nghiên cứu đối chiếu các phương tiện ngữ nghĩa ngữ dụng bổ trợ trong câu hỏi chính danh tiếng anh và tiếng việt hàm chứa thông tin định hướng trả lời và thông tin về đặc điểm của cảnh huống

Nghiên cứu đối chiếu các phương tiện ngữ nghĩa - ngữ dụng bổ trợ trong câu hỏi chính danh tiếng Anh và tiếng Việt

Nghiên cứu đối chiếu các phương tiện ngữ nghĩa - ngữ dụng bổ trợ trong câu hỏi chính danh tiếng Anh và tiếng Việt

Ngày tải lên : 27/03/2015, 13:52
... kết đối thoại - phạm vi nghiên cứu tương đối mẻ Việt 47 CHƯƠNG NGHIÊN CỨU ĐỐI CHIẾU CÁC PHƯƠNG TIỆN NGỬNGHĨA - NGỮ DỤNG Bổ TRỢ TRONG CÂU HỎI CHÍNH DANH TIẾNG ANH VIỆT HÀM CHỨA THƠNG TIN ... đối chiếu c c phương tiện ngữ nghĩa - ngữ dụng bổ trơ câu hỏi danh tiếng Anh tiếng Việt 14 Chương 2: Nghiên cứu đối chiếu số kiểu loại phưong tiên biểu đạt thông tin ngữ nghĩa - ngữ dụng bổ trợ ... trình đối chiếu hệ thống câu hỏi tiếng Anh tiếng Việt bình diện ngữ nghĩa - ngữ dụng, cơng trình cung cấp cách hệ thống đặc trưng ngữ nghĩa - ngữ dụng kiểu loại câu hỏi danh tiếng Anh Việt đặc điểm...
  • 149
  • 4.9K
  • 3
a comparative study of lexical cohesive devices through some english and vietnamese fables = nghiên cứu so sánh các phương tiện liên kết từ vựng thông qua một số truyện ngụ ngôn anh và việ

a comparative study of lexical cohesive devices through some english and vietnamese fables = nghiên cứu so sánh các phương tiện liên kết từ vựng thông qua một số truyện ngụ ngôn anh và việ

Ngày tải lên : 02/03/2015, 14:17
... THUY ANH A COMPARATIVE STUDY OF LEXICAL COHESIVE DEVICES THROUGH SOME ENGLISH AND VIETNAMESE FABLES (NGHIÊN CỨU SO SÁNH CÁC PHƯƠNG TIỆN LIÊN KẾT TỪ VỰNG THÔNG QUA MỘT SỐ TRUYỆN NGỤ NGÔN ANH VIỆT) ... sang bên song chưa có cách Bỗng gã Cá Sấu ngoi lên mặt nước gần bờ Thỏ lên tiếng: - Này ơng anh Cá Sấu ơi! Ơng anh vui long chở sang bên song, biếu anh gã Dê béo để ông anh nhấm nháp! Cá Sấu ... mài Thỏ thoát nạn, ba chân bốn cẳng chạy thật nhanh vào rừng ( Thỏ lừa Lợn Rừng- Truyện dân tộc Khơme ) Một người chủ xe buộc ngựa non ngựa già vào xe Ngựa non khơng long, nói; - Ơng chủ ơi, ông...
  • 45
  • 1K
  • 6
linguitic means to express modality in offers in english and vietnamese - a contrastive analysis = phân tích đối chiếu các phương tiện ngôn ngữ thể hiện tình thái trong câu đề nghị tiếng anh và tiếng việt

linguitic means to express modality in offers in english and vietnamese - a contrastive analysis = phân tích đối chiếu các phương tiện ngôn ngữ thể hiện tình thái trong câu đề nghị tiếng anh và tiếng việt

