0

đối chiếu phạm trù ngữ pháp tiếng anh và tiếng việt

Tài liệu Báo cáo

Tài liệu Báo cáo " Một số vấn đề lý luận trong nghiên cứu đối chiếu song ngữ hành vi ngôn ngữ “hỏi” (Trên cứ liệu tiếng Anh tiếng Việt) " ppt

Báo cáo khoa học

... T.T.H. Anh / Tạp chí Khoa học ĐHQGHN, Ngoại ngữ 25 (2009) 133-139 136 3. Bình diện ngữ nghĩa - ngữ dụng của việc so sánh đối chiếu hành vi ngôn ngữ hỏi 3.1. Vai trò của người hỏi người ... những phạm trù riêng, đặc thù trong phạm vi này. Việc chỉ ra những phạm trù chung riêng về tình thái có trong hành vi hỏi là hai nhiệm vụ song hành cần hướng đến trong nghiên cứu đối chiếu. ... bình diện ngữ nghĩa - ngữ dụng của hành vi hỏi là thông tin tình thái. Mỗi ngôn ngữ đều có những cách thức nguyên liệu vật chất riêng để biểu thị tình thái, đều có những phạm trù chung,...
  • 7
  • 1,176
  • 14
đối chiếu thuật ngữ toán học thông dụng tiếng anh và tiếng việt

đối chiếu thuật ngữ toán học thông dụng tiếng anh tiếng việt

Thạc sĩ - Cao học

... tạo ngữ nghĩa của thuật ngữ Toán học thông dụng tiếng Anh tiếng Việt. Chương 3: Đối chiếu thuật ngữ Toán học thông dụng tiếng Anh tiếng Việt Đối chiếu những đặc điểm tương đồng khác ... phương pháp đối chiếu ngôn ngữ học, các thủ pháp đối chiếu và một số phương pháp bổ trợ khác để xác định các lĩnh vực đối chiếu, miêu tả các lĩnh vực đó so sánh, đối chiếu. - Phương pháp so ... thuật ngữ Toán học thông dụng tiếng Anh tiếng Việt. Trong phạm vi luận văn này, chúng tôi chỉ đề cập đến một số công trình về ngôn ngữ học đối chiếu nói chung về nghiên cứu đối chiếu...
  • 143
  • 984
  • 2
NHỮNG THÀNH NGỮ có từ ‘CHÓ’ TRONG TIẾNG ANH và TIẾNG VIỆT

NHỮNG THÀNH NGỮ có từ ‘CHÓ’ TRONG TIẾNG ANH TIẾNG VIỆT

Khoa học xã hội

... Điển Thành Ngữ Tục Ngữ Việt Nam. Nxb KHXH 24. Lân, Nguyễn. (2000). Từ Điển Từ Ngữ Việt Nam. Nxb TP Hồ Chí Minh. 25. Lực, Nguyễn. (2005). Thành Ngữ Đồng nghĩa tiếng Việt. Nxb Thanh Niên. ... từ - Ngữ học trẻ. Hội Ngôn ngữ học Việt Nam. 21. Đức, Dương Kỳ. (2003). Dê ta dê tây. Ngôn ngữ đời sống. Viện Ngôn ngữ học. 22. Hành, Hoàng Văn. (1993). Thành Ngữ Trong Tiếng Việt. ... Tú, Lê Ngọc. (1996). Tục Ngữ Anh -Pháp- Việt Một Số Thành Ngữ Danh Ngôn. Hà Nội: Nxb Khoa học Xã hội. 34. Ý, Nguyễn Như. (1995). Từ Điển Giải Thích Thành Ngữ Tiếng Việt. Nxb GD. 35. Ý, Nguyễn...
  • 49
  • 1,191
  • 4
Luận án : Nghiên cứu đối chiếu phuơng thức biểu hiện thời gian trong tiếng hàn và tiếng việt

Luận án : Nghiên cứu đối chiếu phuơng thức biểu hiện thời gian trong tiếng hàn tiếng việt

