0

tên các món ăn việt trong tiếng anh

nghiên cứu về cách dịch tên các món ăn Việt Nam sang tiếng Pháp

nghiên cứu về cách dịch tên các món ăn Việt Nam sang tiếng Pháp

Báo cáo khoa học

... tờn các món ăn Việt Nam sang tiếng Pháp ». Mặc dù đề tài của chúng em là nghiên cứu về các món ăn Việt Nam, nhƣng ẩm thực Việt Nam có hơn 500 món, nên chúng em tập trung chủ yếu vào các món ăn ... dịch có kiến thức văn hóa và xã hội rộng. Để dịch tên các món ăn từ tiếng Việt sang tiếng Pháp, ngƣời dịch phải văn hóa, về nghệ thuật ẩm thực, về cách chế biến các món ăn Việt và Pháp. Nhờ ... tên những món đƣợc dịch chƣa hợp lý. - Phân tích tên các món ăn có vấn đề và đề xuất cách dịch hợp lí nhất. - Đề xuất các dịch tên các món ăn việt Nam sang tiêng Pháp. 2. Nội dung 2.1. Định...
  • 4
  • 3,072
  • 20
Tên các món ăn dân dã Việt bằng tiếng anh

Tên các món ăn dân dã Việt bằng tiếng anh

Tiếng anh

... Tên các món ăn dân dã Việt nam bằng Tiếng Anh Thông thường các món ăn VN nếu nước ngòai không có thì bạn có thể hoàn toàn yên tâm dùng bằng tiếng Việt .Ví dụ :Bánh mì : tiếng Anh có ... dụ :Bánh mì : tiếng Anh có -> breadNước mắm : tiếng Anh không có -> nuoc mam . Tuy nhiên cũng có thể dịch ra tiếng Anh một số món ăn sau:Bánh cuốn : stuffed pancakeBánh dầy : round ... : Pork-pieChả cá : Grilled fishBún cua : Crab rice noodles Canh chua : Sweet and sour fish brothChè : Sweet gruelChè đậu xanh : Sweet green bean gruelĐậu phụ : Soya cheeseGỏi : Raw fish...
  • 2
  • 1,984
  • 8
Các món ăn Việt Nam Truyền thống

Các món ăn Việt Nam Truyền thống

Ẩm thực

... ẵ kg. àêåu xanh câ (lâ loẩi àêåu xanh khư àậ àẫi vỗ, “câ" bïí ra lâm hai, múái cố tïn lâ àêåu xanh caâ àïí phên biïåt vúái àêåu xanh coân ngun hưåt, ngun vỗ) ngêm nûúác nống trong khoẫng ... nêëu moán canh chua caá vúái nûúác duâng heo thûúâng àïí àaáp ûáng cho yïu cêìu sưë lûúång nhiïìu dng kinh doanh hóåc chiïu àậi vâi chc thûåc khấch, nïëu chó cêìn mưåt tư canh nhỗ trong bûäa ... thõt àậ ûúáp vâo vâo àẫo thêåt nhanh vâ àïìu tay trong chûâng 2 — 3 pht, thêëy thõt sẩm mùåt vâ sùn àïìu lâ tùỉt bïëp, khưng xâo lêu. - Trt thõt vâ nûúác xâo vâo trong mưåt cấi nưìi vûâa, chín...
  • 223
  • 4,865
  • 28
Các cấu trúc hay trong tiếng Anh

Các cấu trúc hay trong tiếng Anh

Ngữ pháp tiếng Anh

... buffeted by the crowd: Bị đám đông đẩy tới Cỏc cu trỳc hay trong ting Anh ã To be badly off: Nghốo x xỏcã To be balled up: Bi ri, lỳng tỳng (trong khi ng lờn núi)ã To be bankrupt in (of) intelligence: ... one's circumstances: Tỳng thiu, thiu tinã To be behindhand with his payment: Chm tr trong việc thanh toán(nợ) • To be bewildered by the crowd and traffic: Ngơ ngỏc trc ỏm ụng v xe cã To...
  • 6
  • 8,789
  • 818
Các câu thường dùng trong tiếng anh

Các câu thường dùng trong tiếng anh

Tài liệu khác

... anh Nam I want to talk to Mr Nam/to see Mr Nam Tôi muốn học nhanh tiếng Anh I want to quickly learn English Tôi muốn học nói tiếng Anh I want to learn to speak English Tôi muốn học tiếng Anh ... Tôi nói cho anh biết nhé: I tell you: Tôi nói đôi chút tiếng Anh I speak a little English Tôi nói đợc < ;tiếng gì> I can speak + tên- ngôn-ngữ Tôi nói đợc đôi chút tiếng Anh I can speak ... sự ăn, uống> hơn> What would you have? Anh đà ăn sáng cha? Have you had breakfast (yet)? Anh đà dùng thử thức ăn Việt- nam Have you ever tried Vietnamese bao giờ cha? foods? Anh đÃ...
  • 48
  • 2,182
  • 21
Các thì cơ bản trong Tiếng Anh

Các thì cơ bản trong Tiếng Anh

... time, and soon.Cách dùng:Thì tương lai tiếp diễn diễn tả hành động sẽ xảy ra ở 1 thời điểm nào Các thì cơ bản trong Tiếng Anh - Ngữ pháp cơ bản Các thì cơ bản trong Tiếng Anh 1. Thì Hiện Tại ... after.Cách dùng: Thì quá khứ hoàn thành tiếp diễn nhấn mạnh khoảng thời gian của 1 hành động đã đang xảy ra trong quá khứ và kết thúc trước 1 hành động khác xảy ra và cũng kết thúc trong quá ... already, just, since, for Cách dùng: Thì quá khứ hoàn thành diễn tả 1 hành động đã xảy ra và kết thúc trong quá khứ trước 1 hành động khác cũng xảy ra và kết thúc trong quá khứ. 8. Quá Khứ...
  • 3
  • 4,477
  • 64
Tự học nấu các món ăn việt nam

Tự học nấu các món ăn việt nam

Ẩm thực

... cao chính là thời cơ vàng để các món ăn Huế phát triển. Có thể nói các món ăn Huế là tiêu biểu cho văn minh ăn uống Việt Nam cuối thế kỷ 18 sang thế kỷ 19. Món ăn Huế được chế biến công phu, ... nhận rộng rãi các món ăn từ nước ngoài vào nhưng cái hồn Việt vẫn sâu đậm trong mỗi món ăn rất dễ dàng cảm nhận. ăn tuyệt tác. Nhắc đến Quảng Nam người ta không thể không nhắc đến món gà vườn ... Nam: Những món ăn Việt Nam mang hương vị độc đáo và đặc biệt chính bởi sự tinh tế và cầu kỳ trong cách sử dụng các loại gia vị. Có thể nói gia vị đã làm nên linh hồn cho mỗi món ăn. Việt Nam...
  • 6
  • 945
  • 4
PHÂN BIỆT CÁC TỪ ĐỐNG NGHĨA TRONG TIẾNG ANH ( PHẦN 1)

PHÂN BIỆT CÁC TỪ ĐỐNG NGHĨA TRONG TIẾNG ANH ( PHẦN 1)

Ngữ pháp tiếng Anh

... Alone không được sử dụng trước danh từ, do vậy chúng ta sẽ không nói hoặc viết an alone lady. Trong tiếng Anh khẩu ngữ, alone còn được diễn đạt theo cách khác là: on my (your, his, her, ... frightened có thể dùng được ở cả 2 vị trí: * He seemed afraid. (Có vẻ anh ta sợ). PHÂN BIỆT CÁC TỪ ĐỐNG NGHĨA TRONG TIẾNG ANH ( PHẦN 1) 1. Phân biệt “Hear” và “Listen” 2. Phân biệt clever, ... chúng có ý nghĩa khác nhau trong đa số trường hợp. Và chúng ta không thể đồng nhất cách dùng chúng. 1) Về ý nghĩa: A. “Hear” Nghe thoáng qua, cái mà trong tiếng Anh gọi là “ to be aware...
  • 7
  • 7,369
  • 367
PHÂN BIỆT CÁC TỪ ĐỐNG NGHĨA TRONG TIẾNG ANH  ( PHẦN 3)

PHÂN BIỆT CÁC TỪ ĐỐNG NGHĨA TRONG TIẾNG ANH ( PHẦN 3)

Ngữ pháp tiếng Anh

... PHÂN BIỆT CÁC TỪ ĐỐNG NGHĨA TRONG TIẾNG ANH ( PHẦN 3) 8. Cách sử dụng Do và Make 9. “Eight years old” và “eight-year-old" ... hai cách viết trên đều đúng tuy nhiên mỗi cách viết lại mang một ý nghĩa khác nhau. 1. số đếm + year(s) old: Đây là cụm từ được dùng để nói về tuổi tác hết sức quen thuộc trong tiếng Anh. ... look forward to 8. Cách sử dụng Do và Make Hai động từ “do” và “make” thường gây lung túng cho người học vì cả hai đều có thể dịch là “làm” trong tiếng Việt, đôi khi không biết phải...
  • 6
  • 3,969
  • 232
PHÂN BIỆT CÁC TỪ ĐỐNG NGHĨA TRONG TIẾNG ANH ( PHẦN 4)

PHÂN BIỆT CÁC TỪ ĐỐNG NGHĨA TRONG TIẾNG ANH ( PHẦN 4)

Ngữ pháp tiếng Anh

... giao tiếp. (còn tiếp) ( SƯU TẦM) PHÂN BIỆT CÁC TỪ ĐỐNG NGHĨA TRONG TIẾNG ANH ( PHẦN 4) 11. Phân biệt help, aid và assist 12. Cách sử dụng "to say" và "to tell" ... nhiên, trong văn viết, đặc biệt là văn viết mang tính chất nghi thức, trang trọng, người ta rất ít khi dùng help mà thay vào đó người ta sử dụng aid hoặc assist. Aid có thể dịch sang tiếng Việt ... chiến tranh kinh hoàng) thì mạnh hơn là 'a horrible war' ( một cuộc chiến tranh kinh khủng). Mặt khác, cần phải nhớ rằng 'horrible' thường được sử dụng trong tiếng Anh giao...
  • 6
  • 3,405
  • 222
PHÂN BIỆT CÁC TỪ ĐỐNG NGHĨA TRONG TIẾNG ANH  ( PHẦN CUỐI)

PHÂN BIỆT CÁC TỪ ĐỐNG NGHĨA TRONG TIẾNG ANH ( PHẦN CUỐI)

Ngữ pháp tiếng Anh

... thế cho danh từ chỉ người, vậy sự khác nhau giữa chúng là gì? Ngày nay, cấu trúc tiếng Anh đã được đơn giản hóa đi rất nhiều nhằm tạo sự dễ dàng hơn cho người sử dụng. Và tiếng Anh thời ... băn khoăn liệu Tom có ở đây ngày mai không?) ( hết ) ( sưu tầm) PHÂN BIỆT CÁC TỪ ĐỐNG NGHĨA TRONG TIẾNG ANH ( PHẦN CUỐI) 17. Phân biệt who và whom 18. Phân biệt whether và if ... Và tiếng Anh thời hiện đại thường có xu hướng lấy who thay cho whom. Tuy nhiên, các quy tắc cũ trong tiếng Anh về việc sử dụng hai đại từ này vẫn còn khá nghiêm ngặt. Dưới đây là một số quy...
  • 5
  • 2,728
  • 147

Xem thêm