0

nghiên cứu đối chiếu âm vị

Nghiên cứu đối chiếu và chuyển dịch các biểu thức quy chiếu trong ngôn ngữ bóng đá tiếng anh và tiếng việt

Nghiên cứu đối chiếu và chuyển dịch các biểu thức quy chiếu trong ngôn ngữ bóng đá tiếng anh và tiếng việt

Khoa học xã hội

... tài Nghiên cứu đối chiếu và chuyển dịch các biểu thức quy chiếu trong ngôn ngữ bóng đá tiếng Anh và tiếng Việt của chúng tôi là khá mới mẻ. 3. Mục đích nghiên cứu Trên cơ sở nghiên cứu đối chiếu ... nói riêng và thể thao nói chung. 4. Đối tượng và phạm vi nghiên cứu 4.1 Đối tượng nghiên cứu Đối tượng nghiên cứu của luận văn là các biểu thức quy chiếu trong ngôn ngữ bóng đá tiếng Anh ... cứu về các biểu thức quy chiếu theo hướng đối chiếu là khá ít. Theo khảo sát của chúng tôi, chưa có công trình nào nghiên cứu đối chiếu và chuyển dịch các biểu thức quy chiếu dựa trên cứ liệu...
  • 18
  • 1,111
  • 4
Tài liệu Báo cáo

Tài liệu Báo cáo " Một số vấn đề lý luận trong nghiên cứu đối chiếu song ngữ hành vi ngôn ngữ “hỏi” (Trên cứ liệu tiếng Anh và tiếng Việt) " ppt

Báo cáo khoa học

... sát.trong nghiên cứu đối chiếu song ngữ. 4.3. Hỏi và đáp là thể thống nhất biện chứng của hai mặt đối lập, là vòng khâu tiếp nối trong quá trình nhận thức, và do vậy, cần được nghiên cứu, phân ... phức thể tâm lý đã trở thành trung tâm tổ chức của “không gian ngữ nghĩa”. 2. Cơ sở lý thuyết của việc so sánh đối chiếu hành vi ngôn ngữ 2.1. Các bình diện của việc so sánh đối chiếu Lịch ... hành cần hướng đến trong nghiên cứu đối chiếu. 4.2. Một số nội dung ngữ nghĩa - ngữ dụng có tính cần yếu khác liên quan đến hành vi hỏi như tiền giả định, trọng tâm thông báo, sự tương Evaluation...
  • 7
  • 1,176
  • 14
Báo cáo

Báo cáo " Ngôn ngữ học, tiếng việt và văn hóa việt nam trong dạy- học, nghiên cứu đối chiếu với các ngoại ngữ ở trường đại học ngoại ngữ-đại học quốc gia hà nội " potx

Báo cáo khoa học

... trong nghiên cứu đối chiếu bản ngữ - ngoại ngữ ở Việt Nam 3. Mở rộng các hớng nghiên cứu Việt ngữ để tạo tiền đề và cơ sở đối chiếu với các ngoại ngữ Cần phát triển hớng nghiên cứu đối chiếu ... tài nghiên cứu xuất phát từ mục đích nghiên cứu ngoại ngữ ã Một số thuật ngữ ngôn ngữ chuyển dịch xa lạ với tiếng Việt ã Số lợng đề tài và các khía cạnh đối chiếu có xu hớng đối chiếu đối ... trong dạy-học, nghiên cứu đối chiếu với Tạp chí Khoa học ĐHQGHN, Ngoại ngữ, T.XXI, Số 3, 2005 65 Bảng 2. Đối chiếu tiếng Nga với tiếng Việt Phân môn Đề tài đối chiếu Ngữ âm Ngữ pháp 1....
  • 12
  • 1,141
  • 1
Nghiên cứu đối chiếu tế bào, lâm sàng, mô bệnh học tổn thương tiền ung thư và ung thư cổ tử cung tại bệnh viện phụ sản trung ương

