... ỞHiềnGặp Lành Đã lâu lắm rồi, không còn ai nhớ năm tháng nào nữa, có một thanh niên dân tộc Mèo tên là A-páo. Cha mẹ mất sớm, A-páo phải dắt em đi xin ở đợ cho một gia đình ... gởi cho anh cái này.Vừa nói, người em vừa trao cho A-páo một thanh đá trắng.Cầm thanh đá trắng trên tay, A-páo nói một mình:- Đá này dùng vào việc gì bây giờ? Ông cụ khó hiểu thật! Ước gì gặp ... dào thêm khá nhiều củ mài. Trở lại chỗ cũ, chỉ thấy em ngồi một mình, A-páo bèn hỏi:- Cụ già đâu?Người em nói:- Cụ ấy đi rồi. Sao anh đi lâu thế?- Anh phải đào ở một nơi xa. Thế cụ đi đâu?-...
... cuộc sống xung quanh mình, hãy làm những việc có ích để “Mỗi người tốt, mỗi việc tốt là một bông hoa đẹp, cả dân tộc ta là một rừng hoa đẹp”. Có thể nói, câu nói Ởhiềngặplành là một câu ... cho gia đình và xã hội. Chúng ta may mắn hơn nhiều người, gặplành hơn nhiều số phận, vì vậy chúng ta nên cưu mang, giúp đỡ những người có hoàn cảnh khó khăn, ... một câu nói hay, mang nhiều ý nghĩa. Có thể câu nói có lúc không đúng nhưng chúng ta vẫn phải ởhiền , làm người tốt, việc tốt, để xây dựng một đất nước giàu mạnh, ấm no, hạnh phúc....
... hảo như trong các câu chuyện cổ tích, như trí tưởng tượng của con người?Vậy, thế nào là Ởhiềngặplành ? Ởhiền phải chăng chỉ là hiền lành, không dữ, không làm điều sai trái, gây hại ... quan hệ nhân – quả Ởhiềngặp lành luôn là cái tâm, cái cốt lõi của đa số tác phẩm văn học và được nhiều người lấy đó là phương châm sống. Nhưng trong thực tế, Ởhiềngặplành có phải lúc ... người tốt đều được đền đáp xứng đáng, mối quan hệ nhân – quả Ởhiềngặplành thật không có sai.Nhưng có phải ai ởhiền cũng gặplành không? Có rất nhiều người sống và làm việc chuẩn mực,...
... Nếu các bạn gặp khó khăn trong việc dịch từ tiếng Việt sangtiếng Anh, mời các bạn xem tham khảo bài sau để dễ dàng khắc phục sự cố khi dịchtiếngAnh nhé ! 1. Ai (không dùng ... trong câu nói gián tiếp) Một số từ tiếng Việt khó dịchsang tiếng Anh 7. Dẫu có hay không: whether or not - Dẫu có yêu được cô ấy hay không thì anh ta cũng vui vẻ. He will be happy ... muốn): That - Phải chi tôi có thể gặp lại anh ấy. That I could see him again. 4. Nếu không thì: If not - Tôi sẽ đi nếu anh cùng đi, nếu không thì tôi thà ở nhà còn hơn. I will go if you...
... Ởhiền thì gặplành .Câu Ởhiền thì gặplành là một câu khen ngợi khi ta gặp chuyện may mắn và người ta đã nói để ám chỉ rằng: Mình đã xứng đáng được điều may mắn như thế. Ở hiền thì gặp ... biết ngay họ hiền thật hay là hiền giả vờ ngay. Âm thanh phát ra khi nói: Người hiềnlành khi phát ra lời nói thì âm thanh nghe hiền lành và phúc hậu.Câu ởhiềngặplành nghe thì đơn giản nhưng ... hai: Ởhiền thì gặplành sâu xa như thế nào? Trắc trở khúc mắc như thế nào? Và những vẫn đề tế nhị như thế nào? Để sau này có một người nào đó khi họ phản bác ta, họ không tin Ởhiền thì gặp lành...
... Họ luôn gặp nhau ở trạm xe buýt. Dĩ nhiên vấn đề còn tuỳ thuộc ở chỗ điểm nhìn của ta là ở ngoài nhìn vào hay ở trong nhìn ra, Ví dụ: The post office is at the corner. Bưu điện ở góc đường. ... có sự khác biệt giữa người Anh và người Mỹ. Trong tiếngAnh người ta cho rằng con đường được hình thành bởi những cao ốc. Vì thế người ta ở trong (in) con đường đó. The prisoner before ... Hay ở trong nhà ví dụ : We had a cosy table in the corner. Chúng tôi có một cái bàn nằm trong góc nhà. Một số trường hợp dùng sai giới từ thường gặp trong giao tiếp tiếngAnh hiện...
... They were fighting one another. Một số lỗi thường gặp trong thuyết trình từ tiếng Việt sangtiếngAnh CHÚ Ý: Đừng lầm "nhau" với "với nhau, cùng nhau". Ví dụ: ... đám mây xanh. There is a blue bank of cloud in the sky. CHÚ Ý: Nhiều trường hợp tiếng "có" không phải dịch. Ví dụ "Người ta đồn rằng" = It is rumoured that 8. Dịch bằng ... himself. -Tôi có gặp ai đâu : I do not see anybody. Có ai ở trong phòng: Somebody is in the room. -Có ai đang gõ cửa: Somebody is knocking at the door. Không có ai đợi anh cả: Nobody is waiting...
... chuyen sang tiengAnh nhu sau. - May you (Hanh the) return home (chu cdnh chi khdng gian: Dich) tomorrow (chu canh chi thdi gian)? Trong vi dy tren, cdc vai nghTa trong cau nghi van tiengAnh ... tieng Anh. Su khdc biet ve cau true cii phdp ca ban se gdy khd khan cho ngudi Vi?t hgc tieng Anh khi phdi nhdp ma, gidi ma va chuyen ma Anh- Viet hoac Viet -Anh. Tire Id ngudi Viet hgc tiengAnh ... tir mgt y nghTa chinh danh sang dang mdt cau hoi mang tinh ham an (cdu hdi phi chinh danh) bdng mdt each phdt ngdn khac. Chiing ta hay xem xet cdu hdi phi chinh danh nliu sau. (1) - Sao...
... Cuối thư giao dịch với những người bạn không quen, người Anh thường dùng những cụm như: Yours sincerely Yours faithfully Yours truly 9. Chữ ký: Bạn nên ký bằng mực đen hoặc mực xanh, tốt nhất ... Cách trình bày tên, chức danh, tên công ty, và địa chỉ giao dịch của đối tác (người nhận) giống như cách bạn trình bầy tên công ty của bạn và các thông tin liên quan ở đầu thư. Chỉ có một điểm ... 56789 hay Our ref: 56789). 5. Cách xưng hô đầu thư: Cách viết một bức thư giao dịch bằng tiếng Anh ...
... rất xin lỗi, tôi không thể tới vào ngày hôm đó được vì vướng một việc gấp. Chúng ta có thể hẹn gặp vào ngày khác được không?)Some urgent business has suddenly cropped up and I won’t be able ... tomorrow. Can we fix another time?( Có một việc gấp vừa xảy ra nên ngày mai tôi không thể tới gặp bạn được. Chúng ta có thể hẹn vào ngày khác được không?)...