Vui buồn với tiếng việt phạm văn thuận

6 30 0
Vui buồn với tiếng việt    phạm văn thuận

Đang tải... (xem toàn văn)

Thông tin tài liệu

Phạm Văn Thuận Vui buồn với tiếng Việt Phạm Văn Thuận Vui buồn với tiếng Việt Chào mừng bạn đón đọc đầu sách từ dự án sách cho thiết bị di động Nguồn: http://vnthuquan.net/ Tạo ebook: Nguyễn Kim Vỹ MỤC LỤC Vui buồn với tiếng Việt Phạm Văn Thuận Vui buồn với tiếng Việt Kính thưa quý vị,chúng ta thường nghe nói: "tiếng Việt còn, nước Việt còn" Cũng tiếng Việt quan trọng cho bạn trẻ sinh lớn lên hải ngọai, nên cương dành nhiều thời gian để mở lớp học tiếng Việt cho em quý vị Sau ngày tháng học tập, hôm hân hạnh làm lễ mãn khóa cho tất em theo học lớp tiếng Việt Nhân dịp này, xin hân hạnh giới thiệu đến quý vị em thật xuất sắc đạt thành tích thật cao cách hành văn phát âm tiếng Việt Em cho biết vui, nỗi buồn việc tiếp nhận ngôn ngữ xem tiếng mẹ đẻ em Thế hai trăm người với tiếng vỗ tay thật lớn đứng lên đón chào người vừa giới thiệu xuất sắc Bước lên sân khấu chàng trai trẻ, cao lớn ăn mặc mốt Bước đến sân khấu chàng trai cúi xuống chào người nói: -Thanh Hùng xin kính chào tất quý vị Lại tràng vỗ tay thật to vang lên Thanh Hùng bước đến đứng cạnh người điều khiển chương trình người nói: - Kính thưa quý vị, em Thanh Hùng, khiếu vẽ em có khiếu ngơn ngữ Em Thanh Hùng người Việt Nam từ nhỏ em sống với gia đình người Hồ Lan nên em khơng biết chữ tiếng Việt Gần biết người Việt Nam, em theo học lớp tiếng Việt Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net Phạm Văn Thuận Vui buồn với tiếng Việt Em học có hai tháng tiếng Việt mà tiếp xúc với em, khó nhận người có hai tháng học tập mà nói lưu lốt Xin em kể cho người nghe nguyên nhân làm em định tới học tiếng Việt -Kính thưa quý vị, thưa anh, vài năm trước đây, chơi nghỉ giải lao, người bạn trường chạy đến bên em lấy hai ngón tay trỏ để vào mắt kéo thật dài để mắt hí lại nhìn em cười Đây hành động biểu thị em người Tàu Tuy quý vị anh thấy mắt em to khơng hí người bạn diễn tả Em buồn lắm! khơng phải em buồn bị kỳ thị mà buồn phát giác ba má em đâu phải người nuôi em Trong lần ba mẹ ngồi xem phim, phim có chiếu cảnh người mẹ Việt Nam ẵm đứa khoảng đơi ba tuổi vừa vừa đùa giỡn với vui Nhìn cảnh em buồn bỏ vào phòng riêng em Em thấy ba mẹ em nhìn theo em mà khơng nói Hai ngày sau, sau ăn cơm xong ba em nói: - Hơm uống cafe phòng khách, ba mẹ có chuyện muốn nói với Tại phòng khách, ba em mở lời trước Người nói: - Hai ngày có thái độ khơng vui, ba mẹ hiểu điều Ba mẹ nghĩ thái độ phải xảy sớm đợi đến ngày hôm Bây lúc phải biết thật Ngừng lúc để nhắp hớp cafe ba em nói tiếp: - Như biết nghề ba thuyền trưởng tàu vận chuyển hàng hóa đến khắp nơi giới Chỉ khoảng hai năm ba xin đổi làm việc văn phòng để gần mẹ Mười sáu năm trước đây, chuyến chở hàng đến Singapore, vào đêm ba ngủ người thuyền viên đánh thức ba dậy cho biết hình hải hành có xuất tàu nhỏ Chiếc tàu chạy lòng vòng quanh vùng đầy cá mập, ba khơng cứu kịp khơng tàu nhỏ bị chìm người tàu làm mồi cho cá mập Ba thức dậy đến nhìn vào hình hải hành thấy tàu nhỏ cách xa tàu ba mười hải lý nằm hướng Tây Bắc Lập tức ba lệnh cho tàu chạy hết tốc lực đến cứu tàu nhỏ Khi đến gần, ba cho chiếu đèn làm hiệu để cứu