... luận của mình, chúng tôi chỉ xin đốichiếu về cấu
trúc và phương tiện biểu hiện câu hỏi chính danh trong tiếngAnhvàtiếng Việt,
mà cụ thể là đốichiếucấutrúcvà phương thức biểu hiện của câu ... phận hỏi, tác tử cấutrúc tạo câu hỏi, vị
trí thành phần câu trong cấutrúc cú pháp. Việc đốichiếucâu hỏi chính danh của
tiếng Anhvàtiếng Việt, mà cụ thể ở đây là đốichiếu loại câu hỏi ... thuật câu hỏi từ tiếng này ra tiếng khác và
ngược lại mà phạm vi trực tiếp ta đang nói đến ở đây là dịch Anh – ViệtvàViệt
Anh. Do đó việc nghiên cứu đốichiếucâu hỏi Anh – Việt là rất cần...
... Ngọc và Phạm Đức Dương, khi xác định các thành tố
cấu trúcâmtiếtTiếngViệt không chấp nhận giới âm (âm đệm) mà vẫn chủ trương
cấu trúcâmtiếttiếngViệt là CVC. Họ chỉ coi yếu tố âm đệm” ...
(âm đầu, âm chính, âm cuối) trong hệ thống âmtiếttiếng Việt.
- Xét về lịch sử, các yếu tố từ vựng tương ứng với các tiết vị chứa âm đệm
thường có phần tiền âmtiết (âm tiết một trong một cấu ... VỊ TRÍ ÂM ĐỆM TRONG CẤU
TRÚC ÂMTIẾTTIẾNG VIỆT. NGUỒN GỐC CỦA ÂM ĐỆM
1. Những quan niệm khác nhau về vị trí âm đệm trong cấutrúcâmtiếttiếng
Việt
Thuật ngữ âm đệm” như chúng tôi đã nói...
... ra:
(i) Khảo sát cấutrúc cú pháp tục ngữ Hán hiện đại và tục ngữ Việt trên cơ
sở cấutrúc cú pháp của tiếng Hán hiện đại vàtiếng Việt, trong đó nhấn mạnh
đến một số cấutrúc cú pháp đặc thù ... tục ngữ.
(ii) Đốichiếucấutrúc cú pháp tục ngữ Hán hiện đại và tục ngữ Việt để tìm
những nét tương đồng dị biệt.
(iii) Khảo sát ngữ nghóa tục ngữ Hán hiện đại và tục ngữ tiếngViệt trên cơ ... thành ngữ và tục
ngữ tiếngViệt của Hoàng Diệu Minh [79]. Theo tác giả trong tiếng Việt, câu có
9
cấu trúc đề-thuyết, tục ngữ cũng vậy. Hoàng Diệu Minh dùng cách phân tích câu
và dựa vào các...
...
ngữ liệu tiếngViệt được trình bày trong bảng
dưới đây:
Bảng 3. Thống kê cấutrúccâu hỏi toàn bộ trong dữ liệu tiếngViệt
Dữ liệu tiếngViệt (184 câu hỏi)
Câu hỏi toàn bộ (cấu trúc)
Trường ... kê về cấutrúccâu hỏi bộ
phận dựa trên dữ liệu tiếngViệt được giới
thiệu trong bảng tóm tắt dưới đây:
Bảng 4. Thống kê cấutrúccâu hỏi bộ phận theo dữ liệu tiếngViệt
Dữ liệu tiếngViệt ... Ngoại ngữ 24 (2008) 92-104
92
So sánh đốichiếucâu hỏi về mặt hình thức
trong tiếng Pháp vàtiếngViệt
Đỗ Quang Việt*
Trung tâm Nghiên cứu Phương pháp và Kiểm tra Chất lượng, Trường Đại học...
... tượng đối chiếu: động từ “ăn” trong tiếngViệtvàtiếng Anh
- Xác định phạm vi đối tượng
+ Ở cấp độ từ
+ Bình diện đối chiếu: cấutrúcvà ngữ nghĩa của từ
+ Phương thức đối chiếu: là phương thức đối ... nghiên cứu
Tìm hiểu cơ chế hoạt động của từ “ăn” trong tiếngViệtvàtiếng Anh,
đồng thời so sánh vàđốichiếu sự tương đồng và khác biệt về cấu trúc, ngữ nghĩa
ở từng ngôn ngữ throng việc sử dụng ... Động từ 6
3. Các nguyên tắc khi đốichiếu 7
II. Khảo sát động từ “ăn” trong tiếngViệtvàtiếngAnh 8
1. Động từ “ăn” trong tiếngViệt 8
1.1. Trên bình diện cấutrúc 9
1.2. Trên bình diện ngữ...
... giữa
tiếng Anhvàtiếng Việt: Tác thể sẽ là LM2, thể hiện bằng một giới ngữ
với tác tử đánh dấu by trong cấutrúc bị động của tiếngAnh trong khi
tiếng Việt vẫn chọ
n Tác thể làm LM1, và Tiếp ... give trong tiếngAnhvà cho trong tiếng
Việt
cho trong tiếngViệtvà give trong tiếngAnh có khả năng mở rộng
nghĩa khá lớn. Vì thế, vai nghĩa của tham thể được đánh dấu bằng cho và
give ... tình. Ngoài ra, các so sánh đốichiếutiếngAnh với tiếngViệt
cho thấy những khác biệt rất rõ ràng về các yếu tố tri nhận giữa người nói
tiếng Việtvà người nói tiếng Anh, kể cả về trật tự cú...
... tiếngAnhvàtiếngViệt (Dưới ánh sáng đối liên văn
hóa), Tạp chí ngôn ngữ số 2/2004.
15
2.2.2. Các cách diễn đạt tình thái cơ bản trong lời thỉnh cầu của
tiếng Nhật
Không giống như tiếng Việt, ... việc phân tích, đối
chiếu văn hóa mà đối tượng là lời thỉnh cầu trong tiếngViệtvàtiếng Nhật,
chúng tôi thấy việc tìm hiểu những dấu hiệu về ngôn ngữ: nhóm từ tình
thái, cấutrúc ngữ pháp ... nhấn mạnh
vào sự gần gũi giữa người nói và người nghe.
Lịch sự âm tính (LSAT) (negative politeness) hướng vào thể diện
âm tính, vào lãnh địa của đối tác. Nói cụ thể hơn, lịch sự âm tính có...
... giản là
sống nhanh. Nhịp “sống nhanh” phát sinh những vấn đề: ăn nhanh, ngủ nhanh, làm
việc nhanh, suy nghĩ nhanh, nói nhanh … và một trong những vấn đề đáng lưu ý là
viết cũng nhanh. Điều này ... học tiếngAnh
Đa phần người chat ảnh hưởng nhiều bởi tiếng nước ngoài, mà tiếngAnh là
ngôn ngữ phổ biến nhất. Bên cạnh thói quen dùng tiếng Anh, người chat đôi lúc cố
tình khoe vốn tiếngAnh ... pháp miêu
tả và phương pháp so sánh -đối chiếu, phân tích.
- Phương pháp miêu tả
: giúp chỉ ra những đặc điểm của đối tượng, giúp cho
việc đốichiếu dễ dàng hơn.
- Phương pháp đối chiếu
: tìm...
...
vựng và mơ hồ cú pháp trong tiếng
Việt vàtiếngAnh
3.1. Phương thức trọng âmvà phân
đoạn âmtiết trong ngữ lưu
3.1.1. Trong tiếngAnh
• Trọng âm trong tiếngAnh tác
động đến cấutrúc ... mô hình trọng âm (tiếng có
trọng âm được ký hiệu là [1] và không
có trọng âm (khinh âm) được ký hiệu là
[0]) nhằm phân biệt các từ đồng âm, từ
chuyển loại và cả các cấutrúc cú pháp
đan ... TẬP 9, SỐ 3-2006
Trang 37
VÀI PHƯƠNG THỨC LÀM MẤT MƠ HỒ TỪ VỰNG VÀ MƠ HỒ CÚ PHÁP
TRONG TIẾNGVIỆTVÀTIẾNGANH
Trần Thủy Vịnh
Trường Đại học Khoa học Xã Hội và Nhân văn, ĐHQG-HCM
TÓM...
... Trung Hoa.
2.2. Đốichiếu từ xưng hô trong gia đình của tiếngViệtvàtiếng Trung
2.2.1. Điểm tương đồng giữa tiếngViệtvàtiếng Trung về từ xưng
hô trong gia đình
Tiếng Việtvàtiếng Trung đều ... hô và từ xưng hô trong gia đình của tiếngViệtvàtiếng
Trung. Nội dung của đề tài được triển khai thành ba chương như sau:
Chương 1: Sơ lược về xưng hô và từ xưng hô trong tiếngViệtvà
tiếng ... đình
của tiếngViệtvàtiếng Trung.
Chương 3: Một số kiến nghị và đề xuất nhằm khắc phục những khó
khăn trong giao tiếp và dịch thuật từ xưng hô trong gia đình của tiếngViệt
và tiếng Trung
3....
... Thành tố trung tâm trong danh ngữ của tiếngViệt gồm
cả danh từ đơn vị và danh từ thường, còn trong tiếng
Hàn danh từ trung tâm là danh từ đơn vị.
3. KẾT LUẬN:
Tiếng ViệtTiếng Hàn
4. từ chỉ xuất ... Việtvàtiếng Hàn có những điểm
khác nhau:
Trong tiếngViệt danh từ trung tâm đứng ở giữa danh
ngữ còn trong tiếng Hàn danh từ trung tâm luôn luôn
đứng ở cuối danh ngữ.
Thành tố trung tâm ... phụ. Những
thành phố phụ và tiểu từ thường có trong danh ngữ
tiếng Hàn
Phụ tố
Tiểu từ
2. DANH NGỮ TIẾNGVIỆT SO SÁNH VỚI TIẾNG
HÀN
1.2. Danh ngữ tiếng Việt:
Tiếng Việt được biết đến là 1...