0
  1. Trang chủ >
  2. Ngoại Ngữ >
  3. Tổng hợp >

MỘT SỐ TỪ TIẾNG VIỆT KHÓ DỊCH SANG TIẾNG ANH

Giải nghĩa một số từ Hán Việt

Giải nghĩa một số từ Hán Việt

... là âm Việt hóa của từ kiếm (cũng như gươnglà từ Việt hóa của kính, gắng và gượng là từ Việt hóa của cưỡng. Goá là từ Việt hóa của quả. Gần là từ Việt hóa củacận. Đàn là từ Hán Việt, một thứ ... nổithanh sử → sử xanh…Có thể nói tới 4 sắc thái tu từ của từ Hán Việt. 1. Sắc thái trang trọng Một số từ Hán Việt thay thế từ thuần Việt Hán Việt tạo cảm giác trang trọng, nghiêm tranghơn:phụ ... hôm nhớ nhà đều sửdụng từ Hán Việt. Ngày nay, trong kho từ ngữ tiếng Việt còn tồn tại hàng loạt cặp từ Hán Việt và thuần Việt nghĩa tương đương nhau về sắc thái ý nghĩa, về mặt biểu cảm và...
  • 6
  • 53,550
  • 261
Một số cấu trúc viết lại câu trong tiếng anh

Một số cấu trúc viết lại câu trong tiếng anh

... dạng câu thường gặp17. Although + clause = Despite + Nound/gerund 18. S + V + N = S + be + adj MỘT SỐ CẤU TRÚC VIẾT LẠI CÂUCác Trường Hợp Viết Lại Câu Dùng 1 cấu trúc nào đó trong tiếng anh Dùng ... độngChuyển từ câu trực tiếp sng gián tiếpCác trường hợp về đảo ngữ…Chú ý khi viết lại câu Chú ý về thì: câu được viết lại phải cùng thì với cau đã cho.Chú ý về ngữ pháp : câu được viết lại phải ... của câu sau khi viết phải không đổi so với câu ban đầuPhương pháp học dạng bài nàyPhương pháp : sưu tập và làm càng nhiều mẫu câu càng tốt, sau đó đọc đi đọc lại nhiều lần cho thuộc lòng. Một...
  • 6
  • 126,167
  • 6,706
Ý NGHĨA THỂ ĐỘNG từ THỜI TƯƠNG LAI và PHƯƠNG THỨC CHUYỂN DỊCH SANG TIẾNG VIỆT

Ý NGHĨA THỂ ĐỘNG từ THỜI TƯƠNG LAI và PHƯƠNG THỨC CHUYỂN DỊCH SANG TIẾNG VIỆT

... tiờn cũn tra Oã nói: “Nhà vua hoàng hHu yên tâm! Công chúa sK không chNt mà chD ng] mSt giPc dài ONn 100 n6m, khi Oó sK có mSt chàng hoàng tb xinh Ocp xuPt hiCn Oánh thEc công chúa dHy». ...   ,     ,     Nh<ng mSt buLi sáng bà g>i em ONn nói rGng vì bà Oã loà nên không quMn O<Zc em, bà lPy kim gdm Oính áo em ô%, (. *.)ằ ... * ) Tóm l@i, ngày mai tr<;c hai giA chi_u em s. biNt 023c chính xác tên h> O`a chD c]a cái tay trT tráo này, thHm chí còn biNt cM giA giPc y sK \ nhà. (A. Cuprin, ChiNc...
  • 81
  • 440
  • 1
BÁO CÁO

BÁO CÁO "NGHIÊN CỨU NGỮ NGHĨA CỦA TỪ ĐA NGHĨA “COEUR” (TIM) TRONG TIẾNG PHÁP VÀ CÁC CHUYỂN DỊCH SANG TIẾNG VIỆT " pdf

... về từ vựng ngữ nghĩa. Trong báo cáo khoa học này, chúng tôi nghiên cứu về mặt ngữ nghĩa của từ đa nghĩa “coeur” (tim) trong tiếng Pháp. Nghiên cứu này nhằm mục đích khảo sát các nét nghĩa của ... Page 1 NGHIÊN CỨU NGỮ NGHĨA CỦA TỪ ĐA NGHĨA “COEUR” (TIM) TRONG TIẾNG PHÁP VÀ CÁC CHUYỂN DỊCH SANG TIẾNG VIỆT RESEARCH SEMANTIC OF MULTI MEANINGS WORD “COEUR” (HEART) IN FRENCH ... đa nghĩa “COEUR”. - Phương thức chuyển dịch ngữ nghĩa các từ tương đương trong tiếng Việt. 1.4 Phương pháp nghiên cứu Để tìm hiểu đặc tính ngữ nghĩa của từ “coeur” trong ngôn ngữ khi nó...
  • 7
  • 1,029
  • 10
Một số từ tiếng Việt khó dịch sang tiếng Anh pdf

Một số từ tiếng Việt khó dịch sang tiếng Anh pdf

... Nếu các bạn gặp khó khăn trong việc dịch từ tiếng Việt sang tiếng Anh, mời các bạn xem tham khảo bài sau để dễ dàng khắc phục sự cố khi dịch tiếng Anh nhé ! 1. Ai (không dùng ... trong câu nói gián tiếp) Một số từ tiếng Việt khó dịch sang tiếng Anh 7. Dẫu có hay không: whether or not - Dẫu có yêu được cô ấy hay không thì anh ta cũng vui vẻ. He will be ... là người yêu của anh trai tôi. It turned out that she was my older brother's girlfriend. 10. Chứ không phải: But - Anh đã mua nhầm cái áo sơ mi rồi. Tôi cần cái màu xanh chứ không phải...
  • 5
  • 3,357
  • 19
Một số vấn đề ngữ âm tiếng việt trong chương trình tiếng việt tham khảo

Một số vấn đề ngữ âm tiếng việt trong chương trình tiếng việt tham khảo

... NGUYÊN ÂM 4. CÁC THÀNH TỐ CẤU TẠO ÂM TIẾT(THANH ĐIỆU, ÂM ĐẦU, ÂM ĐỆM, ÂM CHÍNH, ÂM CUỐI)5. MỘT SỐ VẤN ĐỀ VỀ CHÍNH TẢ CẦN LƯU Ý TRONG CHƯƠNG TRÌNH TIẾNG VIỆT 1 CGD 4.4. Âm chính Tiếng Việt ... Vần có âm chính, âm cuối + Vần có âm đệm, âm chính, âm cuốila nl o a n 1. TIẾNG Tiếng Việt một ngôn ngữ đơn lập. Chương trình Tiếng Việt 1 CGD cũng xuất phát từ khái niệm tiếng ... thanh gì. 5. Một số vấn đề về chính tả cần lưu ý trong chương trình Tiếng Việt 1 CGD5.1. Luật viết hoaa. Tiếng đầu câu: Tiếng đầu câu phải viết hoa.b. Tên riêng b1. Tên riêng Tiếng Việt: -...
  • 24
  • 1,425
  • 1
Đề tài: MỘT SỐ KINH NGHIỆM DẠY TIẾT ÔN TẬP TIẾNG VIỆT BẰNG TRÌNH CHIẾU POWER POINT docx

Đề tài: MỘT SỐ KINH NGHIỆM DẠY TIẾT ÔN TẬP TIẾNG VIỆT BẰNG TRÌNH CHIẾU POWER POINT docx

... nhà) SKKN: Một số kinh nghiệm dạy tiết ôn tập Tiếng Việt bằng trình chiếu Power Point Tổ: Văn- Anh văn Trường THCS Quang Trung 10 C. Một số kinh nghiệm khi tổ chức tiết dạy: - GV giao ... Tổ: Văn- Anh văn Trường THCS Quang Trung 1 Đề tài: MỘT SỐ KINH NGHIỆM DẠY TIẾT ÔN TẬP TIẾNG VIỆT BẰNG TRÌNH CHIẾU POWER POINT I. ĐẶT VẤN ĐỀ: A. Lời mở đầu: Văn học là nhân học. Văn ... SKKN: Một số kinh nghiệm dạy tiết ôn tập Tiếng Việt bằng trình chiếu Power Point Tổ: Văn- Anh văn Trường THCS Quang Trung 6 Tiết ôn tập thực ra đã củng cố kiến thức...
  • 12
  • 1,255
  • 2
Một số từ tiếng Việt khó dịch sang tiếng Anh ppsx

Một số từ tiếng Việt khó dịch sang tiếng Anh ppsx

... tiếp) Ví dụ: Anh ấy hỏi xem chúng ta có muốn uống chút gì không. (He asked wether we wanted some drink.) Ví dụ: * Giá mà tôi giàu có (If only I were rich). * Giá mà tôi biết tên anh ấy (If ... ước muốn): That Ví dụ: Phải chi tôi có thể gặp lại anh ấy. (That I could see him again). 4. Nếu không thì: If not Ví dụ: Tôi sẽ đi nếu anh cùng đi, nếu không thì tôi thà ở nhà còn hơn. ... going, if not, I'd rather stay at home.) 5. Chỉ khi nào: Only if (đảo chủ ngữ ra sau động từ) Ví dụ: Chỉ khi nào thầy giáo cho phép thì sinh viên mới được vào phòng. (Only if the teacher...
  • 3
  • 1,055
  • 4
Một số bài thơ phục vụ giảng dạy Tiếng Việt

