiện đại (đối chiếu với tiếng việt hiện đại)
Tóm tắt luận án tiến sĩ: triết học thuyết tam tòng, tứ đức trong nho giáo và ảnh hưởng của nó đối với phụ nữ việt nam hiện nay
a study on common mistakes made by vietnamese beginners of english pronouncing θ, δ, ʃ, ʒ, ʤ, ʧ and possible solutions = nghiên cứu về những lỗi thường gặp của học viên người việt khi phát âm các phụ âm tiếng anh t
Nghiên cứu về trạng từ tiếng Anh với chức năng bổ nghĩa (So sánh đối chiếu với tiếng Việt
an investigation into the linearity to simple sentence in english and vietnamese = nghiên cứu về trật tự tuyến tính của câu đơn trong tiếng anh đối chiếu với tiếng việt
Lỗi phát âm phụ âm tiếng Anh của học sinh Việt Nam
Khảo sát từ mượn tiếng Anh trong tiếng Hàn (có đối chiếu với tiếng Việt
Luận văn triết học quan niệm về tam tòng tứ đức trong nho giáo và ảnh hưởng của nó đối với phụ nữ việt nam hiện nay
Trạng ngữ phương thức, trạng ngữ so sánh và trạng ngữ điều kiện trong tiếng anh (có đối chiếu với tiếng việt)