0
  1. Trang chủ >
  2. Thạc sĩ - Cao học >
  3. Khoa học xã hội >

english verbs say tell speak talk and their vietnamese equivalents = động từ say tell talk trong tiếng anh và những tương đương trong tiếng việt

A study of the linguistic features of suggestion verbs in english and their vietnamese equivalents

A study of the linguistic features of suggestion verbs in english and their vietnamese equivalents

... 100% THEIR VIETNAMESE EQUIVALENTS 4.2.1 DEMAND, ORDER & REQUIRE and Their Vietnamese Equivalents Table 4.38 A Summary of the Meaning Nuances of DEMAND and Their Vietnamese Equivalents Verb English ... features and making a contrastive analysis to find out the similarities and differences between the syntactic features of ESVs and VSVs - Analyzing data of ESVs and VSVs in terms of the semantic features ... speaker’s authority over the addressee 4.2.2 ASK & REQUEST and Their Vietnamese Equivalents Table 4.42 A Summary of the Meaning Nuances of ASK and Their Vietnamese Equivalents Verb English Meaning...
  • 13
  • 1,330
  • 5
A study of verbs of matching in english and their vietnamese translational equivalents

A study of verbs of matching in english and their vietnamese translational equivalents

... RESEARCH QUESTIONS What are the semantic and syntactic features of English CHAPTER matching verbs? What are their Vietnamese translational equivalents? What are the implications for teaching, learning, ... theoretical background as well as practical evidence The in English and Vietnamese translational equivalents theoretical background on the matching verbs and it related matters are based on the ... meaning of detailed description of English Matching verbs in syntactic, semantic suitability As a result, learners know how to use different matching features and Vietnamese translational equivalents...
  • 13
  • 890
  • 0
A study of semantic and syntactic features of english famous love sayings and their vietnamese translation

A study of semantic and syntactic features of english famous love sayings and their vietnamese translation

... in syntactic and semantic features of EFLSs and their Vietnamese translation CHAPTER FINDINGS AND DISCUSSION 4.1 SEMANTIC FEATURES OF ENGLISH FAMOUS LOVE SAYINGS AND THEIR VIETNAMESE TRANSLATION ... describe the semantic and syntactic features of EFLSs and Vietnamese translation of EFLSs - Compare the semantic and syntactic features of EFLSs and their Vietnamese translation 1.5 RESEARCH QUESTIONS ... Implications for Teaching and Learning EFLSs and Their Vietnamese Translation As mentioned, the findings of this thesis are the syntactic and semantic features of EFLSs and their Vietnamese translation...
  • 26
  • 1,159
  • 3
A study of linguistic features of adjectival phrases denoting personality in english and their vietnamese equivalents

A study of linguistic features of adjectival phrases denoting personality in english and their vietnamese equivalents

... adjectival phrases denoting personality 5.2.2 Implications on Language Learning - Linguistic and Cultural features of adjectival phrases denoting personality - Pragmatic features of adjectival ... And RESEARCH QUESTIONS What are the syntactic features of adjectival phrases denoting personality in English and their Vietnamese equivalents? talking about personality, it can not lack in each ... personality in English and their Vietnamese equivalents 5.1 CONCLUSIONS The ultimate aim of this study is to find the syntactic and semantic features of adjectival phrases denoting personality and...
  • 13
  • 730
  • 1
Luận văn english adverbial clauses and their vietnamese equivalents = mệnh đề trạng ngữ trong tiếng anh và các cấu trúc tương đương trong tiếng việt

Luận văn english adverbial clauses and their vietnamese equivalents = mệnh đề trạng ngữ trong tiếng anh các cấu trúc tương đương trong tiếng việt

... University 22 English Adverbial Clauses and their Vietnamese Equivalents 2.2.3.3 Some concrete cases of adverbial clauses of manner in English and their Vietnamese equivalents Adverbial clauses of ... University 26 English Adverbial Clauses and their Vietnamese Equivalents 2.2.5.3 Some concrete cases of adverbial clauses of result in English and their Vietnamese equivalents Adverbial clauses of ... got up and said Lê Thị Trâm Nguyên - 45E3 - FLD Vinh University 16 English Adverbial Clauses and their Vietnamese Equivalents CHAPTER ADVERBIAL CLAUSES IN ENGLISH AND THEIR VIETNAMESE EQUIVALENTS...
  • 47
  • 4,233
  • 30
Nominal clauses in english and their vietnamese equivalents=mệnh đề danh ngữ trong tiếng anh và các cấu trúc tương đương trong tiếng việt