Một số bài thơ phục vụ giảng dạy Tiếng Việt

... miệt mài. Nghe trật nên chép vô sai Hiểu đúng là trúng cả bài thật nhanh. Chương Dương (Sưu tầm: Võ Văn Chọn) Bài 3: TỪ HÁN VIỆT ĐỒNG NGHĨA Thương người buôn bán ngày đêm Kiểm lâm ... lướt dưới dòng nước trong Đi phu gọi các ông chồng Kẻ nội gián sống ngay trong vùng này Cây đa sống nhiều năm nay Thời phú cho số anh này giàu sang Vui mừng ai cũng hân hoan Qua sông phải ... Bài 2: TỪ ĐỒNG NGHĨA Không ăn thì chẳng được no Cây lớn có lắm cành to vươn dài Muốn mau thì...
  • 1
  • 427
  • 0
MỘT SỐ TỪ TIẾNG VIỆT KHÓ DỊCH SANG TIẾNG ANH

MỘT SỐ TỪ TIẾNG VIỆT KHÓ DỊCH SANG TIẾNG ANH

... MỘT SỐ TỪ TIẾNG VIỆT KHÓ DỊCH SANG TIẾNG ANH ===================================20. TRỪ PHI: unless, but that- Tôi ... NỮA: yet more- Lại có một đứa bé nữa ra đời mà không có chaYet one more newly born-child without having father23. SỞ DĨ: if, that is way- Sở dĩ chúng ta phải đấu tranh là vì quân xâm lượcIf ... because she worked too hard24. THẬM CHÍ KHÔNG: without so much as- Hắn đã bỏ đi thậm chí không một lời chào tạm biệtOff he went without so much as “goodbye”25. KHÔNG CẦN NÓI THÊM NỮA: so much...
  • 1
  • 1,113
  • 2
Khảo sát thành ngữ có con số trong tiếng Hán và cách thức chuyển dịch sang tiếng Việt

Khảo sát thành ngữ có con số trong tiếng Hán và cách thức chuyển dịch sang tiếng Việt

... của các con số trong thành ngữ tiếng Hán. -Cách chuyển dịch tương đương các thành ngữ con số trong tiếng Hán sang tiếng Việt. 4 Liên quan đến đối tượng khảo sát thành ngữ con số, cần ... nghiên cứu về thành ngữ, thành ngữ con số trong tiếng Hán nêu trên, chúng tôi mạnh dạn thực hiện đề tài: Khảo sát thành ngữ con số trong tiếng Hán cách thức chuyển dịch sang tiếng Việt‖, ... các thành ngữ con số của tiếng Hán tìm ra cách thức chuyển dịch các thành ngữ con số từ tiếng Hán sang tiếng Việt. 1.2. Thành ngữ: khái niệm, nguồn gốc đặc trƣng 1.2.1. Khái niệm thành...
  • 139
  • 4,072
  • 30
Một số nhóm từ ngữ văn hóa trong tiếng Anh và các thủ pháp chuyển dịch sang tiếng Việt

Một số nhóm từ ngữ văn hóa trong tiếng Anh và các thủ pháp chuyển dịch sang tiếng Việt

... ngừ văn hóa 101.1. Ngôn ngừ là g ì? 101.2. Văn hóa là g ì? 131.3. Quan hệ giữa ngôn ngừ văn hóa 162. Từ ngữ các nhóm từ văn hóa 212.1. Từ ngừ trong ngôn ngữ 212.2. Ý nghĩa văn hóa ... KHOA HỌC XĂ HỘI VÀ NHÂN VẦNKỈỀU PHƯƠNG NGAMỘT SỐ NHÓM TỪ NGỮ VĂN HÓA TRONG TIÉNG ANH VA CÁC THỦ PHÁP CHUYẺN DỊCH SANG TIÉNG VIỆT(Trên cứ liệu các từ ngữ tên gọi động vật thực vật)Chuyên ... Trường từ vựng tên gọi động vật trong tiêng Anh - Chương III: Trường từ vựng tên gọi thực vật trong tiếng Anh - Chương IV: Một số thủ pháp chuyển dịch trường từ vựng động- thực vật từ tiếng Anh sang...
  • 127
  • 3,535
  • 5
Một số từ tiếng Việt khó dịch sang tiếng Anh

