0

o psychology cross cultural influences on organizational attitudes and behavior

a cross - cultural study on the economicality and redundancy in requesting in english and vietnamese = nghiên cứu giao văn hóa về tính kiệm ngôn và rườm ngôn trong hành vi yêu cầu của người anh và người việt

a cross - cultural study on the economicality and redundancy in requesting in english and vietnamese = nghiên cứu giao văn hóa về tính kiệm ngôn và rườm ngôn trong hành vi yêu cầu của người anh và người việt

Khoa học xã hội

... the door 1.4.2 Classification of economicality 1.4.2.1 Modality economicality Modality economicality is seen as the contraction of words or phrases of least importance in conveying meanings of ... opportunities In the contemporary context of international integration and economic globalization, the role of using English in communication has never been so important to people worldwide, including ... occupation: -Could you please read the following situations and follow the instructions SIT 1: You want to send a letter home but you don’t know how to get to the Post Office How you use...
  • 57
  • 1,107
  • 2
a cross - cultural study on the economicality and redundancy in requesting in english and vietnamese = nghiên cứu giao văn hóa về tính kiệm ngôn và rườm ngôn trong hành vi yêu cầu của người anh và người việt tt

a cross - cultural study on the economicality and redundancy in requesting in english and vietnamese = nghiên cứu giao văn hóa về tính kiệm ngôn và rườm ngôn trong hành vi yêu cầu của người anh và người việt tt

Khoa học xã hội

... 11 1.4 Economicality and classification of economicality 11 1.4.1 Economicality 11 1.4.2 Classification of economicality 11 1.4.2.1 Modality economicality ... use of lexico modal markers for communicative partner of opposite sex and older .36 PART C: CONCLUSION 40 Conclusions 40 Pedagogical implications ... 25 3.2.2 The use of lexico modal markers for communicative partner of same sex and older 29 3.2.3 The use of lexico modal markers for communicative partner of opposite sex and younger ...
  • 4
  • 653
  • 7
A cross – cultural study on the economicality and redundancy in requesting in english and vietnamese

A crosscultural study on the economicality and redundancy in requesting in english and vietnamese

Tổng hợp

... opportunities In the contemporary context of international integration and economic globalization, the role of using English in communication has never been so important to people worldwide, including ... solution to language barrier and brought people closer together and its contribution towards such fields as economy, culture, education, science, technology etc, is undeniable Mastering a good ... Vietnamese The open door policy has brought the contrasting effects (both threats and opportunities) to national economic climate with the strong performance of foreign companies and the significant...
  • 9
  • 587
  • 3
An american – vietnamese cross-cultural study on non-verbal expressions of disappointment part 1

An american – vietnamese cross-cultural study on non-verbal expressions of disappointment part 1

Thạc sĩ - Cao học

... English teaching methodology Code: 60 22 15 Cohort: MA 15 Hanoi, 2009 VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES DEPARTMENT OF POST-GRADUATE STUDIES ... Cohort: MA 15 Supervisor: Dr Le Van An or Do The ky, MA Hanoi, 2009 VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES DEPARTMENT OF POST-GRADUATE STUDIES  ... NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES DEPARTMENT OF POST-GRADUATE STUDIES  NGUYỄN VĂN A M.A MINOR THESIS SYNTACTIC AND SEMANTICO - PRAGMATIC FEATURES OF...
  • 4
  • 1,192
  • 19
An american – vietnamese cross-cultural study on non-verbal expressions of disappointment part 2

An american – vietnamese cross-cultural study on non-verbal expressions of disappointment part 2

Thạc sĩ - Cao học

... The cultural knowledge can only be gained with passion, wanting-to-know and personal effort Additionally, the influence of components of communication on the choice of nonverbal communication ... places and at work, they would choose to control it This seems to be a norm in both cultures CONCLUSION AND IMPLICATIONS FOR CROSS- CULTURAL COMMUNICATION From the data analysis, there is obviously ... nonlinguistic behaviors that are often enacted subconsciously Nonverbal behaviors can become part of the communication process when someone intentionally tries to convey a message or when someone attributes...
  • 36
  • 2,059
  • 8
An american – vietnamese cross-cultural study on non-verbal expressions of disappointment part  3

An american – vietnamese cross-cultural study on non-verbal expressions of disappointment part 3

Thạc sĩ - Cao học

... Definition of Communication .4 1.2.2 Forms of Communication 1.2.3 Components of Communication 1.2.4 Cross- cultural communication 1.3 NONVERBAL COMMUNICATION ... conclusion was that the successful cross- cultural communication did not only depend on length of stay or work with people of another culture iv TABLE OF ABBREVIATIONS NVC: Nonverbal Communication ... Classification of nonverbal communication 1.3.5 Nonverbal communication across culture .9 1.4 DISAPPOINTMENT AND ITS NONVERBAL EXPRESSIONS 10 CHAPTER 2: METHODOLOGY 18 2.1 COMMENTS ON...
  • 7
  • 1,242
  • 33
A VIETNAMESE ENGLISH CROSS CULTURAL STUDY ON GESTURES FOR GREETING

A VIETNAMESE ENGLISH CROSS CULTURAL STUDY ON GESTURES FOR GREETING

Khoa học xã hội

... Chapter Theoretical background 1.1 Communication and cross- cultural communication 1.1.1 Communication and nonverbal communication 1.1.2 Nonverbal communicative competence 1.1.3 Cross- cultural communication ... Education Krauss,R and Morrel-Samuels,P Colasante, C Department of Psychology, Columbia University, New York Do Conversational Hand Gestures Communicate ? Journal of personality and Social Psychology, ... to person of older age or higher social status, the Western are likely to person of even younger or lower social status To one who is older or ranks higher the Euro-American use one hand only This...
  • 93
  • 3,205
  • 22
báo cáo khoa học:

báo cáo khoa học: " A qualitative assessment of stakeholder perceptions and socio-cultural influences on the acceptability of harm reduction programs in Tijuana, Mexico" ppsx

Báo cáo khoa học

... intervention aims to decrease the circulation of contaminated injection equipment and transmission of bloodborne infections [7,9] Beyond the provision of sterile syringes, both NEPs and SIFs provide ... jargon and slang words was created, along with a corresponding glossary, in order to preserve the connotations and meaning of the original Spanish-language version Content analysis was conducted ... in the Mexican context, cultural and political barriers to implementation, and the socio -cultural feasibly of, and suggestions for, the implementation of harm reduction interventions Transcripts...
  • 9
  • 310
  • 0
vietnamese-australian cross-cultural study on hiding feelings at the workplace = nghiên cứu giao thoa văn hóa về cách che gíấu cảm xúc nơi công sở của người úc và người việt

vietnamese-australian cross-cultural study on hiding feelings at the workplace = nghiên cứu giao thoa văn hóa về cách che gíấu cảm xúc nơi công sở của người úc và người việt

Khoa học xã hội

... communication between people who don‘t share the same nationality, social or ethnic origin As communication involves deferring perceptions, attitudes, and interpretations Common problems can occur ... In other words, ―the construction of our own concept of self and the work we in social interaction to enable others to construct, reproduce and maintain their self concept can be called ―facework‖ ... not only verbal but also nonverbal It involves controlling our facial expressions, hand and body movement, eye contact and more So listener has to deduce what speaker implies by basing on context,...
  • 58
  • 1,063
  • 3
a cross-cultural study on american-vietnamses verbal expressions in offering a gift and responding to a gift offer = nghiên cứu giao thoa văn hóa việt - mỹ về cách sử dụng ngôn từ để tặng quà và nhận quà

a cross-cultural study on american-vietnamses verbal expressions in offering a gift and responding to a gift offer = nghiên cứu giao thoa văn hóa việt - mỹ về cách sử dụng ngôn từ để tặng quà và nhận quà

Khoa học xã hội

... assumption on the frequency of some verbal ways of offering gifts This study is only confined to one aspect of language in action: what strategies are most commonly found in association with gift offering ... The relation of these communicative components consolidates that knowledge of language and interaction skills are not enough Choosing what to say and how to say to fit into a community and its ... person’s behavior, and also commit oneself to a corresponding course of behavior Anna Wierzbiska (1987:191) states the following meaning of offers: I think of X as something that could be good for...
  • 67
  • 1,456
  • 4
a cross-cultural study on american-vietnamese verbal expressions in confirming and negating = nghiên cứu giao văn hóa việt-mỹ về cách diễn đạt khẳng định và phủ định

a cross-cultural study on american-vietnamese verbal expressions in confirming and negating = nghiên cứu giao văn hóa việt-mỹ về cách diễn đạt khẳng định và phủ định

Khoa học xã hội

... developmental and transfers to all 16 areas of life: home, school, community, work, and beyond It is through communication that collaboration and cooperation occur Other definitions are developed ... expressions of confirmation and negation? Scope of the study This study is confined to the verbal communication of expressing confirmation and negation This study is limited to a number of American and ... verbal communication continues to be the most important aspect of our interaction with other people Moreover, in combination with nonverbal forms of communication, verbal communication acts as...
  • 57
  • 1,080
  • 2
a cross-cultural study on pragmatic transfer in compliment responses   nghiên cứu giao văn hóa về chuyển di ngữ dụng học trong cách đáp lại lời khen của sinh viên học tiếng anh trường đại học hùng vương

a cross-cultural study on pragmatic transfer in compliment responses nghiên cứu giao văn hóa về chuyển di ngữ dụng học trong cách đáp lại lời khen của sinh viên học tiếng anh trường đại học hùng vương

Khoa học xã hội

... Compared to the social-norm and the conversational contract views, the conversational-maxim and the face-saving views are more popular and have a stronger impact on the field Central to the conversational-maxim ... responds to the compliment with a question which corresponds to the request for repetition and/ or expansion of the compliment assertion The question is ambiguous in terms of whether the complimentee ... Situation (Brand new cell phone) You recently bought a brand-new cell phone Your friend, who also wants to change a new one, talks to you, “Wow, it is so smashing and its color also looks very...
  • 52
  • 1,624
  • 4
a cross cultural study on expressing satisfaction in american english and vietnamese = nghiên cứu giao thoa văn hóa việt- mỹ trong cách thức diễn tả sự hài lòng

a cross cultural study on expressing satisfaction in american english and vietnamese = nghiên cứu giao thoa văn hóa việt- mỹ trong cách thức diễn tả sự hài lòng

Khoa học xã hội

... competence theory resonates so well with the need of cross- cultural communication knowledge A good command of English grammar, lexis and phonology is helpful but this along is not enough People should ... to you for your consideration to my mother Strategy 11: Avoid asking personal questions “Asking personal questions” is a positive politeness strategy to give concern to H, whereas this is considered ... effective cross- cultural communication First, it is essential that people understand 14 the potential problems of cross- cultural communication, and make a conscious effort to overcome those problems...
  • 125
  • 1,332
  • 11
a cross-cultural study on differences in expressing annoyance between english and vietnamese = nghiên cứu giao thoa văn hóa về sự khác biệt trong cách thức biểu hiện sự bực bội giữa người anh và người việt

a cross-cultural study on differences in expressing annoyance between english and vietnamese = nghiên cứu giao thoa văn hóa về sự khác biệt trong cách thức biểu hiện sự bực bội giữa người anh và người việt

Khoa học xã hội

... How would you say to express your annoyance if someone comes to your house and rings the doorbell continuously? Situation 2: How would you say to express your annoyance if someone installs computer ... annoyance to the following people in the following situations? Situation 1: Suppose that someone comes to your house and rings the door bell continuously How would you say to express your annoyance if ... TABLE OF CONTENTS: Certification of originality of project report Acknowledgments Abstract Table of contents List of abbreviations List of tables and figures Part A: Introduction Rationale Aims of...
  • 50
  • 1,986
  • 12
an american and vietnamese cross-cultural study on teachers' criticisms to students' presentations = nghiên cứu giao văn hóa việt mỹ về cách thức phê bình của giáo viên đối với các bài thuyết trình của sinh viên

an american and vietnamese cross-cultural study on teachers' criticisms to students' presentations = nghiên cứu giao văn hóa việt mỹ về cách thức phê bình của giáo viên đối với các bài thuyết trình của sinh viên

Khoa học xã hội

... conditions are not only dimensions in which utterances can go wrong but they are also constitutive of the various illocutionary forces, and therefore, can differentiate illocutionary acts from ... factors  Pace and Voice The speaker’s voice, as for Templeton and FitzGerald (1999), should sound natural, yet controlled and professional In addition, volume is also very important Too much volume ... negative evaluations on students’ presentations (4) Your presentation was not focused (S1) (5) Your assertions were not convincing enough (S2) (6) Your voice was not strong enough (S5) (7) Your visual...
  • 52
  • 863
  • 0
a vietnamese-english cross-cultural study on the use of responding to english greetings = nghiên cứu giao văn hóa anh - việt trong việc sử dụng lời đáp lại các lời chào của tiếng anh

a vietnamese-english cross-cultural study on the use of responding to english greetings = nghiên cứu giao văn hóa anh - việt trong việc sử dụng lời đáp lại các lời chào của tiếng anh

Khoa học xã hội

... responses - Good morning! - Good morning! - Good morning! How are - Fine Thanks And you? you? - - I’m fine You too? - Hi, Bob! - Hi, Jon! - Hello, Robert! - Hello! - How is it going? - Pretty good! ... examples are: Move out of the way! Do you have to stand in front of the TV? You’re standing in front of the TV You’d make a better door than a window 12 One of the most common types of indirect ... However, it is polite to greet a person you know formally or informally, which depends on your relationship with him/her  Hello  Hi  Good morning  Good afternoon  Good evening  Hey, John...
  • 53
  • 1,245
  • 2
a vietnamese-english cross-cultural study on the use of address forms to express formality = nghiên cứu về cách sử dụng từ xưng hô diễn tả sự trang trọng trong tiếng anh và tiếng việt

a vietnamese-english cross-cultural study on the use of address forms to express formality = nghiên cứu về cách sử dụng từ xưng hô diễn tả sự trang trọng trong tiếng anh và tiếng việt

Khoa học xã hội

... CHÚT/CON KỴ CỤ CHẮT/CON CHẮT/CON CỤ ÔNG CHÁU/CON CHÁU/CON ÔNG BÀ CHÁU/CON 10 CON/CHÁU BÀ 11 BÁC CHÁU/CON 12 CHÁU/CON BÁC 13 BỐ CON 13 14 CON BỐ 15 MẸ CON 16 CON MẸ 17 CHÚ CHÁU/CON 18 CHÁU/CON CHÚ ... position need to respects person with higher position, person with higher position has to concede person with lower position In Vietnamese society, age and occupational status play an important role ... only vary across cultures but also according to specific types of social situation: individual or group confrontation; formality or informality of the occasion; prior acquaintance or not of the party;...
  • 70
  • 1,171
  • 8
a vietnamese - american cross-cultural study on disparaging = nghiên cứu giao văn hóa việt - mỹ về cách thức chê bai

a vietnamese - american cross-cultural study on disparaging = nghiên cứu giao văn hóa việt - mỹ về cách thức chê bai

Khoa học xã hội

... form and strategies of disparaging in the normal conversations It consists of situations as follows: Situation 1: How would you verbally disparage someone if he/she is too fat? Situation 2: How ... identifiable for negative face FTAs: a ranking of imposition in proportion to the expenditure of services (including the provision of time) and of goods (including non-material goods like information as ... understood in the sense of whatever a person must know to function in a society One of definitions we should consider is that of Goodenough (in Wardhaugh, 1992:217): 13 “A society‟s culture consists...
  • 97
  • 759
  • 4
a vietnamese - american cross-cultural study on disparaging = nghiên cứu giao văn hóa việt - mỹ về cách thức chê bai tt

a vietnamese - american cross-cultural study on disparaging = nghiên cứu giao văn hóa việt - mỹ về cách thức chê bai tt

Khoa học xã hội

... Cultural Communication .6 1.2 CROSSCULTURAL PRAGMATICS 1.3 SPEECH ACTS AND CLASSIFICATION OF SPEECH ACTS 1.4 POLITENESS 11 1.4.1 Politeness and the notion of Face ... Abbreviations vi PART A – INTRODUCTION .1 RATIONALE AIMS OF THE STUDY RESEARCH QUESTIONS SCOPE OF THE STUDY METHODOLOGY ... PART C – CONCLUSION 74 REVIEW OF THE FINDINGS 74 IMPLICATIONS OF THE STUDY .77 LIMITATIONS OF THE STUDY 77 SUGGESTION FOR FURTHER RESEARCH 77 BIBLIOGRAPHY...
  • 5
  • 399
  • 4
A study on contextual influences on students' attitudes toward English language learning at Viet - Hung Industrial College = Nghiên cứu ảnh hưởng của hoàn cảnh

A study on contextual influences on students' attitudes toward English language learning at Viet - Hung Industrial College = Nghiên cứu ảnh hưởng của hoàn cảnh

Sư phạm

... Technical report London, ontario, Canada: University of Werstern Ontario, Department of Psychology 19 Johnstone, R (1989) Communicative Interaction: A guide for language teachers.London: CILT 20 Jones, ... „are learned, emotionally toned predispositions to behave in a consistent way toward persons, objects, and ideas Attitudes have both an affective component and an informational component‟ (p 403) ... plays an important role in our social life International integration and cooperation has spelled anyone to speak the common language of international community if he wishes to survive and excel...
  • 40
  • 535
  • 0

Xem thêm

Tìm thêm: hệ việt nam nhật bản và sức hấp dẫn của tiếng nhật tại việt nam xác định các nguyên tắc biên soạn khảo sát chương trình đào tạo của các đơn vị đào tạo tại nhật bản xác định thời lượng học về mặt lí thuyết và thực tế tiến hành xây dựng chương trình đào tạo dành cho đối tượng không chuyên ngữ tại việt nam điều tra đối với đối tượng giảng viên và đối tượng quản lí khảo sát thực tế giảng dạy tiếng nhật không chuyên ngữ tại việt nam nội dung cụ thể cho từng kĩ năng ở từng cấp độ xác định mức độ đáp ứng về văn hoá và chuyên môn trong ct phát huy những thành tựu công nghệ mới nhất được áp dụng vào công tác dạy và học ngoại ngữ mở máy động cơ lồng sóc mở máy động cơ rôto dây quấn các đặc tính của động cơ điện không đồng bộ hệ số công suất cosp fi p2 đặc tuyến hiệu suất h fi p2 đặc tuyến mômen quay m fi p2 phần 3 giới thiệu nguyên liệu từ bảng 3 1 ta thấy ngoài hai thành phần chủ yếu và chiếm tỷ lệ cao nhất là tinh bột và cacbonhydrat trong hạt gạo tẻ còn chứa đường cellulose hemicellulose chỉ tiêu chất lượng theo chất lượng phẩm chất sản phẩm khô từ gạo của bộ y tế năm 2008 chỉ tiêu chất lượng 9 tr 25