... lần), đến lần thứ tiến cử vào cung vua trọng vọng + Sau thời gian, thấy sống xa hoa, trụy lạc cung, ông ngán ngẩm rời kinh thành hoa lệ tiếp tục ngao du sơn thủy + Năm 744, Lí Bạch đến Lạc Dương ... khoa ( học sinh tóm tắt) - Giáo viên đặt câu hỏi: Trình bày hiểu biết em thơ “Xa ngắm thác núi Lư , em có cảm nhận thơ này? (học sinh trả lời ngắn gọn, vắn tắt) - Tiểu sử: + Lí Bạch (701- 762) ... trình bày xong, giáo viên giới thiệu khái quát qua nhà thơ Lí Bạch tác phẩm “ Xa ngắm thác núi Lư (dựa nội dung tác giả: tiểu sử, người; tác phẩm) - Giáo viên đặt câu hỏi : Mời học sinh tóm...
... đẹp thác nước núi Lư tâm nhà thơ Bi th II Hng dn c III Hng dn hiu bi th tỡm Cnh thỏc nc Hng Lụ Tõm hn nh th Tng kt Bn ó sai! B Bn ó sai! C Chỳc mng bn ! Bn ó sai! Thác nước núi Lư hùng vĩ tình ... núi Lư hùng vĩ tình yêu quê hương đất nước Vẻ đẹp thác nước núi Lư; tình yêu thiên nhiên; tính cách nhà thơ D Vẻ đẹp thác nước núi Lư; tính cách mạnh mẽ nhà thơ Bi Tit 34 Hng dn cXa thờmngm thỏc(Lý...
... thơ miêu tả cách sinh động vẻ đẹp huyền ảo tráng lệ thác nước chảy từ núi Hương Lô thuộc dãy núi Lư, thắng cảnh đẹp đất nước Trung Quốc b Ngh thut miờu t, liờn tng, so sỏnh, cỏch núi phúng i v ... thơ miêu tả cách sinh động vẻ đẹp huyền ảo tráng lệ thác nước chảy từ núi Hương Lô thuộc dãy núi Lư, thắng cảnh đẹp đất nước Trung Quốc b Ngh thut miờu t, liờn tng, so sỏnh, cỏch núi phúng i v...
... Tác giả: 2: Tác phẩm: II Đọc- Hiểu văn bản: PHIÊN ÂM VỌNGLƯSƠNBỘCBỐ Nhật chiếu Hương Lô sinh tử yên, Dao khan bộcbố quải tiền xuyên Phi lưu trực há tam thiên xích, Nghi thị Ngân Hà lạc cửu ... lơ lửng Câu Phiên âm Dao khan bộcbố quải tiền xuyên Dịch nghĩa Xa nhìn dòng thác treo dòng sông phía trước Dịch thơ Xa trông dòng thác trước sông (Vọng Lưsơnbộc bố) I Giới thiệu chung: Câu ... NG H H ĨA (Vọng Lưsơnbộc bố) I Giới thiệu chung: II Đọc – Hiểu văn bản: Vị trí ngắm thác Nhìn ngắm từ xa, dễ bao quát vẻ đẹp toàn cảnh dòng thác (Vọng Lưsơnbộc bố) I GIỚI THIỆU Câu thơ đầu:...
... thơ có cách nói giản dị, dân dã, dí dỏm Phiên âm: VọngLưsơnbộc bố: Nhật chiếu Hương Lô sinh tử yên, Dao khan bộcbố quải tiền xuyên Phi lưu trực há tam thiên xích, Nghi thị Ngân Hà lạc cửu ... dải Ngân Hà tuột khỏi mây Tuần 9- Bài 9: Tiết 34: Đọc- hiểu văn bản: Xa ngắm thác núi Lư (“ VọngLưsơnbộcbố - Lý Bạch) Lý Bạch: nhà thơ đời Đường tiếng Ông tính tình phóng khoáng, văn hay, võ ... khói tía, Dịch thơ: Nắng rọi Hương Lô khói tía bay, Ba câu sau: Phiên âm: Dao khan bộcbố quải tiền xuyên Phi lưu trực há tam thiên xích, Nghi thị Ngân Hà lạc cửu thiên Dịch nghĩa: Xa nhìn dòng...
... ngôn tứ tuyệt SƠ ĐƯỜNG TỨ TUYỆT PHIÊN ÂM Nhật chiếu Hương Lô sinh tử yên Dao khan bộcbố quải tiền xuyên Phi lưu trực há tam thiên xích Nghi thị Ngân Hà lạc cửu thiên DỊCH THƠ Nắng rọi Hương ... xuống ba ngàn thước Tưởng dải Ngân Hà tuột khỏi mây NÚI LƯ ( GIANG TÂY, TRUNG QUỐC ) THÁC NÚI LƯ Căn vào đầu đề câu thứ hai thơ ( ý nghĩa chữ vọng dao ), xác định vị trí đứng ngắm thác nước tác ... Hương Lô khói tiá bay ) 1/ Câu thơ đầu : tả đỉnh núi Hương Lư Câu thơ đầu tạo phông cho tranh toàn cảnh thác nước Nhìn từ xa, núi Hương Lư trông lò hương Ánh sáng mặt trời phản quang với nước chuyển...
... 34- Bài 9: HDĐT: Xa ngắm thác núi Lư- Phong Kiều bạc Thiết kế : Hoàng Thị Nga Trường THCS Trung Đồng Hướng dẫn đọc thêm Xa ngắm thác núi Lư (Vọng LưSơnbộc bố) Lý Bạch Tác giả: - Lý Bạch (701- ... Dao khan bộcbố quải tiền xuyên (Xa trông dòng thác trước sông này) Động từ “quải” (treo):biến động thành tĩnh Liên tưởng bất ngờ thú vị Thác nước huyền ảo, thơ mộng *Câu 3: Phi lưu trực ... thao thức Cô Tô thành ngoại Hàn Sơn tự Dạ bán chung đáo khách thuyền (Thuyền đậu bến Côâm Tôthanh để • -> thủ pháp nghệaithuật mượn Nửa đêmhình ngheảnh, tiếng Sơn) truyền lấychuông động tảchùa...
... Nhật chiếu Hương Lơ sinh tử n, Dao khan bộcbố quải tiền xun Phi lưu trực há tam thiên xích, Nghi thị Ngân Hà lạc cửu thiên thiên 34 HDĐT A Xa ngắm thác núi Lư : I/ Tác giả – tác phẩm Xem thích ... “Thác nước LưSơn - Từ Ngưng Suối rơi thẳng hư khơng ngàn thước Ầm ầm lao xuống sơng chưa ngớt Mn đời dải lụa trắng bay, Giữa núi xanh rạch đường ngăn cách 34 HDĐT A Xa ngắm thác núi Lư : thích ... động b) Vẻ đẹp thác nước : -”quải” :động tĩnh danh họa tráng lệ Dao khan bộcbố quảitiền xun 34 HDĐT A Xa ngắm thác núi Lư : I/ Tác giả – tác phẩm Xem thích SGK/ trang 111 II/ Hướng dẫn đọc -...
... Tiết 34: Xa ngắm thác núi lư (Vọng Lưsơnbộc bố) Lí Bạch I Tiếp xúc văn bản: Đọc thơ: PHIấN M VNG L SN BC B Nht chiu Hng Lụ sinh t ... thuộc dãy núi Lư, qua thể tình yêu thiên nhiên đằm thắm phần bộc lộ tính cách mạnh mẽ, hào phóng tác giả Lư Sơn ngày Luyện tập Cõu hi trc nghim Qua cảm nhận Lí Bạch, em thấy thác núi Lư đẹp ? A ... thiên nhiên Lư sơn; tưởng tượng bay bổng, đậm chất lãng mạn - Miêu tả sinh động hình ảnh tráng lệ; ngôn ngữ hàm súc, điêu luyện, xác, gợi cảm Nội dung: - Bức tranh thiên nhiên Lưsơn hùng vĩ,...
... An Lộc Sơn, Lý Bạch liền Lư Sơn, ẩn Bình phong điệp Nguyên tác: 望廬山瀑布 日照香爐生紫煙, 遙看瀑布掛前川。 飛流直下三千尺, 疑是銀河落九天。 Bản phiên âm: VọngLưsơnbộcbố Nhật chiếu hương lô sinh tử yên, Dao khan bộcbố quải ... xa Bố cục: Khai thừa chuyển hợp có tác dụng mối liên hệ phần VọngLưsơnbộcbố Nhật (T Dao chiếu T khan hương lô B bộc B sinh tử yên, T B bố B quải ) xuyên B B ) há T tam tiền (B Phi B lưu ... Thác BộcBố có thật huyền thoại hóa Tầm vóc hoành tráng ngang tầm với vũ trụ Đó điều mà tâm hồn lãng mạn đến thần tiên Lí Bạch sáng tạo để lại cho ngày V So sánh nguyên tác dịch thơ VỌNGLƯSƠN BỘC...
... Ngang ( Bạn đến chơi nhà ) nêu nội dung nghệ thuật thơ BÀI ĐỌC THÊM XA NGẮM THÁC NÚI LƯ ( VỌNGLƯSƠNBỘCBỐ ) LÍ BẠCH I/ Giới thiệu : 1/ Tác giả : Lí Bạch ( 701762 ) quê Cam Túc, nhà thơ tiếng ... ngôn tứ tuyệt SƠ ĐƯỜNG TỨ TUYỆT PHIÊN ÂM Nhật chiếu Hương Lô sinh tử yên Dao khan bộcbố quải tiền xuyên Phi lưu trực há tam thiên xích Nghi thị Ngân Hà lạc cửu thiên DỊCH THƠ Nắng rọi Hương ... xuống ba ngàn thước Tưởng dải Ngân Hà tuột khỏi mây NÚI LƯ ( GIANG TÂY, TRUNG QUỐC ) THÁC NÚI LƯ Căn vào đầu đề câu thứ hai thơ ( ý nghĩa chữ vọng dao ), xác định vị trí đứng ngắm thác nước tác...
... Đại Danh Sơn Trung Quốc Nga Mi Sơn ( Du lich Trung Quoc ) bốn núi tiếng Phật giáo Trung Quốc, bao gồm : Ngũ Đài Sơn - Sơn Tây, Phổ Đà Sơn - Triết Giang, Cửu Hoa Sơn - An Huy Nga Mi Sơn - Tứ Xuyên ... tháng năm sau Nga Mi Sơn núi tiếng Phật giáo Trung Quốc, gồm: Ngũ Đài sơn (Sơn Tây), Phổ Đà sơn (Triết Giang), Cửu Hoa sơn (An Huy) Nga Mi sơn (Tứ Xuyên) Theo sử sách, Nga MI sơn nơi Bồ tát Phổ ... tứ đại Phật giáo danh sơn Phần lớn du khách đến vào mùa đông, tuyết phủ trắng xoá, Nga Mi Sơn giống chốn tiên cảnh Nga Mi có khoảng 26 chùa, miếu Bức tượng đại Phật Lạc sơn tạc vách đá lớn giới...
... lấy sơn kiểm 20g phối hợp với củ nghệ đen (nga truật) 8g, sắc uống ngày Dùng ngoài: Cả sơn kiểm 50g, thái nhỏ, nấu nước đặc, tắm chữa dị ứng, mẩn ngứa Chữa thấp khớp, đau nhức gân xương: Sơn ... 30g Sắc uống Ngoài ra, nhiều nơi, phụ nữ dùng sơn kiểm có hoa nấu nước gội đầu làm trơn tóc trừ gàu Rễ chữa rắn độc cắn Ở Trung Quốc người ta dùng sơn kiểm chữa cảm mạo, ho,viêm mũi mạn tính, ... Theo kinh nghiệm dân gian, sơn kiểm 50-60g, thái nhỏ, lấy nửa sắc với 400ml nước 100ml, uống lúc nóng, nửa lại nấu sôi xông...