Một số từ tiếng Việt khó dịch sang tiếng Anh

... M t s t ti ng Vi t khó d ch sang ti ng Anh ố ừ ế ệ ị ế1. Ai (không dùng để hỏi mà để nói trống không): Those whoAi mong đợi ... cô ấy là người yêu của anh trai tôi.It turned out that she was my older brother’s girlfriend.10. Chứ không phải: But– Anh đã mua nhầm cái áo sơ mi rồi. Tôi cần cái màu xanh chứ không phải cái ... để diễn tả ước muốn): That– Phải chi tôi có thể gặp lại anh ấy.That I could see him again.4. Nếu không thì: If not– Tôi sẽ đi nếu anh cùng đi, nếu không thì tôi thà ở nhà còn hơn.I will...
  • 1
  • 492
  • 1

Xem thêm

Từ khóa: một số từ tiếng anh trong chuyên ngành kế toánmột số từ tiếng anh chuyên ngành kế toánmột số từ tiếng anh chỉ tính cáchmot so tu tieng anh thong dung trong ke toanmot so tu tieng viet kho dich sang tieng anhmột số từ tiếng nhật trong animemột số từ tiếng nhật thông dụng dễ họcmột số từ tiếng pháp thông dụngtim cac tu ngu goi ta am thanh san truong trong gio ra choi hay chon mot so tu de viet thanh 1 doan van ta canhmột số từ tiếng lào thông dụngmột số từ tiếng nhật thường dùng trong chart đan amigurumi của nhậtphân biệt một số từ tiếng trung dễ nhầm lẫngiải thích một số từ hán việt cung nhân nội thần li cunggiải thích một số từ hán việtmột số câu tiếng anh dùchuyên đề điện xoay chiều theo dạngMột số giải pháp nâng cao chất lượng streaming thích ứng video trên nền giao thức HTTPNghiên cứu tổ chức chạy tàu hàng cố định theo thời gian trên đường sắt việt namGiáo án Sinh học 11 bài 13: Thực hành phát hiện diệp lục và carôtenôitGiáo án Sinh học 11 bài 13: Thực hành phát hiện diệp lục và carôtenôitTrả hồ sơ điều tra bổ sung đối với các tội xâm phạm sở hữu có tính chất chiếm đoạt theo pháp luật Tố tụng hình sự Việt Nam từ thực tiễn thành phố Hồ Chí Minh (Luận văn thạc sĩ)Nghiên cứu về mô hình thống kê học sâu và ứng dụng trong nhận dạng chữ viết tay hạn chếThiết kế và chế tạo mô hình biến tần (inverter) cho máy điều hòa không khíKiểm sát việc giải quyết tố giác, tin báo về tội phạm và kiến nghị khởi tố theo pháp luật tố tụng hình sự Việt Nam từ thực tiễn tỉnh Bình Định (Luận văn thạc sĩ)Tăng trưởng tín dụng hộ sản xuất nông nghiệp tại Ngân hàng Nông nghiệp và Phát triển nông thôn Việt Nam chi nhánh tỉnh Bắc Giang (Luận văn thạc sĩ)Giáo án Sinh học 11 bài 15: Tiêu hóa ở động vậtNguyên tắc phân hóa trách nhiệm hình sự đối với người dưới 18 tuổi phạm tội trong pháp luật hình sự Việt Nam (Luận văn thạc sĩ)Giáo án Sinh học 11 bài 14: Thực hành phát hiện hô hấp ở thực vậtGiáo án Sinh học 11 bài 14: Thực hành phát hiện hô hấp ở thực vậtTrách nhiệm của người sử dụng lao động đối với lao động nữ theo pháp luật lao động Việt Nam từ thực tiễn các khu công nghiệp tại thành phố Hồ Chí Minh (Luận văn thạc sĩ)BÀI HOÀN CHỈNH TỔNG QUAN VỀ MẠNG XÃ HỘIChiến lược marketing tại ngân hàng Agribank chi nhánh Sài Gòn từ 2013-2015Đổi mới quản lý tài chính trong hoạt động khoa học xã hội trường hợp viện hàn lâm khoa học xã hội việt namMÔN TRUYỀN THÔNG MARKETING TÍCH HỢPTÁI CHẾ NHỰA VÀ QUẢN LÝ CHẤT THẢI Ở HOA KỲ