... tầm ca dao, tục ngữ: Những sách có những cụm từ như “ca dao”, “dân ca”, tụcngữ , “ngạn ngữ , “phương ngôn”, “phỏng thi Kinh Quốc phong”, cũng được gọi là sách có sưu tầm ca dao tục ngữ. Với ... tàng ca dao người Việt và Kho tàng tụcngữ người Việt ra đời người đọc mới có cái nhìn toàn diện về ca dao, tục ngữ. Với việc phân loại ca dao, tụcngữ thành những nội dung rất khao học như:1. ... dao tục ngữ, vì rằng ca dao tụcngữ 417 Nhân sự thường đàm ngạn ngữ tậpLương Thúc Kì tập giảiLẫn Hán 251818 Quốc phong ngẫu vịnh 1. bản dịch ra thơ Hánko thông tin Lẫn Hán 284919 Quốc...
... ngôn ngữ 2.2.3. Rút gọn thành ngữ, tục ngữ, ca dao 2.2.4. Ghép thành ngữ, tục ngữ, ca dao 2.2.5. Tự sáng tạo ra thành ngữ, tục ngữ, ca dao 3. So sánh thành ngữ, tục ngữ, ca dao trong Quốc ... Chương I. Khái quát thành ngữ, tục ngữ, ca dao và giới thiệu tập thơ Quốc âm thi tập 8 1. Thành ngữ, tụcngữ 8 1.1. Thành ngữ 8 1.2. Tụcngữ 9 1.3. Phân biệt thành ngữ, tụcngữ 11 2. Ca dao, ... thành ngữ, tụcngữ ca dao thông qua những cách thức sử dụng. Cụ thể là sử dụng nguyên vẹn thành ngữ, tục ngữ; lấy ý từ thành ngữ, tục ngữ, ca dao; sáng tạo thêm ý mới; rút gọn thành ngữ, tục...
... sạn 86 4 Từ vựng Khách sạn 호텔 hô-thêl Làm thủ tục vào 체크인 chếc-khừ-in Làm thủ tục ra 체크아우 chếc-khư-a-u Quầy tiếp tâân 리셉션 ri-xếp-xiơn Quầy hàng 카운터 kha-un-thờ Phòng 룸 rum Số phòng 룸넘버 rum-nơm-bờ ... bi-heng-ci Sân bay 공항 công-hang Hãng hàng không 항공사 hang-công-xa Vé máy bay 항공권 hang-công-cuôn Xuống máy bay 비행기에서내리다 bi-heng-ci-ê-xơ ne-ri-tàø Tiếp viên hàng không 승무원 xưng-mu-uôn Xuất cảnh ... trái 우회전 u-huê-chơn Chương 11 – Giao thông 96 − Ông (bà) có nhiều hành lý không? 짐 많아요? chim ma-na-iô − Đã chuẩn bị hành lý xong chưa? 짐 다 준비했어요? chim ta chun-bi-hét-xơ-iô − Tôi sẽ đi...
... – Ngân hàng, bưu điện 100 A. NGÂN HÀNG 4 Từ vựng Ngân hàng 은행 ưn-heng Gửi vào ngân hàng 은행에 맡기다 ưn-heng-ê mát-ki-tàø Thông qua ngân hàng 은행 통하여 ưn-heng-thông-ha-iơ Địa chỉ ngân hàng 은행주소 ... hoa-hắc Quốc ngữ/ ngữ văn 국어 cúc-ơ Tiếng Anh 영어 iơng-ơ Văn học 문학 mun-hắc Vật lý 물리학 mu-li-hắc Lịch sử 역사 iớc-xa Địa lý 지리학 chi-li-hắc Môn học 과목 coa-mốc Khoa 학과 hắc-coa Khoa tiếng Hàn 한국어과 ... xơn-xeng-nim shơn-shơn-hi mal-xưm-he-chu-xê-iô Tự học từ và câu tiếng Hàn 103 Nối điện thoại 전화 연결하다 chơn-hoa-iơn-ciơl-ha-tàø Điện thoại quốc tế 국제전화 cúc-chê-chơn-hoa Điện thoại liên tỉnh 시외전화 xi-uê-chơn-hoa...
... Chúng tôi có nhiều kỷ niệm trong thời gian ở Hàn Quốc. 한국에서 추억이 많이 있어요. han-cúc-ê-xơ shu-ớc-i ma-ni ít-xơ-iô − Tôi đã học được nhiều điều tại Hàn Quốc. 저는 한국에서 많이 배웠어요. chơ-nưn han-cúc-ê-xơ ... Nguyên phụ liệu 원자재 uôn-cha-che Hàng hư 불량품 bu-liang-pum Hàng xuất khẩu 수출품 xu-shul-pum Hàng tiêu dùng nội địa 내수품 ne-xu-pum Hàng tồn kho 재고품 che-cô-pum Công tàéc 스위치 xư-uy-shi Bật 켜다 ... pư-re-xừ Máy tiện 선반 xơn-ban Máy hàn 용접기 iông-chớp-công Máy cắt 재단기 che-tan-ci Máy đóng gói 포장기 pô-chang-ci Máy thêu 자수기계 cha-xu-ci-ciê Dây chuyền 라인 la-in Xe chở hàng/xe tải 트럭 thư-rớc Xe nâng...
... Tự học từ và câu tiếng Hàn 81 E. Đau ốm − Tôi mệt quá. 저는 피곤합니다 chơ-nưn pi-côn-hăm-ni-tà − Tôi bị cảm từ ba hôm ... thuốc. − Tôi đi đến hiệu thuốc. 저는 약국에 갑니다. chơ-nưn iác-cúc-ê cam-ni-tà Tự học từ và câu tiếng Hàn 79 Thuốc trợ tim 강심제 cang-xim-chê Thuốc đau đầu 두통약 tu-thông-iác Thuốc táo bón 변비약 biơn-bi-iác ... tốt dần lên. 제 건강이 많이 좋아졌어요. chê-cơn-cang-i ma-ni chô-ha-chiớt-xơ-iô Tự học từ và câu tiếng Hàn 77 Tim 심장 xim-chang Gan 간 can Phế quản 기관지 ci-coan-chi B. Các vấn đề về sức khỏe Bệnh...
... ngoại ngữHàn Quốc. 2. Tiếng Việt thực dụng, Hội nghiên cứu ngoại ngữ du lịch, 1992, Nxb Chungrim, Hàn Quốc. 3. Tiếng Việt cơ sở, Hội nghiên cứu Ngoại ngữ, 1993, Nxb Myungji, Hàn Quốc. ... SamJisa, Hàn Quốc. 5. Luyện phát âm tiếng Việt, Kim Ki Tae, 1994, Nxb Tường Đại học Ngoại ngữHàn Quốc. 6. Bước đầu học tiếng Việt , Hội nghiên cứu ngoại ngữ, 1995, Nxb Myungji, Hàn Quốc. 7. ... thức ngữ âm cần thiết đối với việc học tiếng Việt của người nước ngoài mà cụ thể ở đây là việc dạy và học tiếng Việt của người Hàn Quốc. Keywords: Ngôn ngữ học; Ngữ âm; Tiếng Việt; Hàn Quốc...
... giữa tụcngữ và ngạn ngữ. Một bên ý kiến cho rằng tụcngữ chính là ngạn ngữ, ngạn ngữ chính là tục ngữ, chúng không có gì khác nhau cả. Một bên ý kiến lại cho rằng tụcngữ là tục ngữ, ngạn ngữ ... giao thoa đó qua các ví dụ cụ thể sau: i. Cả thành ngữ và tụcngữ đều xuất hiện những từ tương đồng: Bảng 1.1 THÀNH NGỮ – TỤCNGỮ THÀNH NGỮTỤCNGỮ Ếch ngồi đáy giếng Ếch ngồi đáy giếng coi ... biểu trưng của tục ngữ. Luận án đặt trọng tâm vào các kiểu nghóa biểu trưng của tụcngữHán hiện đại và tụcngữ Việt. (iv) Đối chiếu ngữ nghóa giữa tụcngữHán hiện đại và tụcngữ Việt để tìm...