Nghiên cứu đối chiếu tế bào, lâm sàng, mô bệnh học tổn thương tiền ung thư và ung thư cổ tử cung tại bệnh viện phụ sản trung ương

Tiến sĩ

... 3.4.3. Kết quả nghiên cứu đối chiếu tế bào, lâm sàng với mô bệnh học 3.4.3.1. Về các tổn thương tiền ung thưBảng 3.27. Kết quả nghiên cứu đối chiếu TBH, lâm sàng với MBH TTTUTLâm sàng MBHTBHĐặc ... QUẢ NGHIÊN CỨU MỘT SỐ ĐẶC ĐIỂM LÂM SÀNG CỦA TTTUTVÀ UTCTC XÂM NHẬP 3.3.1. Nghiên cứu về yếu tố tuổi 3.3.1.1. Phân bố tuổi của đối tượng nghiên cứu với MBH Tổn thương CIN II, III và UTCTC xâm ... soi CTC, khám lâm sàng và sinh thiết làm mô bệnh học để đối chiếu các kết quả chẩn đoán.2.1.2. Tiêu chuẩn loại trừ2.2. Phương pháp nghiên cứu 2.2.1. Thiết kế nghiên cứu Nghiên cứu mô tả cắt...
  • 27
  • 2,151
  • 12
Ban tom tat  nghiên cứu đối chiếu phƣơng thức biểu hiện thời gian trong tiếng hàn và tiếng việt

Ban tom tat nghiên cứu đối chiếu phƣơng thức biểu hiện thời gian trong tiếng hàn và tiếng việt

Tiến sĩ

... Nam. 5. ĐỐI TƢỢNG, PHẠM VI VÀ CỨ LIỆU NGHIÊN CỨU Đối tƣợng nghiên cứu của luận án là các phƣơng thức biểu thị thời gian trong tiếng Hàn và trong tiếng Việt. Về phạm vi nghiên cứu: Trong ... nƣớc đó mắc phải dƣới lăng kính của ngôn ngữ học đối chiếu. Những thành quả nghiên cứu trong lĩnh vực ứng dụng thành quả của ngôn ngữ học đối chiếu vào lí luận dạy học ngoại ngữ đã có nhiều ... tƣơng lai tiếng Hàn. CHƢƠNG 3: ĐỐI CHIẾU PHƢƠNG THỨC DIỄN ĐẠT Ý NGHĨA THỜI GIAN TRONG TIẾNG HÀN VÀ TIẾNG VIỆT 3.1 ĐẶT VẤN ĐỀ Xác định nhiệm vụ nghiên cứuđối chiếu nhằm chỉ ra sự giống nhau...
  • 27
  • 934
  • 0
Luận án : Nghiên cứu đối chiếu phuơng thức biểu hiện thời gian trong tiếng hàn và tiếng việt

Luận án : Nghiên cứu đối chiếu phuơng thức biểu hiện thời gian trong tiếng hàn và tiếng việt

Báo cáo khoa học

... Nam. . 5. ĐỐI TƢỢNG, PHẠM VI VÀ CỨ LIỆU NGHIÊN CỨU Đối tƣợng nghiên cứu của luận án là các phƣơng thức biểu thị thời gian trong tiếng Hàn và trong tiếng Việt. Về phạm vi nghiên cứu, phƣơng ... học tiếng Hàn. vậy chúng tôi chỉ nghiên cứu các phƣơng tiện ngữ pháp. Đó là lý do sao một nghiên cứu về biểu hiện thời gian trong tiếng Hàn và đối chiếu với tiếng Việt lại tập trung chủ ... thời tƣơng đối cũng là khái niệm hữu VIỆN HÀN LÂM KHOA HỌC XÃ HỘI VIỆT NAM HỌC VIỆN KHOA HỌC XÃ HỘI NGHIÊM THỊ THU HƢƠNG NGHIÊN CỨU ĐỐI CHIẾU PHƢƠNG...
  • 177
  • 1,278
  • 7
Nghiên cứu đối chiếu phương thức biểu hiện thời gian trong tiếng Hàn và tiếng Việt

Nghiên cứu đối chiếu phương thức biểu hiện thời gian trong tiếng Hàn và tiếng Việt

Tiến sĩ

... có công trình nghiên cứu đối chiếu Hàn-Việt nào đƣợc thực hiện, cũng chƣa có công trình nghiên cứu nào về giáo học pháp ngoại ngữ tiếng Hàn ứng dụng kết quả của nghiên cứu đối chiếu hai ngôn ... kết quả nghiên cứu đối chiếu đã đạt đƣợc. Chính từ góc độ của nghiên cứu ngôn ngữ học ứng dụng, cụ thể là nghiên cứu ngôn ngữ áp dụng vào giảng dạy, ở luận án này chúng tôi không nghiên cứu riêng ... Nam. . 5. ĐỐI TƢỢNG, PHẠM VI VÀ CỨ LIỆU NGHIÊN CỨU Đối tƣợng nghiên cứu của luận án là các phƣơng thức biểu thị thời gian trong tiếng Hàn và trong tiếng Việt. Về phạm vi nghiên cứu, phƣơng...
  • 177
  • 2,536
  • 14
Nghiên cứu đối chiếu tính thời gian trong tiếng Việt và tiếng Pháp Áp dụng phương pháp tiếp cận ngữ dụng-ngữ nghĩa học (2)

Nghiên cứu đối chiếu tính thời gian trong tiếng Việt và tiếng Pháp Áp dụng phương pháp tiếp cận ngữ dụng-ngữ nghĩa học (2)

Tiến sĩ

... (2004). Nghiên cứu đối chiếu các ngôn ngữ. Nhà xuát bản Đại học quốc gia Ha Nội. Lê, Văn Lý (1968). Sơ thảo ngữ pháp Việt nam (Esquisse de la grammaire vietnamienne). Sai gon: Trung tâm học ... et d’aspect en vietnamien).in Ngôn ngữ (Langages)(2), 1-11. Pham, Quang Truong (2002). Nghiên cứuđối chiếu thời quá khứ tiếng Pháp và những phương thức biểu đạt ý nghĩa tương đương trong ... Directeur de recherches, Nguyễn Thị Ổn, Pham Quang Trường, Nguyễn Đức Nam participants) So sánh đối chiếu mệnh đề phụ trong tiếng Việt và tiếng Pháp- Mệnh đề phụ chỉ thời gian (ẫtudes contrastive...
  • 24
  • 1,064
  • 0
nghiên cứu đối chiếu phương pháp siêu âm tim stress bằng dobutamin

nghiên cứu đối chiếu phương pháp siêu âm tim stress bằng dobutamin

Nội khoa

... ơng với độ nhậy của ĐTĐGS, nh ng SÂSD còn có độ đặc hiệu cao hơn ĐTĐGS. Đối chiếu giá trị của SÂSD trong nghiên cứu của chúng tôi với một số tác giả trong và ngoài n ớc Tác giả Năm n Độ ... nam:Siêu âm tim stress mới chỉ đ ợc thực hiện ở một vài BV lớn.P.N.Sơn và cs. (1999) : 23 b/n, 7 bn chụp ĐMV. Một số nghiên cứu trên thế giới và ở Việt nam:ãTrên thế giới : Siêu âm tim stress ... chứng ĐTN khi đánh giá kết quả SÂSD Mục đích nghiên cứu 1-Khảo sát những biến đổi chủ yếu về tần số tim và huyết áp trong quá trình siêu âm tim stress bằng Dobutamin ở các bệnh nhân nghi...
  • 46
  • 983
  • 6
Báo cáo khoa học:

Báo cáo khoa học: "NGHIÊN CỨU ĐỐI CHIẾU TIẾNG LÓNG CỦA GIỚI TRẺ PHÁP VÀ VIỆT NAM TRÊN CÁC PHƯƠNG TIỆN THÔNG TIN ĐẠI CHÚNG" doc

Báo cáo khoa học

... 2.1. Phương pháp nghiên cứu Về phương pháp nghiên cứu chúng tôi sử dụng các phương pháp: thống kê, so sánh đối chiếu và tổng hợp. 2.2. Phạm vi nghiên cứu Chúng tôi nghiên cứu những từ lóng ... bằng cách bỏ âm tiết đầu, apocope là phương thức tạo từ mới bằng cách bỏ đi một hoặc nhiều âm vị. TẠP CHÍ KHOA HỌC VÀ CÔNG NGHỆ, ĐẠI HỌC ĐÀ NẴNG - SỐ 5(40).2010 63NGHIÊN CỨU ĐỐI CHIẾU TIẾNG ... rộng hơn và được nhiều nhóm xã hội sử dụng hơn. Tiếng lóng trở thành đối tượng nghiên cứu của ngôn ngữ xã hội học. Việc nghiên cứu tiếng lóng tiếng Việt có thể bắt gặp trong các bài viết như: L’argot...
  • 8
  • 1,450
  • 7
nghiên cứu đối chiếu về chủ ngữ ngữ pháp như là một yếu tố mệnh đề trong tiếng anh và tiếng việt dưới góc độ ngữ pháp chức năng hệ thống

nghiên cứu đối chiếu về chủ ngữ ngữ pháp như là một yếu tố mệnh đề trong tiếng anh và tiếng việt dưới góc độ ngữ pháp chức năng hệ thống

Khoa học xã hội

... ELEMENT IN ENGLISH AND IN VIETNAMESE FROM PERSPECTIVE OF SYSTEMIC- FUNCTIONAL GRAMMAR ( Nghiên cứu đối chiếu về chủ ngữ ngữ pháp như là một yếu tố mệnh đề trong tiếng Anh và tiếng Việt dưới ... ELEMENT IN ENGLISH AND IN VIETNAMESE FROM PERSPECTIVE OF SYSTEMIC- FUNCTIONAL GRAMMAR ( Nghiên cứu đối chiếu về chủ ngữ ngữ pháp như là một yếu tố mệnh đề trong tiếng Anh và tiếng Việt dưới...
  • 47
  • 1,296
  • 4

Xem thêm

Tìm thêm: xác định các mục tiêu của chương trình xác định các nguyên tắc biên soạn khảo sát chương trình đào tạo của các đơn vị đào tạo tại nhật bản khảo sát chương trình đào tạo gắn với các giáo trình cụ thể xác định thời lượng học về mặt lí thuyết và thực tế tiến hành xây dựng chương trình đào tạo dành cho đối tượng không chuyên ngữ tại việt nam điều tra đối với đối tượng giảng viên và đối tượng quản lí điều tra với đối tượng sinh viên học tiếng nhật không chuyên ngữ1 khảo sát thực tế giảng dạy tiếng nhật không chuyên ngữ tại việt nam khảo sát các chương trình đào tạo theo những bộ giáo trình tiêu biểu xác định mức độ đáp ứng về văn hoá và chuyên môn trong ct mở máy động cơ rôto dây quấn đặc tuyến hiệu suất h fi p2 đặc tuyến tốc độ rôto n fi p2 động cơ điện không đồng bộ một pha sự cần thiết phải đầu tư xây dựng nhà máy thông tin liên lạc và các dịch vụ từ bảng 3 1 ta thấy ngoài hai thành phần chủ yếu và chiếm tỷ lệ cao nhất là tinh bột và cacbonhydrat trong hạt gạo tẻ còn chứa đường cellulose hemicellulose chỉ tiêu chất lượng theo chất lượng phẩm chất sản phẩm khô từ gạo của bộ y tế năm 2008 chỉ tiêu chất lượng 9 tr 25