0

assignment on translation translation

Assignment on Translation Translation into English and Vietnamese

Assignment on Translation Translation into English and Vietnamese

Khoa học xã hội

... To,Tra Bong,Son Ha and Minh Long.In that number,Son Tra District has over 1,400,Son Tay with over 1,000 Almost students dropout at junior high schools.Đinh Tien Hoang senior secondary school in Son ... Ha Noi United Nation Standing Committee on Nutrition (SCN) and Nutritive Institute ( Health Ministry ) holds international conference themed “promote the sharp reduce malnutrition in mother and ... 5th international sculpture camp will open on May 3rd in life Resort Abelon ( Hue city ) will attendance of 31 Vietnamese and international sculptors Sculpture camp is the one of actions before...
  • 14
  • 1,023
  • 3
Assignment on translation translation into english and vietnamese

Assignment on translation translation into english and vietnamese

Quản trị kinh doanh

... To,Tra Bong,Son Ha and Minh Long.In that number,Son Tra District has over 1,400,Son Tay with over 1,000 Almost students dropout at junior high schools.Đinh Tien Hoang senior secondary school in Son ... Ha Noi United Nation Standing Committee on Nutrition (SCN) and Nutritive Institute ( Health Ministry ) holds international conference themed “promote the sharp reduce malnutrition in mother and ... 5th international sculpture camp will open on May 3rd in life Resort Abelon ( Hue city ) will attendance of 31 Vietnamese and international sculptors Sculpture camp is the one of actions before...
  • 14
  • 714
  • 0
A STUDY ON TRANSLATION OF DELIVERY TERMS IN INTERNATIONAL BUSINESS CONTRACTS

A STUDY ON TRANSLATION OF DELIVERY TERMS IN INTERNATIONAL BUSINESS CONTRACTS

Khoa học xã hội

... of translation Aims of the study The study on translation of terms and conditions in an international business contract figured out an overview on translation strategies and procedures commonly ... one: Theoretical Background Translation theory 1.1 Definitions of translation 1.2 Translation types 1.3 Translation equivalence 1.3.1 Definition of translation ... business contracts and some suggested solutions Part three is the Conclusion PART II: DEVELOPMENT Chapter one: THEORETICAL BACKGROUND Translation theory 1.1 Definitions of translation Translation typically...
  • 57
  • 1,114
  • 3
A STUDY ON TRANSLATION OF ENGLISH   RELATED TERMS IN FINANCE AND BANKING INTO VIETNAMESE

A STUDY ON TRANSLATION OF ENGLISH RELATED TERMS IN FINANCE AND BANKING INTO VIETNAMESE

Khoa học xã hội

... methods of translation Below is V-diagram of translation given by Peter Newmark SL emphasis TL emphasis Word-for-word translation Adaption Literal translation Free translation Faithful translation Semantic ... business translation Aims of the study The study on translation of finance and banking terms aims to figure out an overview on translation strategies and procedures commonly employed in translation ... BACKGROUND 14 TRANSLATION THEORY 14 1.1 What is translation? 14 1.2 Methods of translation 15 1.3 Equivalence in translation 15 TRANSLATION OF FINACE AND...
  • 85
  • 979
  • 3
A STUDY ON TRANSLATION OF ENGLISH SHIPPING ENGINEERING TERMS INTO VIETNAMESE

A STUDY ON TRANSLATION OF ENGLISH SHIPPING ENGINEERING TERMS INTO VIETNAMESE

Khoa học xã hội

... Background Translation theory 1.1 Definition of Translation 1.2 Translation Types 1.2.1 Word-for-word translation 1.2.2 Literal translation ... 1.2.3 Faithful translation 1.2.4 Semantic translation 1.2.5 Adaptation translation 1.2.6 Free translation 1.2.7 Grammatical translation 1.2.8 ... solutions Part III is the conclusion, including summary and suggestions for future study 14 PART II: DEVELOPMENT CHAPTER I: THEORICAL BACKGROUND Notions of translation 1.1 Definition of translation...
  • 59
  • 492
  • 1
A STUDY ON TRANSLATION OF ENGLISH TERMINOLOGIES RELATED TO WATER SECTOR

A STUDY ON TRANSLATION OF ENGLISH TERMINOLOGIES RELATED TO WATER SECTOR

Khoa học xã hội

... participation‖: Tham vấn (transposition) Consultation and participation Noun + conjunction+ noun Verb As we can see, in SL, ―Consultation and participation‖ is composed by two nouns and a conjunction, ... technical translations Aims of the study The study on translation of this basic terms aims to figure out an overview on translation strategies and procedures commonly employed in translation of terminologies ... Pre-chlorination Clo hóa sơ Strategies applied in the translation of compound terms 2.1 Shift or transposition translation Shift translation is one of the most popular strategies applied in translation...
  • 73
  • 428
  • 0
A STUDY ON TRANSLATION OF ENGLISH TERMS RELATED TO WEATHER FORECAST

A STUDY ON TRANSLATION OF ENGLISH TERMS RELATED TO WEATHER FORECAST

Khoa học xã hội

... for – word translation, literal translation, faithful translation, semantic translation, adaptation, free translation, idiomatic translation and communicative translation And basing on the degree ... focuses on the definition, methods, procedures of translation in general and English for specific Purpose translation, technical translation and definition of terms Chapter II is an investigation on ... distinguishes technical translation from institutional translation: “Technical translation is one of the part of specialized translation; institutional translation, the areas of politics, commerce, finance,...
  • 55
  • 560
  • 0
A STUDY ON TRANSLATION OF english terms relating to offshore oil drilling texts on appliances

A STUDY ON TRANSLATION OF english terms relating to offshore oil drilling texts on appliances

Khoa học xã hội

... plus explanation 27 2.4 Translation by paraphrase using unrelated word 28 2.5 Reduction and expansion translation 29 2.5.1 Reduction translation. 29 2.5.2 Expansion translation 30 CHAPTER ... CHAPTER ONE: Theoretical background Translation theory 1.1 Definitions of translation 1.2 Types of translation 1.3 Equivalence in translation Translation of ... CHAPTER ONE THEORETICAL BACKGROUND Translation theory 1.1 Definitions of Translation There are many definitions of translation And each of translators has his or hers own methods of translation In...
  • 60
  • 522
  • 1
A study on translation of expression used in some vietnamese dishes into english

A study on translation of expression used in some vietnamese dishes into english

Khoa học xã hội

... background of translation Concepts of translation Types of translation 2.1 Literal translation 2.2 Word-for-word translation 2.3 Literal translation 2.4 Faithful translation 2.5 Semantic translation 2.6 ... Semantic translation 2.6 Adaptation translation 2.7 Idiomatic translation 2.8 Communicative translation 2.9 Other translations Equivalence in translation 3.1 Definition of equivalence 3.2 Types of ... translation, plum prose translation, information translation, cognitive translation, academic translation Equivalence in translation 3.1 Definition of equivalence The dictionary defines equivalence...
  • 61
  • 676
  • 1
A STUDY ON TRANSLATION OF IMPORT EXPORT TRADE TERMS

A STUDY ON TRANSLATION OF IMPORT EXPORT TRADE TERMS

Khoa học xã hội

... word-for-word -translation, literal translation, faithful translation, semantic translation, communicative translation, idiomatic translation, free translation, translation as adaptation 2.1 The methods ... strategies applied in translation of import-export trade terms such as recognized translation, transposition translation, translation by omission, translation by addition, translation by using loan ... 2.1.1 Automatic translation 25 2.1.2 Rank-shift translation 28 2.2 Translation by omission 29 2.3 Translation by addition 31 2.4 Translation by paraphrase...
  • 54
  • 670
  • 7
A study on translation of movie titles from english into vietnamese

A study on translation of movie titles from english into vietnamese

Khoa học xã hội

... is such a wonderful translated title The translation can be applied on many once-upon-a-time such as : “Once upon a time in America”; “Once upon a time in the Middlands”; “Once upon a time in ... literal translation, and explication) and removing the orginal (adaptation, providing a new title) Of which, literal translation and adaptation are in common use in general translation and other ... to translation For a number of definitions of translation given above, we can see that understanding towards translation varies from one to another As the results of such diversity, translation...
  • 59
  • 1,441
  • 8
A study on translation of related terms in industrial paint from english into vietnamese

A study on translation of related terms in industrial paint from english into vietnamese

Khoa học xã hội

... translation and translation strategies such as definitions, methods and equivalences in general and translation of ESP as well as technical translation in detail Chapter is an investigation on ... containing three chapters: Chapter is theoretical background which focuses on the definition, method, procedures of translation in general and ESP translation Chapter is an investigation on translation ... 15 I TRANSLATION THEORY 15 Definitions 15 Translation methods 16 Equivalence in translation 17 II Translation of ESP 20 Definition of ESP...
  • 57
  • 501
  • 0
A STUDY ON TRANSLATION OF TYPICAL TERMS USED IN LABOR LAW FROM VIETNAMESE INTO ENGLISH

A STUDY ON TRANSLATION OF TYPICAL TERMS USED IN LABOR LAW FROM VIETNAMESE INTO ENGLISH

Khoa học xã hội

... Translation 1.1 Concepts of Translation and Equivalence in translation 1.1.1 Concepts of translation 1.1.2 Concepts of equivalence in translation 1.2 Types of translation ... DEVELOPMENT CHAPTER I THEORETICAL OF BACKGROUND 1 .TRANSLATION 1.1 Concepts of Translation and Equivalence in translation 1.1.1 Concepts of translation Translation typically has been used to transfer from ... translation 1.2.1 Word-to-word translation 1.2.2 Literal translation 1.2.3 Faithful translation 1.2.4 Semantic translation 10 1.2.5 Free translation ...
  • 71
  • 717
  • 3
A STUDY ON TRANSLATION OF VIETNAMESE EDUCATION TERMS INTO ENGLISH

A STUDY ON TRANSLATION OF VIETNAMESE EDUCATION TERMS INTO ENGLISH

Khoa học xã hội

... Study on Translation of Vietnamese Education Terms into English” for my graduation Aims of the study The study on translation of education terms aims to figure out an overview on translation strategies ... 1.2.3 Faithful translation 1.2.4 Semantic translation .8 1.2.5 Adaptation translation 1.2.6 Free translation 1.2.7 Idiomatic translation 1.2.8 ... Understanding of translation 1.1 Concepts of translation .5 1.2 Types of translation 1.2.1 Word-for-word translation 1.2.2 Literal translation 1.2.3...
  • 49
  • 1,123
  • 0
A study on translation of procurement terms from English into Vietnamese

A study on translation of procurement terms from English into Vietnamese

Khoa học xã hội

... Word-for-word translation I.4.2 Literal translation I.4.3 Faithful translation 10 I.4.4 Semantic translation 10 I.4.5 Free translation 11 I.4.6 Idiomatic translation ... Toury (1982:7) considered translation as a science, in particular, Gabr (2001:2) assumed translation to be not only a craft but also a science : translation being a craft on the one hand, requires ... structures, communication situation and culture context 14 I.2 Translation equivalents A key concept in translation is equivalent and this helps establish our approach to translation Equivalent centers...
  • 57
  • 678
  • 1
A study on translation of business negotiation terms from English into VietNamese

A study on translation of business negotiation terms from English into VietNamese

Khoa học xã hội

... word-for-word translation, literal translation, faithful translation, semantic translation, adaption, free translation, idiomatic translation and communicative translation And basing on the degree ... definitions, methods, and its equivalents and translation of business negotiation terms including translation of ESP, technical translation I TRANSLATION THEORY I.1 Definition Translation has ... translated out of context Literal translation is consideredd the basic translation step, both in communication and semantic translation, in that translation starts from there As pretranslation process,...
  • 54
  • 702
  • 1
A study on translation of economic and trade terminology from english into vietnamese

A study on translation of economic and trade terminology from english into vietnamese

Khoa học xã hội

... as: translation by illustration, translation by Cultural Substitution, translation by More Neutral and Less Expressive Word, translation by omission (is known as reduction translation) , translation ... translation theory such as the definition of translation, translation method, and translation equivalence and relevant theory including: I Definition Translation, a phenomenon traditionally considered ... translated out of context Literal translation is considered the basic translation step, both in communication and semantic translation, in that translation starts from there As pre -translation process,...
  • 69
  • 920
  • 7
Assignment on elt practice Project A Study on Test Designing.doc

Assignment on elt practice Project A Study on Test Designing.doc

Quản trị kinh doanh

... 25 Part Conclusion The projext consists of parts In part I, two items are mentioned: Reasons for choosing the topic and description of teaching and learning English at Trung Vuong Secondary School ... of financial limitations, time constraints, ease of administration, scoring and interpretation of scores A test constructor has to take into considerations how long the test will take, what special ... specification Grid: Focus Language Language elements skills Pronunciation Vocabulary Grammar Writing Reading Listening Response/ Item type Input questions: Syllable stress questions 10 questions: -...
  • 28
  • 528
  • 3
ASSIGNMENT ON English and American Literature

ASSIGNMENT ON English and American Literature

Khoa học xã hội

... Shakespeare lived in Stratford-upon-Avon until he was twenty-one.By that time he was married and had three children.At twenty-one he left Stratford-upon-Avon for London where he joined a theatrical ... time, was William Shakespeare.He was born on April 23,1564 in the small town of Stratford-upon-Avon,about seventy-five miles from London.He was the son of a tradesman.When a boy he went to Stratford ... 1613,Shakespeare left London and returned to his native town of Stratford-upon-Avon.Three years later ,on April 23,1616,he died and was buried there.Shakespeare wrote the famous 154 sonnets and numerous...
  • 10
  • 973
  • 30

Xem thêm

Tìm thêm: hệ việt nam nhật bản và sức hấp dẫn của tiếng nhật tại việt nam xác định các nguyên tắc biên soạn khảo sát các chuẩn giảng dạy tiếng nhật từ góc độ lí thuyết và thực tiễn khảo sát chương trình đào tạo của các đơn vị đào tạo tại nhật bản xác định thời lượng học về mặt lí thuyết và thực tế tiến hành xây dựng chương trình đào tạo dành cho đối tượng không chuyên ngữ tại việt nam điều tra đối với đối tượng giảng viên và đối tượng quản lí điều tra với đối tượng sinh viên học tiếng nhật không chuyên ngữ1 khảo sát thực tế giảng dạy tiếng nhật không chuyên ngữ tại việt nam nội dung cụ thể cho từng kĩ năng ở từng cấp độ phát huy những thành tựu công nghệ mới nhất được áp dụng vào công tác dạy và học ngoại ngữ các đặc tính của động cơ điện không đồng bộ hệ số công suất cosp fi p2 đặc tuyến hiệu suất h fi p2 động cơ điện không đồng bộ một pha sự cần thiết phải đầu tư xây dựng nhà máy thông tin liên lạc và các dịch vụ phần 3 giới thiệu nguyên liệu từ bảng 3 1 ta thấy ngoài hai thành phần chủ yếu và chiếm tỷ lệ cao nhất là tinh bột và cacbonhydrat trong hạt gạo tẻ còn chứa đường cellulose hemicellulose chỉ tiêu chất lượng 9 tr 25