tàu nhỏ bỏ chạy Chỉ vòng lượn kỹ thuật tàu ba cập sát với tàu nhỏ Khơng, phải gọi ghe Chiếc ghe dài độ mười thước Với bão tới ghe chắn phải chìm Trên ghe có hai người niên ốm yếu Hai người cố lấy sức để trèo lên tàu ba với giúp đỡ thuyền viên ba Hai người niên nói tiếng Anh họ tự giới thiệu người lái ghe người thợ máy Hai người cho biết lòng ghe có chứa khoảng chín mươi người, hai mươi hai ngày qua khơng có thức ăn nước uống nên có nhiều người chết kiệt sức Ba hỏi hai người thấy tàu ba đến cứu mà lại bỏ chạy Người lái ghe trả lời tưởng tàu cướp Lập tức ba cho thuyền viên qua ghe để đem người lên Một lúc sau, thuyền viên đến cho Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net Phạm Văn Thuận Vui buồn với tiếng Việt ba biết ghe q hám tất chết hết Nghe nên ba qua ghe để nhìn rõ ràng Quả thật lần đời ba chứng kiến cảnh tượng hãi hùng Tất người khơng nhúc nhích thuyền viên đến lay gọi Trong lòng ghe mùi xú uế nồng nặc Ba cố bước lòng ghe để hy vọng bị kiệt sức chưa chết Đến gần mũi ghe, ba chứng kiến cảnh tượng thật thương tâm Người đàn ơng chết có lẽ người chồng, tư giang cánh tay cho người đàn bà nằm lên Bà chết Bà ta tư giang cánh tay cho đứa bé khoảng mười tháng tuổi gối đầu lên Đứa bé ngậm vào nấm vú người mẹ miếng da, đứa bé sống Ba ẵm đứa bé giao cho thuyền viên chăm lo cứu chữa Kết có bốn người lớn thoi thóp cấp cứu Qua bão trời vừa sáng Sau kiểm lại biết chắn người ghe thật chết, ba cho thủy táng ghe số người Hai ngày sau tàu ba ghé cảng Singapore Sau giao hàng hoá sáu người, ba trở lại Hòa Lan có đem theo đứa bé Ba làm thủ tục để nhận ni đứa bé ba mẹ khơng có Đứa bé biết Trong đời ba có lẽ lỗi lầm lớn mà ba ân hận bây giờ, ba khơng lục sốt người ba mẹ đứa bé để tìm hình ảnh để biết tên tuổi." Kính thưa q vị, ba em nói nhiều em có nghe đâu Lúc em biết gục đầu vào lòng người cha thân yêu em mà khóc Khi biết rõ lai lịch rồi, em tâm phải làm Trong buồn bực bị chế giễu em nghĩ quẫn em trở thành tên cướp, em cướp nhà băng kiên cố giới mà từ xưa đến chưa có dám cướp Nếu em trở thành tên sát nhân em giết nhân vật danh giới cuối em nghĩ có đường học vấn thành cơng em làm vui lòng ba mẹ em giúp cho quê hương sau Người điều khiển chương trình nói: - "Trong nhiều câu chuyện thảm cảnh mà phải bỏ nước đi, nói câu chuyện em đáng thương tâm cảm động tất cả, truyện tiểu thuyết Em kể thêm cho người nghe vui buồn việc học tiếng Việt khơng?" - "Kính thưa quý vị thưa anh, việc học tiếng Việt Nam em phải nói cười nước mắt dở khóc dở cười Cười nước mắt là, tiếng Việt mà em bị hội cưới người gái đẹp Còn dở khóc dở cười em phải khốn đốn gọi đến tên Trong lần qua Paris thực tập, nhóm em có năm người, người mang quốc tịch khác nhau, có anh mang quốc tịch Việt Nam tên Thanh Tâm Trong lần em đến vũ trường, em thấy có gái Việt Nam làm quầy rượu Phải nói đẹp tuyệt trần Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net Phạm Văn Thuận Vui buồn với tiếng Việt Đẹp khơng thể có chỗ chê Em muốn làm quen mà khơng biết phải nói Một hôm em hỏi anh Thanh Tâm - dĩ nhiên nói tiếng Anh -Anh cho em lời nói cách mời người đàn bà Việt Nam nhảy đầm Anh Thanh Tâm đứng lên, anh bỏ tay trái sau lưng khoảng ngang lưng quần Tay phải anh để vào trước ngực bên chỗ trái tim, người anh cúi phía trước chút vừa nở nụ cười vừa nói: Thưa bà, hân hạnh mời bà nhảy Cùng lúc bàn tay phải anh đưa phía trước mời chào Em tập động tác tập nói câu tiếng Việt nhiều lần Anh Thanh Tâm xác nhận đạt đến 100% Một hơm, em mời nhóm năm người vũ trường nơi có gái đẹp người Việt Nam làm việc Ngồi lúc, em lấy hết can đảm đến trước mặt gái làm động tác mà em thuộc lòng Sau nói dứt câu: Thưa bà, hân hạnh mời bà nhảy với em chưa kịp đưa tay phía trước mời, gái nhíu mày lại nhìn em cách ngạc nhiên hỏi: Anh nói gì? Lúc em khơng hiểu ta nói gì, nhìn nét mặt ta em nghĩ em nói sai, em lập lại lần câu nói Vừa nói dứt câu ta trừng mắt nhìn em nói: Đồ dzơ dziên! bỏ nơi khác Vừa ngượng vừa tức nghĩ anh Thanh Tâm em câu nói khơng hay Trở bàn, em cố gắng viết câu nói cuối cô gái Việt Nam vào sổ tay để sau có dịp tìm hiểu xem câu có nghĩa Nhìn anh Thanh Tâm cười nói hồn nhiên với bạn nhóm mà em thấy giận anh Thanh Tâm nhiều Một khoảng thời gian thật ngắn sau đó, anh Thanh Tâm nhìn thấy cô gái Việt Nam từ xa anh đứng dậy để đến bên gái Nhân lúc anh Thanh Tâm đứng lên, em gọi tính tiền bỏ trước ngạc nhiên bạn nhóm Hai năm sau, tức khoảng vài tháng trước Bây em rành tiếng Việt rồi, em nhận thiệp hồng mời dự đám cưới anh Thanh Tâm cô dâu Tố Quyên Lúc đầu em dự định không đi, suy nghĩ lại thấy chuyện cũ để trả thù anh Thanh Tâm Đến ngày dự cưới Khi đến phiên em bước tới chúc mừng kìa! dâu em thấy quen mà không nhớ gặp đâu Cô dâu Tố Quyên nhìn em cười thân thiện bạn cố tri em Anh Thanh Tâm nhìn em cười cách bí ẩn mà khơng nói Còn vận động trí nhớ Tố Qun bỏ bó hoa cầm tay xuống bàn Tay trái Tố Quyên để sau lưng, tay mặt để trước ngực cúi phía trước nói với em: "Thưa ơng, tơi hân hạnh mời ông vợ chồng nhảy đầm." A, em nhớ rồi, Tố Qun gái phụ giúp vũ trường năm xưa Tố Quyên nắm tay em nói: Em xin lỗi anh vụ năm xưa nghe Hồi em đâu có biết anh khơng biết Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net Phạm Văn Thuận Vui buồn với tiếng Việt tiếng Việt Nam Thấy anh nói giọng mà lại gọi em bà em mười bảy tuổi nên nghĩ anh cố tình chọc em nên em giận nói nặng lời với anh Anh Thanh Tâm thêm vào: Khi anh đến mời Tố Quyên nhảy, hai đứa trở bàn người bạn nói em bỏ trước Khi tụi định làm lễ cưới đem hình bạn bè để ghi thiệp mời lúc Tố Qun vào hình em hỏi bạn anh Sau Tố Quyên kể cho anh nghe chuyện em mời Tố Quyên nhảy anh kể cho Tố Quyên nghe em học cách mời người đàn bà nhảy đầm Tại em nói đàn bà nên anh tưởng phải người lớn có dè đâu Thơi hiểu ba đứa coi anh em, anh đặt tên em Thanh Hùng với đầy đủ ý nghĩa tên Thế ba đứa em ôm cười hô hố trước ngạc nhiên nhiều người đứng chờ tới phiên đến chúc mừng Sau rời khỏi nhóm bạn Paris năm đó, em đến thực tập Tiệp Khắc Trong dịp cuối tuần em lang thang vườn thú có tiếng hỏi: Anh có phải người Việt Nam khơng? Lúc em chưa hiểu câu hỏi đó, nghe hai chữ Việt Nam em lống thống hiểu nên gật đầu trả lời tiếng Anh: Tôi người Việt Nam tơi khơng biết nói tiếng Việt Nam Vợ chồng trẻ người Việt vừa hỏi em câu lấy làm ngạc nhiên nên làm quen với em Sau hiểu rõ em vợ chồng trẻ mời em nhà ăn cơm Trong bữa ăn có mà em thấy ngon nên em hỏi tên Người vợ trẻ trả lời em LEM Kính thưa q vị, em xin lập lại người vợ trẻ phát âm LEM với chữ L rõ ràng Em kín đáo lấy viết ghi vào sổ chữ để có dịp sử dụng đến Một tháng sau, em có dịp đến miền Nam nước Tiệp Khắc Trên đường em gặp restaurant Việt Nam Vào nhà hàng, em cô gái đẹp tiếp Cơ hỏi em ăn em nói em muốn ăn bún với LEM Dĩ nhiên em phát âm chữ bún Lem tiếng Việt Nghe em nói chữ ta ơm bụng cười nói: Tiếng Việt Nam phải nói NEM với chữ N ăn tiếng Việt khơng có LEM Thơi được! cho tơi chai bia Một lúc sau, cô ta bưng cho em tơ bún Nhìn tơ bún đến phiên em ôm bụng cười -Tôi nói với tơi có ăn bún LEM mà Không phải thứ đâu Thôi được, để tơi thử xem Khi gắp miếng thịt ăn, em tưởng nhà hàng cho em ăn thịt sống để hư lên men bị chua Em len lấy tờ giấy gói lại mớ thịt cất vào cặp chờ lát bỏ đường Ăn hết tơ bún khơng, buồn ăn khơng ý gái bưng mâm LEM đến bàn gần Mừng nên em nói lớn với ta: Đó! LEM đó! Cơ ta quay nhìn em nói đến bàn em Khi ta đến, em cho biết LEM mà em muốn Cơ ta nói: Trời trời! Đó CHẢ GIỊ anh khơng phải LEM đâu Còn vừa anh ăn thấy có ngon khơng?- Cơ ơi! tơi nghĩ Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net Vui buồn với tiếng Việt Phạm Văn Thuận nhà hàng làm lộn Thịt sống bị hư bị chua rồi, tơi khơng dám ăn gói vào để dành lát đem bỏ Đâu đưa coi! Khi em đem ta lấy miếng bỏ vào miệng vừa nhai vừa nói: Anh ăn có bị chết tơi chịu trách nhiệm cho Đây ăn tiếng Việt Nam Nghe nói thấy ta ăn cách ngon lành nên em ăn Phải công nhận ăn uống với bia tuyệt cú mèo! Sau thưởng thức xong chả giò, em lấy viết ghi tên vào sổ Một tháng sau em trở miền Nam nước Đức Vào Vietnammese Restaurant, buổi trưa nên tiếp em em bé khoảng tám hay chín tuổi Em nói em muốn ăn LEM hay CHẢ GIỊ Có lẽ bé khơng rành tiếng Việt Nam nên cô bé trả lời hai Em cố gắng tả hình dáng cho bé hiểu em biết nhà hàng Việt Nam có bán Sau lúc bé hiểu nói tên người ta gọi CHẢ RÁN Khi bé bưng cho em chả rán, em thắc mắc nên gọi tên Vì có ăn ngon mà em phải phát điên lên muốn order Nghe thấy thắc mắc em từ quầy, người đàn ơng nghỉ trưa lớn tuổi bước Ông ta khuyên em nên học tiếng Việt cho rành dù em người Việt Nam Ông tặng em tự điển Việt Anh tự điển Anh Việt Bây em hiểu miền Bắc nước Việt Nam tên NEM CHẢ RÁN LEM Đây phát âm không số người Bắc miền quê Ở miền Nam nước Việt CHẢ GIỊ Còn nhậu lai rai tiếng miền Nam nước Việt NEM CHUA./." Phạm Văn Thuận May 07, 2005 Lời cuối: Cám ơn bạn theo dõi hết truyện Nguồn: http://vnthuquan.net Phát hành: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn: Ngọc Trân sưu tầm Được bạn: NHDT đưa lên vào ngày: 22 tháng năm 2007 Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net .. .Phạm Văn Thuận Vui buồn với tiếng Việt Em học có hai tháng tiếng Việt mà tiếp xúc với em, khó nhận người có hai tháng học tập mà nói lưu... truyện: vnthuquan.net Phạm Văn Thuận Vui buồn với tiếng Việt tiếng Việt Nam Thấy anh nói giọng mà lại gọi em bà em mười bảy tuổi nên nghĩ anh cố tình chọc em nên em giận nói nặng lời với anh Anh Thanh... thêm cho người nghe vui buồn việc học tiếng Việt khơng?" - "Kính thưa q vị thưa anh, việc học tiếng Việt Nam em phải nói cười nước mắt dở khóc dở cười Cười nước mắt là, tiếng Việt mà em bị hội

Ngày đăng: 06/08/2019, 22:02

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan