Hợp đồng mẫu trong buôn bán quốc tế p1

30 163 0
Hợp đồng mẫu trong buôn bán quốc tế p1

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

Hợp Dồng Mẫu Trong Buôn Bán Quốc Tế Chương I: Khái quát chung hợp đồng mẫu Định nghĩa hợp đồng mẫu & đời phát triển hợp đồng mẫu Định nghĩa: Hợp đồng mẫu hiểu hợp đồng mà đại phận điều khoản quy định sẵn và, đàm phàn để ký hợp đồng, hai bên cần ghi bổ sung chi tiết chủ thể hợp đồng ( tên địa hai bên, người đại diện cho hai bên, chức vụ họ ) điều khoản thoả thuận riêng thương vụ ( mức giá, thời hạn giao hàng, địa điểm giao hàng, ký mã hiệu hàng hoá ) Trên thị trường giới bên mua bên bán thường có mâu thuẫn quyền lợi Trong thương vụ bên bán có lợi hẳn bên mua vào bất lợi Ngược lại, bên mua có lợi bên bán lại vào bất lợi Tham vọng giành giật thêm điều lợi hoặc, chí ít, bảo vệ quyền lợi cho tập hợp doanh nghiệp có lợi ích giống lại thành tập đoàn Những tập đoàn tổ chức lũng loạn như: Cartel, Trust, Syndicat, Consortium, Conglomerate, tổ chức xã hội có tính chất nghề nghiệp hiệp hội (association), hội liên hiệp (Federation ) Chỉ có doanh nghiệp có nhiều lợi thế, có tiềm dồi đứng độc lập kinh doanh quốc tế, gọi doanh nghiệp rìa (outsiders) Để bảo vệ quyền lợi cho thành viên mình, tập đoàn, doanh nghiệp lớn thường đưa điều quy định này, cách ứng xử cho việc mua bán hàng hoá Đầu tiên điều khoản mẫu (standard clause; clause type ) để vận dụng vào hợp đồng mua bán Đó qui định, cách xử lý cho vấn đề quan hệ mua bán như: sở giá cả, phương thức toán, điều kiện giao hàng, khiếu nại, phạt bội ước, trọng tài Điều khoản mẫu chưa phải biện pháp có tính chất tổng thể cho việc ký kết hợp đồng Sau người ta tập hợp điều khoản mẫu vào văn có tính tổng quát hơn, hợp đồng mẫu Với hợp đồng mẫu thảo sẵn, đàm phán để ký kết hợp đồng, bên cần đưa cho bạn hàng, đòi hỏi trí bạn hàng SV- Bùi Thị Thanh Mai A1- CN9 Hợp Dồng Mẫu Trong Buôn Bán Quốc Tế điều khoản điều kiện hợp đồng mẫu Do việc đàm phán trở nên gọn nhẹ, người ta tiết kiệm chi phí thời gian việc thảo luận vấn đề, điều khoản Các tập đoàn kinh doanh đưa hàng loạt hợp đồng mẫu để thành viên sử dụng Ví dụ: Hiệp hội buôn bán ngũ cốc Luân đôn (The London Corn Trade association) có tới 60 loaị hợp đồng mẫu: Hiệp hội đường Luân đôn (The Sugar association of London) có hàng chục loại hợp đồng mẫu để hội viên tuỳ nghi sử dụng Các hợp đồng mẫu trình bày dạng điều kiện chung doanh nghiệp tập đoàn kinh doanh Đó điều kiện chung bán hàng (General conditions of sales) điều kiện chung mua hàng (General Conditions of Purchases) Các điều kiện chung văn độc lập riêng rẽ, quy định nằm mặt sau hợp đồng Trong trường hợp này, để làm cho điều kiện chung trở nên phận tách rời khỏi hợp đồng, người ta phải ghi hợp đồng lời dẫn chiếu đến điều kiện chung, ví dụ như: Theo điều kiện chung bán hàng kèm theo (tiếng Anh : as per the hereinattached general conditions of sales) Hợp đồng mẫu dù thành lập cách nào, nội dung bất di bất dịch Từng thời gian, với thay đổi kỹ thuật nghiệp vụ ngoại thương, đa dạng hoá phương thức kinh doanh mặt hàng mua bán, tập đoàn doanh nghiệp sửa đổi thường xuyên nội dung hợp đồng mẫu cho phù hợp với yêu cầu việc kinh doanh trao đổi hàng hóa Lĩnh vực áp dụng hợp đồng mẫu Xét mức độ chế biến hàng hoá, đối tượng hợp đồng mua bán ngoại thương chia làm hai loại: a Những hàng nguyên liệu nông sản khoáng sản: Đây mặt hàng chưa chế biến có mức độ chế biến thấp, có khối lượng lớn, thường hàng đồng loại, chưa đặc định hoá vào lúc ký kết hợp đồng Đại phận mặt hàng nằm danh mục hàng mua bán sở giao dịch hàng hoá SV- Bùi Thị Thanh Mai A1- CN9 Hợp Dồng Mẫu Trong Buôn Bán Quốc Tế b Những hàng công nghiệp thủ công nghiệp: Bao gồm máy móc thiết bị hàng công nghiệp tiêu dùng lâu bền hàng nông sản chế biến Mặt hàng có mức độ chế biến cao mặt hàng loại (a) kể Tính chất đặc định nhiều không nằm riêng danh mục mặt hàng mua bán sở giao dịch hàng hoá Trước chiến tranh giới lần hai, hợp đồng mẫu áp dụng tất mặt hàng, kể loại hàng hoá vô dịch vụ tư vấn kỹ thuật (Engineering), mua bán sáng chế (Licence) bí kỹ thuật (knowhow) nhiên, lãnh vực mà hợp đồng mẫu áp dụng phổ biến lãnh vực buôn bán mặt hàng nguyên liệu nông sản khoáng sản nghĩa mặt hàng có khối lượng lớn Ngôn từ dùng hợp đồng mẫu Nội dung hợp đồng mẫu thường bao gồm phận sau: a Số lượng hợp đồng: Các hợp đồng mẫu thường in sẵn chữ: Hợp đồng số: (Contract No .) giành chỗ để đương điền số vào b Địa điểm ngày tháng ký kết hợp đồng: Nội dung để đầu hợp đồng để cuối hợp đồng Nếu để đầu hợp đồng, nội dung viết đơn giản: Tên địa điểm ngày tháng năm Người ta dùng tập hợp câu chữ, ví dụ như: Hợp đồng thành lập bắt đầu có hiệu lực ngày, tháng, năm hai bên hai bên sau (The present contract was made and entered into at onby and between) Nếu để cùng, nội dung thường viết thành công thức: Hợp đồng thành lập vào ngày, tháng, năm thành có hiệu lực ngang nhau, bên giữ bản(The present contract was made at on in/ duplicate, triplicate, quadruplicate/ of equal force, copies of which are kept by each party) c Tên địa bên ký kết hợp đồng SV- Bùi Thị Thanh Mai A1- CN9 Hợp Dồng Mẫu Trong Buôn Bán Quốc Tế Trên hợp đồng mẫu thường in sẵn chữ (between) với (and) Sau