Ngày tải lên : 02/03/2015, 14:32
... chức tiếng Việt - Câu tiếng Việt, Quyển Nxb Giáo dục, Đà Nẵng Diệp Quang Ban (2004) Ngữ pháp tiếng Việt Nxb GD, Hà Nội Hoàng Phê, et al (1998) Từ điển tiếng Việt Trung tâm từ điển ngôn ngữ, Hà ... Hồ Thị Kiều Oanh (2010) Một số tố lịch hành động ngỏ lời giúp đỡ tiếng Anh tiếng Việt Tạp chí khoa học ĐHQGHN, ngoại ngữ 26 (207-214) Lê Đông Nguyễn Văn Hiệp (2001) Ngữ nghĩa - ngữ dụng tiểu từ ... IN ENGLISH AND VIETNAMESE A CONTRASTIVE ANALYSIS (Phân tích đối chiếu phương tiện ngơn ngữ thể tình thái câu đề nghị tiếng Anh tiếng Việt) M.A Minor Thesis Field: English Linguistics Code: 60...
  • 48
  • 1.1K
  • 6
Nghiên cứu đối chiếu các thuật ngữ xăng dầu tiếng anh và tiếng việt   luận văn ths  ngôn ngữ học  60 22 01 pdf

Nghiên cứu đối chiếu các thuật ngữ xăng dầu tiếng anh và tiếng việt luận văn ths ngôn ngữ học 60 22 01 pdf

Ngày tải lên : 19/12/2015, 10:50
... HỘI NHÂN VĂN - ĐÔN TÚ ANH NGHIÊN CỨU ĐỐI CHIẾU CÁC THUẬT NGỮ XĂNG DẦU TIẾNG ANH TIẾNG VIỆT Chuyên ngành: NGÔN NGỮ HỌC Mã số: 60 22 01 LUẬN VĂN THẠC SĨ NGÔN NGỮ HỌC Người hướng ... luận văn 2.1 Đối tượng nghiên cứu Đối tượng nghiên cứu củ luận văn thuật ngữ xăng dầu củ tiếng Anh hảo át ự đối chiếu với thuật ngữ tương đương củ tiếng Việt, phương diện nguồn gốc, phương thức ... 3.2 Phương pháp nghiên cứu Để đ t mục đích nghiên cứu củ luận văn, áp dụng phương pháp, thủ pháp sau: -Phương pháp nghiên cứu đối chiếu nhằm tìm r điểm chung điểm hác biệt giữ h i ngôn ngữ đư vào...
  • 155
  • 1.3K
  • 1
Nghiên cứu đối chiếu các thuật ngữ xăng dầu tiếng anh và tiếng việt

Nghiên cứu đối chiếu các thuật ngữ xăng dầu tiếng anh và tiếng việt

Ngày tải lên : 07/04/2017, 11:13
... từ: tính từ - danh tƣ̀: 18% - cụm danh từ : danh - danh tƣ̀: 17% 24 - lại mơ hình khác nhƣ: tính từ - danh tƣ̀ - danh tƣ̀: 6%, - danh tƣ̀ - tính từ- danh tƣ̀ : 4,5%, danh tƣ̀ - danh tƣ̀: 2%, tính ... Chƣơng ĐỐI CHIẾU CÁC ĐẶC ĐIỂM VỀ CẤU TRÚC HÌNH THƢ́C CỦA THUẬT NGỮ XĂNG DẦU TIẾNG ANH TIẾNG VIỆT 2.1 Yếu tố cấu tạo thuật ngữ .37 2.2 Đặc điểm cấu tạo thuật ngữ xăng dầu tiếng Anh ... pháp nghiên cứu luận văn 3.1 Tƣ liệu Tƣ liệu nghiên cứu luận văn thuật ngữ xăng dầu tiếng Anh đƣợc chuyển dịch sang tiếng Việt, thu thập từ từ điển đối chiếu thuật ngữ xăng dầu Anh- Việt, Việt- Anh, ...
  • 34
  • 573
  • 7
DSpace at VNU: Về vấn đề nghiên cứu đối chiếu các ngôn ngữ

DSpace at VNU: Về vấn đề nghiên cứu đối chiếu các ngôn ngữ

Ngày tải lên : 11/12/2017, 15:34
... pháp đối chiếu Các phương pháp chung gồm c ó : Đối chiếuđịnh hirớng chung có định hướng đặc trưng Đối chiểu r
  • 6
  • 237
  • 0
Đối chiếu các phương tiện dùng để xưng hô trong truyện ngắn của nguyễn huy thiệp và truyện ngắn của nguyễn ngọc tư

Đối chiếu các phương tiện dùng để xưng hô trong truyện ngắn của nguyễn huy thiệp và truyện ngắn của nguyễn ngọc tư

Ngày tải lên : 09/11/2012, 13:50
... nhiệm vụ nghiên cứu 4.1 Mục đích nghiên cứu - Nghiên cứu phương tiện dùng để xưng hô để thấy đặc điểm ngôn ngữ giá trị sử dụng chúng truyện ngắn - Chỉ đồng khác biệt cách sử dụng phương tiện dùng ... Nguyễn Ngọc Tư Qua thấy khác cách sử dụng phương tiện dùng để xưng hô phương ngữ Bắc phương ngữ Nam 4.2 Nhiệm vụ nghiên cứu - Xác lập sở lí luận sử dụng để nghiên cứu phương tiện dùng để xưng hô - ... sử dụng danh từ thân tộc làm phương tiện xưng hô Tiêu biểu, danh từ anh (202 lượt sử dụng) , em (125 lượt sử dụng) ơng (96 lượt sử dụng) + Nhóm danh từ thân tộc ≥ hình vị chiếm 36/56 tổng số danh...
  • 128
  • 2K
  • 10
NGHIÊN cứu đối CHIẾU các CHỨC DANH TRONG hệ THỐNG LUẬT PHÁP TRONG TIẾNG ANH và TIẾNG VIỆT

NGHIÊN cứu đối CHIẾU các CHỨC DANH TRONG hệ THỐNG LUẬT PHÁP TRONG TIẾNG ANH và TIẾNG VIỆT

Ngày tải lên : 05/02/2014, 22:13
... v kinh doanh có i u ki n, t ch c ho c cá nhân không c phép kinh doanh mà kinh doanh, ho c doanh không th ng xuyên c phép kinh doanh mà trình kinh m b o i u ki n qui coi hành vi kinh doanh trái ... considerable problems when the law is applied According to Anh Luu (2006), despite significant improvements, Vietnamese legislation work is still weak resulting in the legal system being inadequate and unstable ... (1993) indicated that legal language encompasses several usefully distinguishable genres depending on communicative purposes, the settings, or contexts in which they are used to classify, the communicative...
  • 44
  • 886
  • 0
nghiên cứu các phương tiện diển đạt tình thái chức phận trong câu tường thuật và câu hỏi tiếng anh và tiếng việt

nghiên cứu các phương tiện diển đạt tình thái chức phận trong câu tường thuật và câu hỏi tiếng anh và tiếng việt

Ngày tải lên : 18/07/2014, 14:57
... modal expressions such as anh làm ơn/ … khơng, anh … chứ, anh vui lòng … chứ, liệu tơi phiền/ nhờ anh khơng, làm ơn… không These can be illustrated as follows: (1.84) Anh làm ơn đóng hộ giúp tơi ... mind closing the door, please?) (1.85) Anh với chứ? (Will you join me?) (ibid.) (1.86) Liệu tơi phiền anh giúp gởi thư không? (ibid.) (Would you mind posting this letter for me?) 41 ... “modality” derives from the postclassical Latin words modalitas or modus in more than one sense that was used by scholars in the Middle Ages However, this Latin term was very rare, and its current...
  • 203
  • 502
  • 1
a study on deontic modality expressing means in english and vietnamese declarative and interrogative sentences = nghiên cứu các phương tiện diễn đạt tình thái chức phận trong câu tường thuật và câu hỏi tiếng anh

a study on deontic modality expressing means in english and vietnamese declarative and interrogative sentences = nghiên cứu các phương tiện diễn đạt tình thái chức phận trong câu tường thuật và câu hỏi tiếng anh

Ngày tải lên : 02/03/2015, 14:17
... DECLARATIVE AND INTERROGATIVE SENTENCES (NGHIÊN CỨU CÁC PHƯƠNG TIỆN DIỂN ĐẠT TÌNH THÁI CHỨC PHẬN TRONG CÂU TƯỜNG THUẬT CÂU HỎI TIẾNG ANH TIẾNG VIỆT) Field: English Linguistics Code: 62.22.15.01 ... 81) In Vietnamese, deontic modality is rendered as “tình thái chức phận/ đạo nghĩa (Nguyễn Văn Hiệp, 2008: 103) denoting obligations, duties, necessity and the need for actions which is also chosen ... According to Saville-Troike (1982), one of the best methods of getting to know one’s own “ways of speaking” is by comparing and contrasting with those of others This process will reveal the shared...
  • 201
  • 795
  • 3
a contrastive analysis of professional titles in legal systems in english and vietnamese = nghiên cứu đối chiếu các chức danh trong hệ thống luật pháp trong tiếng anh và tiếng việt

a contrastive analysis of professional titles in legal systems in english and vietnamese = nghiên cứu đối chiếu các chức danh trong hệ thống luật pháp trong tiếng anh và tiếng việt

Ngày tải lên : 02/03/2015, 14:17
... the tape and read in chorus T: Về nhà em nhớ thực hành lại âm đọc câu SGK Nhất âm / æ/ từ man, sad, mat, bad, pan, and sand Giờ sau kiểm tra cách đọc lại âm từ có chứa âm Ss: Vâng a 10’ T: Giờ ... P.(2005) A Mannual of English Phonetics and Phonology Vietnamese 1.Đoàn, Thiện Thuật(1999) Ngữ âm tiếng Việt Hà Nội: NXB Đại học Quốc gia, Hà Nội Hà, Cẩm Tâm(2005) Common pronunciation problems ... are neutrally spread 1.1.2 English consonants 17 ―Consonants are formed by interrupting, restricting or diverting the airflow in a variety of ways‖ (Kelly G, 2003:24) There are three ways of describing...
  • 70
  • 565
  • 0
Nghiên cứu đổi mới các phương pháp nghiên cứu khoa học

Nghiên cứu đổi mới các phương pháp nghiên cứu khoa học

Ngày tải lên : 18/05/2015, 07:43
... minh Nghiên cứu đợc phân thành nghiên cứu tuý nghiên cứu định hớng Nghiên cứu tuý nghiên cứu tự do, không định hớng nhằm vào chất vật để nâng cao nhận thức, cha có cha bàn đến ý nghĩa ứng dụng Nghiên ... vài thí dụ minh hoạ 10 Phân biệt nghĩa từ nghiên cứu nghiên cứu khoa học nghiên cứu tài liệu, (nghiên cứu học, nghiên cứu văn kiện,) 13 14 Chơng Chuẩn bị nghiên cứu đề tài 2.1 Đề tài nghiên cứu ... đoạn nghiên cứu gồm nghiên cứu bản, nghiên cứu ứng dụng, nghiên cứu triển khai Nghiên cứu nghiên cứu nhằm ph¸t hiƯn thc tÝnh, cÊu tróc cđa sù vËt, c¸c tơng tác với vật khác Sản phẩm nghiên cứu...
  • 80
  • 391
  • 0
Báo cáo nghiên cứu khoa học: "CÁC CHỨC NĂNG NGỮ DỤNG CỦA LỜI NÓI MỈA TRONG TIẾNG ANH VÀ TIẾNG VIỆT" doc

Báo cáo nghiên cứu khoa học: "CÁC CHỨC NĂNG NGỮ DỤNG CỦA LỜI NÓI MỈA TRONG TIẾNG ANH VÀ TIẾNG VIỆT" doc

Ngày tải lên : 22/07/2014, 18:21
... đến phương diện ngữ nghĩa yếu tố ngữ cảnh lời nói mỉa Khác với cơng trình vừa nêu, viết khảo sát phương diện ngữ dụng lời nói mỉa tiếng Anh tiếng Việt Định nghĩa nói mỉa Theo Galperin, “nói m phương ... nhấn mạnh xuất lời nói mỉa tiếng Anh chức biểu lộ khinh miệt đặc trưng độc đáo lời nói mỉa tiếng Việt Việc giải mã lời nói mỉa tiếng Anh dựa vào ngữ cảnh rộng chiếm tỉ lệ nhiều tiếng Việt Với kết ... lại khơng tìm thầy tiếng Việt Thứ ba, để hiểu chức lời nói mỉa tiếng Anh, người đọc phải dựa vào ngữ cảnh phạm vi rộng lời nói mỉa tiếng Việt Trong 500 ví dụ nói mỉa tiếng Anh chúng tơi thấy...
  • 9
  • 918
  • 2
Các phương tiện diển đạt tình thái chức phận trong câu tường thuật và câu hỏi tiếng anh và tiếng việt hay nhất

Các phương tiện diển đạt tình thái chức phận trong câu tường thuật và câu hỏi tiếng anh và tiếng việt hay nhất

Ngày tải lên : 18/07/2014, 15:13
... modal expressions such as anh làm ơn/ … khơng, anh … chứ, anh vui lòng … chứ, liệu tơi phiền/ nhờ anh khơng, làm ơn… không These can be illustrated as follows: (1.84) Anh làm ơn đóng hộ giúp tơi ... mind closing the door, please?) (1.85) Anh với chứ? (Will you join me?) (ibid.) (1.86) Liệu tơi phiền anh giúp gởi thư không? (ibid.) (Would you mind posting this letter for me?) 41 ... “modality” derives from the postclassical Latin words modalitas or modus in more than one sense that was used by scholars in the Middle Ages However, this Latin term was very rare, and its current...
  • 203
  • 537
  • 0
Báo cáo nghiên cứu khoa học: "VĂN HỌC QUỐC NGỮ NAM BỘ TỪ CUỐI TK.XIX ĐẾN 1945 – THÀNH TỰU VÀ TRIỂN VỌNG NGHIÊN CỨU" ppsx

Báo cáo nghiên cứu khoa học: "VĂN HỌC QUỐC NGỮ NAM BỘ TỪ CUỐI TK.XIX ĐẾN 1945 – THÀNH TỰU VÀ TRIỂN VỌNG NGHIÊN CỨU" ppsx

Ngày tải lên : 22/07/2014, 10:21
... khơng nói đến ln việc nghiên cứu văn học quốc ngữ Thứ tư, phong cách nghiên Nam Bộ tiến triển nhanh hẳn cứu Nhiều nhà nghiên cứu đề cao lý Năm 1987, nhân kỷ niệm 100 năm luận, phương pháp luận mà ... Bộ thể nghiên cứu văn học Nam Bộ cách tiến bước đáng kể khách quan với quan niệm “gạn đục khơi trong Vì suốt chục năm khơng có nghiên cứu văn học quốc Thành tựu nghiên cứu văn học quốc ngữ Nam ... nỗ Thứ ba, hoàn cảnh lịch lực nhiều nhà nghiên cứu nặng lòng sử Trước 1975, tình hình chiến tranh, với văn học quốc ngữ Nam Bộ mà việc nên nhà nghiên cứu miền Bắc không nghiên cứu, giới thiệu...
  • 13
  • 597
  • 0

Xem thêm