... giữa hai ngôn ngữ Pháp và Việt trong cách biểu đạt ý nghĩa bị động. Về mặt hình thức, trong dạng bị động của tiếng Pháp và trong lối nói bị động của tiếng Việt, chủ thể hành động (tác thể) ... ĐHQGHN, Khoa học Xã hội và Nhân văn 23 (2007) 247-261 247 So sánh cách biểu đạt ý nghĩa bị động trong hai ngôn ngữ: Pháp và Việt Đinh Hồng Vân* Khoa Ngôn ngữ và Văn hóa Pháp, Trường Đại học ... dạng bị động mà chỉ thử tìm hiểu, so sánh cách biểu đạt ý nghĩa bị động trong tiếng Pháp và trong tiếng Việt. Với mục đích đó, bài viết sẽ xem xét một cách cụ thể các vấn đề về cấu trúc, ý nghĩa...