Tài liệu Lesson 16: A presentation – Part 2 (continued) pdf

11 626 0
Tài liệu Lesson 16: A presentation – Part 2 (continued) pdf

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

Lesson 16: A presentation – Part (continued) Bài 16: Thuyết trình – Phần (tiếp theo) Trần Hạnh toàn Ban Tiếng Việt Đài Úc Châu xin thân chào bạn Mời bạn theo dõi loạt „Tiếng Anh Thương Mại‟ Sở Giáo Dục Đa Văn Hoá Dành Cho Người Lớn gọi tắt AMES biên soạn thành phố Melbourne, Úc Châu Lesson 16: A presentation – Part (continued) Bài 16: Thuyết trình – Phần (tiếp theo) Bây tiếp tục học 16 với chủ đề 'Thuyết trình', phần Nay Caroline vừa kết thúc phần thuyết trình Harvey: Thank you, Caroline Now are there any questions? Cảm ơn Caroline Bây có hỏi khơng ạ? Lian: Yes, you spoke of keeping in regular contact with your partners Your communication relies a lot on electronic media Vâng, q vị nói cơng ty thường xun giữ liên lạc với đối tác Mối liên lạc lại lệ thuộc nhiều vào phương tiện thông tin điện tử What if these facilities are not always available on the other side? Thế trường hợp phía đối tác khơng có sẵn phương tiện sao? Caroline: That’s a good question Our business includes partners from the mountains of Laos to the Pacific islands Thật câu hỏi chí lý Doanh nghiệp chúng tơi có tất đối tác vùng núi non bên Lào đảo Thái Bình Dương If we cannot make direct contact, we communicate through the nearest agency Trong trường hợp liên hệ trực tiếp chúng tơi liên lạc qua quan gần Does that answer your question? Trả lời có đáp ứng câu hỏi bà không? Lian: Yes, thank you Vâng, cảm ơn cô Vậy phải ứng phó với thắc mắc Harvey kết thúc phần thuyết trình phần hỏi đáp Xin bạn để ý xem Harvey nói anh mời người nêu câu hỏi Harvey: Now are there any questions? Bây có hỏi khơng ạ? Bà Lian hỏi Caroline ngỏ lời khen tặng bà Cơ nói: “That‟s a good question” Sau vài câu nói khác bạn dùng nhận định công việc hay ý kiến người khác Eng: That’s an interesting question Thật câu hỏi chí lý I’m glad you asked that question Tôi lấy làm mừng ơng nêu câu hỏi Trong trường hợp chưa hiểu câu hỏi bạn dùng mẫu câu sau để hỏi lại cho rõ: Eng M: In other words you’re asking me about timelines Is that right? Nói cách khác, ơng hỏi tơi thời biểu thực công việc, phải không? Eng M: If I understand you correctly, you want to know how much it will cost Is that right? Nếu khơng nhầm ơng muốn biết giá bao nhiêu, phải không? Thế bạn không trả lời sao? Trong trường hợp đó, bạn dùng mẫu câu sau đây: Eng M: I’m afraid I can’t really answer that at the moment Tôi e trả lời ông lúc Eng M: I’m afraid that question falls outside my area of expertise Tơi e câu hỏi nằm ngồi lãnh vực chuyên môn Rồi trả lời xong, Caroline muốn biết trả lời thích đáng hay chưa Thế cô hỏi "Trả lời có đáp ứng câu hỏi ơng khơng?" Sau vài mẫu câu khác bạn dùng để kiểm tra trả lời tới nơi tới chốn hay chưa: Eng M: Is that clear now? Bây vấn đề rõ ạ? Eng M: Alright, can we move on? Được rồi, chuyển sang vấn đề khác chưa? Bây giờ, thử tập nói vài mẫu câu sau Mời bạn nghe lập lại: Eng: Now are there any questions? That’s a good question In other words, you’re asking about timelines Is that right? I’m afraid that question falls outside my area of expertise Does that answer your question? Và bạn đừng quên thuyết trình trước đám đông bạn nhắc lại câu hỏi trước trả lời Q bạn theo dõi chương trình 'Tiếng Anh Thương mại' Đài Úc Châu Lesson 16: A presentation – Part (continued) Bài 16: Thuyết trình – Kỳ (tiếp theo) Xin bạn lắng nghe từ ngữ thành ngữ dùng lúc thuyết trình đến hồi kết cục Douglas: Alright, so that brings an end to the presentation Vâng, buổi thuyết trình kết thúc We’ve taken you through the background of Hale and Hearty and our marketing and sales outcomes using Suki Tofu as the model Qua mặt hàng tiêu biểu đậu phụ Suki, trình bày với quý vị hoạt động tiếp thị doanh số bán Công ty Hale and Hearty Foods And you now know how a partnership with Hale and Hearty works Và quý vị biết Công ty Hale and Hearty đối tác làm ăn We hope you can now make an informed decision about entering into deeper negotiations with us Hy vọng quý vị đến định chín chắn chuyện thương thảo cụ thể với I’m at your disposal if you would like to stay and talk more or I’m willing to meet with you whenever you like Tôi xin sẵn sàng tiếp chuyện quý vị muốn lại bàn bạc kỹ giả gặp lại q vị lúc quý vị muốn Lian: Thank you, Douglas This has been a very enlightening presentation Cảm ơn ông Douglas Thật buổi thuyết trình hữu ích Lok and I will need time to discuss what we’ve heard here today and we’ll get back to you as soon as possible Lok tơi cần có thời gian để thảo luận nghe hơm chúng tơi liên lạc với ông sớm tốt Douglas: Fine, you have my card My mobile number’s on it Feel free to call after hours if necessary Vâng thưa bà Bà có danh thiếp tơi rồi, có số điện thoại di động tơi Nếu cần xin ông bà việc gọi số sau hành Xin bạn để ý xem Douglas nói anh tuyên bố kết thúc buổi thuyết trình Douglas: Alright, so that brings an end to the presentation Vâng, buổi thuyết trình kết thúc Anh ta nói sau: Douglas: Well that covers everything Vậy vấn đề bàn tới Bây giờ, thử tập nói câu sau Mời bạn nghe lập lại Douglas: Alright, so that brings an end to the presentation Well that covers everything Sau đó, Douglas tóm tắt buổi thuyết trình Nếu bạn người thuyết trình nhất, phần tóm tắt thường diễn trước phần hỏi đáp Douglas nhắc lại cho bà Lian ông Lok điều họ vừa nghe Xin bạn nghe lại nào: Douglas: We’ve taken you through the background of Hale and Hearty and our marketing and sales outcomes using Suki Tofu as the model And you now know how a partnership with Hale and Hearty works Qua mặt hàng tiêu biểu đậu phụ Suki, chúng tơi trình bày với q vị hoạt động tiếp thị doanh số bán Công ty Hale and Hearty Foods Và quý vị biết Công ty Hale and Hearty đối tác phải làm ăn Chỉ vài câu nói, Douglas tóm tắt thuyết trình kéo dài 30 phút, đồng thời nhắc người nghe nhớ lại vừa diễn Sau vài mẫu câu bạn dùng để tóm tắt thuyết trình: Eng: Today, you’ve heard the results of the personnel survey Hôm quý vị nghe báo cáo kết khảo sát nhân Eng: What you’ve heard here today, are the pros and cons of a merger Những điều q vị vừa nghe hơm lợi hại sát nhập hai doanh nghiệp Nào thử tập nói câu sau Mời bạn nghe lập lại Eng: We’ve taken you through the background of Smith and Co You now know how the partnership works Today, you’ve heard the results of the personnel survey What you’ve heard here today are the pros and cons of a merger Douglas tiếp tục tìm hiểu điều ơng ta hy vọng mục đích buổi thuyết trình Xin bạn nghe lại câu sau đây: Douglas: We hope you can now make an informed decision about entering into deeper negotiations with us Hy vọng quý vị đến định chín chắn chuyện thương thảo cụ thể với chúng tơi Mỗi thuyết trình có mục tiêu khác nhau, song bạn dùng mẫu câu sau