... ofthe factors. We aligned our training sets using onlythe root factor to conflate statistics from differentforms of the same root. The rest of the factors arethen automatically assumed to be aligned, ... reliable mu-tual translations, in that they mostly translate to each other and not much to others. We extracted460 score improvements.In the context of translationfromEnglish to Turkish, Durgar-El ... like ours for English- to- Turkish translation, but without using any morphology.6 ConclusionsWe have presented a novel way to incorporatesource syntactic structure in English- to- Turkishphrase-based...
... imperial familyof man. I attend to narrative structure, and to the kind of stories that gettold and retold about the Irish, so as to reveal both the regularity of English colonial discourse on ... Because efforts to legitimate English rule in Ireland so often involve disputed rights to land andproperty, the relation of fathers to sons, of mothers to daughters, and ofpotential wives to would-be ... Union in Irish and English writing ALLEGORIES OF UNIONIN IRISH AND ENGLISH WRITING,–Politics, History, and the Family from Edgeworth to ArnoldMARY JEAN CORBETT to challenge the conventional...
... into trouble. God helps those who help themselves. 2 ENGLISH PROVERBS FROM A TO Z with an explanation where necessary Proverb AAbsence makes the heart grow fonder. When you are away from ... and should not be wasted. To err is human, to forgive divine It is human nature to make mistakes, therefore one should forgive. Too many cooks spoil the broth. If too many people are involved ... than ill-taught It's better not to be taught at all than to be taught badly. Birds of a feather flock together. People of the same sort are usually found together.Blood is thicker than water...
... skills in using it to communicate, to acquire knowledge from lectures and books, to integrate new information with old, to replace false beliefs with new true ones, and to increase or de-crease ... Imagine that we have gone to a party together and that we want to co-ordinate our leaving. So, before we get to the party I say to you, “I’ll pre- 15Introduction to the Linguistic Study of ... refers to the intended eect of an utterance on its hearer; it attempts to get an audience to per-form an action or to believe something. Get out! is an attempt to get 13Introduction to the...
... POS+clitic factor. We also use a genera-tion model to generate the surface form from thestem and POS+clitic, a translation table from POS to POS+clitics and from the English surface word to the Arabic ... theireffect on translation. We also report on applyingFactored Translation Models (Koehn and Hoang,2007) for English- to- Arabic translation. 2 Previous WorkThe only previous work on English- to- Arabic ... techniques. We also report on the useof Factored Translation Models for English- to- Arabic translation. 1 IntroductionArabic has a complex morphology compared to English. Words are inflected for gender,...
... designed to account for such factors. In addition to examining the transfer of skills from Spanish to English, this study sought to examine the effects of level of Spanish literacy and oral English ... in English, using a curriculum parallel to the Spanish one. Fourth, all students in the study were exposed to the same literacy curriculum, Success for All (SFA)/Éxito para Todos (EPT).1 To ... these skills from one language to another sometimes produces errors in English, such as when children spell English words according to first-language rules (e.g., spelling the English word...
... pivot to translate from En-glish to Urdu. This work also uses transliterationonly for the translation of unknown words. Theirwork can not be used for direct translation from Hindi toUrdu (independently ... have to betranslated. This provides a strong motivation to implement an end -to- end translation system whichstrongly relies on high quality transliteration from Hindi to Urdu. Hindi and Urdu ... models look for the most probable Urdu token sequence un1for a given Hindi tokensequence hn1. We assume that each Hindi token ismapped to exactly one Urdu token and that there isno reordering....
... me, ask Victor Konshin, the author of the number one book on gout, Beating Gout: A Sufferer's Guide to Living Pain Free.Victor‟s site used to be a big online brochure—pretty to look at ... registering to win the unique tractor (and many more following the design process online) . The tractor also participated in a national tour called the Drive Green caravan which allowed people to view ... found online and it failed to spark people‟s interest in his content. “I had been disappointed with the lack of attention that my site was getting both from customers and the media,” Victor said...
... greatly rejoiced to find himself thus able to put a stop to the dreadful devastations of the Northmen, readily agreed to the terms Cameos fromEnglish History, from Rollo to Edward II 15 ... IV., upon which the Count de Harcourt sent to Denmark to ask succor from King Harald Blue-tooth, who, mindful Cameos fromEnglish History, from Rollo to Edward II 23 He was not sixteen when ... knew to be the keels of the dreaded Northmen, the harbingers of destruction and desolation. Little hope of succor or protection was there from Cameos fromEnglish History, from Rollo to Edward...