analysis of business complaint letters in english and vietnamese

english and vietnamese business complaint letters - a comparative study from systemic functional perspectives = so sánh thư khiếu nại bằng tiếng anh và tiếng việt trong lĩnh vực kinh doanh trên cơ sở lý thuyết

english and vietnamese business complaint letters - a comparative study from systemic functional perspectives = so sánh thư khiếu nại bằng tiếng anh và tiếng việt trong lĩnh vực kinh doanh trên cơ sở lý thuyết

Ngày tải lên : 02/03/2015, 14:30
... studying and teaching writing business complaint letters in English Aims of the study The object of the study focuses on only one kind of business letters, namely, the letters of business complaint ... pattern and cohesion in both English and Vietnamese business complaint letters; - Identifying the similarities and differences in both English and Vietnamese business complaint letters in terms of ... the teacher and learner in the course of teaching and studying writing business complaint letters Implications for writing business complaint letters Complaint letters are the letters in which the...
  • 67
  • 974
  • 4
A discourse analysis of economic export contracts in english and vietnamese

A discourse analysis of economic export contracts in english and vietnamese

Ngày tải lên : 26/11/2013, 13:26
... ensurance -Words in role of gerunds: the signing, the moving, the changing, the inspecting In Vietnamese official document, a good number of Vietnamese words of Chinese origin is used: kh i ... stipulated in the Economic Contract Part of Vietnam The popular form of a Vietnamese contract is shown above The beginning of an EEC in English and Vietnamese is direct/straight beginning The beginning ... ii MINISTRY OF EDUCATION AND TRAINING UNIVERSITY OF DANANG PHAM THI NGUYET THO A DISCOURSE ANALYSIS OF ECONOMIC EXPORT CONTRACTS IN ENGLISH AND VIETNAMESE MASTER THESIS IN THE ENGLISH...
  • 101
  • 797
  • 4
A discourse analysis of collective labour agreements in english and vietnamese

A discourse analysis of collective labour agreements in english and vietnamese

Ngày tải lên : 26/11/2013, 13:30
... frequencies of occurrence - Synthesizing, discussing the findings, and drawing conclusions - Suggesting some implications for teaching and learning as the analysis consisting of fifty samples in English ... generally 10 CHAPTER FINDINGS AND DISCUSSION 4.1 LAYOUT FEATURES OF ECAs and VCAs 4.1.1 The beginning section of ECAs and VCAs 4.1.1.1 The title of ECAs and VCAs The title of ECAs is optionally ... section of ECAs and VCAs The standard form of the beginning section of ECAs: COLLECTIVE AGREEMENT between nor numbered It introduces the time and the place of signing the agreement, the name and...
  • 13
  • 604
  • 0
a contrastive analysis of idioms denoting fear in english and vietnamese = phân tích đối chiếu các thành ngữ chỉ nỗi sợ hãi trong tiếng anh và tiếng việt

a contrastive analysis of idioms denoting fear in english and vietnamese = phân tích đối chiếu các thành ngữ chỉ nỗi sợ hãi trong tiếng anh và tiếng việt

Ngày tải lên : 02/03/2015, 14:17
... aspects involved in idioms and human feelings Chapter II provides a deep insight into syntactic features of English idioms of fear and the comparison between the two languages, English and Vietnamese ... Frequency of images of animals in idioms of fear Usage of behavior of animals to denote level of fear is the second difference between English and Vietnamese idioms The number of Vietnamese idioms in ... features of English idioms denoting fear in comparison 30 33 with Vietnamese counterparts 3.1 Metaphor and metonymy in cognitive linguistics 33 3.2 Metaphor and metonymy in English idioms denoting...
  • 52
  • 1.5K
  • 4
a contrastive analysis of noun-verb conversion in english and vietnamese = phân tích đối chiếu chuyển loại danh từ sang động từ trong tiếng anh và tiếng việt

a contrastive analysis of noun-verb conversion in english and vietnamese = phân tích đối chiếu chuyển loại danh từ sang động từ trong tiếng anh và tiếng việt

Ngày tải lên : 02/03/2015, 14:18
... features in implicating for EFL teaching and learning In this chapter, the contrastive analysis of N-V in English and Vietnamese is carried out N-V conversion in English and Vietnamese are examined in ... CONTRASTIVE ANALYSIS OF N-V CONVERSION IN ENGLISH AND VIETNAMESE In this chapter, The CA of N-V conversion in English and Vietnamese will be made Firstly, the N-V conversion in English and Vietnamese ... it is indirect meaning In terms of lexical meaning, words in English and Vietnamese are similar However, they differ in respect of grammatical meaning English words carry two types of meanings...
  • 46
  • 1.5K
  • 10
An analysis of cohesive devices in bussiness letters in english and vietnamese

An analysis of cohesive devices in bussiness letters in english and vietnamese

Ngày tải lên : 24/06/2016, 21:26
... collocations of business letter v Table 18: English and Vietnamese business letters in comparison in terms of grammatical cohesion Table 19: English and Vietnamese business letters in comparison in terms ... business ventures Regarding a variety of tasks facing the Vietnamese in business area, we cannot help mentioning business letters writing Business letters are becoming more and more popular in ... learning and teaching writing business letters in English 1.2 Aims of the research This research is conducted to aim at finding the grammatical and lexical cohesive devices in the English and Vietnamese...
  • 124
  • 705
  • 2
An investigation into syntactic and semantic features of idioms denoting work in english and vietnamese

An investigation into syntactic and semantic features of idioms denoting work in english and vietnamese

Ngày tải lên : 26/11/2013, 13:16
... between English and Vietnamese idioms denoting work 5) Suggesting possible ways of learning and teaching English idioms denoting work FINDINGS AND DISCUSSION 4.1 SYNTACTIC FEATURES OF ENGLISH AND VIETNAMESE ... difference in the percentage of English English and Vietnamese idioms denoting work Vietnamese Prepositional phrases in English and Vietnamese idioms that is 9% in compared with 0% Finally, Vietnamese ... Frequency of Semantic Fields of English and 4.2.1.5 Symmetry 4.2.2 Semantics Fields of English and Vietnamese Idioms Vietnamese Idioms Denoting Work English and Vietnamese Idioms Denoting Work Denoting...
  • 13
  • 1.9K
  • 4
A study of responding to dispraise in english and vietnamese

A study of responding to dispraise in english and vietnamese

Ngày tải lên : 26/11/2013, 13:21
... might not be so in another 1.2.1 Aims Praising a baby of being pretty, for instance, is considered a - To investigate the ways of RD in English and Vietnamese in the compliment in a Western community, ... differences in RD between English and Vietnamese for avoidance of culture shock and communication breakdown 5 1.2.2 Objectives - To find out the common strategies of RD in English and in Vietnamese ... (52 in cultures of the world [15] English and 65 in Vietnamese) were returned to us We sifted and CHAPTER METHODS AND PROCEDURES 3.1 Research Methods sorted out 100 (50 in English and 50 in Vietnamese) ...
  • 13
  • 714
  • 2
A study of metaphoric meanings of words denoting weather in english and vietnamese

A study of metaphoric meanings of words denoting weather in english and vietnamese

Ngày tải lên : 26/11/2013, 13:23
... MEANINGS OF ‘COOL’ IN ENGLISH 22.22% in Vietnamese Some meanings rarely appear in English or Vietnamese 4.3 METAPHORIC MEANINGS OF ‘WARM’ IN ENGLISH AND ‘ M’ IN VIETNAMESE 4.3.1 Metaphoric Meanings ... Meanings of L NH in Vietnamese Vietnamese dictionary (2008) defines Cold as having lower temperature than usual, and often creating uncomfortable feeling When thinking of cold, we will think of ... storm in (2) has had a lot of transfers in their root meanings - Examine the metaphoric meanings of words denoting weather - Analyze and make a comparison of metaphoric meanings of English and Vietnamese...
  • 13
  • 1.2K
  • 2
A study of linguistic features of result copular verbs in english and vietnamese

A study of linguistic features of result copular verbs in english and vietnamese

Ngày tải lên : 26/11/2013, 13:23
... Calculating the frequency of occurrence to decide the focus CHAPTER of the study - Presenting, describing and analyzing samples of RCVs in English and in Vietnamese - Comparing out the similarities and ... RCVs in English and in Vietnamese difficulties when dealing with RCVs For instance, a number of - examining the syntactic and semantic features of RCVs in Vietnamese learners of English may make ... syntactic and semantic features between the RCVs in English and translate the following sentences into Vietnamese: those in Vietnamese 5 - suggesting some ideas for teaching, learning and translating...
  • 13
  • 752
  • 2
A study of linguistic features of idioms expressing anger in english and vietnamese

A study of linguistic features of idioms expressing anger in english and vietnamese

Ngày tải lên : 26/11/2013, 13:24
... Semantic Features of Idioms Expressing Anger in English and Vietnamese 4.1.2.1 Insanity Table 4.3 Structures of Idioms Expressing Anger in English and Vietnamese in Insanity Field ENGLISH VIETNAMESE ... 4.1.2.3 Fire ENGLISH VIETNAMESE 4.1.2.4 Hot Fluid in a Container Table 4.6 Structures of Idioms Expressing Anger in English and Vietnamese in hot Fluid in a Container Field ENGLISH VIETNAMESE [35] ... learn features of English and Vietnamese idioms expressing anger This is English idioms or Vietnamese idioms, we must bear in mind that we aimed at helping learners of English and Vietnamese as...
  • 13
  • 1.1K
  • 5
A study of idioms denoting family in english and vietnamese

A study of idioms denoting family in english and vietnamese

Ngày tải lên : 26/11/2013, 13:28
... features of English and Vietnamese 1.2 AIMS AND OBJECTIVES 1.2.1 Aims of the study The study will focus on: - examining linguistic features of English and Vietnamese idioms denoting family - involving ... analyzing English and Vietnamese idioms denoting family in Table 4.1 Noun Phrase structures of English and Vietnamese FIs term of syntactic and semantic features and contrastive analysis English Vietnamese ... features of idioms denoting family in English and Vietnamese English Vietnamese English and Vietnamese idioms denoting Number Percent Number Percent family (%) (%) Character -istics of English and...
  • 13
  • 1.8K
  • 5
A study on differences of using pasive voi in english and vietnamese = nghiên cứu về sự khác nhau trong cách dùng câu bị động của tiếng anh và tiếng việt luận văn tốt nghiệp đại học

A study on differences of using pasive voi in english and vietnamese = nghiên cứu về sự khác nhau trong cách dùng câu bị động của tiếng anh và tiếng việt luận văn tốt nghiệp đại học

Ngày tải lên : 18/12/2013, 10:03
... in English and in Vietnamese has been chosen for investigation in this study II Aims of the Study My study aims at: Presenting, describing and analyzing the passive voice in English and in Vietnamese ... to the investigation in the next chapters 12 Chapter II SIMILARITIES AND DIFFERENCES OF USING PASSIVE VOICE IN ENGLISH AND VIETNAMESE 2.1 Passive voice in English and Vietnamese 2.1.1 In English ... The usage of passive voice in Vietnamese .11 Chapter II SIMILARITIES AND DIFFERENCES OF USING PASSIVE VOICE IN ENGLISH AND VIETNAMESE 13 2.1 Passive voice in English and Vietnamese...
  • 46
  • 1.4K
  • 6
The formation of the plural noun in English and Vietnamese equivalents

The formation of the plural noun in English and Vietnamese equivalents

Ngày tải lên : 19/03/2014, 17:10
... formation of plural nouns in English and in Vietnamese 36 Chapter two:The formation of plural nouns in English and Vietnamese equivalents In English, the English number system comprises singular, ... words which retain their original Greek or Latin forms make their plurals according to the rules of Greek and Latin Noun in -us (original Latin) the forein plural is -i as in: Eg: Singular form ... nouns and I hope that the study will help English learners know about the formation of the plural nouns in English and Vietnamese clearly and avoid making mistake when a singular noun changes into...
  • 77
  • 733
  • 3
A comparative analysis on making polite apologies in english and vietnamese from the cross cultural perspective

A comparative analysis on making polite apologies in english and vietnamese from the cross cultural perspective

Ngày tải lên : 27/07/2014, 18:51
... similarities and differences between the languages In the present study, the focus of analysis is to find out the similarities and differences in Vietnamese and English in the way of native English and Vietnamese ... collected from English and Vietnamese books They are then analyzed to find out the similarities and differences in making apologies in English and Vietnamese in terms of providing theoretical ... questionnaire, interview and books Questionnaire and interview are employed to investigate the reality of using apologies between native speakers of English and Vietnamese An English questionnaire and an English...
  • 77
  • 1.5K
  • 8
An investigation into syntactic and semantic features of idioms denoting speed in english and vietnamese

An investigation into syntactic and semantic features of idioms denoting speed in english and vietnamese

Ngày tải lên : 14/05/2016, 18:40
... applying in teaching, learning and translation in English and Vietnamese Also, the understanding of English and Vietnamese idioms in general and idioms denoting speed in particular would help Vietnamese s ... 5 - Describing, analyzing, comparing idioms denoting speed in English and Vietnamese in terms of semantic features - Suggesting some ideas for teaching and learning as well as In English, we ... denoting speed, by applying some kinds of transfer of meaning such as Metaphor, Simile and Hyperbole, make languages more figurative, interesting and lively and demonstrate ways of thinking and...
  • 13
  • 808
  • 3
A contrastive analysis of syntactic structures employed in describing trends in English and Vietnamese business articles

A contrastive analysis of syntactic structures employed in describing trends in English and Vietnamese business articles

Ngày tải lên : 10/08/2015, 19:46
... describing trends play an integral part during the course of my Business English teaching at Vietnam National University, College of Economics Course books like Business English, Market Leader or English ... are English and Vietnamese business articles from business and economic newspapers Methodology of the study As the title of the thesis suggests, the study is aimed at comparing and contrasting ... contrastive analysis of syntactic structures used in describing trends in English and Vietnamese business articles, studies the syntactic structures i.e clauses and phrases used to describe changes in English...
  • 4
  • 605
  • 4
A contrastive analysis of metaphorical lexis and collocation in english and vietnamese economics discourse

A contrastive analysis of metaphorical lexis and collocation in english and vietnamese economics discourse

Ngày tải lên : 07/09/2013, 12:58
... example, the string increa was searched for, in order to turn up all occurrences 24 of increase, increasing, increases and increased The results of this analysis are presented in Tables and 4, below ... Some analyses of metaphorical lexis and collocation in English and Vietnamese economics discourse The study involved analysing economics texts in English and Vietnamese for their use of metaphor ... stand out for their frequent use of lexis to express notions of increase and decrease The English texts used were minutes of the meetings of the Monetary Policy Committee of the Bank of England,...
  • 33
  • 1.1K
  • 3
A discourse analysis of film reviews in english and vietnamese

A discourse analysis of film reviews in english and vietnamese

Ngày tải lên : 26/11/2013, 13:26
... the dominant features of film reviews in both English and Vietnamese However, between EFRs and VFRs there are some distinctions Thus, “A Discourse Analysis of Film Reviews in English and Vietnamese ... to offer two suggestions below: An Investigation into Movies synopses in English Film Reviews and Vietnamese Film Reviews An Investigation into the Titles of Film in English Film Reviews and Vietnamese ... especially cohesive devices of writing English and Vietnamese film reviews 1.4 RESEARCH QUESTIONS What are the discourse features of film reviews in English and Vietnamese in terms of their layout, lexical...
  • 13
  • 1.7K
  • 4
A contrastive analysis of linguistic features of the adjective black in english and đen in vietnamese

A contrastive analysis of linguistic features of the adjective black in english and đen in vietnamese

Ngày tải lên : 26/11/2013, 13:29
... dictionaries (English – English, English – Vietnamese, Vietnamese – English, and Vietnamese- Vietnamese) - Classifying the meaning of the adjectives Black and Đen according to their categories of semantic ... contrastive analysis of semantic and pragmatic features of the adjective Black in English and Đen in Vietnamese - Find out similarities and differences of semantic and pragmatic features of the adjective ... contain cases of meaning as follows: Firstly, Black denotes meaning of color defined as lacking hue and brightness; absorbing light without reflecting any of the rays composing it and it is used in...
  • 13
  • 1.9K
  • 5

Xem thêm