Nominal clauses in english and their vietnamese equivalents=mệnh đề danh ngữ trong tiếng anh các cấu trúc tương đương trong tiếng việt

... dependent clauses 11 1.3 Nominal clauses in English .12 1.3.1 Definition of nominal clauses 12 1.3.2 Categories of nominal clauses 14 Chapter II: Nominal clauses in English ... same Vietnamese equivalents as the functions above 2.4 Nominal to Infinitive Clauses Nominal to infinitive clause is a nominal clause which begins with to infinitive The meaning of the infinitive ... mention about the nominal clauses in order to understand more about their functions and to use them appropriately 1.3 Nominal clauses in English 1.3.1 Definition of Nominal Clauses Nominal clause or...
  • 61
  • 2,862
  • 13
the common two-word verbs denoting material and mental processes in english and their vietnamese equivalents = các tác động từ hai thành tố phổ biến quy chiếu tiến trình vật chất và tinh thần trong tiếng anh

the common two-word verbs denoting material and mental processes in english and their vietnamese equivalents = các tác động từ hai thành tố phổ biến quy chiếu tiến trình vật chất tinh thần trong tiếng anh

... EQUIVALENTS (CÁC ĐỘNG TỪ HAI THÀNH TỐ PHỔ BIẾN QUI CHIẾU TIẾN TRÌNH VẬT CHẤT VÀ TINH THẦN TRONG TIẾNG ANH VÀ NGHĨA TIẾNG VIỆT TƯƠNG ĐƯƠNG) M.A Minor Programme Thesis Field: English Lingguistics Code: ... English processes, focusing on material and mental processes; to investigate some common English two-word verbs denoting material and mental processes and find their Vietnamese equivalents; to suggest ... LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES FACULTY OF POST- GRADUATE STUDIES BÙI THỊ DIỆU QUY N THE COMMON TWO-WORD VERBS DENOTING MATERIAL AND MENTAL PROCESSES IN ENGLISH AND THEIR VIETNAMESE EQUIVALENTS (CÁC...
  • 58
  • 941
  • 2
A CONTRASTIVE ANALYSIS OF ENGLISH PERFECTIVE MODALS OF NECESSITY CERTAINTY AND ABILITY AND THEIR VIETNAMESE EQUIVALENTS FROM SYSTEMIC FUNCTIONAL PERSPECTIVE

A CONTRASTIVE ANALYSIS OF ENGLISH PERFECTIVE MODALS OF NECESSITY CERTAINTY AND ABILITY AND THEIR VIETNAMESE EQUIVALENTS FROM SYSTEMIC FUNCTIONAL PERSPECTIVE

... traditional grammar and in Systemic Functional Grammar? What are the modal verbs in English as seen from the light of Systemic Functional Grammar and their Vietnamese equivalents? How is modality ... main parts: Modality in English and Vietnamese and Modal verbs in English and Vietnamese Chapter is concerned with descriptions and analyses of the three meanings - necessity, certainty and ability ... chapter Modality in English is not discussed in any branch of grammar apart from in Traditional Grammar as the background and in the light of Functional Grammar as the focus An overview grasp of...
  • 54
  • 631
  • 1
a study on the forms and meanings of lexical verb  get  and vietnamese equivalents  nghiên cứu hình thái và ngữ nghĩa của động từ  get  và những tương đương trong tiếng việt

a study on the forms and meanings of lexical verb get and vietnamese equivalents nghiên cứu hình thái ngữ nghĩa của động từ get những tương đương trong tiếng việt

... FORMS AND MEANINGS OF LEXICAL VERB GET AND VIETNAMESE EQUIVALENTS ( NGHIÊN CỨU VỀ HÌNH THÁI VÀ NGỮ NGHĨ A C A ĐỘNG TỪ GET ’ VÀ NHỮNG TƯƠNG ĐƯƠNG TRONG TIẾ NG VIỆ T ) MINOR M .A THESIS Field ... verbs, Get is one of the commonest words and is used in many different ways Conducting the minor thesis entitled “ A Study on The Forms and Meanings of Lexical Verb GET and Vietnamese Equivalents ... et al (2008: 42) states that Verb phrases have a lexical verb or primary verb as their head ( i.e their main verb ) The main verb can stand alone or be preceded by one or more auxiliary verbs The...
  • 46
  • 1,108
  • 4
english professionl titles in the management system of joint-stock companies and their vietnamese equivalents = từ chỉ chức danh thuộc hệ thống quản lý của công ty cổ phần trong tiếng anh

english professionl titles in the management system of joint-stock companies and their vietnamese equivalents = từ chỉ chức danh thuộc hệ thống quản lý của công ty cổ phần trong tiếng anh

... of the titles in English and Vietnamese languages and suggests the Vietnamese equivalents of the English titles 3.1 A description of professional titles in management system of American and Vietnamese ... titles and their responsibilities in management system of joint-stock companies in the United States? What are the equivalents of these job titles in the Vietnamese language? Scopes of the study The ... JOINT-STOCK COMPANIES AND THEIR VIETNAMESE EQUIVALENTS – A STUDY FROM PRAGMATIC PERSPECTIVE (Từ chức danh thuộc hệ thống quản công ty cổ phần tiếng Anh cách diễn đạt tƣơng đƣơng tiếng Việt...
  • 57
  • 368
  • 1
english verbs  say tell speak talk  and their vietnamese equivalents = động từ  say tell talk trong tiếng anh và những tương đương trong tiếng việt

english verbs say tell speak talk and their vietnamese equivalents = động từ say tell talk trong tiếng anh những tương đương trong tiếng việt

... by Speak 25 2.4.2.4 Meanings conveyed by Talk 26 2.4.3 The English verbs Say, Tell, Speak and Talk and their Vietnamese Equivalents 28 2.4.3.1 Say and its Vietnamese equivalents 29 2.4.3.2 Tell ... different are four English verbs Say, Tell, Speak and Talk in terms of syntactic and semantic features?  What are Vietnamese equivalents of these English verbs Say, Tell, Speak and Talk where appropriate? ... equivalents of these English verbs 2.4.1 Syntactic features of English verbs Say, Tell, Speak and Talk 26 According to Quirk et al (1972, 1985), the four English verbs say and tell, speak and talk are capable...
  • 46
  • 903
  • 6
A study on idiomatic expressions containing words denoting food and drink in English and their Vietnamese equivalents from Cultural Perspective

A study on idiomatic expressions containing words denoting food and drink in English and their Vietnamese equivalents from Cultural Perspective

... Choosing idioms containing food and drink From those definitions of food and drink, I call all idioms related to any kind of food and drink “idioms containing food and drink or “idioms of food and ... focus on a small part of English idioms, A study on idiomatic expressions containing words denoting food and drink in English and their Vietnamese equivalents from Cultural Perspective I also call ... idioms in general and English and Vietnamese idioms containing food and drink in particular always attract great attention of all linguists and readers as well However, each language has it profound...
  • 74
  • 772
  • 5
A study on some english negative structures and their vietnamese equivelents in gone with the wind

A study on some english negative structures and their vietnamese equivelents in gone with the wind

... aims at pointing out the syntactic differences and the similarities between negation in Vietnamese and English and analyzing some negative structures from the novel Gone with the Wind by Margaret ... Mitchell and its equivalents in the translated version by Duong Tuong in an attempt to clarify the negative structures in English and Vietnamese equivalents PART A: INTRODUCTION TO THE STUDY Rationale ... Making a comparison of English negation with Vietnamese one Carrying out an investigation into the structures of expressing negation in the novel Gone with the Wind by American writer Margaret...
  • 78
  • 901
  • 1
A contrastive analysis of English perspective modals of necessity, certainty and ability and their Vietnamese equivalents from systemic functional perspective

A contrastive analysis of English perspective modals of necessity, certainty and ability and their Vietnamese equivalents from systemic functional perspective

... traditional grammar and in Systemic Functional Grammar? What are the modal verbs in English as seen from the light of Systemic Functional Grammar and their Vietnamese equivalents? How is modality ... main parts: Modality in English and Vietnamese and Modal verbs in English and Vietnamese Chapter is concerned with descriptions and analyses of the three meanings - necessity, certainty and ability ... chapter Modality in English is not discussed in any branch of grammar apart from in Traditional Grammar as the background and in the light of Functional Grammar as the focus An overview grasp of...
  • 5
  • 487
  • 0
A study on idiomatic expressions containing words denoting food and drink in English and their Vietnamese equivalents from Cultural Perspective

A study on idiomatic expressions containing words denoting food and drink in English and their Vietnamese equivalents from Cultural Perspective

... time and knowledge, I just focus on a small part of English idioms, A study on idiomatic expressions containing words denoting food and drink in English and their Vietnamese equivalents from Cultural ... and Vietnamese idioms containing food and drink from several sources and then categorize them - Investigate and analyze the syntactic and semantic features of English and Vietnamese idioms containing ... idioms containing food and drink in English and Vietnamese from cultural perspectives On this basis, it also offers some educational implications for English teachers and learners to make their teaching...
  • 7
  • 920
  • 5

Xem thêm

Từ khóa: dictionary of english phrasal verbs and their idiomsenglish 9 unit 10 speak and listenenglish 8 unit 11 speak and listenenglish 9 unit 9 speak and listenenglish 9 unit 5 speak and listenenglish 9 unit 2 speak and listenenglish 9 unit 3 speak and listenenglish 9 unit 4 speak and listenenglish 9 unit 6 speak and listenenglish 9 unit 8 speak and listenenglish 9 unit 1 speak and listenenglish 9 unit 7 speak and listenspecialized english dictionaries and their typestest it fix it english verbs and tenses intermediatetest it fix it english verbs and tensesBáo cáo quy trình mua hàng CT CP Công Nghệ NPVNghiên cứu tổ hợp chất chỉ điểm sinh học vWF, VCAM 1, MCP 1, d dimer trong chẩn đoán và tiên lượng nhồi máu não cấpGiáo án Sinh học 11 bài 13: Thực hành phát hiện diệp lục và carôtenôitĐỒ ÁN NGHIÊN CỨU CÔNG NGHỆ KẾT NỐI VÔ TUYẾN CỰ LY XA, CÔNG SUẤT THẤP LPWANĐỒ ÁN NGHIÊN CỨU CÔNG NGHỆ KẾT NỐI VÔ TUYẾN CỰ LY XA, CÔNG SUẤT THẤP LPWANNGHIÊN CỨU CÔNG NGHỆ KẾT NỐI VÔ TUYẾN CỰ LY XA, CÔNG SUẤT THẤP LPWAN SLIDEPhát triển du lịch bền vững trên cơ sở bảo vệ môi trường tự nhiên vịnh hạ longNghiên cứu khả năng đo năng lượng điện bằng hệ thu thập dữ liệu 16 kênh DEWE 5000Tìm hiểu công cụ đánh giá hệ thống đảm bảo an toàn hệ thống thông tinThơ nôm tứ tuyệt trào phúng hồ xuân hươngBT Tieng anh 6 UNIT 2Tăng trưởng tín dụng hộ sản xuất nông nghiệp tại Ngân hàng Nông nghiệp và Phát triển nông thôn Việt Nam chi nhánh tỉnh Bắc Giang (Luận văn thạc sĩ)Tranh tụng tại phiên tòa hình sự sơ thẩm theo pháp luật tố tụng hình sự Việt Nam từ thực tiễn xét xử của các Tòa án quân sự Quân khu (Luận văn thạc sĩ)Giáo án Sinh học 11 bài 15: Tiêu hóa ở động vậtchuong 1 tong quan quan tri rui roNguyên tắc phân hóa trách nhiệm hình sự đối với người dưới 18 tuổi phạm tội trong pháp luật hình sự Việt Nam (Luận văn thạc sĩ)Giáo án Sinh học 11 bài 14: Thực hành phát hiện hô hấp ở thực vậtGiáo án Sinh học 11 bài 14: Thực hành phát hiện hô hấp ở thực vậtGiáo án Sinh học 11 bài 14: Thực hành phát hiện hô hấp ở thực vậtTÁI CHẾ NHỰA VÀ QUẢN LÝ CHẤT THẢI Ở HOA KỲ