... analyzes EnglishandVietnameseproverbsabouteducatingmoralqualities both in terms ofsyntacticandsemanticfeatures Both EnglishandVietnameseproverbs share the general featuresofproverbs ... characteristics of British andVietnamese cultures are also mentioned in this chapter 15 Chapter ComparisonofsyntacticandsemanticfeaturesofEnglishandVietnameseproverbsabouteducatingmoralqualities ... teaching/learning and translation of the Englishproverbsabouteducatingmoralqualities in particular Scope of the study Proverbsabouteducatingmoralqualities are a large part in both Englishand Vietnamese...
... learner’s proficiency of ‘get’ phrasal verbs in terms of syntax and semantics It is due to the fact that understanding the syntacticandsemanticfeaturesof ‘get’ phrasal verbs is not easy for Vietnamese ... form of a written test is used as one of data collection methods to evaluate participants’ ability in understanding EnglishandVietnamese idioms on friendship in terms ofsyntacticandsemantic ... English There are two main objectives of this study The first objective is pointing out some syntacticand semantics featuresof ‘get’ phrasal verbs with reference to Vietnamese equivalent; and...
... EnglishandVietnamese fables about philosophy of life? What are the differences of the typical cultural features in EnglishandVietnamese fables about philosophy of life? 1.3 Significance of ... similarities of typical cultural features in EnglishandVietnamese fables about philosophy of life? /What are the differences of typical cultural features in EnglishandVietnamese fables about philosophy ... Results and discussions 14 4.1 Typical cultural featuresofEnglish fables about philosophy of life 14 4.1.1 Featuresof the settings and objects 14 4.1.2 Featuresof the characters 17 4.1.3 The features...
... Results and discussions 14 4.1 Typical cultural featuresofEnglish fables about philosophy of 14 4.1.1 Featuresof the settings and objects 4.1.2 Featuresof the characters .4.1.3 The featuresof ... EnglishandVietnamese fables about philosophy of life? What are the differences of the typical cultural features in EnglishandVietnamese fables about philosophy of life? 1.3 Significance of ... 4.2.3 Featuresof the language 4.2.4 Featuresof the way the philosophies of life are expressed 4.3 The similarities and differences of the TCFs in EnglishandVietnamese fables philosophy of 34...
... 2.2.2 Vietnameseproverbs 17 2.3 SemanticfeaturesofEnglishandVietnameseproverbs referring to money .17 2.3.1 Money proverbsabout the power of money .17 2.3.2 Money proverbsabout ... Subjects of the study a Proverbs b EnglishandVietnameseproverbs referring to money c The meanings ofEnglishandVietnameseproverbs referring to money andVietnamese equivalents Methods of the ... below Table 2.1 Semantics featuresofEnglishandVietnameseproverbs referring to money Language No SemanticEnglishproverbsVietnameseproverbs No Percentage No Percentage The power of money 50...
... FAMILYRELATED ENGLISHANDVIETNAMESEPROVERBS 2.1 Tentative Classification of Family-Related EnglishandVietnameseProverbs 14 2.2 Comparisonof Family-Related EnglishandVietnameseProverbs 2.2.1 ... family-related proverbs are selected and a comparison between EnglishandVietnamese is made to distinguish one from the other In this study, only semanticfeaturesof family-related EnglishandVietnamese ... not cover all family-related EnglishandVietnamese proverbs, just those of common use (more than 200 Vietnameseproverbsandabout 200 English proverbs) Methods of the Study Contrastive Analysis...
... I Comparisonand contrast ofEnglishandVietnameseproverbsabout marriage in terms of syntactics 19 20 20 iv 11 12 13 14 16 18 18 18 II Comparisonand contrast ofEnglishandVietnameseproverbs ... general syntactic, semanticand cultural featuresofEnglishandVietnameseproverbsabout marriage? Are there any similarities and differences between EnglishandVietnameseproverbsabout marriage ... degree (46.2%) and highest degree (30.8) 28 II COMPARISONAND CONTRAST OFENGLISHANDVIETNAMESEPROVERBSABOUT MARRIAGE IN TERMS OF SEMANTICS 2.1 Sematic fields ofEnglishandVietnamese proverbs...
... general syntactic, semanticand cultural featuresofEnglishandVietnameseproverbsabout marriage? Are there any similarities and differences between EnglishandVietnameseproverbsabout marriage ... full-blown information ofproverbsabout marriage in terms of syntactics, semantics and culture The good choice ofproverbs in Vietnameseand in British English will be carefully analysed and examined ... comparisonand contrast between EnglishandVietnamese is made to distinguish one from another In this study, both EnglishandVietnameseproverbsabout marriage are discussed in terms of syntactics, semantics...
... FAMILYRELATED ENGLISHANDVIETNAMESEPROVERBS 2.1 Tentative Classification of Family-Related EnglishandVietnameseProverbs 14 2.2 Comparisonof Family-Related EnglishandVietnameseProverbs 2.2.1 ... family-related proverbs are selected and a comparison between EnglishandVietnamese is made to distinguish one from the other 3 In this study, only semanticfeaturesof family-related EnglishandVietnamese ... not cover all family-related EnglishandVietnamese proverbs, just those of common use (more than 200 Vietnameseproverbsandabout 200 English proverbs) Methods of the Study Contrastive Analysis...
... is carried out to: - Describe and compare some syntacticfeaturesofEnglishandVietnamese work idioms - Describe and compare some semanticfeaturesofEnglishandVietnamese work idioms 2.1 LITERATURE ... between EnglishandVietnamese idioms denoting work 5) Suggesting possible ways of learning and teaching English idioms denoting work FINDINGS AND DISCUSSION 4.1 SYNTACTICFEATURESOFENGLISHANDVIETNAMESE ... Main Featuresof Idioms out the differences and similarities in syntacticandsemanticfeatures 2.2.3.1 Structural Stability between in EnglishandVietnamese This study makes use of 2.2.3.2 Semantic...
... characteristics ofEnglishandVietnamese exaggeration On this ground, the thesis analyzes the syntactic, semanticand pragmatic featuresof exaggeration in EnglishandVietnamese In - To compare and contrast ... FINDINGS AND DISCUSSION -164.1.2 Syntacticfeaturesof Exaggeration in Vietnamese Table 4.2 A summary ofVietnamese exaggeration in syntactic 4.1 The SyntacticFeaturesof Exaggeration in Englishand ... on Syntactic, Semanticand Pragmatic Featuresof Exaggeration in EnglishandVietnamese for my thesis 1.2 JUSTIFICATION OF THE STUDY The thesis is designed to study the syntactic, semantic and...
... study of syntactic, semanticand pragmatic featuresof the word “mùa” in Vietnameseand “season” in English -A study ofsemanticand stylistic featuresof WGCWSs (spring, summer, autumn and winter) ... the syntactic, lexical -semantic and rhetorical featuresof WGCWSs in English? What are the differences and similarities of WGCWSs in VietnameseandEnglish in terms of syntactic, lexicalsemantic ... studied the syntactic, andsemantic characteristics of combinations In English, Gleason [35] had studies of the word structure, + The lexical -semantic featuresof WGCWSs in Vietnameseand English...
... of semantic, andsyntacticfeaturesof words and - To find out the similarities and differences of semantic, and So, the language of economics consisting of business and financial syntacticfeatures ... AND DISCUSSIONS 4.1 SIMILARITIES AND DIFFERENCES OFSYNTACTICFEATURESOF WORDS AND PHRASES IN QUOTATION MARKS IN ENGLISHANDVIETNAMESE ECONOMIC MAGAZINES 4.1.1 SyntacticFeaturesof Words and ... quotation marks in VietnameseandEnglish economic This study aims to find out semanticandsyntacticfeaturesof words and phrases What are the semanticfeaturesof words and phrases in used...
... are the semanticandsyntacticfeaturesof EFLSs andVietnamese translation of EFLSs ? - What are the similarities and differences in the semanticandsyntacticfeaturesof EFLSs and their Vietnamese ... and differnces between the semanticandsyntacticfeaturesof EFLSs and their Vietnamese translation 1.4 OBJECTIVES The thesis is intended: - To describe the semanticandsyntacticfeaturesof ... understanding and translating these FSs to find out translated Vietnamese equivalent by translators and learners in both EnglishandVietnamese This study ofsemanticandsyntacticfeaturesof EFLSs...
... describe semanticandsyntacticfeaturesofEnglishandVietnamese IsRTFs - Compare semanticandsyntacticfeaturesof these IsRTFs in EnglishandVietnamese - Find out the cultural featuresof these ... 4.5: Frequency ofSemanticandSyntacticFeaturesof IsRTFs Expressing Success/Failure in EnglishandVietnameseENGLISH amount ofEnglish idioms (N= # 3.6%) of the semantic field ofVIETNAMESE honesty/ ... IsRTFs? What are the semanticandsyntacticfeaturesofVietnamese IsRTFs? What are the similarities and differences in the semanticandsyntacticfeaturesofEnglishandVietnamese IsRTFs? What...
... study ofsyntacticandsemanticfeatures 1.4 of sport headings in EnglishandVietnamese 1.2 AIMS AND OBJECTIVES 1.2.1 Aims This study examines the syntacticandsemanticfeaturesof sports ... in EnglishandVietnamese newspapers 1.2.2 Objectives - To examine the syntactic structures andsemanticfeaturesof SCOPE OF THE STUDY This study is confined to the syntacticandsemanticfeatures ... the aim of achieving the set goal “to find out semanticandsyntacticfeaturesof Sport Headings in EnglishandVietnamese online newspapers” and “make a comparison between that of ESHs and VSHs”,...
... hide; peach, land, shelve; (ii) leave, desert, abandon, take NP off 4.2 SEMANTICFEATURESOFENGLISH MOTION VERBS 4.2.1 SemanticFeaturesof COME Here is a summary ofsemanticfeaturesof COME Table ... kiÕn.) 4.2.2 SemanticFeaturesof ARRIVE Here is a summary ofsemanticfeaturesof ARRIVE Table 4.2: Summary ofsemanticfeaturesof ARRIVE VERB SEMANTICFEATURES To reach a destination (of a baby) ... nng, chng råìi xa âạm b.) 4.2.4 SemanticFeaturesof RUN Here is summary ofsemanticfeaturesof RUN Table 4.4: Summary ofsemanticfeaturesof RUN VERB SEMANTICFEATURES To move at a speed faster...
... English in comparison with that in Vietnamese in terms ofsyntacticandsemantic analysis (Submitted in partial fulfillment of the requirements of the Degree of Bachelor of Arts in English) I ... perspectives on passive voice in Englishand that in Vietnamese? What are the syntacticandsemantic similarities and differences between passive voice in Englishand that in Vietnamese? Based on the ... EnglishandVietnamese in semanticandsyntactic terms IV Research scope The general research area of this study is grammar The phenomenon is passive voice in English in comparison with that in Vietnamese...
... some syntacticandsemanticfeaturesof idioms denoting speed in EnglishandVietnamese in the hope that the result of this study can help Vietnamese Learners ofEnglish improve their understanding ... into Syntacticand particular, the findings of the study of idioms denoting speed in EnglishandVietnamese can be a contribution to syntacticandsemantic competence that benefits learners and ... describe, generalize, analyze, compare and contrast the syntacticandsemanticfeaturesofEnglishandVietnamese idioms denoting speed 9 3.2 DESCRIPTION OF POPULATION AND SAMPLE The study is required...