hai chữ dòng để trống để hai bên điền tên địa họ, tư cách họ (là người mua hay người bán) quan hệ hợp đồng đó: - Người ta điền: Công ty X, địa , dẫn chiếu tới bên bán ( X company, address, hereinafter referred to as the seller) - Người ta đề: Công ty X, địa , ông chức vụ giám đốc, gọi bên bán ( X company, address , represented by Mr , Dierector, hereinafter called the sellers ) d Sự thể nguyên vọng (hoặc thoả thuận) cam kết bên Sau giành dòng để bên ghi tên, địa tư cách (là người bán người mua), hợp đồng in sẵn dòng chữ thể thoả thuận cam kết bên từ ngữ sau đây: - Trên sở thoả thuận, bên bán cam kết bán bên mua cam kết mua hàng hoá theo điều khoản điều kiện sau (On the basis of mutual agreement the seller commits to sell and the buyer commits to buy the undermentioned goods on the following terms and conditions) - Bên bán đồng ý bán, bên mua đồng ý mua (The seller agrees to sell and the buyer agrees to buy) - Xác nhận (Witnesseth that) - Xác nhận việc sau (in witness whereof ) - Các bên thoả thuận (The parties hereby agree that) e Sự giải thích hợp đồng (Interpretation) Trong nhiều trường hợp, người ta áp dụng thuật ngữ ngắn gọn vào hợp đồng mẫu hợp đồng cần có đoạn giải thích rõ ngữ nghĩa thuật ngữ Ví dụ: người ta định nghĩa sau: - Nhà máy máy móc, công cụ, vật liệu thứ cung cấp theo hợp đồng để lắp đặt vào công trình ( Plant: means machinery, apparatus, materials and all things to be provided under the contract for incorporation in the works) SV- Bùi Thị Thanh Mai A1- CN9 Hợp Dồng Mẫu Trong Buôn Bán Quốc Tế - Hợp đồng thoả thuận mua hàng tất điều kiện chung mua hàng áp dụng, điều kiện mua hàng đặc biệt, quy cách, thuyết minh công trình vẽ chế tạo (Contract means this purchase agreement itself, and all applicable general conditions of purchase, special conditons of purchase, specifications, the statement of works, and manufacturing drawings) - Incoterms 2000 Incoterms 2000 tức quy tắc quốc tế giải thích điều kiện thương mại quốc tế Phòng Thương mại quốc tế xuất Nếu điều kiện Incoterms 2000 áp dụng vào hợp đồng này, quy tắc khái niệm áp dụng điều kiện Incoterms 2000 coi phận gắn liền vào hợp đồng trừ trường hợp chúng mâu thuẫn với quy dịnh khác hợp đồng Trong trường hợp này, quy định hợp đồng có giá tri hiệu lực (Incoterms 1990 means Incoterms 2000, The International rules for the interpretation of commercial terms published by the International Chamber of Commerce When a term from Incoterms 2000 is used in this contract, the rules and definitions applicable to that terms in Incoterms 2000 shall be deemed to have been incorporated in this contract except insofar as they may conflict with any other provisions of the contract, in which case the provisions of the contract prevail) g Các điều khoản hợp đồng ( clause) Trên thị trường giới số lớn điều kiện hình thành từ thực tiễn việc giao dịch trao đổi, mua bán sản phẩm, nêu rõ nghĩa vụ người bán người mua mặt như: Chịu phí tổn rủi ro việc chuyên chở, làm thủ tục kiểm tra hàng hoá, trách nhiệm giao nhận phẩm chất số lượng điều kiện gọi điều kiện giao dịch Những điều kiện giao dịch đời qui định pháp luật, tập quán, giải thích hay điều qui ước tổ chức kinh tế quốc tế (ví dụ phòng thương mại quốc tế chẳng hạn) Sự hình thành điều kiện giao dịch nói có tác dụng thuận lợi việc đẩy mạnh buôn bán quốc tế, vì, nhờ điều kiện đó, người mua người bán mau hiểu biết ý hơn, giảm bớt chanh chấp 10 SV- Bùi Thị Thanh Mai A1- CN9 Hợp Dồng Mẫu Trong Buôn Bán Quốc Tế với vậy, chào hàng, hỏi hàng ký kết thực hợp đồng người ta thường vận dụng điều kiện giao dịch buôn bán vào hoàn cảnh cụ thể biến chúng thành điều khoản cụ thể Những điều kiện giao dịch phần nhiều có tính chất kỹ thuật nghiệp vụ tuý, song việc vận dụng chúng lại có tính chất giai cấp rõ rệt, việc vận dụng nhằm bảo vệ quyền lợi cho đương (hoặc cho người bán cho người mua) Do đó, việc vận dụng điều kiện giao dịch vào hợp đồng cụ thể thường phải chải qua trình đấu tranh phức tạp hai bên liên quan Ngoài ra, việc vận dụng điều kiện giao dịch đòi hỏi phải linh hoạt sáng tạo, thân điều kiện bổ sung, thay đổi hoàn chỉnh không ngừng Trong trình buôn bán với nước ngoài, việc vận dụng xác điều kiện giao dịch có ý nghĩa quan trọng Đó do: Một là, có vận dụng khéo léo sáng suốt điều kiện giao dịch, thực đắn đường lối chủ trương đảng phủ công tác ngoại thương Hai là, điều kiện giao dịch, vận dụng trở thành nội dung hợp đồng cở sở có ý nghĩa bắt buộc việc xác định quyền lợi nghĩa vụ bên ký kết Vì vậy, có vận dụng xác điều kiện ngăn ngừa hiểu lầm tranh chấp hậu tai hại ký kết thực hợp đồng Ba là, điều kiện giao dịch công hợp lý, sau bên liên quan thoả thuận, có tác dụng xác định quyền lợi nghĩa vụ họ lần giao dịch mà trở thành sở tiền tệ để thoả thuận giao dịch sau Vì vậy, việc vận dụng xác điều kiện giao dịch có tác dụng rút ngắn thời gian đàm phán tránh thiếu sót xảy trình giao dịch thư từ, điện tín Do điều khoản nội dung hợp đồng mẫu Các điều khoản in trực tiếp vào hợp đồng, in riêng văn gọi Điều kiện chung giao hàng (General conditions of delivery), Điều kiện chung cung cấp ( General conditions of supply ), Điều kiện chung mua hàng: ( General conditions of purchase), Điều 11 SV- Bùi Thị Thanh Mai A1- CN9 Hợp Dồng Mẫu Trong Buôn Bán Quốc Tế kiện đặc biệt mua hàng ( Special conditions of purchase) có nội dung hợp đồng mẫu lại phù hợp với văn tổ chức quốc tế ( Uỷ ban liên hợp quốc thống tư pháp Unidroit, Uỷ ban kinh tế châu Âu Liên hợp quốc ECE, Phòng thương mại quốc tế ICC v.v ) soạn thảo Trong trường hợp này, thay trình bày điều khoản, người ta dẫn chiếu đến văn có liên quan Các điều khoản đánh số thứ tự ( Điều khoản I, điều khoản II, v.v) bắt đầu tên gọi ( Điều khoản giá cả, điều khoản giao hàng v.v); vừa có số thứ tự vừa có tên gọi Ngôn từ dùng khoản hợp đồng ngôn ngữ pháp lý thương mại chặt chẽ không thật dễ hiểu Muốn loại trừ hiểu lầm xẩy vấn đề lớn, người ta thường có nhiều điều bảo lưu nhiều điều thêm bớt, câu cú đặt cách khác biệt so với văn phong bình thường Trong nội dung nhiều thuật ngữ thương mại sử dụng Nhưng thuật ngữ này, nhiều trường hợo, chứa đựng công thức để xử lý vấn đề nghiệp vụ cụ thể Ví dụ hợp đồng mẫu dẫn chiếu đến Incoterms 1990 điều kiện CIF, người ta nêu công thức nghĩa vụ thuê tàu theo hành trình thông thường (usual route), phải trả cước đến tận cảng đến v.v Những thuật ngữ giải thích hợp đồng khác Ví dụ thuật ngữ giao nguyên lành (sound delivery) giải thích hợp đồng Đức khác với giải thích hợp đồng Anh Tóm lại, hợp đồng mẫu buôn bán có số nét đặc thù hình thức, nội dung vận dụng Hợp đồng mẫu luôn phục vụ quyền lợi người thảo Sau hai bên ký kết, hợp đồng mẫu có giá trị ràng buộc bên đương Vì ngôn từ hợp đồng chặt chẽ xác 12 SV- Bùi Thị Thanh Mai A1- CN9 Hợp Dồng Mẫu Trong Buôn Bán Quốc Tế Chương II- điều khoản chung hợp đồng mẫu I Điều khoản tên hàng Tên hàng điều khoản quan trọng đơn chào hàng, thư hỏi hàng, hợp đồng ghị định thư Nó nói lên xác đối tượng mua bán trao đổi Điều khoản mang tên điều khoản hàng hóa thoả thuận (contracted goods, contracted merchandise) hàng hoá (commodity), đối tượng cảu hợp đồng (Object of the contract), mô tả hàng hoá (description of the goods), mô tả (description) Trong buôn bán Quốc tế, người ta phân biệt rõ ràng khái niệm sau: hàng" (tên hàng), nhóm hàng, loại hàng loạt hàng giống (family of goods) Trên sở khái niệm đó, rút nhận xét sau đây: Trong đa số trường hợp, hợp đồng mẫu soạn thảo cho nhóm hàng ( hạt có dầu, ngũ cốc, cao su) có khi, hợp đồng mẫu áp dụng cho loại hàng, ví dụ hợp đồng mẫu đường tinh chế, hợp đồng mẫu đường thô Trong điều khoản tên hàng có cách sau để biểu đạt tên hàng - Người ta ghi tên thương mại hàng hoá kèm theo tên thông thường tên khoa học VD: - Người ta ghi tên hàng kèm theo tên địa phương sản xuất hàng VD: Rượu vang Bordeux, thuỷ tinh bohêmia - Người ta ghi tên hàng kèm theo tên hàng sản xuất hàng VD: Xe máy honda, xe ford Ngoài ra, có người ta kết hợp hai phương pháp với VD: Ti-vi 14 inches, màu hàng sony ( Sony 14 color TV set) 13 SV- Bùi Thị Thanh Mai A1- CN9 Hợp Dồng Mẫu Trong Buôn Bán Quốc Tế II Điều khoản số lượng Chỉ tiêu số lượng cách biểu thị Nhằm nói lên mặt lượng hàng hoá giao dịch, điều khoản bao gồm vấn đề đơn vị tính số lượng (hoặc trọng lượng) hàng hoá, phương pháp qui định số lượng phương pháp xây dựng trọng lượng a Đơn vị tính số lượng: Nếu hàng hoá mua bán tính cái, chiếc, hòm, kiện dễ dàng Những hàng tính theo chiều dài, trọng lượng, thể tích dung tích đơn vị phức tạp nhiều: Nếu đơn vị tính không qui định rõ ràng, bên giao dịch dễ có hiểu lầm Nguyên nhân hiểu trái ý do, buôn bán quốc tế, nhiều đơn vị đo lường có tên gọi nước lại có nội dung khác VD: Một bao Ai cập 330 kg, Brazin 180 kg, bì cà phê nước thường 60 cân Anh (27,13kg), Colombia 70 cân Anh (31,7 kg) Ngoài nguyên nhân đáng kể khác áp dụng đồng thời nhiều hệ thống đo lường buôn bán quốc tế Ngoài đơn vị thuộc mét hệ, người ta dùng hệ thống lường Anh, Mỹ v.v Dưới số đơn vị đo lường thường dùng buôn bán quốc tế, đơn vị thuộc mét hệ: - Đơn vị đo chiều dài inch (2,54cm ): Foot (12 inches = 0,304m); yard (3 feet = 0,914m); Mile (1,609km) - Đơn vị đo diện tích square inch (6,4516 cm2); Square foot (2,2903 dm2); Square yard (0,836 m2); Acre (0,40468 ha) v.v - Đơn vị đo dung tích: Gallon (Anh: 4,546 lít, Mỹ:3,785 lít): Bushel (Anh: 3,637 dê ca lít, Mỹ: 3,523 lít): Barrel (158,98 lít) - Đơn vị đo khối lượng (trọng lượng ) Grain (0,0648g): Dram(1,772g); Ounce (28,35g buôn bán hàng thông thường 31,1035g buôn bán vàng bạc): Short ton (907,184 kg); Long ton (1.016,074kg) Pound (453,59 kg) 14 SV- Bùi Thị Thanh Mai A1- CN9 Hợp Dồng Mẫu Trong Buôn Bán Quốc Tế - Đơn vị tính số lượng tập hợp: Tá (12 ); Gross (12 tá), hộp, đôi b Phương pháp quy định số lượng Trong thực tiễn buôn bán quốc tế người ta quy định số lượng hàng hoá giao dịch hai cách: Một là, bên bán bên mua quy định cụ thể số lượng hàng hoá giao dịch Đó khối lượng khẳng định dứt khoát Khi thực hợp đồng bên không đựơc phép giao nhận theo số lượng khác với số lượng Phương pháp thường dùng với hàng tính cái, Hai là, bên bán bên mua quy định cách chừng số lượng hàng hoá giao dịch Khi thực hợp đồng, bên giao nhận theo số lượng cao thấp số lượng quy định hợp đồng Khoản chênh lệch gọi dung sai số lượng Điều khoản đơn chào hàng, hợp đồng hiệp định qui định dung sai số lượng gọi điều khoản số lượng