Báo cáo khoa học

... theo kiểu phạm trù thời ngữ pháp. Nhà ngôn ngữ học này cũng chỉ ra rằng, động từ tiếng Việt không biến hình theo phạm trù thời ngữ pháp, cách diễn đạt tính thời gian theo lối ngữ pháp là chức ... tiếng Việt sang tiếng Hàn Trang 89 Biểu: Chuyển từ “đang” tiếng Việt sang tiếng Hàn Trang 92 Biểu: Chuyển từ “sẽ” tiếng Việt sang tiếng Hàn Trang 94 Biểu: Chuyển từ “sắp” tiếng Việt sang tiếng ... tại của phạm trù “thời” trong tiếng Việt, chắc chắn phạm trù ngữ pháp này cũng không thể tách rời ý nghĩa của các động từ. Hơn nữa tiếng Việt còn có một điểm hoàn toàn khác với các ngôn ngữ Ấn...
  • 177
  • 1,278
  • 7
Nghiên cứu đối chiếu phương thức biểu hiện thời gian trong tiếng Hàn và tiếng Việt

Nghiên cứu đối chiếu phương thức biểu hiện thời gian trong tiếng Hàn tiếng Việt

Tiến sĩ

... theo kiểu phạm trù thời ngữ pháp. Nhà ngôn ngữ học này cũng chỉ ra rằng, động từ tiếng Việt không biến hình theo phạm trù thời ngữ pháp, cách diễn đạt tính thời gian theo lối ngữ pháp là chức ... các phƣơng tiện ngữ pháp. Đó là lý do vì sao một nghiên cứu về biểu hiện thời gian trong tiếng Hàn đối chiếu với tiếng Việt lại tập trung chủ yếu vào các phạm trù thời thể. Ngoài ra, ... thời gian trong tiếng Hàn tiếng Việt. 3) Tập trung khảo sát một trong những phƣơng thức biểu hiện thời gian là thời và thể động từ trong tiếng Hàn đối chiếu với tiếng Việt nhằm chỉ ra...
  • 177
  • 2,536
  • 14
NGHIÊN cứu SO SÁNH GIỮA NGÔN NGỮ QUẢNG cáo TRUYỀN HÌNH TIẾNG ANH và TIẾNG VIỆT

NGHIÊN cứu SO SÁNH GIỮA NGÔN NGỮ QUẢNG cáo TRUYỀN HÌNH TIẾNG ANH TIẾNG VIỆT

Khoa học xã hội

... advertising” by Pham Thi Thanh Hang (1998).BA graduation paper “A Vietnamese American cross cultural study on cultural reflection of television advertisements” By Vu Thi Thanh Huyen (2009)MA Minor ... 7D2OC, Sau HH Biếng ăn không phải chuyện nhỏ (T2)Những người bạn vui nhộn (T3,T5)Vui học Tiếng Anh (T9 18 307D2BA-S, 7D2VN-S, 7D2VH-STrước ending10 21 3519g45 - 20g007D3 Trước CT ... Mình thấy nó mềm không thô ráp như ngày xưa nữa. Da Hạnh mướt như da trẻ con. Da Hà mềm như là da em bé Không tin à? Sờ thử coi ” (our complexion are different. (a woman named Hanh said) My...
  • 50
  • 735
  • 1
semantic features of weather proverbs in english and vietnamese = đặc điểm ngữ nghĩa của các câu tục ngữ chỉ thời tiết trong tiếng anh và tiếng việt

semantic features of weather proverbs in english and vietnamese = đặc điểm ngữ nghĩa của các câu tục ngữ chỉ thời tiết trong tiếng anh tiếng việt

Khoa học xã hội

... thành ngữ, tục ngữ Việt Nam” (2000) by Vũ Dung, Vũ Thúy Anh, Vũ Quang Hào, “Từ điển thành ngữ tục ngữ Việt Nam” (2006) by Nguyễn Lân, etc. 6 Especially, the two books “Tục ngữ Việt Nam” (2007) ... “Thành ngữ- tục ngữ Việt Nam” by Thùy Linh, “Ca dao tục ngữ Việt Nam” by Thu Phuong. Weather proverbs are also collected and explained their meanings in some dictionaries such as “Từ điển thành ngữ, ... FEATURES OF WEATHER PROVERBS IN ENGLISH AND VIETNAMESE ĐẶC ĐIỂM NGỮ NGHĨA CỦA CÁC CÂU TỤC NGỮ CHỈ THỜI TIT TRONG TING ANH TING VIỆT MA. MINOR THESIS (A summary) Field: English Linguistics...
  • 68
  • 1,114
  • 3
nghiên cứu đối chiếu về chủ ngữ ngữ pháp như là một yếu tố mệnh đề trong tiếng anh và tiếng việt dưới góc độ ngữ pháp chức năng hệ thống

nghiên cứu đối chiếu về chủ ngữ ngữ pháp như là một yếu tố mệnh đề trong tiếng anh tiếng việt dưới góc độ ngữ pháp chức năng hệ thống

Khoa học xã hội

... SYSTEMIC- FUNCTIONAL GRAMMAR ( Nghiên cứu đối chiếu về chủ ngữ ngữ pháp như là một yếu tố mệnh đề trong tiếng Anh tiếng Việt dưới góc độ ngữ pháp chức năng hệ thống) M.A Minor ... SYSTEMIC- FUNCTIONAL GRAMMAR ( Nghiên cứu đối chiếu về chủ ngữ ngữ pháp như là một yếu tố mệnh đề trong tiếng Anh tiếng Việt dưới góc độ ngữ pháp chức năng hệ thống) M.A Minor Programme ... are Cao Xuân Hạo (1991 Tiếng Việt: sơ thảo ngữ pháp chức năng; Nguyễn Thị Quy (2002) Ngữ pháp chức năng tiếng Việt; Hoàng Văn Vân (2002) Ngữ pháp kinh nghiệm của cú tiếng Việt: Miêu tả theo quan...
  • 47
  • 1,296
  • 4
Nghiên cứu đối chiếu và chuyển dịch các biểu thức quy chiếu trong ngôn ngữ bóng đá tiếng anh và tiếng việt

Nghiên cứu đối chiếu chuyển dịch các biểu thức quy chiếu trong ngôn ngữ bóng đá tiếng anh tiếng việt

Khoa học xã hội

... tích ngữ liệu là các biểu thức quy chiếu trong ngôn ngữ bóng đá tiếng Anh tiếng Việt, luận văn “Nghiên cứu đối chiếu chuyển dịch các biểu thức quy chiếu trong ngôn ngữ bóng đá tiếng Anh ... Khảo sát ngôn ngữ theo hướng đối chiếu là một vấn đề khá mới mẻ nghiên cứu. Nghiên cứu đối chiếu chuyển dịch các biểu thức quy chiếu trong ngôn ngữ bóng đá tiếng Anh tiếng Việt mang lại ... sang tiếng Việt 1 Nghiên cứu đối chiếu chuyển dịch các biểu thức quy chiếu trong ngôn ngữ bóng đá tiếng Anh tiếng Việt Nguyễn Anh Tuấn Trường Đại học Khoa học Xã hội Nhân...
  • 18
  • 1,111
  • 4
Phân tích đối chiếu từ vựng và thành ngữ ẩn dụ trong các ngôn bản kinh tế tiếng anh và tiếng việt

Phân tích đối chiếu từ vựng thành ngữ ẩn dụ trong các ngôn bản kinh tế tiếng anh tiếng việt

Khoa học xã hội

... aboutspeaking.38 tăngLoại khác: lên,cao, trênU 62 29.1Tăng trởng, sựtăng trởngORG 10 4.7Nhanh, nhanh hơn,rộng, mở rộng,rộng hơnSP 8 3.8Totals213 100Source: Ngân hàng Nhà nớc - State Bank ... published by the two leading financialdaily newspapers in Vietnam (Thời báo Kinh tế Việt Nam and Diễn đàn Doanhnghiệp).II.1. Analysis of Central Bank reports The fact that the Minutes of the...
  • 61
  • 1,087
  • 0
NGHIÊN cứu đối CHIẾU các CHỨC DANH TRONG hệ THỐNG LUẬT PHÁP TRONG TIẾNG ANH và TIẾNG VIỆT

NGHIÊN cứu đối CHIẾU các CHỨC DANH TRONG hệ THỐNG LUẬT PHÁP TRONG TIẾNG ANH TIẾNG VIỆT

Khoa học xã hội

... denote specific functions of lawyers. For example, there is an article named “Ngh lut s kinh doanh  Vit Nam” on website http://www.nclp.org.vn/News/ykls/2005/06/779.aspx which requires that ... and tense precisely, which causes considerable problems when the law is applied. According to Anh Luu (2006), despite significant improvements, Vietnamese legislation work is still weak resulting ... difficult to understand. There are many repetitions which can be eliminated. Such phrases as “kinh doanh, hàng hoá, dch v” are repeated many times, and the term can be shortened. The example below...
  • 44
  • 886
  • 0
typical cultural features in english and vietnamese fables about philosophy of life a contrastive analysis = phân tích đối chiếu các đặc điểm văn hóa điển hình trong các truyện ngụ ngôn tiếng anh và tiếng việt nói

typical cultural features in english and vietnamese fables about philosophy of life a contrastive analysis = phân tích đối chiếu các đặc điểm văn hóa điển hình trong các truyện ngụ ngôn tiếng anh tiếng việt nói

Khoa học xã hội

... PHILOSOPHY OF LIFE: A CONTRASTIVE ANALYSIS PHÂN TÍCH ĐỐI CHIẾU CÁC ĐẶC ĐIỂM VĂN HÓA ĐIỂN HÌNH TRONG CÁC TRUYỆN NGỤ NGÔN TIẾNG ANH TIẾNG VIỆT NÓI VỀ TRIẾT LÝ CUỘC SỐNG M.A MINOR THESIS ... PHILOSOPHY OF LIFE: A CONTRASTIVE ANALYSIS PHÂN TÍCH ĐỐI CHIẾU CÁC ĐẶC ĐIỂM VĂN HÓA ĐIỂN HÌNH TRONG CÁC TRUYỆN NGỤ NGÔN TIẾNG ANH TIẾNG VIỆT NÓI VỀ TRIẾT LÝ CUỘC SỐNG M.A minor thesis ... CUỘC SỐNG M.A minor thesis Field: English Linguistics Code: 60 22 15 Supervisor: PHẠM XUÂN THỌ, MA. SUBMITTED IN PARTIAL FULFILMENT OF REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER...
  • 49
  • 1,074
  • 4
the syntactic and lexical features of english and vietnamese newspaper headlines a contrastive analysis = phân tích đối chiếu các đặc điểm cú pháp và từ vựng của các tiêu đề bài báo tiếng anh và tiếng việt

the syntactic and lexical features of english and vietnamese newspaper headlines a contrastive analysis = phân tích đối chiếu các đặc điểm cú pháp từ vựng của các tiêu đề bài báo tiếng anh tiếng việt

Khoa học xã hội

... STUDIES PHẠM HỒNG PHƯỢNG THE SYNTACTIC AND LEXICAL FEATURES OF ENGLISH AND VIETNAMESE NEWSPAPER HEADLINES: A CONTRASTIVE ANALYSIS (Phân tích đối chiếu các đặc điểm cú pháp từ vựng ... ANALYSIS (Phân tích đối chiếu các đặc điểm cú pháp từ vựng của các tiêu đề bài báo Tiếng Anh Tiếng Việt) M.A. MINOR THESIS Field: English Linguistics Code: 60.22.15 Hanoi, ... STUDIES PHẠM HỒNG PHƯỢNG THE SYNTACTIC AND LEXICAL FEATURES OF ENGLISH AND VIETNAMESE NEWSPAPER HEADLINES: A CONTRASTIVE ANALYSIS (Phân tích đối chiếu các đặc điểm cú pháp từ vựng...
  • 58
  • 1,795
  • 22
a contrastive analysis of idioms denoting fear in english and vietnamese = phân tích đối chiếu các thành ngữ chỉ nỗi sợ hãi trong tiếng anh và tiếng việt

a contrastive analysis of idioms denoting fear in english and vietnamese = phân tích đối chiếu các thành ngữ chỉ nỗi sợ hãi trong tiếng anh tiếng việt

Khoa học xã hội

... Oxford Idioms (2010), Từ Điển Thành Ngữ Anh- Anh- Việt (2004), Thành Ngữ Tiếng Việt (2009), Từ Điển Thành Ngữ Tục Ngữ Việt Nam (2008), Từ Điển Thành Ngữ Tục Ngữ Việt Nam (2006). 3 As ... IDIOMS DENOTING FEAR IN ENGLISH AND VIETNAMESE (Phân tích đối chiếu các thành ngữ chỉ nỗi sợ hãi trong Tiếng Anh Tiếng Việt) M.A Minor Programme Thesis Field: English ... IDIOMS DENOTING FEAR IN ENGLISH AND VIETNAMESE (Phân tích đối chiếu các thành ngữ chỉ nỗi sợ hãi trong Tiếng Anh Tiếng Việt) M.A Minor Programme Thesis Field: English Linguistics...
  • 52
  • 1,529
  • 4

Xem thêm