... các mónănViệtNam sang tiếng Pháp ». Mặc dù đề tài của chúng em là
nghiên cứu về các mónănViệt Nam, nhƣng ẩm thực ViệtNam có hơn 500 món, nên chúng
em tập trung chủ yếu vào các mónăn Huế, ... dịch có kiến thức văn hóa và xã hội rộng. Để
dịch tên các mónăn từ tiếng Việt sang tiếng Pháp, ngƣời dịch phải văn hóa, về nghệ thuật ẩm
thực, về cách chế biến các mónănViệt và Pháp. Nhờ ... thực đơn để tìm ra tên những món đƣợc dịch chƣa hợp
lý.
- Phân tích tên các mónăn có vấn đề và đề xuất cách dịch hợp lí nhất.
- Đề xuất các dịch tên các mónănviệtNam sang tiêng Pháp.
2....
... loại giavị mà mónănViệt
trở nên hấp dẫn và độc đáo.
Gia vị không phải là nguyên liệu chính làm nên mónăn nhưng nó là yêu tố
quan trọng tạo nên mùi vị và hương sắc cho món ăn. Giavị mà ...
món ăn Huế phát triển. Có thể nói các mónăn Huế là tiêu biểu cho văn minh ăn
uống ViệtNam cuối thế kỷ 18 sang thế kỷ 19.
Món ăn Huế được chế biến công phu, tinh tế. Nhiều người cho rằng ăn ...
A. Mónăngia đình: CÁ ĐIÊU HỒNG HẤP MẬN
Đây là mónăntrong bửa cơm gia đình, mang vị ngọt thanh của cá và mận
chin, vị chua chua của mận. Ăn nóng với cơm, nghe mùi...