trừng (moreless clause) Điều khoản thực hợp đồng cách ghi chữ Khoảng chừng ( about), xấp xỉ (approximately) (moreless), (cộng, trừ ), từtấn mét đếntấn mét Phạm vi dung sai xác định hợp đồng Nếu không, hiểu theo tập quán VD: Trong tập quán buôn bán hàng ngũ cốc, dung sai 5%, hàng cà phê 3%, cao su 2,5%, gỗ 10%, máy thiết bị 5%, trọng lượng hàng giao Hợp đồng qui định người hưởng quyền lựa chọn dung sai như: Do người bán chọn (at sellers option), người mua chọn (at buyers option), bên thuê tàu chọn (at charterers option) Trong nhiều trường hợp người ta thoả thuận quy định giá hàng khoảng dung sai số lượng cho hai bên lợi dụng biến động giá thị trường để làm lợi cho Ngoài việc quy định dung sai số lượng người ta quan tâm đến địa điểm xác định số lượng trọng lượng Nếu lấy trọng lượng xác định nơi gửi hàng (trọng lượng bốc shipped weight) sở để xem xét tình hình 15 SV- Bùi Thị Thanh Mai A1- CN9 Hợp Dồng Mẫu Trong Buôn Bán Quốc Tế Trong hợp đồng mẫu, điều khoản phẩm chất mang nhiều tên khác Có là: Phẩm chất (Quality), có Phẩm chất hàng hoá (Quality of goods), có Quy cách phẩm chất (Specification and quality), có Sự mô tả ( Description ) Trong nội dung điều khoản này, người ta quy định phẩm chất hàng hoá nhiều cách khác Có hợp đồng nêu lên phẩm cấp ( category grade) Trong trường hợp này, phụ lục hợp đồng xác định rõ nội dung tiêu chất lượng loại Cũng có trường hợp quy định chất lượng công bố trước sở giao dịch hợp đồng dẫn chiếu đến Một số hợp đồng mẫu có nêu lên khả dùng hàng vào mục đích định Ví dụ, ngũ cốc dùng cho người ăn ( for human consumption ) cho súc vật ( for cattle) để chế biến công nghiệp v.v Cách mua bán theo mẫu hàng (sale by sample )được dùng phổ biến Theo cách này, trước ký hợp đồng người bán đưa để người mua xem xét mẫu Khi thoả thuận thành lập hợp đồng, mẫu hai bên đóng dấu ghi số hiệu giao cho bên bán, bên mua bên thứ ba để lưu giữ Công thức thường dùng trường hợp là: Gần giống mẫu đóng dấu / ký tên / lưu giữ ( About as per sample sealed / or signed / in possession of) Đôi việc bán hàng theo mẫu lại có kèm theo số tiêu chất lượng Như vậy, ta hiểu hàng hoá phải phù hợp với tiêu quy định tiêu khác không quy định hợp đồng, hàng hoá phải phù hợp với mẫu hàng Còn khái niệm gần giống, gần với mẫu hàng, hợp đồng mẫu chưa có giải thích rõ ràng Đa số hợp đồng dành việc cho trọng tài quy định Chỉ có hợp đồng mẫu London Corn Trade Association quy định phạm vi dung sai 0,5% Italia quy định 1% Một số không hợp đồng có quy định chung chung, theo tiêu đại khái quen dùng như: - Phẩm chất trung bình vào lúc giao hàng (Average quality at the time of shipment) hợp đồng Antwerp - Phẩm chất tiêu thụ tốt theo mô tả trên: ( Good merchantable quality of the above-mentioned description), thương mại dầu thực vật 21 SV- Bùi Thị Thanh Mai A1- CN9 Hợp Dồng Mẫu Trong Buôn Bán Quốc Tế - Phẩm chất trung thực tiêu thụ (Qualité loyale et marchande) buôn bán dầu gai -Phẩm chất bình quân tốt thời kỳ bốc hàng theo tập quán ổn định địa phương nước xuất xứ (Qualité bonne moyenne l epoque de lembarquement, suivant usages locaux et constants du pays dorigine) điều kiện chung trước Pháp Trong số hợp đồng loại này, số hợp đồng dùng công thức FAQ (Fair Average Quality) Trong trường hợp này, người ta định tổ chức lấy mẫu công bố thời gian Tuy nhiên, ngành thương mại cao su, người ta lại dùng công thức FAQ với ý nghĩa khác thông thường, tức không mang tính chất phương pháp xác định phẩm chất thay đổi tuỳ thời gian khu vực chọn mẫu trung bình, mà lại nhân tố xác định vĩnh viễn cho tiêu chuẩn xếp hạng Đôi ta lại thấy thuật ngữ FAQ kèm thêm tính ngữ tốt, mức ví dụ: good FAQ inferior FAQ Như lần thấy khó dịch chữ fair tốt hay hoàn hảo Phương pháp xác định phẩm chất theo trạng dùng với thuật ngữ tiếng Pháp Tel quel Đôi hợp đồng Italia, London dùng thuật ngữ với biến đổi theo cách phát âm người Anh dùng thuật ngữ với biến đổi theo cách phát âm người Anh Tale quale, tiếng Anh có thuật ngữ tương đương As is Nội dung thuật ngữ là: Hàng giao theo loại hàng yêu cầu, phẩm chất có giao Trong nhiều trường hợp, hàng có khối lượng lớn mua bán theo mô tả ( sale by description) Trong đó, tuỳ theo loại hàng, điều khoản mô tả bao gồm: - Tỷ lệ tối đa nhân tố mà người ta không muốn có: - Tỷ lệ tối thiểu nhân tố có ích: -Dung trọng, tức trọng lượng tự nhiên (natural weight) đơn vị dung tích - Kích cỡ (ví dụ: 2800hạt /kg, cục có đường kính từ cm trở lên) - Mầu sắc 22 SV- Bùi Thị Thanh Mai A1- CN9 Hợp Dồng Mẫu Trong Buôn Bán Quốc Tế -Hương vị - v.v Đối với chất muốn có hàng hoá, người ta thường ám nhiều thuật ngữ khác như: chất lạ: (foreign matters, extraneous matters), chất hỗn hợp (admixture) Người ta xác định chúng công thức Không qua% (Not exceed%, not over%) tới% (up to %) Tuy nhiên, có quy định mức chung chung, thiếu cụ thể Ví dụ hợp đồng mủ cao su (latex) London quy định Không có tạp chất thương mại ( Commercially free from extraneous matters) Đối với nhân tố cấu tạo nên hàng hoá, có người ta quy định tỷ lệ thấp tốt thành phần Ví dụ hợp đồng gạo, tỷ lệ % chất lượng gạo cao Tuy nhiên trường hợp này, điều cần xác chiều dài ( 1/2 hạt gạo hay 3/4 hạt gạo) Ngoài ra, nhiều tiêu khác nêu hợp đồng, tuỳ thuộc yêu cầu loại hàng như: màu sắc, nhiệt lượng (ví dụ than, dầu mỏ) hàm lượng chất chủ yếu hàng hoá; số lượng thành phần thu chế biến hàng hoá nói hợp đồng v.v Một số hàng có khối lượng lớn tiêu chuẩn hoá việc mua bán theo tiêu chuẩn tượng thấy hàng Tuy nhiên, điều nước ta là: Những tiêu chuẩn quan nhà nước có thẩm quyền xây dựng mà có tiêu chuẩn hiệp hội tư nhân xây dựng nên, dùng lâu, tiêu chuẩn thừa nhận thị trường Một ví dụ trường hợp tiêu chuẩn RSS (Ribbed Smoked Sheet) buôn bán cao su RMA (Rubber Manufacturers Association hiệp hội nhà chế tạo cao su) xác định Phạm vi chênh lệch cho phép chất lượng Đối với hàng có khối lượng lớn, phẩm chất thường bị tác động khí hậu, thời tiết, phương tiện bảo quản vận chuyển v.v Do thật khó lòng bảo đảm phù hợp hoàn toàn phẩm chất hàng giao với phẩm chất quy định hợp đồng Cũng tinh thần vậy, đến Công ước Liên hợp 23 SV- Bùi Thị Thanh Mai A1- CN9 Hợp Dồng Mẫu Trong Buôn Bán Quốc Tế quốc hợp đồng mua bán quốc tế (Công ước Vienna 1980) khẳng định hàng hoá bị coi không phù hợp với hợp đồng nếu: a Hàng không thích hợp cho mục đích sử dụng mà hàng hoá loại thường đáp ứng b Hàng không thích hợp cho mục đích cụ thể mà người bán trực tiếp gián tiếp biết vào lúc ký kết hợp đồng, trừ trường hợp vào hoàn cảnh cụ thể thấy không dựa vào ý kiến sau phán đoán người bán họ làm không hợp lý c Hàng tính chất hàng mẫu kiểu dáng mà người bán cung cấp cho người mua d Hàng không đóng bao bì theo cách thông thường cho hàng loại hoặc, cách thông thường, cách thích hợp để giữ gìn bảo vệ hàng hoá (Điều 35 Mục 2) Còn hợp đồng mẫu cho phép hàng giao phép chênh lệch mức độ định so với quy định hợp đồng Khi phẩm chất hàng giao nằm phạm vi chênh lệch (ngoài mức dung sai xác định trước) người mua không đòi bồi thường Đó tỷ lệ gọi miễn thường (franchise) Tỷ lệ miễn thường mức dung sai cao thấp mối tương quan gười mua người bán định Đôi hợp đồng mẫu quy định tiêu phép chênh lệch tiêu không phép vây Về cách xử lý trường hợp mức độ hàng xấu vượt phạm vi chênh lệch, hợp đồng quy định khác Quy định có có lợi cho bên mua, có có lợi cho bên bán Đây điều khoản nhận hàng hợp đồng mẫu ngũ cốc Italia: Nghĩa vụ nhận hàng: Người mua phải nhận hàng trường hợp Người mua không gửi trả hàng cho người bán dù với lý phẩm chất không hợp lệ Người mua phải nhận hàng bảo quản, sau dỡ hàng thấy hàng xấy có tiềm tật( inherent vice) Trong số hợp đồng khác ngũ cốc, ta thấy quy định tương tự Sở dĩ ngành hàng ngũ cốc quy định ngành có hệ thống chiết khấu hạ giá có lợi cho bên mua 24 SV- Bùi Thị Thanh Mai A1- CN9 Hợp Dồng Mẫu Trong Buôn Bán Quốc Tế Để xác định hoàn thành nghĩa vụ người bán, người ta thường tiến hành kiểm tra, giám định phẩm chất hàng sau hàng giao xong Để né tránh trách nhiệm việc kiểm tra, giám định vậy, người bán quy định giấy chứng nhận phẩm chất đưa giấy chứng nhận cuối (Certificate to be final ), người mua chứng minh giấy không hợp lệ Quy định xuất hợp đồng mẫu ngành than số hợp đồng mẫu ngũ cốc xuất từ Canada Hoa kỳ Trạng thái hàng hoá Hàng hoá đánh gía tiêu chất lượng (tạp chất, thủy phần, kích cỡ, độ dài sơ sợi v.v) trình bày phần chương này, mà đánh giá trạng thái bên Trạng thái (condition of goods) thể biến dạng, hấp hơi, gãy vụn v.v nguyên lành Sự nguyên lành gọi an toàn hàng hoá (tiếng Anh: Sound, tiếng Pháp: Sain, tiếng Đức: Gesund) Địa điểm đánh gía trạng thái hàng hoá nơi hàng nơi hàng đến Khi hợp đồng hợp đồng giao hàng nơi (shipment contract), trạng thái hàng hoá xem xét thời gian bốc hàng lên tàu người bán phải giao hàng trạng thái tốt (in good condition) cho người vận tải Ngược lại hợp đồng giao hàng nơi đến (arrival contract), trạng thái hàng xem xét cảng đến Tuy nhiên, điều khó khăn hợp đồng thuộc loại giao hàng nơi (ví dụ họp đồng FOB, CIF, CFR) lại có điều khoản quy định lấy phẩm chất cảng đến làm quýêt định Trong trường hợp này, điều kiện FOB, CIF, CFR điều kiện sở giá Để đánh gía trạng thái hàng hoá, người ta thường dùng công thức sau đây: Giao hàng theo trạng (Tel quel) Giao nguyên lành (Sound delivery), Điều kiện mạch đen ( Rye terms) Giao theo trạng (Tel quel) định nghĩa phần &1 chương này, có nghĩa có giao Nhưng hợp đồng London Corn Trade Association lại giải thích thuật ngữ là: Hàng hư hỏng nước biển lý khác phải coi tốt 25 SV- Bùi Thị Thanh Mai A1- CN9 Hợp Dồng Mẫu Trong Buôn Bán Quốc Tế Những hợp đồng Antwerp cắt nghĩa thuật ngữ sau: Khi mua bán theo điều kiện Tel quel, người mua nhận hàng bị hư hỏng nước biển hay lý khác mà quyền đòi hạ giá Đa số hợp đồng giao theo trạng hợp đồng giao hàng nơi đến (DES, DEQ, DDU,DDP) hợp đồng CIF Giao nguyên lành(Sound delivery) công thức thường thấy hợp đồng Antwerp Các hợp đồng Đức dùng điều kiện gọi Gesund Auszuliefern hợp đồng Đức- Hà Lan coi điều kiện giống điều kiện Rye terms ( trình bày theo hợp đồng mẫu Antwerp giải thích điều kiện Giao nguyên lành : hàng bị hư hỏng nước biển lý khác, người mua phải nhận tất hàng, bảo quản hàng cách thích ứng (en bon pere re de famille), quyền đòi hạ giá Nếu người mua cuối (người tiêu dùng), người phải thông báo hình thức viết cho người bán vòng hai ngày kể từ hàng dỡ xong Nếu người kinh doanh khâu trung gian, người mua phải thông báo cho người bán hình thức biết cho người bán thời gian hợp lý (hoặc nội nhật ngày nhận hàng trước 12 h:00 ngày hôm sau) Trong trường hợp này, rủi ro chi phí xảy thời gian bảo quản hàng hư hỏng người mua ứng trước người bán phải hoàn lại cho người mua Và người mua yêu cầu, người bán phải nhận lại hàng hư hỏng Như vậy, theo điều kiện này, hàng giao có hư hỏng, người mua quyền lựa chọn: nhận hàng mà không hạ giá (giống điều kiện Tel quel), từ chối hoàn toàn lô hàng Điều kiện mạch đen (Rye terms) có tên gọi Lúa mạch đen điều kiện dùng mua bán loại ngũ cốc khác Điều kiện giải thích hợp đồng London rằng: Người mua nhận hàng hư hỏng nước biển lý khác người bán hạ giá hàng, không kể trường hợp bị nóng nhẹ, không bị ảnh hưởng tới phẩm chất không làm giảm giá trị hàng trường hợp hư hỏng đất liền mà không cho quyền đòi hỏi giá 26 SV- Bùi Thị Thanh Mai A1- CN9 Hợp Dồng Mẫu Trong Buôn Bán Quốc Tế Các hợp đồng Italia giải thích tương tự Hợp đồng Đức-Hà lan biểu thị nghĩa này: hàng giao phải tốt, không kể tới hàng bị khô, nóng nhẹ, không làm phẩm chất biến đổi người mua Phải nhận hàng hư hỏng hạ gía theo mức mà trọng tài định Tổn thất biển bên bán chịu (Sea damages for the sellers account) điều kiện không phổ biến nhiều nữa, nêu vài hợp đồng mẫu, với tên gọi tắt điều kiện S.D Điều kiện định nghĩa đầy đủ sau: Hàng bị hư hỏng nước biển, thiệt hại người bán chịu (damages by sea water, if any to be for the sellers account) Các hợp đồng London hạt ngũ cốc nhập từ ấn độ có ghi thể thức sau: người mua không nhận kiện hàng hàng hoá bị hư hỏng nước biển hay nước đọng lại Hợp đồng Antwerp hạt ngũ cốc nhập từ Achentina Urugay (với điều kiện hàng đến Antwerp an toàn lại tái xuất CIF) cho lựa chọn: hai bên thoả thuận hàng giao cho người mua trạng thái lúc bốc hàng Châu Âu giao với điều kiện hạ gía hợp đồng coi hoàn thành mà người bán phí tổn hàng trạng thái bên tốt V Điều khoản giao hàng Điều kiện sở giao hàng Các hợp đồng mẫu có vận dụng điều kiện sở giao hàng hình thành buôn bán quốc tế để phân chia trách nhiệm việc giao hàng Đó điều kiện EXWORK, EX WARE-HOUSE, FOB, CIF, CFR v.v Các điều kiện giải thích cách khác tập đoàn buôn bán, tập quán ngành hàng tập quán địa phương Phòng thương mại quốc tế có công thống giải thích điều kiện văn điều kiện thương mại gọi tắt Incoterms 27 SV- Bùi Thị Thanh Mai A1- CN9 Hợp Dồng Mẫu Trong Buôn Bán Quốc Tế Các hợp đồng mẫu dẫn chiếu đến Incoterms công thức, chẳng hạn như: - Giá hàng hiểu FOB /CIF/CFR cảng theo Incoterms 1990 (the price to be understood interested in accordance with Incoterms 1990 - Hợp đồng chịu điều tiết quy định Incoterms 2000 (the contract will be governed by the provision of Incoterms 2000) Những hợp đồng không dẫn chiếu đến Incoterms thường có quan niệm khác điều kiện sở giao hàng Chẳng hạn, có trường hợp người ta quan niệm điều kiện CIF giống điều kiện EX SHIP (mà ngày nay, theo Incoterms DES) Sở dĩ có hiểu lầm CIF EX SHIP vì, nhiều lúc, người ta không phân biệt hàng giao thực tế (actual delivery) với giao hàng tượng trưng (Symbol delivery) CIF thuộc loại giao hàng tượng trưng, giao chứng từ coi giao hàng, chứng từ hợp lệ người mua phải trả tiền Còn EX SHIP (tức DES) thuộc loại giao hàng thực tế, người bán phải thực đặt hàng hoá định đoạt người mua tàu cảng đến quy định Theo Incoterms, hàng giao container tàu RO/RO cần thay điều kiện FOB điều kiện FIA, thay CFR CPT, thay CIF băng CIP Thời gian giao hàng Thời hạn giao hàng thời hạn mà người bán phải hoàn thành nghĩa vụ giao hàng Nếu bên giao dịch thoả thuận khác, thời hạn lúc di chuyển rủi ro tổn thất hàng hoá từ người bán sang người mua Trong buôn bán quốc tế, người ta có kiểu quy định thời hạn giao hàng sau: - Thời hạn giao hàng có định kỳ: theo phương pháp người ta xác định thời hạn giao hàng + Hoặc vào ngày cố định, ví dụ vào ngày 30 tháng năm 2000 28 SV- Bùi Thị Thanh Mai A1- CN9 Hợp Dồng Mẫu Trong Buôn Bán Quốc Tế + Hoặc vào ngày coi ngày cuối thời hạn giao hàng, ví dụ: Không chấp nhận ngày 30 tháng năm 2000 + Hoặc khoảng thời gian như: quý năm 2000 + Hoặc khoảng thời gian định tuỳ theo lựa chọn hai bên, ví dụ: vòng tháng sau ký kết hợp đồng tuỳ theo lựa chọn người bán (within months after concluding the contract, at the sellers option) từ tháng đến tháng tuỳ người mua lựa chọn (delivery Feb./Jul at the buyers option) - Thời hạn giao hàng ngay: theo phương pháp bên giao dịch thoả thuận: + Giao nhanh ( Prompt) + Giao (immediately) + Giao sớm tốt ( as soon as possible) + V.v Nội dung qui định giải thích nơi, vùng, ngành khác Ví dụ, Mỹ người ta giải thích giao giao vòng ngày sau ký kết hợp đồng, giao gấp giao vòng ngày đến 10 ngày sau ký kết hợp đồng Trong qui tắc thực hành thống tín dụng chứng từ (bản sửa đổi năm 1993), phòng thương mại quốc tế giải thích cách thống từ ngữ yêu cầu gửi hàng thời gian 30 ngày kể từ ngày mở thư tín dụng (tài liệu phong thương mại quốc tế số 500) - Thời hạn giao hàng không định kỳ: Đây cách quy định chung chung dùng Theo cách người ta thoả thuận như: + Giao hàng cho chuyến tầu (Shipment by first available steamer) + Giao hàng có khoang tàu (Subject to shipping space available ) + Giao hàng sau nhận L/C (Suject to the