nghiên cứu đối chiếu các phương tiện ngữ nghĩa ngữ dụng bổ trợ trong câu hỏi chính danh tiếng anh và tiếng việt hàm chứa thông tin định hướng trả lời và thông tin về đặc điểm của cảnh huống
... kết đối thoại - phạm vi nghiêncứu tương đối mẻ Việt 47 CHƯƠNG NGHIÊNCỨUĐỐICHIẾUCÁCPHƯƠNGTIỆNNGỬ ■ NGHĨA - NGỮDỤNGBổTRỢTRONGCÂUHỎICHÍNHDANHTIẾNGANHVÀVIỆTHÀMCHỨATHƠNGTIN ... đốichiếu c c phươngtiệnngữnghĩa - ngữdụngbổtrơcâuhỏidanhtiếngAnhtiếngViệt 14 Chương 2: Nghiêncứuđốichiếu số kiểu loại phưongtiên biểu đạt thôngtinngữnghĩa - ngữdụngbổtrợ ... trình đốichiếu hệ thốngcâuhỏitiếngAnhtiếngViệt bình diện ngữnghĩa - ngữ dụng, cơng trình cung cấp cách hệ thốngđặc trưng ngữnghĩa - ngữdụng kiểu loại câuhỏidanhtiếngAnhViệtđặc điểm...
... THUY ANH A COMPARATIVE STUDY OF LEXICAL COHESIVE DEVICES THROUGH SOME ENGLISH AND VIETNAMESE FABLES (NGHIÊN CỨU SO SÁNH CÁCPHƯƠNGTIỆN LIÊN KẾT TỪ VỰNG THÔNG QUA MỘT SỐ TRUYỆN NGỤ NGÔN ANHVÀ VIỆT) ... sang bên song chưa có cách Bỗng gã Cá Sấu ngoi lên mặt nước gần bờ Thỏ lên tiếng: - Này ơng anh Cá Sấu ơi! Ơng anh vui long chở sang bên song, biếu anh gã Dê béo để ông anh nhấm nháp! Cá Sấu ... mài Thỏ thoát nạn, ba chân bốn cẳng chạy thật nhanh vào rừng ( Thỏ lừa Lợn Rừng- Truyện dân tộc Khơme ) Một người chủ xe buộc ngựa non ngựa già vào xe Ngựa non khơng long, nói; - Ơng chủ ơi, ông...
... chức tiếngViệt - Câutiếng Việt, Quyển Nxb Giáo dục, Đà Nẵng Diệp Quang Ban (2004) Ngữ pháp tiếngViệt Nxb GD, Hà Nội Hoàng Phê, et al (1998) Từ điển tiếngViệt Trung tâm từ điển ngôn ngữ, Hà ... Hồ Thị Kiều Oanh (2010) Một số tố lịch hành động ngỏ lời giúp đỡ tiếngAnhtiếngViệt Tạp chí khoa học ĐHQGHN, ngoại ngữ 26 (207-214) Lê Đông Nguyễn Văn Hiệp (2001) Ngữnghĩa - ngữdụng tiểu từ ... IN ENGLISH AND VIETNAMESE A CONTRASTIVE ANALYSIS (Phân tích đốichiếuphươngtiện ngơn ngữ thể tình thái câu đề nghị tiếngAnhtiếng Việt) M.A Minor Thesis Field: English Linguistics Code: 60...
... HỘIVÀ NHÂN VĂN - ĐÔN TÚ ANHNGHIÊNCỨUĐỐICHIẾUCÁC THUẬT NGỮ XĂNG DẦU TIẾNGANHVÀTIẾNGVIỆT Chuyên ngành: NGÔN NGỮ HỌC Mã số: 60 22 01 LUẬN VĂN THẠC SĨ NGÔN NGỮ HỌC Người hướng ... luận văn 2.1 Đối tượng nghiêncứuĐối tượng nghiêncứu củ luận văn thuật ngữ xăng dầu củ tiếngAnh hảo át ự đốichiếu với thuật ngữ tương đương củ tiếng Việt, phương diện nguồn gốc, phương thức ... 3.2 Phương pháp nghiêncứu Để đ t mục đích nghiêncứu củ luận văn, áp dụngphương pháp, thủ pháp sau: -Phương pháp nghiêncứuđốichiếu nhằm tìm r điểm chung điểm hác biệt giữ h i ngôn ngữ đư vào...
... từ: tính từ - danh tƣ̀: 18% - cụm danh từ : danh - danh tƣ̀: 17% 24 - lại mơ hình khác nhƣ: tính từ - danh tƣ̀ - danh tƣ̀: 6%, - danh tƣ̀ - tính từ- danh tƣ̀ : 4,5%, danh tƣ̀ - danh tƣ̀: 2%, tính ... Chƣơng ĐỐICHIẾUCÁCĐẶCĐIỂM VỀ CẤU TRÚC HÌNH THƢ́C CỦA THUẬT NGỮ XĂNG DẦU TIẾNGANHVÀTIẾNGVIỆT 2.1 Yếu tố cấu tạo thuật ngữ .37 2.2 Đặcđiểmcấu tạo thuật ngữ xăng dầu tiếngAnh ... pháp nghiêncứu luận văn 3.1 Tƣ liệu Tƣ liệu nghiêncứu luận văn thuật ngữ xăng dầu tiếngAnh đƣợc chuyển dịch sang tiếng Việt, thu thập từ từ điển đốichiếu thuật ngữ xăng dầu Anh- Việt, Việt- Anh, ...
... nhiệm vụ nghiêncứu 4.1 Mục đích nghiêncứu - Nghiêncứuphươngtiệndùng để xưng hô để thấy đặcđiểm ngôn ngữ giá trị sử dụng chúng truyện ngắn - Chỉ đồng khác biệt cách sử dụngphươngtiệndùng ... Nguyễn Ngọc Tư Qua thấy khác cách sử dụngphươngtiệndùng để xưng hô phươngngữ Bắc phươngngữ Nam 4.2 Nhiệm vụ nghiêncứu - Xác lập sở lí luận sử dụng để nghiêncứuphươngtiệndùng để xưng hô - ... sử dụngdanh từ thân tộc làm phươngtiện xưng hô Tiêu biểu, danh từ anh (202 lượt sử dụng) , em (125 lượt sử dụng) ơng (96 lượt sử dụng) + Nhóm danh từ thân tộc ≥ hình vị chiếm 36/56 tổng số danh...
... v kinh doanh có i u ki n, t ch c ho c cá nhân không c phép kinh doanh mà kinh doanh, ho c doanh không th ng xuyên c phép kinh doanh mà trình kinh m b o i u ki n qui coi hành vi kinh doanh trái ... considerable problems when the law is applied According to Anh Luu (2006), despite significant improvements, Vietnamese legislation work is still weak resulting in the legal system being inadequate and unstable ... (1993) indicated that legal language encompasses several usefully distinguishable genres depending on communicative purposes, the settings, or contexts in which they are used to classify, the communicative...
... modal expressions such as anh làm ơn/ … khơng, anh … chứ, anh vui lòng … chứ, liệu tơi phiền/ nhờ anh khơng, làm ơn… không These can be illustrated as follows: (1.84) Anh làm ơn đóng hộ giúp tơi ... mind closing the door, please?) (1.85) Anh với chứ? (Will you join me?) (ibid.) (1.86) Liệu tơi phiền anh giúp gởi thư không? (ibid.) (Would you mind posting this letter for me?) 41 ... “modality” derives from the postclassical Latin words modalitas or modus in more than one sense that was used by scholars in the Middle Ages However, this Latin term was very rare, and its current...
... DECLARATIVE AND INTERROGATIVE SENTENCES (NGHIÊN CỨUCÁCPHƯƠNGTIỆN DIỂN ĐẠT TÌNH THÁI CHỨC PHẬN TRONGCÂU TƯỜNG THUẬT VÀCÂUHỎITIẾNGANHVÀTIẾNG VIỆT) Field: English Linguistics Code: 62.22.15.01 ... 81) In Vietnamese, deontic modality is rendered as “tình thái chức phận/ đạo nghĩa (Nguyễn Văn Hiệp, 2008: 103) denoting obligations, duties, necessity and the need for actions which is also chosen ... According to Saville-Troike (1982), one of the best methods of getting to know one’s own “ways of speaking” is by comparing and contrasting with those of others This process will reveal the shared...
... the tape and read in chorus T: Về nhà em nhớ thực hành lại âm đọc câu SGK Nhất âm / æ/ từ man, sad, mat, bad, pan, and sand Giờ sau kiểm tra cách đọc lại âm từ có chứa âm Ss: Vâng a 10’ T: Giờ ... P.(2005) A Mannual of English Phonetics and Phonology Vietnamese 1.Đoàn, Thiện Thuật(1999) Ngữ âm tiếngViệt Hà Nội: NXB Đại học Quốc gia, Hà Nội Hà, Cẩm Tâm(2005) Common pronunciation problems ... are neutrally spread 1.1.2 English consonants 17 ―Consonants are formed by interrupting, restricting or diverting the airflow in a variety of ways‖ (Kelly G, 2003:24) There are three ways of describing...
... minh Nghiêncứu đợc phân thành nghiêncứu tuý nghiêncứuđịnh hớng Nghiêncứu tuý nghiêncứu tự do, không định hớng nhằm vào chất vật để nâng cao nhận thức, cha có cha bàn đến ý nghĩa ứng dụngNghiên ... vài thí dụ minh hoạ 10 Phân biệt nghĩa từ nghiêncứunghiêncứu khoa học nghiêncứu tài liệu, (nghiên cứu học, nghiêncứu văn kiện,) 13 14 Chơng Chuẩn bị nghiêncứu đề tài 2.1 Đề tài nghiêncứu ... đoạn nghiêncứu gồm nghiêncứu bản, nghiêncứu ứng dụng, nghiêncứu triển khai Nghiêncứunghiêncứu nhằm ph¸t hiƯn thc tÝnh, cÊu tróc cđa sù vËt, c¸c tơng tác với vật khác Sản phẩm nghiên cứu...
... đến phương diện ngữnghĩa yếu tố ngữcảnhlời nói mỉa Khác với cơng trình vừa nêu, viết khảo sát phương diện ngữdụnglời nói mỉa tiếngAnhtiếngViệtĐịnhnghĩa nói mỉa Theo Galperin, “nói m phương ... nhấn mạnh xuất lời nói mỉa tiếngAnh chức biểu lộ khinh miệt đặc trưng độc đáo lời nói mỉa tiếngViệt Việc giải mã lời nói mỉa tiếngAnh dựa vào ngữcảnh rộng chiếm tỉ lệ nhiều tiếngViệt Với kết ... lại khơng tìm thầy tiếngViệt Thứ ba, để hiểu chức lời nói mỉa tiếng Anh, người đọc phải dựa vào ngữcảnh phạm vi rộng lời nói mỉa tiếngViệtTrong 500 ví dụ nói mỉa tiếngAnh chúng tơi thấy...
... modal expressions such as anh làm ơn/ … khơng, anh … chứ, anh vui lòng … chứ, liệu tơi phiền/ nhờ anh khơng, làm ơn… không These can be illustrated as follows: (1.84) Anh làm ơn đóng hộ giúp tơi ... mind closing the door, please?) (1.85) Anh với chứ? (Will you join me?) (ibid.) (1.86) Liệu tơi phiền anh giúp gởi thư không? (ibid.) (Would you mind posting this letter for me?) 41 ... “modality” derives from the postclassical Latin words modalitas or modus in more than one sense that was used by scholars in the Middle Ages However, this Latin term was very rare, and its current...
... khơng nói đến ln việc nghiêncứu văn học quốc ngữ Thứ tư, phong cách nghiên Nam Bộtiến triển nhanh hẳn cứu Nhiều nhà nghiêncứu đề cao lý Năm 1987, nhân kỷ niệm 100 năm luận, phương pháp luận mà ... Bộ thể nghiêncứu văn học Nam Bộ cách tiến bước đáng kể khách quan với quan niệm “gạn đục khơi trong Vì suốt chục năm khơng có nghiêncứu văn học quốc Thành tựu nghiêncứu văn học quốc ngữ Nam ... nỗ Thứ ba, hoàn cảnh lịch lực nhiều nhà nghiêncứu nặng lòng sử Trước 1975, tình hình chiến tranh, với văn học quốc ngữ Nam Bộ mà việc nên nhà nghiêncứu miền Bắc không nghiên cứu, giới thiệu...