GIỚI THIỆU TỜ BÁO Japan times

13 17 0
  • Loading ...
1/13 trang

Thông tin tài liệu

Ngày đăng: 31/12/2018, 11:30

I QUÁ TRÌNH HÌNH THÀNH The Japan Times thành lập năm 1897 Motosada Zumoto với mục tiêu đưa hội để đọc thảo luận tin tức, kiện thời tiếng Anh để giúp đỡ Nhật Bản tham gia đầy đủ cộng đồng quốc tế Nhật Bản The Japan Times không giống tờ báo khác tiếng Anh Nhật Bản, khơng liên kết với tổ chức truyền thơng mà xuất Ltd ( 株株 株株 株株株株 株株株株 Kabushiki Kaisha Japan Taimuzu), công ty Nifco nhà sản xuất hàng đầu ốc vít nhựa cho ngành cơng nghiệp thiết kế nhà Trụ sở The Japan Times nằm Tokyo Osaka Trang web thức The Japan Times www.japantimes.co.jp Phương châm The Japan Times: "All the News Without Fear or Favor", "The World's Window on Japan"( Tạm dịch " Không sợ hãi hay thiên vị với tin tức nào", "cửa sổ giới Nhật Bản") Chủ tịch The japan Times ông Toshiaki Ogasawara ( 株 株株 株株 Ogasawara Toshiaki) Quá trình hình thành phát triển The Japan Times 1897: Ra đời tờ báo The Japan Times (ngày 22 tháng 3) 1918: Thay đổi tên tờ báo từ The Japan Times thành The Japan Times and Mail 1940: Thay đổi tên thành The Japan Times and Advertiser 1943: Thay đổi tên thành Nippon Times 1951: Bàn vấn đề phát hành tờ The Student Times (hiện Shukan ST weekly) 1961: Khánh thành tờ Japan Times Weekly 1966: Chuyển từ Uchisaiwai-cho, Chiyoda-ku, đến địa điểm Shibaura, Minato-ku 1987: Mở văn phòng biên tập Osaka 1989: Tòa nhà The Japan Times-Nifco hồn thành 1996: InterFM, đài phát khánh thành 1997: The Japan Times kỷ niệm 100 năm thành lập 2007: Giá báo tăng từ ¥ 150 ¥ 180 (ngày 01 tháng 10) 2012: Ông Takeharu Tsutsumi trở thành chủ tịch tờ báo Lúc đầu, tờ báo tồn độc lập không chịu kiểm sốt phủ Nhưng từ năm 1931 trở đi, phủ Nhật Bản ngày gia tăng áp lực lên biên tập viên, phóng viên tờ báo để bảo vệ cho sách Đến năm 1933, Bộ Ngoại giao Nhật Bản bổ nhiệm Hitoshi Ashida cựu quan chức Bộ làm biên tập viên trưởng cho The Japan Times Trong Thế chiến II, tờ báo phục vụ công cụ tuyên truyền phủ Nhật Bản Ấn The Japan Times 2.1 Báo in có ba ấn • The Japan Times: tờ báo ngày khổ rộng, sử dụng ngôn ngữ tiếng Anh chủ yếu • Japan Times Weekly: tờ báo hàng tuần, sử dụng ngôn ngữ tiếng Anh, Japan Times Weekly mang hình thức tờ báo cải • Shukan ST (một tuần báo song ngữ): tạp chí tiếng Anh tiếng Nhật xuất hảng tuần nằm khuôn khổ Japan Times Weekly; nhằm mục tiêu giúp người Nhật Bản học tiếng Anh 2.2 Báo điện tử: Những câu chuyện in từ The Japan Times lưu trữ tren trang báo trực tuyến Ngoài ra, trang báo có diễn đàn dành người đọc đưa ý kiến đóng góp với vấn đề xã hội The Japan Times xuất mạng xã hội: Twitter (2007), Facebook (2007) Google+ (2011) II NỘI DUNG The Japan Times gồm có chuyên mục sau: Tin tức (News), Opinion (Bình luận), Life (Cuộc sống), Community (Cộng đồng), Culture (Văn hóa), Thể thao (Sport) Mỗi chun mục lại có nhiều chun mục (trung bình 5-7 chun mục con) Thơng tin cụ thể chuyên mục sau: Tin tức (News) Đây mục tờ báo, cập nhật thơng tin tình hình Nhật Bản giới Mục gồm có chuyên mục nhỏ sau: - Tin nước (National): cập nhật thơng tin tình hình trị, xã hội Nhật Bản - Tin giới (World): cập nhật thơng tin tình hình giới nói chung - Tin tức kinh tế (Business): cập nhật thơng tin tình hình kinh tế, kinh doanh nước - Tin tức khu vực Châu Á Thái Bình Dương (Asia Pacific): cập nhật thông tin khu vực Châu Á Thái Bình Dương (khu vực lân cận có nhiều liên hệ với Nhật Bản kinh tế, trị, xã hội) - Thơng tin tham khảo (Reference): tập hợp thơng tin có tính tham khảo, lưu giữ lại cho người đọc văn hóa, xã hội, trị Nhật Bản, thường trình bày hình thức hỏi đáp Ví dụ: viết trả lời thắc mắc độc giả việc người Nhật Bản mang găng tay trắng lao động nặng, chí họ làm cơng việc mở đóng cửa khách sạn - Chuyên trang (Columns): phần lại chia thành nhiều chuyên mục nhỏ có liên quan đến xã hội Nhật nhiều khía cạnh khác nhau, đào sâu, viết kĩ so với phần tin tức đơn 1.1 Tin nước (National) - Chính trị (Politics) - Pháp luật (Crime and Legal) - Các vấn đề xã hội quan tâm (Social Issues) - Khoa học sức khỏe - Lịch sử - Thời tiết: cập nhật tình hình thời tiết liên tục vòng tuần tỉnh, TP Nhật 1.2.Thế giới (World): Đây mục tập hợp tin tức giới báo, đồng thời, thông qua thông tin thể tiếng Anh, báo thể quan điểm quyền Nhật với vấn đề giới Mục gồm có mục nhỏ sau: - Chính trị (Politics) - Pháp luật (Crime and Legal) - Các vấn đề xã hội (Social Issue) - Khoa học sức khỏe (Science and Health) - Tài liệu, tư liệu lưu trữ, mang tính lịch sửa (Offbeat) 1.3 Kinh doanh (Business): Đây mục cập nhật tin tức vấn đề có liên quan đến kinh doanh, kinh tế, vấn đề quan tâm hàng đầu xã hội Nhật Bản - Kinh tế (Economy) - Hợp tác kinh doanh (Corporate) - Thị trường tài (Financial Markets) - Ứng dụng công nghệ kinh doanh (Tech) - Chuyển động thị trường (Market Moves) 1.4 Tin tức Châu Á – Thái Bình Dương (Asia Pacific) Cập nhật chủ yếu tin tức nước Hàn Quốc, Bắc Triều Tiên, Trung Quốc quốc gia gần với Nhật Bản có nhiều hoạt động trị liên quan đến Nhật - Chính trị (Politics) - Pháp luật (Crime and Legal) - Các vấn đề xã hội (Social Issue) - Khoa học sức khỏe (Science and Health) - Tài liệu, tư liệu lưu trữ, mang tính lịch sửa (Offbeat) 1.5 Tài liệu, tư liệu tham khảo (Reference) 1.6 Các chuyên trang (Columns): - Big in Japan (đề cập đến vấn đề lớn xã hội Nhật), Media Mix (thông tin tổng hợp) - Dark side of the rising sun (những mặt chưa tốt, tiêu cực xã hội Nhật) - Natural selections (thông tin cập nhật lĩnh vực sinh học, khoa học) - Japana Times gone by (tin vắn nước) Bình luận (Option) Đây mục mà ban biên tập, phóng viên, bạn đọc nêu lên kiến riêng vấn đề có liên quan đến tình hình trị, xã hội Nhật Bản giới - Bình luận ban biên tập, biên tập viên (Editorials) - Bình luận vấn đề xã hội phóng viên (Commentary) - Ý kiến bạn đọc (Reader Mail) - Tranh biếm họa (Cartoon) Cuộc sống (Life) Đây mục thể cách sống động nhộn nhịp sống Nhật với tin nghiêng tính vui chơi, giải trí, sống đời thường - Du lịch (Travel) - Công nghệ số (Digital) - Ẩm thực (Food and Drink) - Môi trường (Environment) - Phong cách thời trang (Style) - Các cách thức sử dụng tiếng Nhật (Language): viết có xen kẽ số từ ngữ tiếng Nhật (có dịch nghĩa tiếng Việt) để giúp bạn đọc học tiếng Nhật thuận lợi - Chân dung cá nhân tiếng, có đóng góp cho xã hội (People) - Chuyên trang du lịch: nhà hàng khách sạn, ghi chép dọc đường (Columns) Cộng đồng (Community) chia làm tiểu mục, đó, mục có viết bám sát vào chủ đề Cụ thể sau: • Tiếng nói (Voice): Là viết nói lên tiếng nói người dân, cộng đồng như: Tokyo: Do you support Japan abandoning nuclear power even if it means increases in electricity prices? (Tokyo: Bạn có ủng hộ Nhật Bản từ bỏ điện hạt nhân điều đồng nghĩa với việc tăng giá điện?); • Vấn đề xã hội (Issues): Là viết phân tích vấn đề nóng xã hội như: Right or wrong, corporal punishment can produce winners (Đúng hay sai, nhục hình tạo người chiến thắng); 'Love With a Western Woman: A Guide for Japanese Men': some choice cuts ('Tình yêu với phụ nữ phương Tây: Hướng dẫn cho nam giới Nhật Bản’: cắt giảm số lựa chọn);… • Cuộc sống thường ngày (Our lives): Những viết sống người Nhật – phong cách sống, lối sống họ thể sống thường ngày: Sleeping on the train — a rite of passage into Japanese society (Ngủ tàu – chuyện thường ngày xã hội Nhật Bản); Couple find happiness, plan to settle for life (Cặp vợ chồng tìm hạnh phúc, kế hoạch cho đời);… • Sự kiên (Events): đưa tin, giới thiệu, quảng bá cho kiện, lễ hội lớn diễn Nhật Bản như: Liên hoan Hatsu Uma Fushimi Inari – Kyoto; Penguins parade near Osaka aquarium (Chim cánh cụt diễu hành gần thủy cung Osaka);… • Danh sách kiện (Event listings): đưa thông tin thời gian, địa điểm, tiêu chí, cách thức liên hệ,… kiện lớn lĩnh vực văn hóa – nghệ thuật • How – Tos: Là viết vấn đề lợi ích, quyền lợi, điều tốt cho người (Lifelines) như: Labor law reform raises rather than relieves workers’ worries (Cải cách luật lao động làm tăng thêm thay giảm lo lắng người lao động);… bí việc xây dựng, thiết kế nhà cửa (Home Truths): When remodeling isn't quite a home improvement (Khi sửa nhà không làm nhà đẹp hơn);… • Columns (chuyên trang): tổng hợp lại thông tin bật đưa tiểu mục Văn hóa (Culture) chia làm tiểu mục tiểu mục lại chia làm nhiều mục nhỏ Mục nhằm phục vụ nhu cầu giải trí lành mạnh cung cấp cho đọc giả những hiểu biết văn hóa nghệ thuật khơng Nhật Bản mà nước giới: • Phim (Film): Là đánh giá, phê bình (trong mục Reviews) nội dung (cốt truyện, tình tiết, diễn xuất,…) phim trình chiếu như: Sakura, Futatabi no Kanako (Orpheus’ Lyre), Rust and Bone, Hitchcock, Terraferma, Bên cạnh lịch cơng chiếu địa điểm chiếu phim (trong mục Theater Showtimes) • Âm nhạc (Music): Đưa tin buổi biểu diễn, buổi hòa nhạc công diễn (trong mục Concert Previews); giới thiệu album nhạc vừa “trình làng” (trong mục CD Reviews) danh sách, ngày địa điểm tổ chức buổi hòa nhạc (trong mục Concert Listings) • Nghệ thuật (Art): Chủ yếu lĩnh vực hội họa, nhiếp ảnh, Trong đưa tin triển lãm nghệ thuật khai trương khu vực Thủ đô Tokyo (Openings outside Tokyo), triển lãm tổ chức Tokyo (Openings in Tokyo) cuối danh sách, thông tin triển lãm tổ chức (Art Listings) • Sân khấu (Stage): nói nghệ thuật sân khấu Nhật Bản (điển hình tuồng Nơ kgen – hai hình thức nghệ thuật sân khấu Nhật) Ví dụ tuồng: A lovesick nun, magic sandals and a vengeful hay đề tài xoay xung quanh chủ đề như: Dramatists explore the essence of language in new play (nhà soạn kịch khám phá tinh túy ngôn ngữ kịch mới); • Sự kiện (Events): Đưa tin kiện, lễ hội có liên quan đến văn hóa diễn Nhật Bản như: Music and models come together to show off Fukuoka's fashion; Nagoya festival offers worldly music, • Sách (Books): Phê bình, đánh giá, giới thiệu sách như: Kicking the black mamba life, alcohol & death; The childhood of Jesus • Truyền hình (TV): Giới thiệu chương trình Ví dụ: Afghan Web TV pioneers' screen revolution (Người tiên phong hình cách mạng Web TV Afghanistan); 'Love is Science'; tribute to Kenji Miyazawa… Thể thao (Sports) - cung cấp cho đọc giả tin tức thể thao nước Cũng giống chuyên mục trước, Sports chia làm nhiều mục nhỏ (bao gồm tiểu mục), đưa tin môn thể thao ưa chuộng Nhật Nội dung viết chuyên mục chủ yếu xoay quanh cầu thủ, vận động viên, câu lạc bộ, đội bóng, đưa tin diễn biến, kiện bật diễn bên thềm giải đấu kiện thể thao lớn, thu hút quan tâm người yêu thể thao,… Những thông tin thể rõ nội dung cụ thể tiểu mục sau: • Bóng chày (Baseball): Bóng chày mơn thể thao u thích Nhật Chính mà nội dung tiểu mục chủ yếu đưa tin bóng chày nước (Japanese baseball) với mẩu tin như: Ramirez becomes first foreigner to reach 2,000- hit milestone in Japanese baseball (Ramirez trở thành người nước đạt 2.000 cú hit - mốc quan trọng bóng chày Nhật Bản); Serena, Venus set semis clash (Serena, Venus đụng độ vòng bán kết); • Bóng đá (Soccer): Trong có viết cầu thủ bóng đá tên tuổi, câu lạc bóng đá tiếng khn khổ trận đấu, mùa giải, : Marinos turn back time with perfect start to new season (Marinos quay ngược thời gian với khởi đầu hoàn hảo cho mùa giải mới); Chelsea beats Manchester United to reach F.A Cup semi (Chelsea đánh bại Manchester United để đến vòng bán kết F.A Cup); 10 • Bóng rổ (Basketball): Có viết vận động viên diễn biến trận đấu: Denver's Gallinari needs knee surgery (Denver Gallinari cần phẫu thuật đầu gối); Evessa trounce Happinets for 10th straight victory (Evessa thắng đậm Happinets cho chiến thắng thứ 10 liên tiếp); Melo leads Knicks to 10th straight win (Melo dẫn trước Knicks 10 chiến thắng liên tiếp); • Sumo: Sumo mơn vật truyền thống Nhật Bản, thể nét văn hóa đặc sắc lâu đời văn hóa Nhật Chính vậy, thiếu sót lớn nói đến thể thao Nhật Bản mà khơng kể đến môn vật này, đặc biệt tờ báo lớn Nhật “The Japan Times” Trong có cập nhật kết hiệp đấu đô vật (trong Sumo Daily Bouts), Bảng xếp hạng Sumo (trong Sumo Standings) cập nhật lịch thi đấu (trong Sumo Schedule), • Các mơn thể thao khác (More sports): Ở đưa tin số môn thể thao khác bên cạnh môn thể thao quan tâm hàng đầu Nhật Bản như: Winter Sports (thể thao mùa đông), Golf (gôn), Tennis (quần vợt), Figure Skating (trượt băng nghệ thuật), Judo (giu - đô – võ Nhật hay gọi nhu đạo), Rugby (bóng bầu dục), Track & Fieldice (các mơn điền kinh), Ice Hockey (khúc côn cầu băng), Gymnastics (thể dục nhịp điệu), swimming (bơi lội), Trong chuyên mục The Japan Times, thấy “tinh thần Nhật Bản” thể rõ nét Người Nhật Bản, thời báo hàng đầu quảng bá cách tinh tế hiệu văn hóa mang đậm sắc Nhật Bản Qua The Japan Times, tinh thần Nhật Bản, phong cách sống người Nhật, nghệ thuật Nhật, văn hóa Nhật, môn thể thao “Vua” Nhật, truyền thống Nhật, thể vô tinh tế, vừa giản dị, vừa cao Qua đó, 11 khơng tăng thêm niềm tự hào, tự tôn người dân Nhật dân tộc mà khiến cho bạn bè quốc tế phải biết đến tỏ lòng khâm phục trước người, đất nước Nhật Bản III HÌNH THỨC: Hình thức tờ The Japan Times tương đối đơn giản với manchette báo màu đen đặt trang báo; yếu tố đồ họa khác màu sắc, hình ảnh giản dị, dễ nhìn chủ yếu màu đen Dữ liệu báo lưu trữ tìm kiếm theo ngày đăng bài, tin tức The Japan Times sử dụng kiểu chữ có chân, phơng chữ Arial Tuy sử dụng kiểu chữ có chân giao diện trang báo dễ nhìn, rõ ràng cho độc giả Với menu ngang để chuyên mục tin tức, ý kiến, sống, cộng đồng, văn hóa, thể thao Khi đưa chuột tới chuyên mục độc giả thấy bên trái lựa chọn cụ thể cho chuyên mục, tin tức bật, bên phải danh sách tin đưa Tương tự với trang chủ tờ báo xếp theo hình thức gần giống vậy, tin tức bật thay đổi lần lượt, bên trái số tin nhất, bên phải quảng cáo, xuống phía độc giả thấy menu báo với chuyện mục tin Phần trang web chuyện mục phần nội dung nhỏ đó, cuối phần liên quan tới vấn đề bảo mật, liên hệ, liên kết, sơ đồ website, quảng cáo, thông tin phản hồi, hỏi đáp Và giống website khác người đọc chia sẻ thơng tin lên trang xã hội facebook, mail Phần quảng cáo đặt phía bên phải trang web phía manchette báo 12 Phần đồ họa website giống phần lớn website khác hỗ trợ phần hình ảnh viết, nhiên The Japan Times khác chỗ khơng có phần hỗ trợ video hay âm Trang web sủ dụng phần hình ảnh để minh họa nội dung Trang chủ báo có bật đặt đến mục khác giới thiệu gồm phần nội dung phần hình ảnh 13 ... The Japan Times 2.1 Báo in có ba ấn • The Japan Times: tờ báo ngày khổ rộng, sử dụng ngôn ngữ tiếng Anh chủ yếu • Japan Times Weekly: tờ báo hàng tuần, sử dụng ngơn ngữ tiếng Anh, Japan Times. .. khánh thành 1997: The Japan Times kỷ niệm 100 năm thành lập 2007: Giá báo tăng từ ¥ 150 ¥ 180 (ngày 01 tháng 10) 2012: Ơng Takeharu Tsutsumi trở thành chủ tịch tờ báo Lúc đầu, tờ báo tồn độc lập không... phóng viên tờ báo để bảo vệ cho sách Đến năm 1933, Bộ Ngoại giao Nhật Bản bổ nhiệm Hitoshi Ashida cựu quan chức Bộ làm biên tập viên trưởng cho The Japan Times Trong Thế chiến II, tờ báo phục vụ
- Xem thêm -

Xem thêm: GIỚI THIỆU TỜ BÁO Japan times, GIỚI THIỆU TỜ BÁO Japan times

Gợi ý tài liệu liên quan cho bạn

Nhận lời giải ngay chưa đến 10 phút Đăng bài tập ngay