... misunderstandings, and misinterpretations. A frequently misunderstood area in American verbal interaction is that of extending, accepting, and refusing invitations (Levine & Adelman, 1982). ... consumptions, comments and conclusions in the thesis are mainly based on data analysis. A number of data relating to making invitations in both English andVietnamese publications are collected from ... Americans andVietnamese share certain similarities in terms of making and responding to invitations in social interactions. However, differences are undoubtedly numerous. Many cases of making invitations...
... neutral inVietnameseand vice versa, which creates a lot of interests for learners in accessing and analyzing them. Simile in English andVietnamese - A contrastive analysis (Le Thu Ha, 2001, ... language as the target and the Vietnamese one as the source language (the base language). The process, in general, can be divided into two stages which are always applied ina quick-minded and active ... in English and Vietnamese, is expected to be an interesting and helpful material for foreign language teachers and learners and for people who are interested in idioms in both English and Vietnamese. 2....