Tài liệu HỢP ĐỒNG MUA BÁN doc

4 416 0
Tài liệu HỢP ĐỒNG MUA BÁN doc

Đang tải... (xem toàn văn)

Thông tin tài liệu

HỢP ĐỒNG MUA BÁN CONTRACT No:……………………. Date: -Pursuant to the civil code of Vietnam -Pursuant to both parties’ agreement Today, at HCM city, we are : BUYER : CTY LDDP SANOFI-SYNTHELABO VIET NAM. Address: 440 Nguyen Thi Minh Khai Street, Dist 3, HCM City Tel: 8 8341440 Fax: 8 8341451 Represented by: -General Director. SUPPLIER: CTY TNHH IN BAO BI GIAY KHOI NGUYEN Address: 109 Highway 13, Ward 26, Binh Thanh District, HCMC Tel: (08) 5114171-5114854 Fax: (08) 5112883 Represented by: Ms. Vo Thi Anh Tuyet - Director. After discussion, the following terms and conditions have been mutually agreed: ARTICLE 1: DESCRIPTION Supplier has agreed to supply the goods, service as follows: Description – COLORSELECTOR - Size: 7.2cmx18.3cm - 35 pages in total - Offset printing (8pages) – Lamination two sides – Couche 300 paper - Transparency printing (3 pages) - Spray paint on 24 pages Quantity (pcs) Unit price VND/pcs Amount (VND) (Marquette and color samples are given by the buyer ) VAT (10%) Total Total value of the contract: (Say: ………… included at 10% of VAT) ARTICLE 2: DELIVERY TIME AND PLACE - Prototype checking - Delivery date - Delivery place ARTICLE 3 : PACKARING Packaging is done under the demand of buyer ARTICLE 4 : TERM OF PAYMENT - Payment by VND - Payment by Cash or TTR to seller’s account No.: with ACB Bank at 442 Nguyen Thi Minh Khai Str., District 1, Ho Chi Minh City, within 10days after checking and taking over the finished products. ARTICLE 5: GOODS DELIVERY Buyer will control the goods delivered if they are met the requirements approved.If the quality or/and quanlity or/and quantity is failed, Supplier is required to sign the confirmation of goods quality as well as quantity. Supplier engages to compensate for breaking of the contract or produce again the goods in the shortest time. ARTCLE 6: RESPONSIBILITIES In case one of the two parties unilaterally terminates the signed contract, this party should be subjected to a penalty rate of 10% of the undone contract value ARTCLE 7: CONFIDENTIALITY& INTELLECTUAL PROPERTY RIGHT: All information relevant to the performance of this contract must be under confidentiality.Any intellectual property right of the Buyer should not been used for or released to the third party without the buyer’s authorization The supplier agrees and undertakes that it shall not engage any person under the age of 15 years old for all or part of the performance of the contract.The engagement of persons between the age of 15 old and 18 years old shall be subject to the requiremens of the code of Labor Law of Vietnam. Any failute of (the supplier) to comply with the above shall result in immediate termination of the contract without prejudice to any damages, the Buyer may claim as a result of early termination of the contract without prejudice to any damages, the Buyer may claim as a result of early termination of the contract ARTCLE 8: GENERAL ARTICLE The performance process of this contract should be imformed positively in order to get the best result.Any amendments and alterations of the terms of this contract shall be mutually agreed and made in writing.All disputes not reaching an amicable agreement shall be settled by The Commercial Arbitration Center in HCM city, whose decision shall be accepted as the final one by the two parties. Nay term and condition not mentionned in this contract should be referred to the current economic stipulations of government.after full receipt of goods or servies and payment is made, this contract is automatically liquidated. This contract comes into effect from the signing date and is made into 02 copies of the same value.One copy for each Party.

Ngày đăng: 14/12/2013, 01:16

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan