0

cấu tạo từ trong tiếng anh và tiếng việt

SO SÁNH TRẬT TỰ TỪ CỦA ĐỊNH NGỮ GIỮA TIẾNG ANH VÀ TIẾNG VIỆT pptx

SO SÁNH TRẬT TỰ TỪ CỦA ĐỊNH NGỮ GIỮA TIẾNG ANH TIẾNG VIỆT pptx

Anh ngữ phổ thông

... biệt lớn nhất về trật tự các định tố trong một danh ngữ tiếng Anh tiếng Việt là: trong tiếng Anh thì các tính từ đứng trước danh từ, còn trong tiếng Việt thì ngược lại. Điều này được lý ... là trong tiếng Anh thì tính từ đứng trước danh từ mà nó bổ nghĩa, còn trong tiếng Việt thì ngược lại. Ví dụ: Tiếng Anh: An interesting book: tính từ interesting đứng trước danh từ book. Tiếng ... cũng đúng trong trường hợp cụm danh từ (danh ngữ) của tiếng Anh. Trong danh ngữ tiếng Anh, những tính từ bổ nghĩa cho danh từ chính (head noun) thì không phải chia về giống, số với từ mà nó...
  • 14
  • 2,919
  • 52
Đối chiếu cấu trúc và phương thức biểu hiện của câu hỏi chính danh trong tiếng anh và tiếng việt (tiểu loại câu hỏi có đại từ nghi vấn)

Đối chiếu cấu trúc phương thức biểu hiện của câu hỏi chính danh trong tiếng anh tiếng việt (tiểu loại câu hỏi có đại từ nghi vấn)

Khoa học xã hội

... chọn trong tiếng Việt tương ứng với loại câu hỏi chứa đại từ nghi vấn trong tiếng Anh. Hai loại câu hỏi này trong tiếng Anhtiếng Việt đều sử dụng các từ như là tiêu điểm nghi vấn trong cấu ... sánh cấu trúc phương tiện biểu hiện câu hỏi chính danh trong tiếng Anh tiếng Việt – Luận văn Thạc sĩ Trần Mai Chi – 2000.3. Nụ cười AnhViệt (song ngữ) – Hương Thuỷ Anh Đào (soạn ... gianĐại từ nghi vấn When, What time trong tiếng Anh tương đương với đại từ nghi vấn khi nào, bao giờ, vao lúc nào trong tiếng Việt. Chúng luôn đứng ở vị trí đầu câu hỏi trong tiếng Anh còn trong tiếng...
  • 15
  • 3,567
  • 17
the experiential structure of nominal group in english and vietnamese = cấu trúc kinh nghiệm của cụm danh từ trong tiếng anh và tiếng việt

the experiential structure of nominal group in english and vietnamese = cấu trúc kinh nghiệm của cụm danh từ trong tiếng anh tiếng việt

Khoa học xã hội

... EXPERIENTIAL STRUCTURE OF NOMINAL GROUP IN ENGLISH AND VIETNAMESE (CẤU TRÚC KINH NGHIỆM CỦA CỤM DANH TỪ TRONG TIẾNG ANH TIẾNG VIỆT) M.A. Minor Thesis Field: English Linguistics Code: ... EXPERIENTIAL STRUCTURE OF NOMINAL GROUP IN ENGLISH AND VIETNAMESE (CẤU TRÚC KINH NGHIỆM CỦA CỤM DANH TỪ TRONG TIẾNG ANH TIẾNG VIỆT) Field: English Linguistics Code: 60 22 15 By: Triệu ... Hoang Van Van with Ngữ pháp kinh nghiệm của cú tiếng Việt: Mô tả theo quan điểm chức năng hệ thống (2001), and Diep Quang Ban with Ngữ pháp tiếng Việt (2008) are the first to apply the theory...
  • 42
  • 1,497
  • 7
a contrastive analysis of english and vietnamese resignation letters in terms of discourse structure = phân tích đối chiếu cấu trúc diễn ngôn của đơn thư từ chức trong tiếng anh và tiếng việt

a contrastive analysis of english and vietnamese resignation letters in terms of discourse structure = phân tích đối chiếu cấu trúc diễn ngôn của đơn thư từ chức trong tiếng anh tiếng việt

Khoa học xã hội

... CHIẾU CẤU TRÚC DIỄN NGÔN CỦA ĐƠN THƢ TỪ CHỨC TRONG TIẾNG ANH TIẾNG VIỆT M.A MINOR PROGRAMME THESIS Field : English Linguistics Code : 60220201 Supervisor : Dr. Đỗ Thị Thanh Hà ... LETTERS IN TERMS OF DISCOURSE STRUCTURE PHÂN TÍCH ĐỐI CHIẾU CẤU TRÚC DIỄN NGÔN CỦA ĐƠN THƢ TỪ CHỨC TRONG TIẾNG ANH TIẾNG VIỆT M.A MINOR PROGRAMME THESIS Field : English Linguistics ... ty đã tin tƣởng tôi trong suốt thời gian vừa qua chúc cho Công ty chúng ta sẽ đạt đƣợc những thành công nhƣ mong muốn. 12 Vậy tôi làm đơn này xin đƣợc nghỉ việc từ ngày 8 tháng 6 năm...
  • 71
  • 1,020
  • 3
Cấu trúc gây khiến   kết quả trong tiếng anh và tiếng việt

Cấu trúc gây khiến kết quả trong tiếng anh tiếng việt

Khoa học xã hội

... đồng khác biệt về mặt ngữ nghĩa ngữ pháp của cấu trúc này trong tiếng Anh tiếng Việt. Khảo sát cách thức chuyển dịch các cấu trúc gây khiến - kết quả từ tiếng Anh sang tiếng Việt ... của cấu trúc gây khiến- kết quả trong tiếng Anh tiếng Việt nằm ở cách thức biểu hiện các cấu trúc gây khiến kết quả trực tiếp gián tiếp. f. Trong tiếng Anh, động từ tham gia vào cấu ... chuyển dịch cấu trúc gây khiến - kết quả giữa tiếng Anh tiếng Việt 4.3. Một số đề xuất liên quan đến việc dạy, học dịch cấu trúc gây khiến - kết quả trong tiếng Anh tiếng Việt 4.4....
  • 24
  • 1,058
  • 5
Phân tích đối chiếu từ vựng và thành ngữ ẩn dụ trong các ngôn bản kinh tế tiếng anh và tiếng việt

Phân tích đối chiếu từ vựng thành ngữ ẩn dụ trong các ngôn bản kinh tế tiếng anh tiếng việt

Khoa học xã hội

... aboutspeaking.38 tăngLoại khác: lên,cao, trênU 62 29.1Tăng trởng, sựtăng trởngORG 10 4.7Nhanh, nhanh hơn,rộng, mở rộng,rộng hơnSP 8 3.8Totals213 100Source: Ngân hàng Nhà nớc - State Bank ... published by the two leading financialdaily newspapers in Vietnam (Thời báo Kinh tế Việt Nam and Diễn đàn Doanhnghiệp).II.1. Analysis of Central Bank reports The fact that the Minutes of the ... asymmetric: the President is at risk, not the specialprosecutor. In fact, this asymmetry yields a strong match between the originalsource and target - just as the iceberg can sink the Titanic but...
  • 61
  • 1,087
  • 0
NHỮNG THÀNH NGỮ có từ ‘CHÓ’ TRONG TIẾNG ANH và TIẾNG VIỆT

NHỮNG THÀNH NGỮ có từ ‘CHÓ’ TRONG TIẾNG ANH TIẾNG VIỆT

Khoa học xã hội

... (1994). Từ Điển Thành Ngữ Tục Ngữ Việt Nam. Nxb KHXH 24. Lân, Nguyễn. (2000). Từ Điển Từ Ngữ Việt Nam. Nxb TP Hồ Chí Minh. 25. Lực, Nguyễn. (2005). Thành Ngữ Đồng nghĩa tiếng Việt. Nxb Thanh ... Việt Nam. Hà Nội: Nxb Văn học. 28. Phúc, Nguyễn Sanh. Từ điển Việt - Anh. Nxb Văn hoá -Thông tin. 32. Phụng, Bùi. (2006). Thành Ngữ Anh Việt. Nxb Văn hoá Sài Gòn. 29. Thành, Lã. (1988). Từ ... Tộc qua Ngôn Ngữ và Duy Ngôn Ngữ. Việt Nam - Những vấn đề ngôn ngữ văn hoá. Trường ĐHSPNNHN. 32. Tu, Nguyễn Văn. (1976). Từ Vốn Từ Tiềng Việt Hiện Đại. Nxb Đại học Trung học chuyên...
  • 49
  • 1,191
  • 4
Phân tích đối chiếu câu hỏi phủ định trong tiếng anh và tiếng việt

Phân tích đối chiếu câu hỏi phủ định trong tiếng anh tiếng việt

Khoa học xã hội

... đấychứ?(Amazing)E.g.7: Won’t you come in for a few minutes? Anh sẽ vào trong một lát chứ? Anh không vào được một chút hay sao?(Thôi vào đi!Tôi thực sự muốn anh vào) (Invitation)According to Quirk (1980) ... nội.Nguyễn Đức Dân (1998), Logic Tiếng Việt, NXB Giáo dục. Cao Xuân Hạo (2003), Câu trong Tiếng Việt- Ngữ pháp chức năng quyển 2, NXB Giáo dụcCao Xuân Hạo (2004) Tiếng Việt – Sơ thảo ngữ pháp chức ... into English1. Anh không nói được Tiếng Anh à?2. Họ không đến dự sinh nhật cậu sao?3. Tại sao anh ta lại không đến thăm vợ của mình nhỉ?4. Cô ấy không nói được Tiếng Anh hay Tiếng Pháp5. Mẹ...
  • 49
  • 1,745
  • 3
Đặc điểm cú pháp và ngữ nghĩa   ngữ dụng học của câu hỏi có  không trong tiếng anh và tiếng việt

Đặc điểm cú pháp ngữ nghĩa ngữ dụng học của câu hỏi có không trong tiếng anh tiếng việt

Khoa học xã hội

... in vào ch# tr ng. Nhu cu hc ting Anh chuyên ngành 1. Bn có thích hc ting Anh chuyên ngành? Ti sao?  Có, b$i vì  Không, b$i vì 2. Bn có cho rng mình s s dng ting Anh trong ... 1(1), 11-23. Trn Th Hà (2008). Báo cáo v tình hình dy hc ting Anh trong các trng i hc không chuyên ng. Hà Ni: B Giáo dc ào to. vii 4 HPMU Hai Phong ... hc !c nhng gì trong khoá hc ting Anh chuyên ngành này? 6. Bn thích hc/làm bài c l'p hay theo c"p ho"c nhóm? 7. Bn có thích dùng giáo trình trong khi hc không?...
  • 53
  • 965
  • 1
SO SÁNH ĐỘNG TỪ đi trong tiếng anh và tiếng việt potx

SO SÁNH ĐỘNG TỪ đi trong tiếng anh tiếng việt potx

Tài liệu khác

... Những trường hợp dịch sai từ “đi” trong tiếng Việt tiếng Anh Trong tiếng Việt để hiểu đúng nghĩa của một từ thì đòi hỏi ở người tiếp cận từ ngữ ấy phải dựa vào từ loại, cấu trúc ngữ pháp, ngữ ... (2001), Ngữ pháp tiếng Việt, Nxb Từ điển bách khoa, Hà Nội12. Anh Bảo – Gia Tiến (2005), Từ điển Anh – Anh- Việt, Nxb Thanh Niên13. Nguyễn Kim Thản (1977), Động từ trong tiếng Việt, Nxb Hà Nội.14. ... hợp dịch sai từ “đi” do xác định sai từ loạiỞ đây người tiếp cận xác định sai từ loại nên dẫn đến hiểu sai từ “đi” là động từ (hoạt Động từ “đi” “go” (trong tiếng Việt tiếng Anh) đều có...
  • 8
  • 4,769
  • 62

Xem thêm

Tìm thêm: khảo sát các chuẩn giảng dạy tiếng nhật từ góc độ lí thuyết và thực tiễn khảo sát chương trình đào tạo của các đơn vị đào tạo tại nhật bản khảo sát chương trình đào tạo gắn với các giáo trình cụ thể tiến hành xây dựng chương trình đào tạo dành cho đối tượng không chuyên ngữ tại việt nam điều tra với đối tượng sinh viên học tiếng nhật không chuyên ngữ1 khảo sát thực tế giảng dạy tiếng nhật không chuyên ngữ tại việt nam khảo sát các chương trình đào tạo theo những bộ giáo trình tiêu biểu nội dung cụ thể cho từng kĩ năng ở từng cấp độ xác định mức độ đáp ứng về văn hoá và chuyên môn trong ct phát huy những thành tựu công nghệ mới nhất được áp dụng vào công tác dạy và học ngoại ngữ mở máy động cơ lồng sóc mở máy động cơ rôto dây quấn đặc tuyến mômen quay m fi p2 đặc tuyến tốc độ rôto n fi p2 sự cần thiết phải đầu tư xây dựng nhà máy thông tin liên lạc và các dịch vụ phần 3 giới thiệu nguyên liệu từ bảng 3 1 ta thấy ngoài hai thành phần chủ yếu và chiếm tỷ lệ cao nhất là tinh bột và cacbonhydrat trong hạt gạo tẻ còn chứa đường cellulose hemicellulose chỉ tiêu chất lượng theo chất lượng phẩm chất sản phẩm khô từ gạo của bộ y tế năm 2008 chỉ tiêu chất lượng 9 tr 25