opening of L/C) + Giao hàng xin giấy phép xuất (subject to export licence 29 SV- Bùi Thị Thanh Mai A1- CN9 Hợp Dồng Mẫu Trong Buôn Bán Quốc Tế Trong hợp đồng mẫu dành chỗ cho việc ghi ngày giao hàng, dành chỗ cho việc ghi tháng giao hàng Theo công ước Liên hợp quốc mua bán hàng hoá quốc tế (công ước Vienna1980) Người bán phải giao hàng vào ngày mà hợp đồng quy định cho việc giao hàng Vì quy định ngày giao hàng, người bán phải giao trước 24 ngày đó; qui định tháng giao hàng, người bán phải tiến hành việc giao hàng vào ngày tháng (tính từ ngày đến ngày cuối tháng) Tuy nhiên, ngày ấn định giao hàng lại ngày không làm việc (Tiếng Anh: Non-business day, non-market day) thì, theo số hợp đồng mẫu, người bán phải giao hàng vào ngày Nhiều bên hợp đồng lại dùng thuật ngữ chung chung để quy định thời gian giao hàng như: giao sớm tốt (as soon as posible viết tắt là: asap)những thật ngữ tập đoàn giải thích khác Dưới cách hiểu tập đoàn thuật ngữ thời gian giao hàng tính từ lúc ký hợp đồng: (Đơn vị: ngày) Nhóm Tên tập đoàn hàng Ngũ cốc Chambre Arbitrale-Anvers Tại chỗ Nhanh Lập tức Gấp spot quick Immediat Promp e t 31 Ngũ cốc Associasione dei Cereale-Genova Hạt dầu có Seed, Oil, Cake Association Liverpool Hạt dầu có Foreign comm Asso San Francisco Hạt dầu có Nat Cottonseed Prod Asso.-New Orleans Đường Refined Sugar Asso Cao su Rubber Trade Asso Newyork Bông Assol de coton Haver Bông Alexandria Cotton Asso- Egypt 7-21 7-21 10 10 14 10 14 30 SV- Bùi Thị Thanh Mai A1- CN9 15-30 14 Hợp Dồng Mẫu Trong Buôn Bán Quốc Tế Gỗ Timber Trade Feeder of U.k 45 Kim loại London Metal Exchange Phòng thương mại quốc tế giải thích UCP (Điều lệ thực hành thống tín dụng chứng từ) tất thuật ngữ có nghĩa hàng giao vòng 30 ngày kể từ ngày L/C mở Trong hợp đồng mẫu sở giao dịch hàng hoá soạn thảo, người ta thường nêu thời hạn giao hàng: thời hạn giao hàng sở (basic delivery) thời hạn giao hàng kéo dài (tenderable delivery) đến thời hạn giao hàng sở, bên thấy việc toán hợp đồng lợi cho mìng nộp số tiền bù để hoãn mua hặc hoãn bán Backwardation Địa điểm giao hàng Địa điểm giao hàng thường ghi bên cạnh điều kiện sở giao hàng Trong hợp đồng mẫu, người ta để chừa khoảng trống sau điều kiện sở giao hàng để đương ghi địa điểm giao hàng Đối với hợp đồng giao hàng chỗ (spot contract), việc quy định địa điểm giao hàng khôg có phức tạp Nhưng hợp đồng CIF, người ta phải ghi rõ tên hai cảng: cảng bốc hàng (loading port) cảng dỡ hàng (discharging port) Cũng không người ta quy định cảng giao nhận số lượng cảng giao nhậ chất lượng hàng Việc lựa chọn địa điểm giao hàng có liên quan chặt chẽ đến phương thức chuyên chở hàng hoá đến điều kiện sở giao hàng Mặc dù nói chung điều kiện sở giao hàng xác định rõ địa điểm giao hàng, ví dụ thoả thuận giao hàng theo điều kiện FOB Marseille, FOB Liverpool địa điểm giao hàng quy định Tuy nhiên, có điều kiện sở giao hàng xác định cảng đến mà không xác định cảng (ví dụ điều kiện CIF, CFR) có trường hợp hai bên muốn giành giật lợi Vì thế, hai bên phải thoả thuận quy định địa điểm giao hàng 31 SV- Bùi Thị Thanh Mai A1- CN9 Hợp Dồng Mẫu Trong Buôn Bán Quốc Tế Trong buôn bán quốc tế, người ta phân biệt phương pháp sau việc quy định địa điểm giao hàng - Quy định cảng (ga) giao hàng, cảng (ga), đến, cảng (ga) thông qua - Quy định cảng (ga) nhiều cảng (ga): trường hợp đối tượng giao dịch hàng bách hoá người ta thường quy định địa điểm hàng địa điểm hàng đến Nhưng giao dịch hàng hoá có khối lượng lớn, người ta quy định nhiều địa điểm gửi hàng - nhiều địa điểm hàng đến Ví dụ, cảng đi: Hải Phòng/ Đà Nẵng/ TP Hồ Chí Minh; Cảng đến: Luân đôn/ Livơpun/ Hămbua - Quy định cảng (ga) khẳng định cảng (ga) lựa chọn: dù có quy định nhiều cảng (ga) phương pháp khẳng định nơi giao hàng Tuy nhiên buôn bán quốc tế nhiều người ta cho phép bên lựa chọn cảng (optional ports) trường hợp người ta quy định hai phương pháp sau: * Trong thuật ngữ điều kiện sở giao hàng, bên giao dịch lựa chọn thêm cảng thứ hai thứ ba, ví dụ: FOB Hămbua/ Rot-tec-dam/ Am-xtec-dam; điều kiện CIF Luân đôn/ Rortecdam/ Hămbua * Các bên giao dịch quy định cảng chủ yếu khu vực coi cảng lựa chọn hai bên Ví dụ, bên quy định: CIF European main ports CIF EMP đến lúc giao hàng, bên mua định cảng số cảng chủ yếu Châu Âu làm cảng hàng đến Thật cách quy định thứ hai xảy tranh chấp vì, số cảng Châu Âu chưa có quy định cụ thể cảng cảng chủ yếu Phương thức giao hàng Thực tiễn giao hàng mua bán hàng hoá làm nảy sinh nhiều phương thức giao hàng Người ta quy định việc giao nhận tiến hành nơi giao nhận cuối Việc giao nhận sơ thường tiến hành địa điểm sản xuất hàng hoá nơi gửi hàng Việc giao nhận sơ thường có mục đích bước đầu xem xét hàng hoá, xác định phù hợp số lượng 32 SV- Bùi Thị Thanh Mai A1- CN9 Hợp Dồng Mẫu Trong Buôn Bán Quốc Tế chất lượng hàng so với quy định hợp đồng Trong giao nhận sơ bộ, người mua có quyền đòi hỏi khắc phục khuyết điểm hàng hoá trước giao hàng Việc giao nhận cuối có mục đích xác nhận việc người bán hoàn thành nghĩa vụ giao hàng mặt số lượng, chất lượng hàng, thời gian giao hàng Qua đó, hai bên thừa nhận kết kiểm tra hàng hoá lấy nơi giao nhận cuối Người ta quy định việc giao nhận tiến hành địa điểm việc giao nhận số lượng việc giao nhận chất lượng Giao nhận số lượng xác định số lượng thực tế hàng giao phương pháp cân, đo, đếm Việc giao nhận số lượng tiến hành đâu tuỳ theo điều khoản quy định hợp đồng Ví dụ, hợp đồng quy định trọng lượng bốc hàng địa điểm xác định trọng lượng cảng gửi hàng, thời gian xác định giao hàng Thông báo giao hàng Các điều kiện sở giao hàng bao hàm nghĩa vụ thông báo giao hàng Nhưng, bên cạnh đó, bên giao dịch thường thoả thuận thêm nghĩa vụ thông báo giao hàng Trong thoả thuận việc này, người ta thường quy định số lần thông báo giao hàng nội dung cần thông báo Thời gian hoàn thành nghĩa vụ giao hàng nhiều hợp đồng mẫu quan tâm quy định Theo phần lớn hợp đồng mẫu, ngày giao hàng xác định ngày vận đơn cấp cấp (tiếng anh: as per bill of lading dated or to be dated) Đa số hợp đồng thuộc loại quy định rằng, chứng khác vận đơn đường biển công nhận chứng ngày bốc hàng lên tầu Một số hợp đồng đề cao giá trị vận đơn cách quy định muốn phủ nhận chứng vận đơn phải đưa chứng có khả thuyết phục (conclusive) Những hợp đồng khác không công nhận chứng khác vận đơn ngày bốc hàng Vì ngày vận đơn quan trọng để xác định thời gian hoàn thành việc giao hàng hợp đồng thường quy định ghi ngày vào vận đơn Đa số hợp đồng ngũ cốc London quy định vận đơn phải đề ngày hàng thực nằm tầu biển, vận đơn nhận hàng để xếp 33 SV- Bùi Thị Thanh Mai A1- CN9 Hợp Dồng Mẫu Trong Buôn Bán Quốc Tế (Received for shipment bill of lading) không công nhận hoàn thành nghĩa vụ giao hàng Hầu hết hợp đồng mẫu có hay nhiều điều khoản cho hoãn miễn giao hàng gặp trở ngại khách quan (không phụ thuộc vào đương sự) cản trở việc giao hàng Điều khoản mang tên điều khoản trường hợp bất khả kháng (Force majeure), điều khoản ngoại lệ (exception) điều khoản miễn trách Thông thường thời hạn giao hàng hoãn thời gian tương ứng với thời gian diễn biến trở ngại cộng với thời gian khắc phục hậu để thực hợp đồng Khi trở ngại kéo dài, thời gian quy định thì, với điều kiện định, bên yêu cầu huỷ bỏ hợp đồng Một số hợp đồng không quy định thời hạn cụ thể để sau yêu cầu huỷ bỏ hợp đồng Mà quy định thời gian quy định hợp lý (Reasonable time) Cũng có hợp đồng mà, ta suy diễn chữ đó, lại không cho huỷ hợp đồng, không kể tới thời gian dài hay ngắn việc trở ngại, đương phải hoàn thành nghĩa vụ giao hàng Ngoài nguyên nhân khách quan đây, việc giao hàng có phụ thuộc vào chủ quan đương vài hợp đồng mẫu, có điều khoản đặc biệt, gọi điều khoản gia hạn (extension clause), cho đương quyền hoãn giao vài ngày (có thể tối đa ngày), miễn phải trả cho đối tác khoản tiền thích ứng Như vậy, người bán có quyền lựa chọn quyền giao hàng hạn với việc hoãn giao hàng chịu phạt Nhưng sử dụng quyền hoãn giao hàng người bán phải báo cho người mua biết Những quy định khác việc giao hàng Ngoài vấn đề nêu trên, điều kiện giao dịch, vào nhu cầu bên mua, vào khả bên bán vào đặc điểm hàng hoá, người ta có quy định đặc biệt sau: - Đối với hàng hoá có khối lượng lớn, người ta quy định cho phép giao hàng đợt (partial shipment) 34 SV- Bùi Thị Thanh Mai A1- CN9 Hợp Dồng Mẫu Trong Buôn Bán Quốc Tế - Nếu dọc đường cần phải thay đổi phương tiện vận chuyển, người ta quy định cho phép chuyển tải (transhipment alloed) - Nếu cảng gửi hàng gần cảng đến, hành trình giấy tờ lại chậm hành trình hàng hoá, người ta quy định vận đơn đến chậm chấp nhận - Nếu người bán uỷ nhiệm cho người thứ ba đứng thay mặt đứng giao hàng, người ta quy định vận đơn người thứ ba chấp nhận (thirdparty B/L acceptable) VI Điều khoản vận tải: Trong điều khoản vận tải hợp đồng người ta thường nêu lên vấn đề sau: a Quy định tiêu chuẩn tầu trở hàng như: tầu có khả biển, phải xếp loại A theo đăng kiểm Loyds tầu phải 15 tuổi sử dụng, phụ phí tầu già (OAP) phải người thuê tầu chịu b Quy định nước bốc dỡ, thời gian bốc dỡ, thưởng phạt bốc dỡ c Quy định thời gian bắt đầu tính thời gian bốc dỡ d Quy định điều kiện để tống đạt thông báo sẵn sàng bốc dỡ như: - WIBON (whether in berth or not) dù cầu cảng hay chưa - WIPON (whether in port or not) dù cảng hay chưa - WIFPON (whether in free pratique or not) dù tự tiếp xúc với bờ hay chưa - WICCON (whether in customs clearance or not) dù thông quan hay chưa e Quy định thưởng (Despatch money) phạt (Demurrage) bốc dỡ Cũng có khi, người ta không quy định thưởng phạt cách quy định chung chung mức bốc dỡ nhanh thường lệ ( CQD-customary quick despatch) Ngoài điều kiện trình giao dịch tuỳ tình hình cụ thể, bên đề điều kiện khác ví dụ: 35 SV- Bùi Thị Thanh Mai A1- CN9 ... A1- CN9 Hợp Dồng Mẫu Trong Buôn Bán Quốc Tế Trong hợp đồng mẫu dành chỗ cho việc ghi ngày giao hàng, dành chỗ cho việc ghi tháng giao hàng Theo công ước Liên hợp quốc mua bán hàng hoá quốc tế (công... A1- CN9 Hợp Dồng Mẫu Trong Buôn Bán Quốc Tế kiện đặc biệt mua hàng ( Special conditions of purchase) có nội dung hợp đồng mẫu lại phù hợp với văn tổ chức quốc tế ( Uỷ ban liên hợp quốc thống... phù hợp hoàn toàn phẩm chất hàng giao với phẩm chất quy định hợp đồng Cũng tinh thần vậy, đến Công ước Liên hợp 23 SV- Bùi Thị Thanh Mai A1- CN9 Hợp Dồng Mẫu Trong Buôn Bán Quốc Tế quốc hợp đồng

Ngày đăng: 15/09/2017, 12:49

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan