...
Ví dụ:
The one-eyed man is the King of the blind.
The poor depend upon the rich.
6/ Dùng trong thành ngữ: BY THE (theo từng)
Ví dụ:
Beer is sold by the bottle.
Eggs are sold by the dozen. ...
Collection
The Thai Binh river; the Philippines , the Times
9/ Trước danh từ về dân tộc tôn phái để chỉ toàn thể
Ví dụ:
The Chinese, the Americans and the French were at war with the Germans
The ... Use " ;the& quot; for Musical Instruments
The guitar (I could play the guitar when I was 6.),
The piano, The violin
12/ Khi sau danh từ đó có of
The history of England is interesting.
trong...
... keep + V-ing = continue to inf
21. used to + V inf (habit inthe past)
=> am/is/are +used to +V-ing (habit inthe present)
22. Make sb +to inf
She laughed because of the clowns => The clowns ... +er + S+ V, The adj +er + S+ V
The more +adj + S+ V, The more +adj + S+ V
THE STRUCTURES OF THE SENTENCES IN ENGLISH
1.Would you like + Vinf … ?
2. Would you mind + V-ing….?
Would you mind if + ... + will+Vinf
12. Unless = If not
13. That is the first time + past clause => S + present perfect + since/ for + time
14. If only S+ would Vinf => If only you would stop complaining!
15....
...
half
It’s + [minutes] + past + [hour]
Other ways to express time
daihoctructuyen.edu.vn
3
• We don't normally use the 24-hour clock in English.
• a.m: used for the morning (00:01 – 11:59) ...
It’s + [minutes] + to + [hour]
Other ways to express time
daihoctructuyen.edu.vn
Telling the time in
English
Virtual Class | Week 7
daihoctructuyen.edu.vn
17
to
It’s + [minutes] + to ... morning (00:01 – 11:59)
It’s 2a.m = It’s two inthe morning.
• p.m: used for the afternoon and night (12:01 – 24:00)
It’s 2p.m = It’s two inthe afternoon.
• midnight: 00:00
• midday/ noon:...
... 37
2. The Similarities in using “Death” Euphemism inEnglish and
Vietnamese 38
3. The Difference in using “Death” Euphemism inEnglish and
Vietnamese 40
3.1. InEnglish 40
3.2. In Vietnamese ...
- Bringing about some useful knowledge about using Euphemism expressing
death inEnglish and Vietnamese and the comparison between them.
- Offering preliminary further studies about the study. ...
- Giving understanding on English “Death” Euphemism.
- Finding out the differences and similarities inthe way of using Death
Euphemism inEnglish and Vietnamese.
3. Scope of the study...
... ENGLISH SOUNDS
There are 44 sounds in English:
- 20 vowel sounds: 12 monophthongs and 8 diphthongs
- 24 consonant sounds: include 2 semi-vowel sounds (/j, w/)
1. ... ’open
_ish: to finish _y: to ‘study _ow: to ‘narrow (but: to a’llow)
- Trọng âm được đánh ngay trước các âm tiết sau:
_ance: at’tendance _ence: inde’pendence _ant: at’tendant
_ent: inde’pendent ... âm tiết với các hậu tố sau
_ate: ‘consulate (but: in filtrate) _ite: ‘appetite _ude: ‘solitude
_ute: ‘institute (but: a’ttribute) _ary: i’maginary _ative: i’mitative
_y/_cy: dip’lomacy, pho’tography...
... may could/ might
2.
Change in adverbs and articles
this → that
these → those
here → there
now → then
tomorrow → the following day
today → that day
yesterday → the day before…
Example 1:
S1: ... department store the following day.
- Mary said to me, “I will come back this department store tomorrow”
=> Mary told me that she would come back that department store the following day.
Question: ... is your name?” the teacher asked me
=> ;The teacher asked (me)what my name was.
Note: She said, “Are you thirsty, Mary?”
She asked Mary if (whether) she was thirsty.
1. Change in tense
Direct...
...
encountered in which various articles may be inserted
without doing violence to the text, and occasionally
without altering in any simply statable way the intuitive
meaning of the passage. In: "He ... varied as the basic MT programs
in use by the different teams engaged in this work.
Most projects, however, either use statistical criteria in
the determination of Englisharticles to the exclusion ... of the most discussed problems inthe automatic
translation of Russian documents into English is the
insertion of Englisharticlesinthe output. Approaches
to the solution of this problem,...
... item by another, as indicated inthe Figure 1, the
distinction between substitution and reference is that substitution is the relation inthe wording
rather than inthe meaning.
There are three ... ‘audience in a cinema’. Therefore, there are
many others of such inappropriate co-occurrence inthe students' papers; they are the result of
the interference of Vietnamese into English and of English ... of the items they had mentioned earlier inthe
text. They seem to forget to use definite article once they are caught inthe flow of events or
information they want to provide. The followings...
... reverse
the position of the tag to the beginning of the question (Thiêm, 2004). The tags
can be put at the beginning or function as a new sentence to indicate the
speaker’s emphasis. In addition, ... thông?
On the other hand, in English, a rising intonation is important when using
tag questions. In fact, rising intonation is the only feature that makes this type of
questions distinct from ... for information. The semantics refers to the close and
intense relationship between the form and the meaning of a sentence (Thiêm,
2004). Comparing and contrasting questions in terms of their...
... between the Verb ‘Run’ inEnglish and the Verb ‘Chạy’ in
Vietnamese in Terms of Microlinguistics
As we already mentioned inthe early parts, in terms of microlinguistics the verb ‘run’ in
English ... meanings, their idioms, their synonyms and other
microlinguistic factors that effect the uses of the two verbs.
The findings of the study on the ground of general meanings may help the translators ... have some meanings to coincide which means that
the idioms contain both ‘run’ and ‘chạy’ using the same expression to actually indicating
hides behind their appearances. Therefore, these idioms...