cuộc đối thoại trong tiếng anh

KỸ NĂNG ĐÀM THOẠI TRONG TIẾNG ANH NHỮNG KINH NGHIỆM HỮU ÍCH CHO GIAO TIẾP HÀNG NGÀY

KỸ NĂNG ĐÀM THOẠI TRONG TIẾNG ANH NHỮNG KINH NGHIỆM HỮU ÍCH CHO GIAO TIẾP HÀNG NGÀY

Ngày tải lên : 19/08/2013, 08:55
... ĐÀM THOẠI TRONG TIẾNG ANH Đàm thoại được thực hiện giữa hai đối tượng, hoặc hai nhóm đối tượng; người nói và người nghe. Tuy nhiên, trong suốt quá trình đàm thoại, hai đối tượng này thường ... mình trong đời sống hàng ngày. Đây cũng là một phần nội dung chương trình tập huấn về Kỹ năng đàm thoại mà tác giả có dịp được tham gia tại RELC, Singapore. KỸ NĂNG ĐÀM THOẠI TRONG TIẾNG ANH ... liên nhân trong cộng đồng. Bài báo giới thiệu những kỹ năng đàm thoại trong tiếng Anh, nhất là khía cạnh phân tích ngữ dụng, qua đó rút ra những kinh nghiệm hữu ích cho giao tiếp trong đời...
  • 7
  • 1.2K
  • 11
Cách chuyển đổi câu trong tiếng Anh

Cách chuyển đổi câu trong tiếng Anh

Ngày tải lên : 19/09/2013, 12:10
... + Will be + P2 ( done ) VD : I will buy new car =====> A new car will be bought Chó ý : nÕu trong câu chủ động chủ ngữ là : I , we , she , he , you , they , some one , people thì chuyển sang ... spoken *********************************************** Câu trực tiếp ==> Câu gián tiếp : Câu trong ngoặc luôn lùi lại 1 thì: is > was are > were was , were > had been have > had has...
  • 3
  • 11.6K
  • 152
Đối chiếu cấu trúc và phương thức biểu hiện của câu hỏi chính danh trong tiếng anh và tiếng việt (tiểu loại câu hỏi có đại từ nghi vấn)

Đối chiếu cấu trúc và phương thức biểu hiện của câu hỏi chính danh trong tiếng anh và tiếng việt (tiểu loại câu hỏi có đại từ nghi vấn)

Ngày tải lên : 06/04/2013, 10:21
... phần câu trong cấu trúc cú pháp. Việc đối chiếu câu hỏi chính danh của tiếng Anhtiếng Việt, mà cụ thể ở đây là đối chiếu loại câu hỏi chứa đại từ nghi vấn trong câu hỏi tiếng Anh với tiếng ... chọn trong tiếng Việt tương ứng với loại câu hỏi chứa đại từ nghi vấn trong tiếng Anh. Hai loại câu hỏi này trong tiếng Anhtiếng Việt đều sử dụng các từ như là tiêu điểm nghi vấn trong ... When, What time trong tiếng Anh tương đương với đại từ nghi vấn khi nào, bao giờ, vao lúc nào trong tiếng Việt. Chúng luôn đứng ở vị trí đầu câu hỏi trong tiếng Anh còn trong tiếng Việt, chúng...
  • 15
  • 3.6K
  • 17
Chuyển đổi văn bản tiếng anh sang MP3 ngay trong Word

Chuyển đổi văn bản tiếng anh sang MP3 ngay trong Word

Ngày tải lên : 28/08/2013, 09:10
... nơi lưu file. Lúc này bạn chỉ cần thưởng thức và nghe tập file .MP3 bình thường. Giọng đọc tiếng anh tự nhiên. Bạn đọc có thể tải chương trình này về và hoàn toàn miễn phí. Xem chi tiết và...
  • 2
  • 642
  • 4
Cách nói dong y, phan doi trong tieng anh

Cách nói dong y, phan doi trong tieng anh

Ngày tải lên : 15/10/2013, 04:11
... “đồng ý”/“phản đối trong tiếng Anh Trong giao tiếp bằng tiếng Anh, dù là đối với người rất thân thiết, việc biểu đạt sự phản đối hay không đồng tình cũng cần phải rất cẩn trọng trong lời nói ... Nam thì trong những trường hợp không quá khách sáo, người ta có thể trực tiếp bày tỏ sự không đồng tình, sự phản đối, như Linh vừa mới nói xong đấy. Tuy nhiên, trong giao tiếp bằng tiếng Anh thì ... tiếng Anh thì dù là đối với người rất thân thiết, việc biểu đạt sự phản đối hay không đồng tình cũng cần phải rất cẩn trọng trong lời nói và cách nói. Linh: Vậy hả anh? Anh John có thể nói rõ...
  • 3
  • 459
  • 0
Cách nói đồng ý-phản đối trong Tiếng Anh

Cách nói đồng ý-phản đối trong Tiếng Anh

Ngày tải lên : 11/11/2013, 00:11
... “That doesn’t make any sense at all”, “You can’t be serious”, “Don’t be silly”… Trong những trường hợp ta không hoàn toàn phản đối ý kiến của người khác mà chúng ta chỉ muốn cho người đó thấy khía cạnh ... what you mean, but… - I see, but in my opinion… - … Tránh những cách diễn đạt quá mạnh mẽ trừ phi đối với những người cực kỳ thân thiết và ngang hàng về thứ bậc kiểu như: “That’s ridiculous”, “Rubbish”, ... don’t agree with you. - I can’t agree with you. - I don’t share your opinion. - … Hoặc theo một trong những cách sau: - You make/have a point there, but… - I see your point, but… - That could...
  • 4
  • 480
  • 0
NGHIÊN cứu đối CHIẾU các CHỨC DANH TRONG hệ THỐNG LUẬT PHÁP TRONG TIẾNG ANH và TIẾNG VIỆT

NGHIÊN cứu đối CHIẾU các CHỨC DANH TRONG hệ THỐNG LUẬT PHÁP TRONG TIẾNG ANH và TIẾNG VIỆT

Ngày tải lên : 05/02/2014, 22:13
... denote specific functions of lawyers. For example, there is an article named “Ngh lut s kinh doanh  Vit Nam” on website http://www.nclp.org.vn/News/ykls/2005/06/779.aspx which requires that ... and tense precisely, which causes considerable problems when the law is applied. According to Anh Luu (2006), despite significant improvements, Vietnamese legislation work is still weak resulting ... difficult to understand. There are many repetitions which can be eliminated. Such phrases as “kinh doanh, hàng hoá, dch v” are repeated many times, and the term can be shortened. The example below...
  • 44
  • 886
  • 0
Phân tích đối chiếu câu hỏi phủ định trong tiếng anh và tiếng việt

Phân tích đối chiếu câu hỏi phủ định trong tiếng anh và tiếng việt

Ngày tải lên : 05/02/2014, 22:13
... into English 1. Anh không nói được Tiếng Anh à? 2. Họ không đến dự sinh nhật cậu sao? 3. Tại sao anh ta lại không đến thăm vợ của mình nhỉ? 4. Cô ấy không nói được Tiếng Anh hay Tiếng Pháp 5. Mẹ ... đấy chứ? (Amazing) E.g.7: Won’t you come in for a few minutes? Anh sẽ vào trong một lát chứ? Anh không vào được một chút hay sao? (Thôi vào đi!Tôi thực sự muốn anh vào) (Invitation) According to Quirk (1980) ... nội. Nguyễn Đức Dân (1998), Logic và Tiếng Việt, NXB Giáo dục. Cao Xuân Hạo (2003), Câu trong Tiếng Việt- Ngữ pháp chức năng quyển 2, NXB Giáo dục Cao Xuân Hạo (2004) Tiếng Việt – Sơ thảo ngữ pháp...
  • 49
  • 1.7K
  • 3
PHƯƠNG THỨC CHUYỂN NGHĨA HOÁN dụ TRONG TIẾNG ANH đối CHIẾU với TIẾNG VIỆT

PHƯƠNG THỨC CHUYỂN NGHĨA HOÁN dụ TRONG TIẾNG ANH đối CHIẾU với TIẾNG VIỆT

Ngày tải lên : 05/02/2014, 22:22
... pháp Ti!ng Vi%t. Hà Ni: Nxb Giáo dc. 2. Trn Qu'nh Dân, Trn Thanh S$n, Bá Khánh, Xuân Bách. (1997). T& in Anh – Vi%t (English-Vietnamese Dictionary). Hà Ni: Nxb Trí Thc. 3. ... employed through different means: - appearance: anh lùn (a short man), ch béo (a fat woman), con bé cn (a short-sighted girl) - clothes or properties: anh áo  (the man in red), bác xích-lô (the ... whole. There are about three thousand trunks in that forest. Có khong ba ngàn ngn/ gc (cây) trong khu r&ng ó. English people often use the main woody axis of a tree to refer to that...
  • 44
  • 1.4K
  • 3

Xem thêm