ÁNH SÁNG TRÊN ĐƯỜNG đạo mabel collins

17 42 2
ÁNH SÁNG TRÊN ĐƯỜNG đạo   mabel collins

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

Mabel Collins ÁNH SÁNG TRÊN ĐƯỜNG ĐẠO Mabel Collins ÁNH SÁNG TRÊN ĐƯỜNG ĐẠO Chào mừng bạn đón đọc đầu sách từ dự án sách cho thiết bị di động Nguồn: http://vnthuquan.net/ Tạo ebook: Nguyễn Kim Vỹ MỤC LỤC LỜI GIỚI THIỆU Phần I Phần II Mabel Collins ÁNH SÁNG TRÊN ĐƯỜNG ĐẠO Dịch Việt : Ánh Đạo Tùng Thư LỜI GIỚI THIỆU Nguyên tác : LIGHT ON THE PATH - 1966 Kỳ xuất bản cuốn sách lần thứ nhất, phát hành năm 1885 trang đề tựa được miêu tả sau: “Một luận văn dành riêng cho những chưa hiểu biết về Minh Triết Ðông Phương ḿn hấp thụ ảnh hưởng của [1]” Nhưng chính cuốn sách lại mở đầu sau : “Những qui luật được viết để cho tất cả hàng đệ tử” Dĩ nhiên lời miêu tả sau thì rõ ràng đúng hơn, đoạn lược sử của sách Bản nguyên tác của sách Chơn Sư Hilarion đọc cho bà Mabel Collins viết, bà ở trạng thái thụ động đồng tử Bà mệnh phụ rất quen thuộc giới Thông Thiên Học; bà đã lần cộng tác với bà Blavatsky việc làm chủ bút tờ báo Lucifer Chơn Sư Hilarion nhận được bản nội dung sách chính tự tay Sư Phụ của Ngài, tức Đấng Cao Cả mà sinh viên Thông Thiên Học gọi Ngài Ðức Vénetian, Ðức Vénetian cũng chỉ soạn thảo phần của sách mà Sách đã trải qua ba giai đoạn mà chúng Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net ÁNH SÁNG TRÊN ĐƯỜNG ĐẠO Mabel Collins ta hãy lần lượt ghi sau: Mãi bây giờ, tác phẩm chỉ cuốn sách nhỏ, chúng tơi thấy lần thì còn nhỏ bây giờ Ðó cuốn sách viết tay những tờ gồi, cũ xưa đến đỗi ta khơng đốn t̉i được, sách cũ trước Thiên Chúa Giáng Sanh, người ta đã quên tên tác giả ngày phát hành sách, nguồn gốc sách đã bị quên lãng những đám mây mờ của thời tiền sử xa xôi Sách gồm mười tờ gồi tờ chỉ có ba hàng chữ viết Vì cuốn sách viết tay, gồi thế, chữ được viết theo dọc tờ giấy, từ xuống dưới (như chữ nho), chứ không viết xuyên ngang trang giấy, từ trái sang phải ta thường viết bây giờ Mỗi hàng chữ câu châm ngôn ngắn đầy đủ ý nghĩa Ðể cho ba mươi hàng chữ được trình bày rõ ràng minh bạch, bổn in mà quí bạn đọc đây, chúng được in bằng chữ sậm Trong nguyên bản, có những câu châm ngôn được viết theo lối chữ Bắc Phạn cổ xưa Chơn Sư Vénetian đã dịch sách từ tiếng Bắc Phạn tiếng Hy Lạp để môn đệ của Ngài thuộc môn phái Alexandria đọc Trong kiếp, Chơn Sư Hilarion đã mơn đệ đó, mang tên Iamblichus Không những Ðức Vénetian dịch câu châm ngơn, Ngài còn thêm vào những lời giảng nghĩa cần được đọc với bản nguyên tác Thí dụ, nhận xét về câu châm ngôn đầu tiên, ta thấy đoạn văn đầu số (kế tiếp) rõ ràng dụng ý làm lời bình luận cho câu trên, vì vậy, ta phải đọc sau: “Ngươi hãy tiêu diệt lòng tham vọng, hãy làm việc những kẻ lòng đầy tham vọng “Ngươi hãy tiêu diệt lòng ham sống, hãy tôn trọng sống “Ngươi hãy tiêu diệt lòng ham muốn tiện nghi, hãy sung sướng những kẻ chỉ sống để hưởng lạc thú” Tất cả những lời giảng giải bàn rộng của Chơn Sư Vénetian được in bằng chữ thường, những lời (cùng với bản nguyên tác của câu châm ngôn) làm thành cuốn sách đã được phát hành lần đầu năm 1885, vì Chơn Sư Hilarion dịch sách từ tiếng Hy lạp tiếng Anh nên mới có bản dịch ngày Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net Mabel Collins ÁNH SÁNG TRÊN ĐƯỜNG ĐẠO Khi sách vừa được in xong, Ngài lại thêm vào những câu chú giải riêng của Ngài rất có giá trị Trong kỳ xuất bản thứ nhứt, những lời chú giải được in những trang giấy rời phía sau phết keo để dán lên đoạn đầu hay đoạn cuối sách vừa được in xong Trong bổn in mà quí bạn đọc đây, những lời chú giải được xếp đặt vào chỗ thích hợp, chữ được xếp nhỏ có in chữ “Chú giải” ở phía trước lời chú giải Trong kỳ tái bản về sau, người ta thêm vào những chương với lời đề tựa “Bình Luận” theo hiểu thì bà M.C đã nghĩ rằng chính Chơn Sư Hilarion đã cảm hứng bà, giống bà viết nội dung sách Tuy nhiên, khơng phải đúng vậy đâu, vì bất cứ chịu khó đọc những lời bình luận ấy cũng sẽ nhận thấy rõ ràng tác giả thuộc về môn phái Huyền bí học hồn tồn khác biệt với mơn phái Chơn Sư chúng ta [2] Bài luận văn ngắn viết rất hay về “Nhân Quả” cũng Chơn Sư Vénetian viết được thêm vào kỳ xuất bản của cuốn sách [3] Cuốn Ánh Sáng Trên Đường Đạo thứ nhất số ba luận văn hằng giữ vị trí độc đáo văn chương Thơng Thiên Học, những lời chỉ đạo mà những vị đã Ðường Ðạo ban cho những kẻ ḿn noi theo Ðường Tơi nhớ ơng Subba Row, đã q cớ, có lần nói với chúng tơi rằng những qui ḷt có nhiều mức độ ý nghĩa khác Ơng nói ta có thể học học lại những qui luật ấy những lời chỉ đạo thích hợp với trình độ cao thấp Trước hết, chúng thích hợp với kẻ chí nguyện – Ðường Nhập Môn, rồi kẻ đã thật bước vào Ðường Thánh Ðạo lần thứ nhất, cũng học lại những qui luật lần nữa, ở trình độ cao Người ta nói rằng sau đắc quả Chơn Tiên tiến đến những quả vị cao hơn, hành giả vẫn có thể học lại những qui luật thêm lần nữa, qui luật vẫn được coi những lời chỉ đạo với ý nghĩa cao Theo cách đó, đới với những đã hiểu được trọn vẹn ý nghĩa thần bí của cuốn sách này, thì sách sẽ đưa họ xa bất cứ cuốn sách khác Rời đến ćn “Tiếng Nói Vơ Thinh” chính bà Blavatsky ghi chép lại cho chúng ta; thực sách ghi chép ba thuyết pháp của Ðức Aryasanga, Vị Ðại Giáo Chủ (mà chúng ta được biết Chơn Sư Djwal Kul); sau này, ba thuyết pháp được đệ tử của Ngài Alcyone nhớ chép lại giấy Sách ấy ghi những lời chỉ đạo khiến ta tiến đến quả vị vị La Hán Trên nhiều phương diện, sách được soạn thảo hoàn toàn khác với quan điểm của Chơn Sư Hilarion, thật vậy Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net Mabel Collins ÁNH SÁNG TRÊN ĐƯỜNG ĐẠO người sinh viên cần mẫn so sánh những điểm giống khác hai cuốn sách thì chắc phải cơng việc rất hứng thú Ćn thứ ba loại sách hướng dẫn ta Ðường Ðạo mới vừa được Alcyone đưa ra; Alcyone chính vị đã ghi chép dùm chúng ta thuyết pháp của Ðức Aryasanga Trong cuốn “Dưới Chơn Thầy”, Alcyone nhắc lại cho ta nghe những lời giáo huấn mà Chơn Sư Kuthumi mang dạy Alcyone – với mục đích chuẩn bị cho ông được Ðiểm Ðạo lần thứ nhất Vì vậy, phạm vi cuốn sách thứ ba nhỏ hẹp ćn khác, lại có ưu điểm vô rõ ràng giản dị, vì những lời giáo huấn sách phải cho trí óc hờng trần rất non nớt có thể thông hiểu được Cuốn sách viết tay bằng tiếng Bắc Phạn tối cổ, nguồn cội xuất xứ của cuốn “Ánh Sáng Trên Đường Đạo” cũng được dịch tiếng Ai Cập, nhiều lời giải nghĩa của Chơn Sư Vénetian có âm giáo lý của Ai Cập âm giáo lý Ấn Ðộ Dù Ai Cập hay Ấn Ðộ, thật khơng còn có viên ngọc báu quý giá tác phẩm văn chương Thông Thiên Học của chúng ta – khơng còn ćn sách khác có thể đền bù xứng đáng công phu học hỏi tỉ mỉ cần mẫn nhất của chúng ta Nhưng xin hãy đọc đoạn văn trích lời nói đầu của ćn “Dưới Chơn Thầy” “Thật chưa đủ chút ta chỉ nói sng rằng những lời dạy bảo thật đúng chơn lý tốt đẹp: muốn thành công thì phải thi hành tuân theo đúng những lời chỉ dạy Một người sắp chết đói mà chỉ nhìn ngó đờ ăn nói sng rằng: Ðờ ăn ngon ! Thì hắn có no bụng được đâu ? Hắn phải thò tay gắp lấy ăn Cũng giống thế, thật chưa đủ chút quí bạn chỉ nghe thấy lời Chơn Sư dạy thôi; quí bạn phải thực hành điều Ngài dạy, phải theo dõi tiếng nói, phải nhận xét dấu hiệu bóng gió xa xơi Nếu quí bạn bỏ qua dấu hiệu hay tiếng nói, thì dấu hiệu hay tiếng nói sẽ mất mãi mãi, vì Chơn Sư khơng bao giờ nói hai lần.” Ðược soạn thảo với mục đích rõ rệt thúc đẩy tiến hóa của những kẻ đường Ðạo, cuốn sách đưa những lý tưởng mà người gian ít được chuẩn bị để có thể chấp nhận chúng Con người chỉ thực hiểu lời giáo huấn y áp dụng chúng đời sống Nếu y không thực hành những lời giáo huấn thì y không hiểu được cuốn sách này, sẽ nghĩ rằng cuốn sách vô ích không thực tế Nhưng quí bạn thành thực cố gắng sống theo sách thì ánh sáng sẽ chiếu rọi vào sách Chúng ta chỉ có thể thưởng thức viên ngọc báu vơ giá nầy theo cách mà Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net Mabel Collins ÁNH SÁNG TRÊN ĐƯỜNG ĐẠO C.W LEADBEATER Mabel Collins ÁNH SÁNG TRÊN ĐƯỜNG ĐẠO Dịch Việt : Ánh Đạo Tùng Thư Phần I Nguyên tác : LIGHT ON THE PATH - 1966 Mấy qui tắc nầy viết cho tất cả đệ tử : Con hãy tuân theo Trước được thấy được, mắt phải lệ Trước được nghe, tai phải thản nhiên Trước được nói trước Chơn Sư, lưỡi phải hết lực làm làm tổn thương kẻ khác Trước được đứng trước Chơn Sư, Linh Hồn phải rửa chân máu của trái tim 1.- Hãy diệt lòng tham vọng (Kill out ambition) Chú giải: Lòng tham vọng mối hại đầu, tay cám dỗ mạnh nhất người vượt lên đồng loại Hình thức đơn giản nhất của lòng tham vọng muốn được thưởng công : vì lòng tham vọng mà người có trí, có tài luôn xa lìa những mục đích cao siêu Tuy nhiên, lòng tham vọng ông thầy cần thiết Sở vọng đã đắc thành thì vẻ đáng yêu không còn nữa (biến thành tro bụi) giống tử vong, ly biệt, chỉ cho người thấy rõ : lo cho mình đến thất vọng Qui tắc thứ nhứt nầy xem qua dường đơn giản dễ dàng, đừng vội bỏ qua Bởi vì những tính xấu của hạng người thường biến hình cách tế nhị thể trở lại dưới hình thức khác nơi tâm người đệ tử Ai cũng có thể nói: “Tơi khơng tham vọng”, khơng dễ gì mà nói được: “Khi Đức Thầy xem rõ lòng tơi, Ngài sẽ thấy lòng tơi hồn toàn sạch” Người nghệ sĩ chân chính vì yêu nghệ thuật mà làm việc, còn đúng đường chính nhà huyền bí học tưởng mình người siêu thoát, đã rời bỏ bản ngã, thực họ chỉ mở rộng biên giới của kinh nghiệm, của dục vọng chú ý đến những điều khác của đời sống mình rộng lớn Nguyên tắc Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net Mabel Collins ÁNH SÁNG TRÊN ĐƯỜNG ĐẠO nầy cũng áp dụng cho hai qui tắc có vẻ đơn giản dưới Hãy suy gẫm để hiểu sâu xa chớ để cho lòng mình dối mình cách dễ dàng Vì nơi ngưỡng cửa, lầm lỗi còn có thể sửa đởi Nhưng dung dưỡng lòng thì sẽ ngày lớn, đơm bơng, kết trái, chừng phải vơ đau đớn mới diệt được 2.- Hãy diệt lòng tham sớng (Kill out desire of life) 3.- Hãy diệt lòng tham sung sướng (Kill out desire of comfort.) 4.- Hãy làm việc những kẻ còn đầy tham vọng Hãy kính trọng sống những người đầy lòng tham sống Hãy vui sướng những kẻ sống để hưởng vui sướng Hãy tìm tâm nguồn gốc của tội lỗi diệt Tội lỗi sớng, đâm chời mọc nhánh tâm kẻ đệ tử chân thành cũng tâm người tham vọng Chỉ có kẻ cương mới diệt được Còn kẻ yếu đ́i thì chờ đợi cho tăng trưởng, cho xum xuê, cho chết; loại cứ sớng lớn dần kiếp nầy sang kiếp khác Nó tạo quả người đã sống chồng chất vô số kiếp Kẻ muốn để chân vào đường đạo pháp phải nhở hết gớc rễ tâm mình Như tâm can sẽ đổ máu trọn sống của người dường tiêu tan hết Đó thử lòng phải chịu; có thể xảy ở nấc đầu thang nguy hiểm đưa đến đàng sớng; có thể để trễ lại nấc thang chót Nhưng đệ tử, hãy nhớ cần phải chịu thử lòng đó, hãy tập trung tất cả mãnh lực của tâm hồn vào cơng việc Con chớ sớng tại, cũng đừng sống tương lai mà hãy sống Vĩnh cửu Thứ cỏ hoang to lớn khơng thể trở bơng nơi đây; chỉ có bầu khơng khí của tư tưởng vô thủy vô chung mới tẩy được vết nhơ bẩn của sanh tồn 5.- Hãy diệt ý thức chia rẽ (Kill out all sense of separateness) Chú giải : Con chớ tưởng có thể sống riêng biệt với những kẻ dữ, hạng người điên dại Họ chính đó, mặc dầu họ ở trình độ kém người bạn hoặc Đức Thầy của Nhưng để nảy sinh ý nghĩ không liên đới với điều hoặc tội lỗi tức tạo nghiệp quả, sẽ buộc vào điều hoặc người đó, ngày tâm hờn nhận thấy rằng khơng thể sớng riêng rẽ được Con hãy nhớ rằng tội lỗi nhục nhã của đời tội lỗi nhục nhã của con, bởi vì phần tử của gian; nghiệp quả của dệt chung không thể tách rời Đại Nghiệp Quả được Trước được giác ngộ, phải trải qua chỗ dơ cũng chỗ Như hãy nhớ rằng áo dơ mà bây giờ nhờm gớm có thể áo của bữa Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net Mabel Collins ÁNH SÁNG TRÊN ĐƯỜNG ĐẠO qua hoặc bữa mai Nếu tỏ vẻ ghê sợ, thì đặt lên vai con, sẽ bó chặt lấy Kẻ có lòng tự kiêu về đức hạnh của mình tức dọn cho mình chỗ vũng bùn nhơ Con tránh, vì điều nên tránh chớ chẳng phải để giữ cho được 6.- Hãy diệt ý muốn cảm giác (Kill out desire for sensation) 7.- Hãy diệt lòng khao khát tăng trưởng (Kill out hunger for growth.) Tuy nhiên hãy sống mình cô đơn, bởi vì khơng sắc tướng hay thứ gì ở ngồi Đấng Thượng Đế có thể giúp được Con hãy xem xét cảm giác để hiểu biết nó, bởi vì chỉ có làm mới có thể bắt đầu khoa học tự tri, đặt chân lên nấc thang đầu Con hãy tăng trưởng đóa hoa, nảy nở cách vô tâm, tha thiết mở hồn với không khí Con phải làm cho tâm hồn mở với Ðấng Vơ Cùng Nhưng phải vì lòng ngưỡng mộ Đấng Vô Cùng mà phát triển lực nét xinh tươi, chớ chẳng phải vì ý muốn được tăng trưởng Bởi vì, trường hợp thứ nhứt phát triển với tấm lòng khiết tốt tươi; còn trường hợp thứ nhì, chỉ làm cho kiên cố làm tăng thêm lòng vị kỷ 9.- Chỉ nên muốn thứ gì ở nơi (Desire only that which is within you) 10.- Chỉ nên ḿn thứ gì ở ngồi (Desire only that which is beyond you) 11.- Chỉ nên muốn thứ gì không thể đạt được (Desire only that which is unattainable) 12.- Bởi vì ở nơi có ánh sáng của giới, ánh sáng nhất có thể chiếu rải Ðường Ðạo Nếu khơng đủ sức nhận thấy ánh sáng nơi con, thì đừng tầm kiếm ở đâu vơ ích Nó ở ngồi bởi vì đến được tới thì đã mất bản ngã của rời Nó khơng thể đạt được bởi vì cứ lùi xa mãi Con sẽ bước vào ánh sáng, không bao giờ rờ được Ngọn Lửa Thiêng 13.- Hãy muốn quyền cách hăng hái (Desir power ardently) 14.- Hãy muốn an tịnh cách chân thành (Desir peace fervently) 15.- Hãy muốn chiếm hữu tất cả vật (Desir possessions above all) Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net Mabel Collins ÁNH SÁNG TRÊN ĐƯỜNG ĐẠO 16.- Nhưng mà những sở hữu phải hồn tồn sở hữu của Linh Hờn sạch, đó, tất cả những Linh Hờn đờng hưởng nhau, chỉ tất cả đã hợp nhất thì những sở hữu mới sở hữu của tất cả Hãy khao khát những sở hữu mà Linh Hờn có thể gìn giữ được, có thể xúc tích của quí báu cho tinh thần hợp nhất của sớng, thật Chơn Ngã của Sự an tĩnh mà nên ao ước an tĩnh thiêng liêng không thứ gì làm rối loạn được, an tĩnh Linh Hờn tăng trưởng đóa hoa thiêng mọc đầm phẳng lặng Quyền mà nên ao ước quyền làm cho thiên hạ xem chẳng chi 17.- Hãy tìm Ðạo (Seek out the way) Chú giải : Ba chữ nầy xem dường không mấy quan trọng để đứng riêng thành qui tắc Người Ðệ Tử có thể nói: “Nếu tơi khơng tìm Ðạo, thì tơi đâu có phí cơng nghiền ngẫm những tư tưởng ?” Tuy nhiên, chớ vội sang qua qui tắc khác Con hãy dừng lại suy nghĩ giây lát Có thật hết lòng mộ đạo ? Hay mơ màng những nấc thang cao vót mà sẽ leo đến, hay tương lai sáng lạn mà sẽ thực ? Con hãy coi chừng Con phải vì Ðạo mà tìm Ðạo chớ chẳng phải vì những bước đường tiến hóa mà sẽ để chân tới Có liên quan giữa qui tắc qui tắc 17 của phần thứ nhì Sau trải qua nhiều kỷ chiến đấu nhiều trận chiến thắng, thắng được trận cuối đòi hỏi bí cuối cùng, thì bấy giờ hãy tiến xa nữa Khi bí cuối của học cao siêu nầy được tiết lộ, thì đệ tử sẽ tìm thấy bí của đường mới - đường dắt đến trạng h́ng ở ngồi kinh nghiệm của loài người hoàn toàn ở tất cả tri giác tưởng tượng của loài người Ở đoạn đường cần phải dừng lại thật lâu suy nghĩ thật kỹ Ở đoạn đường cần phải hỏi mình xem có chắc chắn vì Ðạo mà tìm Ðạo ? Con đường thật trước, sớng 18.- Hãy tìm đạo bằng cách hướng vào nội tâm (Seek the way by retreating within) 19.- Hãy tìm đạo bằng cách can đảm tiến (Seek the way by advancing boldly without) 20.- Con chớ nên tìm đạo bằng đường Mỗi người, khí chất đối với khí chất dường có đường thích ý nhất Nhưng không thể đạt đạo chỉ bằng chuyên tâm sùng bái, hoặc bằng chuyên tâm thiền định hoặc bằng tấm lòng hăng hái tiến, hoặc Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net ÁNH SÁNG TRÊN ĐƯỜNG ĐẠO Mabel Collins bằng xả kỷ hy sinh làm việc hoặc bằng quan sát đời Mỗi đường chỉ có thể giúp cho kẻ đệ tử vượt qua nấc thang mà thôi; tất cả nấc thang đều cần thiết để tạo thành thang Những tính xấu của người biến thành những nấc thang người vượt qua được chúng Những tính tớt của người cũng những nấc thang cần thiết không thể khơng có Tuy nhiên, dù tính tớt tạo không khí thuận lợi tương lai tốt đẹp, chỉ có tính tớt khơng thì khơng ích gì Kẻ muốn bước vào đường đạo phải biết lợi dụng trọn cả bản tính người của mình cách khôn ngoan Đối với người tìm đạo thì chính mình đường, thật, sống, muốn được phải thấu triệt trọn cả cá tính của nhờ đạo tâm tỏ ngộ, nhận thấy cá tánh không phải mà vật khó nhọc tạo để xử dụng, nhờ để đạt đến sớng ở ngồi cá tính, phát triển trí thông minh Khi biết được vì lẽ mới có sớng riêng tư, phức tạp, - thì bây giờ chỉ lúc mới thật bước vào đường Đạo Hãy tìm Đạo bằng cách sâu vào chốn uyên thâm huyền bí vinh quang của chính người mình Hãy tìm Đạo bằng cách phân tích kinh nghiệm, xử dụng giác quan để hiểu biết tăng trưởng ý nghĩa của cá tính, hiểu biết vẻ tốt đẹp tối tăm của những Điểm Linh Quang đương phấn đấu khó nhọc bên cạnh con, nòi giống với Hãy tìm Đạo bằng cách nghiên cứu những định luật sinh tồn, những định luật Thiên Nhiên những định luật siêu nhiên Hãy tìm Đạo bằng cách kính cẩn phục tòng lập lòe phát tâm Dần dần để ý ngóng trơng, ngưỡng mộ thì ánh sáng ngơi tỏ rạng Bấy giờ thì có thể biết đã tìm được đường Đạo, tới mút đường thì ánh sáng nhiên biến thành ánh sáng vô lượng vô biên Chú giải : Hãy tìm Đạo, bằng cách phân tách tất cả kinh nghiệm nên nhớ rằng, nói thế, ta khơng bảo con: “Hãy nghe theo cám dỗ của giác quan hầu hiểu biết nào” Con có thể làm vậy trước học đạo, bây giờ thì không Khi đã có chí để chân vào đường đạo, không thể sa ngã mà không hổ thẹn Tuy nhiên, có thể càm thấy bị cám dỗ mà khơng kinh sợ; có thể cân nhắc quan sát, phân tách tự tin nhẫn nại, chờ đợi tới khơng còn ảnh hưởng được nữa Nhưng chớ lên án những sa ngã, hãy đưa tay cho họ nắm lấy đối với người anh em đồng hành chân còn vương nặng bùn nhơ Hỡi đệ tử ! hãy nhớ rằng hố giữa người đức hạnh kẻ tội lỗi lớn, giữa kẻ đức hạnh người đã đến bờ giác phân cách lại còn rộng lớn nhiều, giữa người đức hạnh người sắp lên địa vị thần minh phân cách thật không bờ bến Vì nên thận trọng, không tưởng đã vượt lên khỏi quần chúng Khi bắt đầu tìm thấy đường Đạo thì ngơi của linh hờn sẽ chói sáng lên nhờ ánh sáng đó, sẽ nhận thấy dày đặc lớn lao của cảnh tối tăm xung quanh Lý trí, tâm tình, đầu óc, tất cả đều tới tăm mù mịt thắng được trận đại chiến Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net Mabel Collins ÁNH SÁNG TRÊN ĐƯỜNG ĐẠO Con chớ kinh khủng sợ hãi trước cảnh đó, mắt cứ chăm chăm nhìn vào ánh sáng nhỏ nhen sẽ lớn dần Nhưng nhờ thấy cảnh tối tăm nơi con, mới hiểu cảnh khốn khổ của những kẻ không thấy chút ánh sáng linh hồn họ chìm bóng tới Con chớ trách họ Con chớ nên ngoảnh mặt làm ngơ, mà hãy gắng sức nâng đỡ nghiệp quả nặng nề của cõi đời đôi chút, hãy phụ lực với vài bàn tay mạnh mẽ đương ngăn cản không cho những lực hắc ám được hoàn toàn thắng Bây giờ gia nhập đồn thể vui vẻ, nơi hiển nhiên phải gánh vác công việc nặng nề ghê gớm buồn thảm vô ngần, cũng đem lại hạnh phúc tuyệt trần luôn tăng trưởng 21.- Con hãy xem hoa nở cảnh êm lặng sau giơng tớ, mà trước khơng có được Thân hoa sẽ mọc, sẽ lớn, sẽ sanh cành, sanh lá, nẩy mầm giữa giông tố trọn cả thời kỳ chiến đấu Nhưng hoa không nở trước lúc bản ngã tiêu tan tận diệt; hoặc trước điểm Chơn linh đã tạo nó, coi thử sức kinh nghiệm nghiêm trọng, trước trọn cả tâm phàm qui phục Chơn Ngã cao siêu Bây giờ sẽ cảnh yên tịnh, mường tượng cảnh sau mưa lớn ở miền nhiệt đới, mưa tạnh gió tan, cảnh vật đổi thay chốc lát Tinh Thần sau tả tơi với mưa sa, gió táp, nhiên yên tịnh chốn yên lặng tuyệt vời cảnh nhiệm mầu phát hiện, khiến cho linh hồn biết rằng mình đã tìm mới đạo Con ḿn gọi gì tùy ý, tiếng nói cất lên ở nơi khơng có người cả, sứ giả giáng lâm, vị sứ giả không hình không bóng, đóa hoa linh hờn đã nở Khơng có cách nói bóng dáng miêu tả được điều Nhưng người ta có thể cảm biết được sau tìm kiếm nó, mong ước mặc dầu sống giữa cảnh ba đào khủng khiếp Cảnh yên lặng có thể phát giây lát hay có thể kéo dài đến cả ngàn năm Nhưng rời sẽ chấm dứt Tuy nhiên, còn giữ được mãnh lực của nơi lòng Con còn phải bao phen chiến đấu chiến thắng Thiên nhiên chỉ có thể tạm yên khoảnh thời gian Chú giải : Hoa nở tức phút huy hoàng giác ngộ, đem đến cho đệ tử đức tự tin, hiểu biết xác tín Linh hồn giây lát sững sờ, lạ lùng, sau niềm hoan hỉ, cảnh yên tịnh Hỡi đệ tử, nên biết rằng những đã trải qua cảnh yên tĩnh, đã nếm được an vui, gìn giữ được mãnh lực của nó, những kẻ mong ước cho cũng được sớng qua cảnh Bởi đệ tử đã đủ sức bước vào Ðền Minh Triết thì ln sẽ gặp Ðức Thầy ở Kẻ hỏi, tất sẽ được Nhưng kẻ phàm nhân hỏi mãi cũng chẳng nghe Vì họ chỉ hỏi bằng lý trí tiếng của lý trí tác động ở cõi trí mà Bởi ta chờ đến 21 qui tắc đầu qua, rời mới nói Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net Mabel Collins ÁNH SÁNG TRÊN ĐƯỜNG ĐẠO rằng kẻ hỏi tất sẽ được Đọc theo nghĩa huyền bí, đọc với mắt tinh thần Hỏi, tức cảm thấy khao khát thâm tâm, thiết tha với nguyện vọng tinh thần Có sức đọc được tức đã có lực để thoả mãn khao khát đơi phần Khi đệ tử đã sẵn sàng để học, thì lúc đệ tử được Đức Thầy thu nhận, tiếp rước thừa nhận Ðó việc dĩ nhiên, bởi vì người đệ tử đã thắp sáng đèn của mình không thứ gì có thể che án đèn Nhưng trước thắng được trận đại chiến thì không thể học được Lý trí có thể nhìn nhận thật, tinh thần chưa tiếp nhận được Một đã trải qua giông tố tìm được an tịnh, thì từ đó, lúc người đệ tử cũng có thể học, mặc dù còn phân vân, ngập ngừng khỏi đường chánh Tiếng Nhiệm Mầu vẫn ở nơi tâm đệ tử, dù đệ tử bỏ hẳn Ðường Ðạo nữa, thì rồi ngày tiếng sẽ trởi lên, cắn rứt tâm hồn, chia đôi tình dục với thiên lương Bây giờ mặc cho phàm nhân kêu la tuyệt vọng, đệ tử sẽ về với Ðạo Vì ta nói: “Ước mong được an vui” Câu “Ta ban cho an vui của Ta”, chỉ để cho Đức Thầy dùng nói với những đệ tử u quí đã giớng Thầy Câu cũng có thể nói nói lại hàng ngày cách đầy đủ với những kẻ chưa biết Minh Triết Ðông Phương Con hãy xem xét ba Chơn lý [4] Tất cả đều bằng Mabel Collins ÁNH SÁNG TRÊN ĐƯỜNG ĐẠO Dịch Việt : Ánh Đạo Tùng Thư Phần II Nguyên tác : LIGHT ON THE PATH - 1966 Trong chốn yên lặng của an tĩnh, tiếng nói sẽ vang lên Tiếng sẽ nói: “Bao nhiêu chưa đủ, đã gặt, bây giờ phải gieo” Con sẽ lời vì biết tiếng chính yên lặng Bây giờ đệ tử, đủ sức đứng vững, đủ sức nghe, đủ sức thấy, đủ sức nói, đã thắng lòng tham vọng đạt được tự tri Con đã thấy hoa tâm hồn bừng nở đã nhận biết nó, đã nghe Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net ÁNH SÁNG TRÊN ĐƯỜNG ĐẠO Mabel Collins Tiếng Nhiệm Mầu – Con hãy đến Ðền Minh Triết đọc nơi những điều đã ghi dành để cho Chú giải : Đủ sức đứng vững tức có đức tự tin; đủ sức nghe tức đã mở cửa linh hồn, đủ sức thấy tức có quan nhận thức, đủ sức nói tức có đủ lực giúp đỡ kẻ khác; đã thắng được lòng tham dục tức đã làm chủ đã biết xử dụng phàm ngã; đã đạt được tự tri tức rút vào để xét đốn bản ngã cách vơ tư; thấy được hoa linh hồn bừng nở tức đã thấy được nơi chốc lát biến dạng của tâm hờn, nhờ ngày sẽ trở nên bậc siêu phàm; nhận biết tức đã hồn thành cơng việc lớn lao ngó ánh sáng chói lọi mà khơng nhắm mắt khơng hoảng sợ đứng trước yêu ma ghê gớm Ðiều đã xảy cho đời người vì chiến thắng phải tan vỡ lúc sắp được thành công Nghe Tiếng Nhiệm Mầu tức hiểu rằng hướng dẫn chính đáng nhất nơi nội tâm mà ra, bước vào Ðền Minh Triết tức đạt đến trạng thái có thể học biết được Bấy giờ sẽ thấy những chữ viết bằng nét lửa sẽ đọc được dễ dàng; bởi vì đệ tử sẵn sàng thì Thầy cũng sẵn sàng 1.- Con hãy đứng bên chiến đấu sắp diễn, dù chiến đấu, không làm chiến sĩ (Stand aside in the coming battle, and though thou fightest be not thou the warrior) 2.- Con hãy tìm người chiến sĩ để người chiến đấu nơi (Look for the warrior and let him fight in thee) 3.- Con hãy xin mệnh lệnh của người tuân theo (Take his orders for battle and obey them) 4.- Hãy tuân lệnh người không phải tuân lệnh vị chủ tướng, mà coi người chính con, xem lời nói của người ý muốn sâu kín của con, bởi vì người đó, mặc dầu người mạnh mẽ sáng śt vô Hãy tìm người, bằng không chiến đấu sơi nởi, rộn ràng, có thể qua mặt người mà không nhận biết người người cũng Nếu tiếng kêu của thấu đến tai người được, thì lúc người sẽ chiến đấu nơi lấp bằng trống rỗng buồn tẻ nơi lòng Nếu được thế, có thể qua rừng tên mũi đạn mà không mệt mỏi, luôn bình tĩnh đứng riêng qua bên để người chiến đấu cho Bấy giờ sẽ không sai thất, đánh đỡ vô lối Nhưng không tìm người, qua mặt người, thì sẽ khơng có bảo vệ cả Ðầu óc sẽ rới loạn, tâm sẽ bối rối giữa cảnh mù mịt của chiến Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net Mabel Collins ÁNH SÁNG TRÊN ĐƯỜNG ĐẠO trường, sẽ hoa mắt không còn nhận thù, đâu bạn Người đó, nhiên vớn bị hạn chế hay lầm lạc Người thì vững vàng vĩnh cửu; Người chân lý trường tồn Một người đã vào tâm làm Chiến Sĩ của thì không bao giờ bỏ rơi hẳn, đến ngày đại thái bình người sẽ nhập với 5.- Hãy lắng nghe tiếng hát của sống (Listen to the song of life) Chú giải : Trước hết hãy tìm nghe lòng Ban đầu có thể nói: “Nó khơng ở đó; tìm, chỉ thấy bất hòa thôi” Con hãy tìm sâu nữa Nếu thấy thất vọng thì hãy dừng lại, rời lại tìm sâu nữa Có âm điệu êm đềm tự nhiên, nguồn bí ẩn lòng người Nó có thể bị che án, hồn tồn chơn lấp chận nghẹt, vẫn ở Con sẽ tìm thấy đức tin, hy vọng tình thương chốn sâu thẳm của tâm Kẻ chọn đường quấy kẻ không chịu nhìn lại bản tâm bưng tai không nghe âm điệu du dương của tâm hồn cũng y bịt mắt để không nhìn ánh sáng của linh hồn Họ làm vậy, vì họ cho rằng sống theo dục vọng dễ dàng Nhưng bên của sống có sớng mãnh liệt khơng ngăn lại được; ng̀n nước vĩ đại vớn ở Con hãy tìm nó, sẽ nhận thấy tất cả đều phần tử của nó, cả đến những kẻ khớn nạn nhất, dù kẻ khơng nhìn nhận điều mang lớp quỉ yêu ghê gớm Chính vì mà ta nói với rằng, giữa đám chúng sinh mà chiến đấu, tất cả đều những Điểm Linh Quang của Ðức Thượng Ðế Cái ảo ảnh mà sống giả dối, đỗi khó biết được bắt đầu từ đâu, sẽ nghe được âm điệu dịu dàng tâm kẻ khác; nên biết rằng vớn ở tâm Con hãy tìm nơi tâm con, đã nghe được rời, thì sẽ dễ dàng nhận biết ở xung quanh 6.- Hãy ghi sâu vào ký ức âm điệu đã nghe được (Store in your memory the melody you hear) 7.- Hãy học học điều hòa nơi hòa điệu ấy (Learn from it the lesson of harmony) 8.- Bây giờ có thể đứng vững núi giữa trận ba đào, theo mệnh lệnh của người Chiến Sĩ, người chính thật con, vị chúa tể của Không nghĩ đến trận chiến đấu mà chỉ nghĩ đến theo lời người; không nghĩ đến kết của chiến tranh, mà chỉ có điều quan trọng người Chiến Sĩ phải thắng, biết rằng không bao giờ bại Con vững vàng thế, bình tĩnh sáng suốt, xử dụng trí minh mẫn mà đã hoạch đắc được đau khổ, diệt trừ đau khổ Trong lúc còn người thường, chỉ nghe được đoạn của đại hòa tấu Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net ÁNH SÁNG TRÊN ĐƯỜNG ĐẠO Mabel Collins Nhưng đã nghe được, hãy ghi nhớ cho kỹ, đừng để mất chút nào, hãy gắng sức học cho biết ý nghĩa của huyền bí bao xung quanh Với thời gian, sẽ không cần Thầy dạy nữa Bởi vì cá nhân có cách nói, mà cá nhân tờn, sớng có lực phát biểu không yên lặng, chỉ vì điếc nên mới lầm tưởng khơng có Sự sớng bản nhạc Con hãy học với để biết rằng chính thành phần hòa thanh, hãy nơi mà học biết cách tuân theo mệnh lệnh của luật điều hòa 9.- Hãy xem xét kỹ lưỡng sống xung quanh (Regard earnestly all the life that surrounds you) 10.- Hãy học xem tâm hồn người cách sáng suốt (Learn to look intelligently into the hearts of men) Chú giải : Con hãy đứng quan điểm vô ngã tuyệt đối, không, thấy của sẽ sai lạc, trước hết phải hiểu biết về vơ ngã Trí tuệ vốn vô tư, không thù, không bạn Tất cả đều Thầy của cả Kẻ thù của đều bí ẩn cần phải giải quyết, dù phải kỷ, bởi lẽ cần hiểu người Bạn thành phần của con, nới rộng của người con, câu đớ khó hiểu Có vật khó hiểu nữa chính lòng Khi những xiềng xích của cá tánh nới lỏng, mới có thể bắt đầu hiểu được bí mật sâu kín của bản ngã Khi đứng bản ngã, mới có thể hiểu được Chừng chỉ chừng mới có thể hiểu rõ điều khiển được Chừng chỉ chừng đó, mới có thể xử dụng tất cả mãnh lực của vào cơng việc phụng xứng đáng 11.- Hãy hết sức chăm chú quan sát lòng (Regard most earnestly your own heart) 12.- Bởi vì lòng có ánh sáng độc nhất, soi sáng đời dưới mắt của Con hãy nghiên cứu nhân tâm để hiểu biết giới sớng phần tử của Hãy quan sát đời ln ln biến chuyển thay đổi xung quanh con, vì đời vốn cấu thành bởi tâm linh của nhân, học để hiểu biết được cách cấu tạo ý nghĩa của nhân tâm, thì lần lần sẽ có thể hiểu đời sớng cách rộng rãi 13 – Có hiểu biết rời mới nói được Con hãy đạt hiểu biết rời sẽ có đủ lời Chú giải: Con không thể giúp đỡ kẻ khác được chưa có hiểu biết chắc chắn về chính Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net Mabel Collins ÁNH SÁNG TRÊN ĐƯỜNG ĐẠO mình Khi học xong 21 qui tắc đầu đã bước vào Ðền Minh Triết, phát triển được quyền năng, mở được tri giác, thì sẽ tìm thấy nơi nguồn phát sanh ngôn ngữ Sau qui tắc thứ 13 này, ta không thể thêm được lời gì nữa vào những điều đã viết rồi Những lời chú giải của ta, ta chỉ viết riêng cho những người được ta ban an vui của ta, những người có thể đọc được những điều ta viết với nghĩa sâu cũng với nghĩa cạn 14.– Con đã xử dụng được giác quan bên trong, đã chiến thắng được dục vọng của giác quan bên ngoài, đã chiến thắng được dục vọng của linh hồn cá nhân đạt được hiểu biết; giờ đây, đệ tử hãy chuẩn bị để bước vào đường Đạo cách thực Con đường đã tìm thấy, hãy sẵn sàng để tiến bước lên đường đã tìm thấy 15.– Hãy hỏi đất, không khí nước những bí mật mà chúng giữ gìn cho (Inquire of the earth, the air and the water, of the secrets they hold for you) Nhờ mở được giác quan bên trong, có thể hỏi được 16.- Hãy hỏi Thánh Thần của địa cầu những bí mật mà Ngài giữ cho (Inquire of the Holy Ones of the earth of the secrets they holdfor you) Nhờ chiến thắng được dục vọng của giác quan bên được phép hỏi 17.- Hãy hỏi bản thể sâu kín của con, Đấng Duy Nhất, bí cuối mà người gìn giữ cho qua thời đại (Inquire of the inmost the One, of its final secret, which it holds for you through the ages) Cuộc thắng trận to tát, khó nhọc, chiến thắng dục vọng của cá tính công việc nghìn đời; vì chớ mong hưởng công lao trước trải qua nhiều đời kinh nghiệm Khi ngày giờ học qui tắc thứ 17 đã đến tức người sắp trở nên bậc siêu phàm 18.- Trí-huệ mà bây giờ có được vì linh hờn đã hòa đồng với tất cả những linh hồn sạch, với bản thể sâu kín nơi Ðó bảo vật của Thượng Ðế ký thác cho Nếu phụ lòng tin của Ngài, dùng trí huệ cách sai lạc hoặc bơ thờ, thì vẫn có thể ngã x́ng từ địa vị cao quí mà đã đạt được Có những bậc cao cả dù đã bước đến ngưỡng cửa Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net Mabel Collins ÁNH SÁNG TRÊN ĐƯỜNG ĐẠO vẫn còn lui bước, vì lẽ không đương nổi trọng trách, không vượt qua được Vì hãy luôn để ý lo sợ nghĩ đến phút nghiêm trọng hãy chuẩn bị để chiến đấu 19.- Có ghi rằng: Ðới với những bậc đã đến ngưỡng cửa thần minh thì không còn qui luật mà dạy nữa, không còn dắt dẫn nữa Tuy nhiên để hướng dẫn đệ tử, chiến đấu ći có thể diễn tả này: Hãy chú tâm vào gì khơng có thể chất cũng khơng có tờn (Hold fast to that which has neither substance nor existence) 20.- Hãy nghe theo tiếng nói vơ thinh (Listen only to the voice which is soundless) 21.- Hãy chăm chú nhìn vào vô sắc đối với giác quan bên bên (Look only on that which is invisible alike to the inner and the outer sence) Ước mong được an vui HẾT CHÚ THÍCH: [1] Trong mợt kỳ tái bản về sau (1894) tác phẩm này được gọi là “Một đoạn văn trích cuốn sách của “Những Giới Luật Vàng Ngọc” (Ary-Asanga) [2] Trong những ‘ Bài diễn thuyết” về trước (1903) nói đến “Ánh Sáng Trên Ðường Ðạo” được phát hành năm 1926 cuốn thứ ba của bộ sách “Những bài diễn thuyết về đường Huyền Bí Học” xuất bản toàn bộ năm 1931, trang 619, bà Annie Besant nói những “Lời Bình Luận” đó là bà Mabel Collins viết theo sự cảm hứng của Chơn Sư và thật là có giá trị, đáng cho ta đọc và nghiên cứu Vậy người sinh viên hãy tự mình xét đoán lấy Trong bổn in này, những lời Bình Luận” lại được xếp vào chỗ cũ; các kỳ xuất bản trước, chúng không được in Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net ÁNH SÁNG TRÊN ĐƯỜNG ĐẠO Mabel Collins [3] Kỳ xuất bản chữ Việt nầy chúng không được in [4] Ba chơn lý Đức Chơn Sư nói có kể ở chương thứ tám, của quyển “Mối tình của sen trắng”, một cuốn sách cũng Ngài truyền lại : có ba chơn lý tuyệt đối, không thể nào để mất được Tuy nhiên vì không có lời diễn tả nên bị chìm yên lặng a- Linh hồn người vốn bất tử và tương lai của nó phát triển huy hoàng không biên giới b- Nguyên lý sanh sự sống ở nơi chúng ta và ở ngoài chúng ta, nguyên lý đó không nào chết, đời đời ban phước; nó không thấy được, nghe được, cảm giác được kẻ nào muốn nhận thức nó sẽ nhận thức được c- Mỗi người đều là người lập luật lệ cho chính mình một cách tuyệt đối, vừa là người ban phát sự vinh quang hay sự tối tăm cho mình, vừa là người cầm vận mạng mình, thưởng, phạt mình Ba Chơn lý nầy lớn lao sự sống mà cũng giản dị một tâm hồn giản dị nhất Hãy dùng nó làm món ăn cho kẻ đói Lời cuối: Cám ơn bạn đã theo dõi hết cuốn truyện Nguồn: http://vnthuquan.net Phát hành: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn: Thongthienhoc Được bạn: NHDT đưa lên vào ngày: 13 tháng năm 2007 Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net ... Nguồn truyện: vnthuquan.net Mabel Collins ÁNH SÁNG TRÊN ĐƯỜNG ĐẠO C.W LEADBEATER Mabel Collins ÁNH SÁNG TRÊN ĐƯỜNG ĐẠO Dịch Việt : Ánh Đạo Tùng Thư Phần I Nguyên tác : LIGHT ON THE PATH - 1966... Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net Mabel Collins ÁNH SÁNG TRÊN ĐƯỜNG ĐẠO Con chớ kinh khủng sợ hãi trước cảnh đó, mắt cứ chăm chăm nhìn vào ánh sáng nhỏ nhen sẽ lớn dần Nhưng nhờ... Triết Ðông Phương Con hãy xem xét ba Chơn lý [4] Tất cả đều bằng Mabel Collins ÁNH SÁNG TRÊN ĐƯỜNG ĐẠO Dịch Việt : Ánh Đạo Tùng Thư Phần II Nguyên tác : LIGHT ON THE PATH - 1966 Trong chốn

Ngày đăng: 07/08/2019, 21:30

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan