0

a sudy on permission in english and vietnamese

A study on subordinators in english and vietnamese

A study on subordinators in english and vietnamese

Khoa học xã hội

... speaking or writing Summary In this chapter, the grammatical and semantic features as well as characteristics of subordinators in both English and Vietnamese have been presented and analyzed According ... communicating, in writing as well as in translating Implementations for language teaching and learning Basing on the differences between English and Vietnamese subordinators, we predict some mistakes, ... assuming that, conceding that, granted that, in case that, on the occasion that, with the condition that… What about considering (that)? When you are giving an opinion or making a judgment, you can use...
  • 50
  • 903
  • 4
a study on implicature in english and vietnamese funny stories = hàm ngôn trong truyện cười tiếng anh và tiếng việt

a study on implicature in english and vietnamese funny stories = hàm ngôn trong truyện cười tiếng anh và tiếng việt

Khoa học xã hội

... word combines lexical and grammatical meanings The grammatical meaning can be defined as an expression in speech of relationships between words based on contrastive features of arrangement in which ... lexical meaning is the individual meaning that each word has in the system of language In terms of component, lexical meaning is classified into denotative and connotative meaning Denotative meaning ... interpersonal meaning is firstly to establish and maintain social relations, and secondly to influence people‟s behavior and get things done, and thirdly to express the speaker‟s feelings, attitudes and...
  • 56
  • 2,037
  • 13
b.a thesis a comparative study on invitations in english and vietnamese in terms of cross cultural perspective

b.a thesis a comparative study on invitations in english and vietnamese in terms of cross cultural perspective

Báo cáo khoa học

... the considerations, remarks, consumptions, comments and conclusions in the thesis are mainly based on data analysis A number of data relating to making invitations in both English and Vietnamese ... undoubtedly plays an important role in communication in all cultures Wall (1987) indicated that many of our daily social interactions involve making invitations and responding to them In daily social life, ... Americans and Vietnamese share certain similarities in terms of making and responding to invitations in social interactions However, differences are undoubtedly numerous Many cases of making invitations...
  • 91
  • 1,022
  • 4
A pragmatic study on apology in english and vietnamese

A pragmatic study on apology in english and vietnamese

Anh văn thương mại

... professionals in various fields and who are preparing to join an increasingly competitive labor market However, it is not enough to teach and learn the grammar and vocabulary Learning pragmatic and ... behavior, a state of the affair, or ways of thinking in the context Thus, apologizing is not an easy matter in anyone’s own language, and making it in a second or foreign language more complicated ... similarities and differences in Vietnamese and English in the way of native English and Vietnamese speakers using apologies 1.4.1 Definitions of apologies An apology is a word or statement saying...
  • 76
  • 1,237
  • 16
A study of comforting in english and vietnamese

A study of comforting in english and vietnamese

Khoa học xã hội

... in English and Vietnamese CHAPTER CONCLUSIONS AND IMPLICATIONS 5.1 A SUMMARY OF THE STUDY After selecting and classifying the data into categories that are set in the outline, we described, analyzed ... realized in In reality, the contrastive study on the syntactic and pragmatic English and Vietnamese We have described and analysed the features of CEs in English and Vietnamese will help learners have ... comforting expressions in English and Vietnamese ? What are the pragmatic features of comforting expressions in English and Vietnamese ? Yule [53] mentions speech acts with locutionary act and perlocutionary...
  • 13
  • 685
  • 2
a study on family-related english and vietnamese proverbs (from a lingual-cultural perspective) = nghiên cứu các tục ngữ liên quan đến mối quan hệ gia đình trong tiếng anh và tiếng việt

a study on family-related english and vietnamese proverbs (from a lingual-cultural perspective) = nghiên cứu các tục ngữ liên quan đến mối quan hệ gia đình trong tiếng anh và tiếng việt

Khoa học xã hội

... ……………40 APPENDIX .I Introduction Rationale We are living in an era of globalization and integration English, an international language has become a very necessary means of communication ... Continuing Education and Cadre Training A girl from Manchester and another from Newcastle admitted that it was common to have several boyfriends in Vietnam whereas they each had a boyfriend in ... educational lessons will be highlighted and we can absorb the beautiful elegance and keep continuing the cultural lines - To apply family-related English and Vietnamese proverbs to teaching and learning...
  • 46
  • 1,603
  • 15
a study on marriage- related english and vietnamese proverbs (from linguistic- cultural perspective) = nghiên cứu về tục ngữ liên quan đến mối quan hệ hôn nhân trong tiếng anh và tiếng việt

a study on marriage- related english and vietnamese proverbs (from linguistic- cultural perspective) = nghiên cứu về tục ngữ liên quan đến mối quan hệ hôn nhân trong tiếng anh và tiếng việt

Khoa học xã hội

... Comparison and contrast of English and Vietnamese proverbs about marriage in terms of culture PART III: CONCLUSION Recapitulation Implications 2.1 For EFL teaching and learning 2.2 For translation ... English and 20% in Vietnamese) and the distance (33.3% in English and 16% in Vietnamese) to express the faithfulness and even faithlessness of husbands and wives In addition, both English and Vietnamese ... similarities and differences and investigating how these factors are influnced by cultural perspectives 19 CHAPTER THREE: DATA ANALYSIS AND DISCUSSION I COMPARISON AND CONTRAST OF ENGLISH AND VIETNAMESE...
  • 74
  • 1,313
  • 6
A study on marriage- related English and Vietnamese proverbs (From linguistic- cultural perspective)

A study on marriage- related English and Vietnamese proverbs (From linguistic- cultural perspective)

Tổng hợp

... following questions: What are the general syntactic, semantic and cultural features of English and Vietnamese proverbs about marriage? Are there any similarities and differences between English and ... Vietnamese is made to distinguish one from another In this study, both English and Vietnamese proverbs about marriage are discussed in terms of syntactics, semantics and cultures All English and Vietnamese ... Vietnamese Therefore it is impossible for the author to carry out an all- rounded study on them Only marriage- related proverbs are selected and a comparison and contrast between English and Vietnamese...
  • 4
  • 642
  • 3
A study on famyly – related English and VietNamese proverbs ( Froma a lingual – perspetive )

A study on famyly – related English and VietNamese proverbs ( Froma a lingual – perspetive )

Tổng hợp

... ……………40 APPENDIX .I Introduction Rationale We are living in an era of globalization and integration English, an international language has become a very necessary means of communication ... CLASSIFICATION AND COMPARISON OF FAMILYRELATED ENGLISH AND VIETNAMESE PROVERBS 2.1 Tentative Classification of Family-Related English and Vietnamese Proverbs 14 2.2 Comparison of Family-Related English and ... educational lessons will be highlighted and we can absorb the beautiful elegance and keep continuing the cultural lines - To apply family-related English and Vietnamese proverbs to teaching and learning...
  • 9
  • 576
  • 9
A study on idiomatic variants and synonymous idioms in english and vietnamese

A study on idiomatic variants and synonymous idioms in english and vietnamese

Thạc sĩ - Cao học

... investigating materials from various sources, the forms, characteristics and meanings of idioms and their variants and synonyms in English and Vietnamese are described and analyzed in the relationship ... such as comparison, transformation, and contrastive analysis are applied in a quick-minded and active way to find out a general picture about the idiomatic variants and synonymous idioms in both ... really the same; as, a variant from a type in natural history; a variant of a story or a word [47] 17 Basing on these, we can say that idiomatic variants are idioms having the same meanings and...
  • 71
  • 1,881
  • 12
A study on syntactic and pragmatic features of insertion sequence in english and vietnamese

A study on syntactic and pragmatic features of insertion sequence in english and vietnamese

Khoa học xã hội

... comparing their frequency in English and Vietnamese Thanks to both qualitative and quantiative approaches, the researcher can describe and analyze, then makes comparison and draws conclusions in ... syntactic and pragmatic features of insertion sequence in English and Vietnamese The data for the analysis was mainly collected from English and Vietnamese conversation books, stories, films and ... Understanding about insertion sequence and its uses in communication in English and Vietnamese - Finding out the differences and similarities of insertion sequence in terms of syntax and pragmatics...
  • 26
  • 1,297
  • 4
A study on syntactic and pragmatic features of thank givings in english and vietnamese

A study on syntactic and pragmatic features of thank givings in english and vietnamese

Khoa học xã hội

... describe and analyze the syntactic and pragmatic features of thankgivings in English and Vietnamese The quantitative approach is also of syntactic and pragmatic features according to modern linguistic ... Implications factor in day-to-day interactions Accordingly, the study on thankgivings in English and Vietnamese aims at finding out differences CHAPTER and similarities in ways of thank-givings; the affect ... syntactic and pragmatic features in English and social interaction of many societies Each linguistic system has its Vietnamese own ways of expressing ideas, in particular in giving thanks In fact,...
  • 14
  • 1,235
  • 1
A study on syntactic, semantic and pragmatic features of exaggeration in english and vietnamese

A study on syntactic, semantic and pragmatic features of exaggeration in english and vietnamese

Khoa học xã hội

... existing theories serve as a basis of the data analysis Particular is paid to analyzing and categorizing the data syntactically, semantically and pragmatically 3.6 RELIABILITY AND VALIDITY Reliability ... beyond what is truthful and accurate People talk about having a million things to do” What is said and teaching and learning It is hoped that the practical information can provide teachers and ... exaggeration on tiredness and 5.3 IMPLICATIONS FOR THE ENGLISH LANGUAGE poverty In contrast, exaggeration of wish and beauty are not found in LEARNING AND TEACHING The English language learning...
  • 13
  • 1,627
  • 4
A study on solidarity strategies in english and vietnamese novels

A study on solidarity strategies in english and vietnamese novels

Khoa học xã hội

... only separate the meanings As we know, there are two kinds of invitation That is: "exclusive" and "inclusive" but also associate attitudes and definite invitation and indefinite invitation The ... factors that have certain and Vietnamese novels and in daily communication are not covered influence to the conversational solidarity are awareness of relations completely of interlocutors, intentions ... can find there are a significant number conversational solidarity are demonstrated in Table 4.3 Always of similarities in Solidarity strategies in English and Vietnamese novels in terms of semantic...
  • 13
  • 819
  • 3
A study on syntactic and pragmatic features of asking and answering in english and vietnamese job interviews

A study on syntactic and pragmatic features of asking and answering in english and vietnamese job interviews

Khoa học xã hội

... approximately 2.6% found in and personal observation, suggesting some implications for teaching the data “Tim” rarely stands alone but in the combination with and learning English and Vietnamese as ... is carried out in an Chapter 4: Findings and discussion attempt that the research may help Vietnamese and English learners Chapter 5: The conclusion and implications have a better understanding ... by adjective phrases, some problems on language teaching and learning are solved and some beginning with an adjective and prepositional phrases, beginning with a preposition In noun phrases, an...
  • 13
  • 899
  • 0
A study on modal adjuncts in the mental process in english and vietnamese newspapers

A study on modal adjuncts in the mental process in english and vietnamese newspapers

Kinh tế - Thương mại

... should feel satisfied at gaining a draw having trailed by a goal and a man against Barcelona He didn't say this but he probably also felt that inferences would once again be drawn about Qatar's methods ... certainty and intensity in the MenP than in Vietnamese MODAL In Vietnamese, there are less MAs expressing probability, ADJUNCTS IN ENGLISH AND VIETNAMESE SPORTS certainty and intensity in the MenP than ... used in the MenP than in Vietnamese In term of the relationship between MAs and in English and Vienamese Newspapers are clarified in the following modal finites denoting probability, certainty and...
  • 13
  • 1,016
  • 1
A study on cognitive metaphors of negative emotions in english and vietnamese

A study on cognitive metaphors of negative emotions in english and vietnamese

Khoa học xã hội

... stories and novels in English and Vietnamese in paper books, ebooks and online stories 3.3 DATA ANALYSIS On the basis of 960 metaphorical expressions of ANGER, SADNESS and FEAR, data analysis is carried ... exist in English are also applicable in Vietnamese Data analyzed show that the two languages share the same conceptualization and language manifestation in most metaphors However, there are still ... metaphorical expressions of this kind appear in Vietnamese What is more, up to 37.88% of Vietnamese metaphorical expressions pertaining to the mapping ANGER AS SUBSTANCE IN CONTAINER and ANGER AS...
  • 13
  • 1,192
  • 6
A study on abstract nouns in english and vietnamese

A study on abstract nouns in english and vietnamese

Khoa học xã hội

... process, and reasoning Lakoff claims that conceptual What are the formations of abstract nouns in English and metaphor is defined as a cross- domain mapping in the conceptual system, and metaphors are ... shortage of materials, the common and important in communication That’s the reason why I study only focuses on 30 abstract nouns in English and Vietnamese am eager to study on abstract nouns and ... paper Vietnamese? What are the classifications of abstract nouns in English and Vietnamese? How are abstract nouns in English and Vietnamese understood through ontological metaphors? How are abstract...
  • 13
  • 970
  • 3
A study on semantic and syntactic features of words and phrases in quotation marks in english and vietnamese economic magazines

A study on semantic and syntactic features of words and phrases in quotation marks in english and vietnamese economic magazines

Khoa học xã hội

... Similarities in Syntactic Features of Words and Phrases in Quotation Marks in English and Vietnamese Magazines Table 4.2 Summary of Vietnamese Words and Phrases in Quotation Marks in Syntactic Pattern ... and Adj + N Adjective phrase Phrases in Quotation Marks in English and Vietnamese Adj + Adj Economic Magazines AP (Adj + N ) + AP (Adj + N) - Firstly, words and phrases in quotation marks in English ... Pragmatic and Syntactic of words and phrases in quotation marks in Vietnamese and Features Of Euphemisms in English and Vietnamese Newspaper is English economic magazines? the aim to raise the awareness...
  • 13
  • 1,465
  • 5
A study of opening conversation on the phone in english and vietnamese

A study of opening conversation on the phone in english and vietnamese

Khoa học xã hội

... Representation of Telephone Openings in Vietnamese Like English, Conversation Openings in English and Vietnamese from 70 telephone conversations in Vietnamese and 40 questionares in Vietnamese, we can ... telephone conversations in English and about 80 Vietnamese for conversation practice Native speakers of English and Vietnamese conduct them 3.4 analysis in which both qualitative and quantitative ... patterns Chapter 4: Fidings and Discussions Chapter 5: Conclusions and Implications CHAPTER conversational openings in English and Vietnamese However, Mrs LITERATURE REVIEW AND THEORETICAL Tram...
  • 13
  • 1,052
  • 2

Xem thêm