để mở đầu thuyết trình nào: English M: I hope that sets your minds at ease about the merger Tôi hy vọng điều làm q vị an tâm sát nhập English M: I trust that you’ll now see why certain cuts have to be made Tôi tin quý vị thấy rõ lý phải cắt giảm số chi tiêu Nào thử tập nói câu sau Mời bạn nghe lập lại English M: I hope that sets your minds at ease about the merger English M: I trust that you’ll now see why certain cuts have to be made Bạn nên cho người tham dự biết rằng, bạn sẵn sàng lại sau buổi thuyết trình để thảo luận thêm Xin bạn để ý xem Douglas bày tỏ ý định Douglas: I’m at your disposal if you would like to stay and talk more or I’m willing to meet with you whenever you like Feel free to call after hours if necessary Tôi xin sẵn sàng tiếp chuyện quý vị muốn lại bàn bạc kỹ hơn, giả tơi gặp lại quí vị lúc quý vị muốn Xin q vị việc liên lạc với tơi Nếu cần xin ông bà gọi số sau hành Ngồi ra, bạn nói câu tương tự sau bạn muốn cho người biết bạn sẵn sàng gặp họ sau buổi thuyết trình Eng M: I’ll be here until so feel free to come and discuss anything about the presentation Tôi tới giờ, xin quý vị việc tới thảo luận điều liên quan tới buổi thuyết trình Eng M: I'd welcome further discussion if you’d like to approach me during lunch Tơi sẵn sàng thảo luận thêm q vị gặp vào nghỉ trưa Eng M: The program includes my email address Feel free to contact me Quí vị việc liên lạc với qua địa email có in sẵn chương trình Bây giờ, thử tập nói mẫu câu sau Mời bạn nghe lập lại Eng M: I’ll be here until so feel free to come and discuss anything about the presentation Eng M: I'd welcome further discussion if you’d like to approach me during lunch Trong buổi thuyết trình theo kiểu phương Tây vấn đề kinh doanh, lịch sự, bạn nên ngỏ lời cảm ơn thuyết trình viên vỗ tay tán thưởng vào lúc kết thúc buổi thuyết trình có đơng người nghe Lưu ý thuyết trình vừa nghe có tới vài diễn giả Nếu bạn thuyết trình viên nhất, bạn nên tùy nghi sử dụng bạn học vừa qua Và trước chia tay, xin gửi tặng bạn vè sau để giúp bạn học thực tập với hy vọng bạn nhớ phần học trước qua English: That’s a very good question A very good question That’s a very good question Now, can we move on? That’s a very good question A very good question That’s a very good question Now, can we move on? TH mong gặp lại quý bạn Bài 17 để tiếp tục theo dõi chủ đề 'Thuyết trình', Phần Xin bạn ghé lại website Ban Tiếng Việt, Đài Úc Châu, theo địa để xem toàn văn học tập cho buổi học hơm Ngồi bạn học loạt tiếng Anh chuyên đề khác Tiếng Anh Thương Mại loạt quan AMES, tức Sở Giáo dục Đa Văn hóa cho Người Lớn Melbourne, Úc Châu, biên soạn Bạn truy cập website quan theo địa Thay mặt toàn ban tiếng Việt Đài Úc Châu, TH thân chào tạm biệt END OF LESSON 16 ... thị doanh số bán Công ty Hale and Hearty Foods And you now know how a partnership with Hale and Hearty works Và quý vị biết Công ty Hale and Hearty đối tác làm ăn We hope you can now make an informed... sau Mời bạn nghe lập lại: Eng: Now are there any questions? That’s a good question In other words, you’re asking about timelines Is that right? I’m afraid that question falls outside my area... muốn Lian: Thank you, Douglas This has been a very enlightening presentation Cảm ơn ông Douglas Thật buổi thuyết trình hữu ích Lok and I will need time to discuss what we’ve heard here today and

Ngày đăng: 11/12/2013, 16:16

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan