Cùng nhau học tiếng nhật

78 862 3
Cùng nhau học tiếng nhật

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

Hiện nay trên thế giới có bao nhiêu người nói tiếng Nhật ? Được biết là ngoài khoảng 128 triệu người Nhật nói tiếng Nhật như tiếng mẹ đẻ, còn có khoảng 3 triệu người nước ngoài cũng đang sử dụng tiếng Nhật hay đang học

[...]... Tôi tới đây để học Aikido き  レオ:合気道を勉 強 するために来ました。 AIKIDŌ–O BENKYŌ-SURU-TAME-NI KIMASHITA ☞Mẫu câu 合気道を勉強するために来ました。 (Tôi ) tới đây để học Aikido ☆ Cách nói mục đích: Động từ ở dạng nguyên thể + ために(来ました) 。 A:どうして日本に来たんですか? Vì sao anh/chị tới Nhật Bản? B:日本語を勉強するために(来ました) 。 (Tôi tới) để học tiếng Nhật Nâng cao ☆ Trƣờng hợp sử dụng danh từ để nói mục đích: Danh từ + のために。 合気道の勉強のために。 Để học Aikido Chú... Nâng cao ごちそうさまでした。 Xin cảm ơn về bữa ăn ngon (nói ngắn gọn là ごちそうさま。) Chú thích 食べましょう: (Chúng ta) cùng ăn nhé 勉強しましょう: Cùng học nhé ごちそう: bữa ăn ngon ◆ Cách chuyển động từ để thể hiện ý mời, rủ: Đổi đuôi ます của động từ thành ましょう の 飲みます (Uống) → 飲みましょう (Cùng uống nhé) さんぽ 散歩します(Đi dạo) → 散歩しましょう (Cùng đi dạo nhé) - 14 - ■■ ■■ Bài 19 ま さ き つま くち Rất ngon  anh Leo  vợ của thày Masaki あ  Các món... Xin cho thanh toán tiền べつべつ Nâng cao 別 々 で、お願いします。 Xin cho thanh toán riêng từng ngƣời いっしょ Xin cho thanh toán chung với nhau 一 緒 で、お願いします。 Chú thích お連れ様: ngƣời đi cùng (cách nói lịch sự) 別々で: riêng từng ngƣời 会計: thanh toán tiền (nói lịch sự là お会計) 一緒で: chung với nhau ◆Tiền của Nhật Bản (thời điểm tháng 3 năm 2008) いちえん Cách đọc Cách nói đồng ごえん じゅうえん ごじゅうえん ひゃくえん ごひゃくえん 1円 5円 10円 50円 100円 500円... ăn cùng với tôi chứ? ☆ Cách đổi động từ sang dạng đề nghị: Đổi đuôi ます thành ませんか? の の 食べます(Ăn) → 食べませんか?(Có ăn không) / 飲みます(Uống) → 飲みませんか?(Có uống không) 一緒に、コーヒーを飲みませんか? Anh/chị uống cà phê với tôi chứ? Nâng cao ☆ Cách rủ đi đâu để làm việc gì: Động từ thể ます nhƣng bỏ ます + に行きませんか 一緒に食べに行きませんか? Anh/chị đi ăn cùng với tôi chứ? 映画を見に行きませんか? ひる はん Chú thích お昼 ご飯 : Bữa trƣa Anh/chị đi xem phim cùng. .. 帰らなくてはいけません (Phải về) 勉 強 しない → 勉強しなくてはいけません (Không học) - 22 - (Phải học) ■■ ■■ Bài 35 Xin cho thanh toán tiền anh Leo nhân viên cửa hang  レオ:あのう、すみません。 À , xin lỗi ANŌ, SUMIMASEN かいけい ねが お会 計 、お願 いします。 O - KAIKĒ, てんいん Xin cho thanh toán tiền ONEGAI - SHIMASU きゅうひゃくえん 店員:900 円 になります。 KYŪHYAKU - EN - NI つ さま  900 yên NARI - MASU ぶん Ngƣời đi cùng anh đã trả phần của cô ấy rồi お連れ様 の分 は、いただきました。... Anh tới Nhật Bản bao lâu rồi? いっしゅうかん いちにち いっ か げつ Mới chỉ đƣợc 1 tuần/1 ngày/ 1 tháng thôi ▴まだ 1 週 間 / 1 日 / 1 ヶ 月 です。 はん た Nâng cao A:ご飯 、食べましたか? Anh đã ăn cơm chƣa? えいが B: いいえ、まだです。Chƣa ạ み A:もうあの映画、見ましたか? Chị đã xem bộ phim đó chƣa? ■■ ■■ Bài 28 B: いいえ、まだです。Chƣa ạ Anh/chị ăn cùng với tôi chứ?  anh Leo ひる あき:お昼、まだでしょ? O - HIRU, いっしょ  Anh chƣa ăn trƣa phải không? MADA - DESHO? た Anh đi ăn cùng với... ngƣời Chúc mừng sinh nhật! A chị Aki ぜんいん M chị Mika たんじょう び 全員:みか、お誕 生 日おめでとう! MIKA, O - TANJŌBI Mọi ngƣời: Chúc mừng sinh nhật Mika OMEDETŌ みか:ありがとう。 M: Cảm ơn các bạn ARIGATŌ! なんさい あき:何歳になったんだっけ? NAN - SAI - NI き A: Vậy là cậu bao nhiêu tuổi rồi nhỉ? NATTAN - DAKKE? みか:それは聞かないで。 M: Đừng hỏi mình câu đó SORE - WA KIKA - NAI - DE ☞ Mẫu câu お誕生日おめでとう! Chúc mừng sinh nhật! あけましておめでとうございます!... B:日本語を勉強するために(来ました) 。 (Tôi tới) để học tiếng Nhật Nâng cao ☆ Trƣờng hợp sử dụng danh từ để nói mục đích: Danh từ + のために。 合気道の勉強のために。 Để học Aikido Chú thích どうして: Tại sao, vì sao 合気道を勉強する: học Aikido - 17 - 合気道の勉強: việc học Aikido Bài 25 ■■ ■■ Tôi cũng muốn sớm lấy đƣợc hạng đẳng L anh Leo あき:どうぞよろしく。 M thày Masaki  chị Aki Rất hân hạnh đƣợc làm quen với anh DŌZO - YOROSHIKU ま さ き あ い き ど う さん だん... rảnh vào chủ nhật/ cuối tuần không? 日曜日/ 週 末 は、あいてますか? じかん Nâng cao ☆ Thời gian muốn hỏi +は、時間がありますか? 金曜日の夜は、時間がありますか? Có thời gian vào ○○không? Tối thứ sáu anh/chị có thời gian không? ☆ Cách nói ngắn gọn với bạn bè, ngƣời thân: Thời gian muốn hỏi + は、あいてる? 金曜日の夜は、あいてる? Chú thích あいていますか?: có trống không, có rảnh không (có thể phát âm thành あいてますか?) あさ ひる 夜: buổi tối → 日曜日の夜: buổi tối chủ nhật けど: nhƣng... 金曜日の夜は、あいてる? Chú thích あいていますか?: có trống không, có rảnh không (có thể phát âm thành あいてますか?) あさ ひる 夜: buổi tối → 日曜日の夜: buổi tối chủ nhật けど: nhƣng 朝 : buổi sáng → 日曜日の朝: buổi sáng chủ nhật ■■ ■■ 昼 : buổi trƣa → 日曜日の昼: buổi trƣa chủ nhật Bài 44 Hãy đợi một chút nhé  anh Leo きんようび よる  chị Aki  Tối thứ sáu anh có rảnh không? あき:金曜日の夜 はあいてますか? KINYŌBI - NO - YORU - WA AITE - MASU - KA? きんようび よる  Tối thứ sáu

Ngày đăng: 17/08/2013, 09:19

Hình ảnh liên quan

Chú thích 畳: chiếu cói hình chữ nhật (diện tích khoảng 1.8m2) ~さんの: của anh/chị ~ - Cùng nhau học tiếng nhật

h.

ú thích 畳: chiếu cói hình chữ nhật (diện tích khoảng 1.8m2) ~さんの: của anh/chị ~ Xem tại trang 13 của tài liệu.
Bài 64 Chẳng hiểu sao mà hình nhƣ tôi bị sốt.  anh Leo         thày Masaki  - Cùng nhau học tiếng nhật

i.

64 Chẳng hiểu sao mà hình nhƣ tôi bị sốt.  anh Leo  thày Masaki Xem tại trang 40 của tài liệu.
Thế còn tình hình sức khỏe em thế nào? - Cùng nhau học tiếng nhật

h.

ế còn tình hình sức khỏe em thế nào? Xem tại trang 46 của tài liệu.
BẢNG BIẾN ĐỔI CÁC THỂ CỦA ĐỘNG TỪ - Cùng nhau học tiếng nhật
BẢNG BIẾN ĐỔI CÁC THỂ CỦA ĐỘNG TỪ Xem tại trang 72 của tài liệu.
BẢNG BIẾN ĐỔI CÁC THỂ CỦA ĐỘNG TỪ - Cùng nhau học tiếng nhật
BẢNG BIẾN ĐỔI CÁC THỂ CỦA ĐỘNG TỪ Xem tại trang 72 của tài liệu.
BẢNG CHỮ CÁI VÀ CÁCH PHIÊN ÂM - Cùng nhau học tiếng nhật
BẢNG CHỮ CÁI VÀ CÁCH PHIÊN ÂM Xem tại trang 76 của tài liệu.
BẢNG CHỮ CÁI VÀ CÁCH PHIÊN ÂM - Cùng nhau học tiếng nhật
BẢNG CHỮ CÁI VÀ CÁCH PHIÊN ÂM Xem tại trang 76 của tài liệu.

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan