a table of contrast between basic english and vietnamese motion verbs

verbs of motion and their lexicalization patterns an english-vietnamese comparative study from cognitive approach = động từ vận động và các mô hình từ vựng hóa của chúng, nghiên cứu so sánh anh việt

verbs of motion and their lexicalization patterns an english-vietnamese comparative study from cognitive approach = động từ vận động và các mô hình từ vựng hóa của chúng, nghiên cứu so sánh anh việt

Ngày tải lên : 28/02/2015, 11:54
... Hogwarts) Appendix 4: Analysis of sample motion verbs in chapter 31: The Battle of Hogwarts and the Vietnamese version Appendix 5: A table of contrast between basic English and Vietnamese motion ... 1: VERBS OF MOTION IN ENGLISH AND VIETNAMESE 1.1 Verbs of motion and their classification 1.2 The syntactic and semantic features of English motion verbs 1.3 The syntactic and semantic features ... verbs in English and Vietnamese and set this as the basis for the English and Vietnamese comparison of lexicalization patterns of motion verbs (iii) Find out and compare the lexicalization patterns...
  • 94
  • 856
  • 2
A study of pre sequences in english and vietnamese apology

A study of pre sequences in english and vietnamese apology

Ngày tải lên : 26/11/2013, 13:21
... typical structures of PAs in English and Vietnamese? What are the pragmatic features of PAs in English and Vietnamese? What are the similarities and differences between the syntactic and pragmatic ... used in English and Vietnamese - Analyze the pragmatic features of PAs in terms of strategies involving politeness - Contrast the syntactic and pragmatic features of PAs in English and Vietnamese ... sentences and declarative sentences in English and Vietnamese PAs which contain one more turn or PAs and an official apology at the same turn exist in both English and Vietnamese (2) Pragmatically,...
  • 26
  • 1.4K
  • 3
A study of common greetings in english and vietnamese

A study of common greetings in english and vietnamese

Ngày tải lên : 17/07/2015, 11:00
... non-verbal greetings in English and Vietnamese The sudy of Salman Dezhara of The University of Isfahan, Iran in 2012 named A comparative Study of Greeting Forms Common among Native Male and Female ... window to basic literacy and academic excellence which is reaching levels of excellence and accuracy of expression mandate mastery of formal English These are the capabilities that cultivate the ... greet each other with a slight head bow Many Asians have learned to accept the Western handshake as a greeting, but traditionally Asians and many Middle Easterners avoid touching In addition, many...
  • 123
  • 3.5K
  • 22
LV   A STUDY OF PROCLAIM MARKERS IN ENGLISH AND VIETNAMESE

LV A STUDY OF PROCLAIM MARKERS IN ENGLISH AND VIETNAMESE

Ngày tải lên : 02/11/2015, 16:33
... • What are the typical characteristics of Proclaim markers in terms of syntax, semantics and pragmatics? • What are the differences and similarities of Proclaim markers in English and Vietnamese ... structures of PMs in English and Vietnamese Adverbials in English and Vietnamese were found to be realised in a wide range of syntactic forms: single adverbs, adverbial phrases, and prepositional phrases ... utterance and to the hearer that he asserted P as a shared assumption between him and the hearer and at the same time presented P as a natural expectation to explain the fact that one's more startled...
  • 103
  • 63
  • 0
A study on syntactic and pragmatic features of insertion sequence in english and vietnamese

A study on syntactic and pragmatic features of insertion sequence in english and vietnamese

Ngày tải lên : 26/11/2013, 13:16
... English and Vietnamese Thanks to both qualitative and quantiative approaches, the researcher can describe and analyze, then makes comparison and draws conclusions in order to reach the goals already ... syntactic and pragmatic features of insertion sequence in English and Vietnamese The data for the analysis was mainly collected from English and Vietnamese conversation books, stories, films and ... of Pragmatics in English and Vietnamese The number of samples and frequency of CP maxim violation in the two languages are generalized in the table 4.13 below Table 4.13: Insertion Sequence and...
  • 26
  • 1.3K
  • 4
A study on syntactic and pragmatic features of thank givings in english and vietnamese

A study on syntactic and pragmatic features of thank givings in english and vietnamese

Ngày tải lên : 26/11/2013, 13:16
... syntactic and pragmatic features of thankgivings in English and Vietnamese The quantitative approach is also of syntactic and pragmatic features according to modern linguistic points of view in English ... Similarities and Differences in Pragmatic Features of Thank-givings in English and Vietnamese 4.2.3.1 Similarities in Pragmatic features of Thank-givings in English and Vietnamese The acts of thank-givings ... in and more great By means of communication, people employ ways of thank-givings; the affect of Social and Cultural behaviors in language to exchange and express ideas and purposes, they are also...
  • 14
  • 1.2K
  • 1
A study on cognitive metaphors of negative emotions in english and vietnamese

A study on cognitive metaphors of negative emotions in english and vietnamese

Ngày tải lên : 26/11/2013, 13:17
... Metaphors of FEAR in English and Vietnamese The analysis of English and Vietnamese metaphorical expressions of fear shows that both English and Vietnamese writers favor the conceptualization of ... in a certain kind of habitat, are familiar with things and phenomena that are characteristic of that habitat; and they will make use of them for the metaphorical comprehension and creation of ... emotions ANGER, SADNESS and FEAR conceptualized in English and in Vietnamese? What are the similarities and differences between metaphors of these three negative emotions in English and Vietnamese? ...
  • 13
  • 1.2K
  • 6
A study of syntactic and semantic features of sport headings in english and vietnamese

A study of syntactic and semantic features of sport headings in english and vietnamese

Ngày tải lên : 26/11/2013, 13:21
... Headings in English and Vietnamese online newspapers” and “make a comparison between that of ESHs and VSHs”, it is necessary to use a combination of several research methods for analysis that are: the ... nominalisations; the suppression of declarative verbs and the disappearance of signs of speech According to Peters (1995), the headings are short sentences located at the top of an article aimed at ... sport headings in English and Vietnamese 1.2 AIMS AND OBJECTIVES 1.2.1 Aims This study examines the syntactic and semantic features of sports headings in English and Vietnamese newspapers 1.2.2 Objectives...
  • 13
  • 1.1K
  • 4
A study of lexical, syntactic and pragmatic features of company slogans in english and vietnamese

A study of lexical, syntactic and pragmatic features of company slogans in english and vietnamese

Ngày tải lên : 26/11/2013, 13:23
... foreign and Vietnamese newspapers, magazines In brand names always remain in consumers’ minds addition, the data analysis was based on the qualitative and quantitative methods The samples of company ... CHAPTER - Literature Review and Theoretical Background stylistic devices in advertising language in English and Vietnamese CHAPTER - Research Design and Methodology newspapers and magazines CHAPTER ... Phrase (NP), Adjective Phrase (AP) and Verb Phrase (VP) are dealt with in investigating the English and Vietnamese company slogans because these phrases are quite popular in ECSs and VCSs a. 1...
  • 14
  • 1.6K
  • 9
A study of linguistic features of negotiation conversations in english and vietnamese

A study of linguistic features of negotiation conversations in english and vietnamese

Ngày tải lên : 26/11/2013, 13:25
... research focuses on investigating the syntactic and pragmatic features in NCs in English and Vietnamese Because the syntactic features of the negotiation are very complicated and varied and the ... Vietnamese? - What are the similarities and differences in the syntactic and pragmatic features of NCs in English and Vietnamese? from a philosophical perspetive such as Austin [22, p.51] and Searle ... 1.2.1 Aims The research aims to investigate the syntactic and pragmatic features in NCs in English and Vietnamese In addition, the similarities and differences in NCs in English and Vietnamese...
  • 13
  • 937
  • 0
A discourse analysis of film reviews in english and vietnamese

A discourse analysis of film reviews in english and vietnamese

Ngày tải lên : 26/11/2013, 13:26
... film, but the name of the film is always present in both languages Two parts that are always present are name of the film and director in EFRs and name of the film and main contents of the film ... comparative method Moreover, inductive and reductive methods are inevitable 3.3 RESEARCH PROCEDURES 3.4 DATA COLLECTION AND ANALYSIS 3.4.1 Data Collection 3.4.2 Data Analysis 3.5 RELIABILITY AND ... are many ways of entertaining Films are a popular source of entertainment and it is also considered to be an important art form, a powerful method for educating or indoctrinating if we have a...
  • 13
  • 1.7K
  • 4
A study of company names in english and in vietnamese

A study of company names in english and in vietnamese

Ngày tải lên : 26/11/2013, 13:26
... investigation into common institutional terms in English and in Vietnamese focuses on linguistics and translational aspects of common names of international and national organizations in English and ... cultural features of the English and Vietnamese company names? What are similarities and differences between the English company names and the Vietnamese ones in terms of syntax, morphology and culture? ... are to analyze the syntactic and morphological features of the English and Vietnamese company names; to identify and describe cultural features of the English and Vietnamese company names; to...
  • 26
  • 818
  • 0
A discourse analysis of advertisements in terms of persuasion strategies in english and vietnamese

A discourse analysis of advertisements in terms of persuasion strategies in english and vietnamese

Ngày tải lên : 26/11/2013, 13:29
... persuasion – Alpha strategies and Omega strategies Then, the distinctive features of English and Vietnamese advertisements were found and analyzed 3.4 DATA COLLECTION The collected data for analysis ... well-known scholars such as English and Vietnamese will be helpful for teaching and learning Halliday and Hassan (1976) with “Cohesion in English , Brown and English at marketing colleges which are responsible ... learners in advertisements in terms of lexical choice, syntax and pragmatics in particular Therefore, A discourse analysis of advertisements in English and Vietnamese? terms of persuasion strategies...
  • 13
  • 1.1K
  • 2
A discourse analysis of book reviews in english and vietnamese

A discourse analysis of book reviews in english and vietnamese

Ngày tải lên : 26/11/2013, 13:30
... Halliday and Hassan (1976:12) [22] view Text as a “semantic unit” characterized by cohesion or a framework that is logical and general and use Discourse to explain Text A text is a passage of ... the part or aspect of the book evaluated The evaluative category is a category which actually evaluates the thing evaluated, and the evaluating response is the evaluator’s reaction – an alternative ... the grammatical sentences in natural languages Syntax is a large branch of the grammatical study with a great number of syntactic devices Here, the researcher makes an attempt to investigate into...
  • 13
  • 2K
  • 4
A comparative study of lexical cohesion in english and vietnamese newspaper articles

A comparative study of lexical cohesion in english and vietnamese newspaper articles

Ngày tải lên : 14/12/2013, 00:40
... Qaeda network to replace the two men Al-Masri, a native of Egypt, was military leader of al Qaeda in Iraq Al-Baghdadi was leader of the Islamic State of Iraq, an umbrella group that includes al ... Among content words, adjectives and adverbs, particularly the later, are repeated in a very limited rate Almost all of adjectives and adverbs in newspaper articles have neutral nuances of meaning ... be exact as English ones but basically, the same All the analyzed data, both English and Vietnamese newspaper articles, occurrence of lexical cohesion is so many because in 10 analyzed English...
  • 73
  • 1.7K
  • 4
A contrastive analysis of premodification of noun phrases in english and vietnamese = phân tích đối chiếu bổ ngữ trước của cụm danh từ trong tiếng anh và tiếng việt

A contrastive analysis of premodification of noun phrases in english and vietnamese = phân tích đối chiếu bổ ngữ trước của cụm danh từ trong tiếng anh và tiếng việt

Ngày tải lên : 14/12/2013, 00:40
... University A contrastive analysis of premodification of noun phrases in English and Vietnamese premodification of English and Vietnamese then a contrastive analysis of English and Vietnamese language ... premodification of noun phrases in English and Vietnamese - Making a contrast between English and Vietnamese premodification of noun phrases and a part from that, find their similarities and differences ... similarities between them Thus, it plays an important role in translating, teaching and learning a foreign language There are two kinds of CA: the contrast of languages and the contrast of signs...
  • 39
  • 2.5K
  • 18
A contrastive analysis of metaphors relating to parts of human body in english and vietnamese

A contrastive analysis of metaphors relating to parts of human body in english and vietnamese

Ngày tải lên : 29/01/2014, 00:23
... # s # 96: :A 97AA7< " # ) z 97AAA< , ##5 ) 51mmm6 &+ - 97AA6< , • B 96:;:< , # / 96::?< " s ) • =3 & 96:::< ? "0B - D 2 96::F< C L * D 97AA8< , * ) s D 97AAA< " =L ) 96:::< ... () 97AA>, ::< "0B ! ' % ( ( ' G * 5 ( ' 9) 7AA>, 687< " ! / - , , , , HI HI HI HI J J J J HI HI HI HI J J J J HI HI HI HI J J J J HI HI HI ! ! J J J < & K K I I I ! I I $ $ / ( ! # B 97AA8, 88< ... 6::>< ( ' ( # ' < / 97AAA,8< (" + + ' $ $ < $ % & ( ' + < " $ / # & ( ' E / ( ' ( ' ! + ( + D # 96::>,?8< * ! % ) % & D / ( - ' ) ! : % / & - $ " $ / (( , ) 97AA>, 6A: < ! # + ; & ( ' < % %...
  • 44
  • 1.2K
  • 7
A contrastive analysis of negative questions in English and Vietnamese

A contrastive analysis of negative questions in English and Vietnamese

Ngày tải lên : 18/03/2014, 00:21
... tag question I am awake I am awake, am I not? You are awake You are awake, aren't you? She is awake She is awake, isn't she? We are awake We are awake, aren't we? They are awake They are awake, ... focus and contrastive – focus The next chapter is a contrastive analysis of the English and Vietnamese negative questions 10 CHAPTER 2: A CONTRASTIVE ANALYSIS OF ENGLISH AND VIETNAMESE NEGATIVE ... study deals with “Negative question in English and Vietnamesea contrastive analysis” In details, my Graduation Paper aims at: a Examining how the structures of English and Vietnamese negative...
  • 53
  • 1.6K
  • 6
b.a thesis a comparative study on invitations in english and vietnamese in terms of cross cultural perspective

b.a thesis a comparative study on invitations in english and vietnamese in terms of cross cultural perspective

Ngày tải lên : 05/07/2014, 08:03
... is based on a evaluation of frequency of interaction and the types of material and non-material goods (embracing face) between S and H The evaluation will be usually measures of social distance ... Acquiring a second language demands more than learning new words and another system of grammar (Levine and Adelman, 1982) The goal of learning a language, these days, is to be able to carry out ... misunderstandings Problems arise as language learners are not competent and fail to understand the cultural- social aspects of communication Take speech acts of invitation as an example Vietnamese saying goes:...
  • 91
  • 1K
  • 4
a contrastive analysis of nominal substitution in english and vietnamese conversation = phân tích đối chiếu phép thế danh từ trong ngôn bản hội thoại tiếng anh và tiếng việt

a contrastive analysis of nominal substitution in english and vietnamese conversation = phân tích đối chiếu phép thế danh từ trong ngôn bản hội thoại tiếng anh và tiếng việt

Ngày tải lên : 02/03/2015, 14:18
... language learning and teaching, CONTRASTIVE ANALYSIS (C .A. ) is used as the major method of the study I will take English language as the base language and Vietnamese as the comparative language ... language and social action, which is reflected in speech act theory and the formulation of conversational maxims and the appearance of pragmatics It was in 1973 that discourse analysis was dealt ... source language and the target language, which is very important in learning languages, especially in learning a foreign language like English As far as we have seen, English and Vietnamese are different...
  • 52
  • 1.5K
  • 5

Xem thêm