0
  1. Trang chủ >
  2. Ngoại Ngữ >
  3. Tổng hợp >

An english -vietnamese cross – cultural study of boasting

an english - vietnamese cross - cultural study of boasting = nghiên cứu giao văn hóa việt - anh trong cách khoe khoang

an english - vietnamese cross - cultural study of boasting = nghiên cứu giao văn hóa việt - anh trong cách khoe khoang

... nghiên cứu Nghiên cứu giao văn hoá Việt - Anh cách khoe khoang Xin quý vị bớt chút thời gian trả lời giúp câu hỏi d-ới Chúng xin đảm bảo không nêu danh tính quý vị tr-ờng hợp d-ới hình thức Mong quý ... English Nguyễn Quang (2003) Giao tiếp nội văn hóa giao văn hóa Nhà xuất ĐHQGHN, Hà Nội Nguyen Quang (2005) Lecture notes for cross- cultural communication CFL-VNU, Hanoi Richards, J.C and Schmidt, ... chapter, data analysis and findings of the study are presented with the illustrations of tables and charts The similarities and differences of boasting between Vietnamese and English languages and cultures...
  • 50
  • 782
  • 3
an english - vietnamese cross - cultural study of boasting = nghiên cứu giao văn hóa việt - anh trong cách khoe khoang tt

an english - vietnamese cross - cultural study of boasting = nghiên cứu giao văn hóa việt - anh trong cách khoe khoang tt

... UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES FACULTY OF POST-GRADUATE STUDIES Hà THị TUYếT NHUNG [ AN ENGLISH -VIETNAMESE CROSS - CULTURAL STUDY OF BOASTING NGHIÊN ... NGHIÊN CứU GIAO VĂN HOá VIệT - ANH TRONG CáCH KHOE KHOANG M.A MINOR THESIS Field: English Linguistics Code: 602215 Supervisor: Đào Thị Thu Trang, M.A Hanoi, 2010 TABLE OF CONTENTS * Certificate of ... THEORETICAL BACKGROUND 1.1 Language, culture and cross- cultural communication 1.1.1 Language, culture in communication 1.1.2 Language and culture in cross- cultural communication 1.2 Speech...
  • 4
  • 384
  • 1
An english -vietnamese cross – cultural study of boasting

An english -vietnamese cross cultural study of boasting

... major similarities and differences in how the English and Vietnamese boast of themselves verbally  raise teachers’ and learners’ cross cultural awareness of boasting in cross cultural communication ... chapter, data analysis and findings of the study are presented with the illustrations of tables and charts The similarities and differences of boasting between Vietnamese and English languages and cultures ... Nowadays, as English becomes an international language in many fields, the number of Vietnamese learners of English has increased However, it is recognized that many Vietnamese English interactions...
  • 8
  • 485
  • 1
An english-vietnamese cross-cultural study of keeping face at the first encounter

An english-vietnamese cross-cultural study of keeping face at the first encounter

... the first encounter However they are beyond the scope of this study The study only focuses on the verbal aspects and the data analysis of politeness and safe and unsafe topics The study is limited ... that the informants profiles are important for the research, they are requested to provide information about: Their nationality Their age Their sex Their marital status Their occupation Their ... influence in the communication at the first encounter 25 Situation a To business partner of higher status in the office b To their business partner of equal status in the office C To their business...
  • 51
  • 1,306
  • 12
an english - vietnamese cross - cultural study of idioms with colors and its implications to elt = nghiên cứu giao văn hóa anh - việt về các thành ngữ chứa từ chỉ màu sắc và áp dụng trong việc giảng dạy tiếng anh

an english - vietnamese cross - cultural study of idioms with colors and its implications to elt = nghiên cứu giao văn hóa anh - việt về các thành ngữ chứa từ chỉ màu sắc và áp dụng trong việc giảng dạy tiếng anh

... Hanoi College of foreign languages Department of post study ĐẶNG THỦY TRINH AN ENGLISH- VIETNAMESE CROSS- CULTURAL STUDY OF IDIOMS WITH COLORS AND ITS IMPLICATIONS TO ELT Nghiên cứu giao văn hóa ... Study of Idioms With Colors and Its Implications to ELT with Vietnamese learners of English and a small comparison between Vietnamese learners and English native speakers In this study, colors and ... English- Vietnamese Cross- Cultural Study of Idioms With Colors and Its Implications to ELT , which impresses me most because cultural approach can help achieve more accurate and lively study and learning...
  • 47
  • 1,114
  • 3
Nghiên cứu giao văn hóa về việc sử dụng các hiện tố phi ngôn từ trên lớp của giáo viên Mỹ và Việt = An American-Vietnamese cross-cultural study of teachers’ use

Nghiên cứu giao văn hóa về việc sử dụng các hiện tố phi ngôn từ trên lớp của giáo viên Mỹ và Việt = An American-Vietnamese cross-cultural study of teachers’ use

... CLASS (Nghiên cứu giao văn hoá việc sử dụng tố phi ngôn từ lớp giáo viên Mỹ Việt) M.A MINOR PROGRAMME THESIS Field: English Linguistics Code: 60.22.02.01 Supervisor: Prof Nguyễn Quang, Ph.D Hanoi, ... cứu giao văn hóa việc sử dụng tố phi ngôn từ lớp giáo viên Mỹ Việt In fulfillment of the requirements for the degree Master of Arts 15th July, 2014 Lê Thị Thu Hà ii ACKNOWLEDGEMENTS First of all, ... ORIGINALITY OF STUDY PROJECT REPORT I certify my authority of the Study Project Report submitted entitled An American-Vietnamese cross-cultural study of teachers’ use of nonverbal cues in class Nghiên cứu...
  • 75
  • 502
  • 1
An american – vietnamese cross-cultural study on non-verbal expressions of disappointment part 1

An american vietnamese cross-cultural study on non-verbal expressions of disappointment part 1

... NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES DEPARTMENT OF POST-GRADUATE STUDIES  NGUYỄN VĂN A M.A MINOR THESIS SYNTACTIC AND SEMANTICO - PRAGMATIC FEATURES OF ... Cohort: MA 15 Supervisor: Dr Le Van An or Do The ky, MA Hanoi, 2009 VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES DEPARTMENT OF POST-GRADUATE STUDIES  NGUYỄN ... teaching methodology Code: 60 22 15 Cohort: MA 15 Hanoi, 2009 VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES DEPARTMENT OF POST-GRADUATE STUDIES  NGUYỄN...
  • 4
  • 1,192
  • 19
An american – vietnamese cross-cultural study on non-verbal expressions of disappointment part 2

An american vietnamese cross-cultural study on non-verbal expressions of disappointment part 2

... American and the Vietnamese Part C: CONCLUSION Summary of major findings Conclusion and Implications for cross-cultural communication Limitations of the study and Suggestions for further study 4 PART ... expressions of disappointment used by Vietnamese and American people Table 2: American and Vietnamese common expressions of disappointment The table expresses the frequency of occurrence of some nonverbal ... common nonverbal expressions for disappointment used by Americans and/or Vietnamese? - What are the similarities and differences between American and Vietnamese nonverbal expressions of disappointment? ...
  • 36
  • 2,059
  • 8
An american – vietnamese cross-cultural study on non-verbal expressions of disappointment part  3

An american vietnamese cross-cultural study on non-verbal expressions of disappointment part 3

... AN AMERICAN VIETNAMESE CROSS-CULTURAL STUDY ON NONVERBAL EXPRESSIONS OF DISAPPOINTMENT ABSTRACT The purpose of this study was to investigate the most common nonverbal expressions of disappointment ... CHAPTER 3: DATA ANALYSIS AND DISCUSSION OF THE FINDINGS .21 3. 1 DATA ANALYSIS: 21 3. 1.1 Most common expressions of disappointment used by Vietnamese and American people 21 3. 1.2 ... through Vietnamese informants’ perception and Vietnamese nonverbal ways of expressing disappointment through American informants’ observation 30 questionnaires were sent out and 30 responses were...
  • 7
  • 1,242
  • 33
A vietnamese – english cross – cultural study of the use of hedging before giving bad news

A vietnamese english cross cultural study of the use of hedging before giving bad news

... research entitled A Vietnamese- English cross- cultural study of the use of hedging before giving bad news It is hoped that this study can provide the increase of some socio -cultural knowledge and ... in the act of giving bad news is essential to achieve successful communication As there is a culture gap between Vietnamese and English, inappropriate language use may cause misinterpretation, ... observations, recording from mass media and data collection from newspapers and magazines are also significant to the study Design of the study The study is composed of three parts They are: Part...
  • 85
  • 1,798
  • 13
A cross cultural study of addressing form in greetings in vietnamese and english

A cross cultural study of addressing form in greetings in vietnamese and english

... burial of the dead; a gesture, such as a handshake or an idea, such as democracy Following this understanding, cultural trait may be an act, such as greeting And addressing forms in greetings also ... basic forms of address in English greetings 2.3 Addressing Forms in Greetings in Vietnamese and English 2.3.1 Addressing Forms 2.3.1.1 In Vietnamese In Vietnam, addressing forms is the meaningless ... of addressing forms in greetings in English and Vietnamese As shown from the study that social status plays a more important role in addressing in English meanwhile in Vietnam, age is the thing...
  • 87
  • 1,482
  • 17

Xem thêm

Từ khóa: an american – vietnamese cross cultural study on non verbal expressions of disappointmenta vietnamese english cross cultural study of promisingan english and vietnamese cross cultural study on reusing an invitationa vietnamese – english cross – cultural study of the use of hedging before giving bad newsa vietnamese – american cross cultural study of touching behavioura cross cultural study on giving compliment and réponses in english and vietnamesevietnamese cross cultural communicationan integrative framework for the study of information security management researchemotion a cross cultural exploration of mental typologiesallocation management and trading in an irrigation district a case study of northwestern chinaa cross cultural analysis of cosmetics tv commercialsa contrastive study of english and vietnamese proverbs referring to money sự phân tích đối chiếu giữa tục ngữ tiếng anh và tục ngữ tiếng việt đề cập đến tiềna study of linguistic features in making complaints in english and vietnamesea contrastive study of grammatical and semantic features of words and idiom denoting unhappiness in english and vietnamesea cross culrual study on giving compliment and responses in english and vietnameseNghiên cứu sự biến đổi một số cytokin ở bệnh nhân xơ cứng bì hệ thốngNghiên cứu sự hình thành lớp bảo vệ và khả năng chống ăn mòn của thép bền thời tiết trong điều kiện khí hậu nhiệt đới việt namGiáo án Sinh học 11 bài 13: Thực hành phát hiện diệp lục và carôtenôitGiáo án Sinh học 11 bài 13: Thực hành phát hiện diệp lục và carôtenôitGiáo án Sinh học 11 bài 13: Thực hành phát hiện diệp lục và carôtenôitGiáo án Sinh học 11 bài 13: Thực hành phát hiện diệp lục và carôtenôitĐỒ ÁN NGHIÊN CỨU CÔNG NGHỆ KẾT NỐI VÔ TUYẾN CỰ LY XA, CÔNG SUẤT THẤP LPWANTrả hồ sơ điều tra bổ sung đối với các tội xâm phạm sở hữu có tính chất chiếm đoạt theo pháp luật Tố tụng hình sự Việt Nam từ thực tiễn thành phố Hồ Chí Minh (Luận văn thạc sĩ)Phát hiện xâm nhập dựa trên thuật toán k meansĐịnh tội danh từ thực tiễn huyện Cần Giuộc, tỉnh Long An (Luận văn thạc sĩ)Tìm hiểu công cụ đánh giá hệ thống đảm bảo an toàn hệ thống thông tinTổ chức và hoạt động của Phòng Tư pháp từ thực tiễn tỉnh Phú Thọ (Luận văn thạc sĩ)Giáo án Sinh học 11 bài 15: Tiêu hóa ở động vậtNguyên tắc phân hóa trách nhiệm hình sự đối với người dưới 18 tuổi phạm tội trong pháp luật hình sự Việt Nam (Luận văn thạc sĩ)Giáo án Sinh học 11 bài 14: Thực hành phát hiện hô hấp ở thực vậtGiáo án Sinh học 11 bài 14: Thực hành phát hiện hô hấp ở thực vậtChiến lược marketing tại ngân hàng Agribank chi nhánh Sài Gòn từ 2013-2015Đổi mới quản lý tài chính trong hoạt động khoa học xã hội trường hợp viện hàn lâm khoa học xã hội việt namMÔN TRUYỀN THÔNG MARKETING TÍCH HỢPTÁI CHẾ NHỰA VÀ QUẢN LÝ CHẤT THẢI Ở HOA KỲ