CÁC địa DANH ở hà nội BẰNG TIẾNG ANH

27 530 0
CÁC địa DANH ở hà nội BẰNG TIẾNG ANH

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

các địa danh tiếng hà nội tiếng anh THE OLD QUARTER - PHỐ CỔ •Located in the middle of Ha Noi, the Old Quarter with its old-style narrow streets, full of antique brick houses seems to resist the flow of time while still actively trying to adapt to the dynamic atmosphere of the modern city •Nằm giữ Hà Nôi, phố Cổ với phố phong cách cũ nhà gạch cổ xưa ngược dòng thời gian cố gắng thích nghi với không sôi động thành phố đại •Ha Noi Old Quarter consists of many small, busy streets Each street bears the name of the goods that was specifically traded there, such as Hang Bac (Silver Product), Hang Ma (Paper Product), Hang Go (Wood Product) • Phố Cổ Hà Nội có nhiều phố nhỏ bé bận rộn, mang tên hàng hóa cụ thể bày bán như: Hàng Bạc, Hàng Mã, Hàng Gỗ,… THE OLD QUARTER - PHỐ CỔ • Visiting this unique historical area, tourists get lost in a totally different world from the rest of the city and have the chance to explore the energetic life of the locals hundred years ago, where there were no high-rise buildings, too much traffic Things will get a little bit smaller as visitors may have used to those skyscrapers and shopping centers in other parts of the city, but the old quarter is not at all less lively and vigorous • Thăm quan khu vực lịch sử độc vô nhị này, du khách lạc vào giới hoàn toàn khác biệt với phần lại thành phố, có hội khám phá sống sôi động người địa cách hàng trăm năm nơi mà tòa nhà cao tầng, giao thông bận rộn, thứ dường nhỏ chút mà du khách quen với nhà cao tầng hay trung tâm mua sắm, Phố Cổ chả phần sôi động náo nhiệt chút HOAN KIEM LAKE - HỒ GƯƠM •Hoan Kiem Lake means "Lake of the Returned Sword" The lake is the heart of Ha Noi capital There is a legend about the name of this lake The lake is considered the center of Hanoi, not only geographically but also symbolically •Hoàn Kiếm có nghĩa Hồ kiếm hoàn trả Hồ Hoàn Kiếm trái tim thủ đô Hà Nội Có truyền thuyết tên hồ Hồ xem trung tâm Hà Nội, không mặt địa lý mà mặt biểu tượng văn hóa •The lake is not only special in history The water color of Hoan Kiem Lake is not commonly found in other lakes: greenish The lake is full of tortoises ad that is second special thing about the lake • Hồ không đăc biệt lịch sử Màu nước hồ tìm thấy hồ khác: màu xanh ngắt Hồ có nhiều rùa, điều thứ hai đặc biệt Hồ Gươm HOAN KIEM LAKE - HỒ GƯƠM •If you are lucky, you will see these tortoises rising out of water And because tortoise is considered a sacred animal in Vietnam’s culture (along with dragon, phoenix and unicorn), Hoan Kiem Lake then become a holy place that nurtures tortoise •Nếu bạn may mắn, bạn thấy cảnh rùa lên mặt nước Và rùa xem vật linh thiêng văn hóa Việt Nam ( với rồng, phượng kì lân), hồ Hoàn Kiếm trở thành nơi linh thiêng nuôi dưỡng rùa thần Legend - Truyền thuyết •The tale goes that a King came across a shining metal bar when he visited his friend It turned out that his friend caught the bar when he caught fish •Chuyện xưa kể Nhà vua tình cờ thấy môt kim loại sáng bóng đến gặp người bạn Hóa bạn nhà vua có kim loại lần đánh cá HOAN KIEM LAKE - HỒ GƯƠM •The King asked for the bar, brought it home and moulded it into a sword Suddenly, there was two words appeared on the sword “Thuan Thien” (harmonious with heaven) The King then understood that the sword was a gift from heaven He used it for the battle against the war with China At the beginning of 1428, when peace prevailed, on one of his trip to the lake there was a tortoise rising above water and shouting: “Please return the sword to the Dragon King” Without hesitation, the King threw the sword to the lake The tortoise took the sword and dove down the water And then, the lake was named Hoan Kiem lake •Nhà vua hỏi xin gươm, mang nhà mài thành kiếm Đột nhiên, có dòng chữa lên gươm: Thuận Thiên ( có nghĩa thuận với ý trời ) Nhà Vua hiểu gươm quà trời đất Và Nhà vua sử dụng trận chiến với Trung Quốc Đầu năm 1428, hòa bình lặp lại, lần dong thuyền chơi hồ có rùa lên mặt nước hét lớn: Nhà Vua, xin trả lại gươm cho Long Vương Không ngần ngại, Nhà Vua ném gươm xuống hồ Rùa thần ngoạm lấy gươm lặn xuống nước Kể từ đó, hồ có tên hồ Hoàn Kiếm HOAN KIEM LAKE - HỒ GƯƠM •If you can wake up early in the morning, at about a.m, you will see lines of people doing exercise from yoga, tai-chi to aerobics It looks like the whole city was awake for morning exercise They work out in groups, with or without equipments in the evenings or at nights, you can see couples holding hands walking side by side along the lake, trying to breathe in the breeze of summer night or keep warmth against the winter cold If you have time and really want to observe Hanoi’s life, sit down on one of the stone benches, enjoy the view and talk with some local friends •Nếu bạn thức dậy sớm vào buổi sáng, khoảng giờ, bạn thấy hàng người tập thể dục từ yoga đến thái cực quyền hay aerobics Nó trông giống thành phố thức dậy để thể dục buổi sáng Mọi người tập theo nhóm, có máy móc Chiều chiều tối, bạn thấy cặp đôi tay tay dạo quanh hồ, cố gắng hít thở gió nhẹ đêm hè hay giữ ấm cho chống lại mùa đông giá rét Nếu bạn có thời gian thực muốn quan sát đời sống Hà Nội, cần ngồi xuống ghế đá, thưởng thức quang cảnh nói chuyện với vài người dân địa WATER PUPPET THEATRE - NHÀ HÁT MÚA RỐI NƯỚC •Thang Long Water Puppet Theater is a familiar address for both domestic tourists and foreign ones, who want to enjoy water puppet shows and to discover the beauty of this unique Vietnam traditional art •Nhà hát múa rối nước Thăng Long địa quen thuộc cho du khách nước muốn thưởng thức múa rối nước hay khám phá vẻ đẹp nghệ thuật truyền thống độc đáo Việt Nam •the theater was established in 1969 and since 1990; many water puppet shows have been performed Every year, about 500 shows are offered to approximately 150,000 audiences •Nhà hát thành lập từ năm 1969 từ năm 1990, nhiều chương trình múa rối trình diễn Hàng năm, khoảng 500 show diễn công chiếu cho khoảng 150000 khán giả WATER PUPPET THEATRE - NHÀ HÁT MÚA RỐI NƯỚC •Moreover, the theater has brought water puppetry art to more than 40 countries in the world through performance tours, or international cultural exchange program or puppetry festivals •Hơn nữa, nhà hát đưa nghệ thuật múa rối tới 40 quốc gia giới thông qua tour trình diễn, chương trình trao đổi văn hóa quốc tế hay lễ hội múa rối nước •Traditional content of water puppet performance mentions daily life of Vietnamese farmers (cultivating, tending buffalo, catching fish…), communal entertainment (swimming contest, dragon dancing…), or historical legends •Nội dung truyền thống biểu diễn múa đề cập đến đời sống hàng ngày nông dân Việt Nam ( cày cấy, chăn trâu, bắt cá,…) hay cách giải trí mang tính cộng đồng ( thi bơi, múa rồng, ) hay truyền thuyết lịch sử SAINT JOSEPH CATHEDRAL - NHÀ THỜ LỚN •Saint Joseph Cathedral (simply called “Big Church” in Vietnamese) is located on Nha Chung Street near the Hoan Kiem Lake This is a Roman Catholic cathedral with neo- gothic which was built over 100 years ago •Nhà thờ Thánh Joseph, hay đơn giản gọi Nhà thờ lớn, nằm đường Nhà Chung gần hồ Hoàn Kiếm Đây nhà thờ theo dòng Roman Catholic với kiến trúc Gô-tích kiểu xây dựng 100 năm •The cathedral was constructed and completed in 1886 by the French The cathedral were built on the land belonging to Bao Thien pagoda – an important pagoda that dates from the 12th century under the Ly Dynasty •Nhà thờ xây dựng hoàn thành vào năm 1886 người Pháp Nhà thờ xây dựng đất thuộc chùa Báo Thiên – chùa quan trọng có lịch sử từ kỷ 12 – dười thời nhà Lý VIETNAMESE WOMEN’S MUSEUM - BẢO TÀNG PHỤ NỮ VIỆT NAM •Despite being a patriarchal society, Viet Nam still reserves a special, if not sacred, place to honour Vietnamese women Not only is October 20th is made Vietnam’s Women day but there also exists a museum dedicated to women: Vietnamese women’s museum •Mặc dầu xã hội nam giới có quyền nữ giới, Việt Nam trì nơi, nơi linh thiêng mà nơi đặc biệt để tôn vinh người phụ nữ Việt Nam Không có ngày 20-10 ngày phụ nữ Việt Nam mà có bảo tàng để ghi nhớ công lao phụ nữ Việt Nam: Bảo tàng phụ nữ Việt Nam VIETNAMESE WOMEN’S MUSEUM - BẢO TÀNG PHỤ NỮ VIỆT NAM •The museum displays history of women, such as women and ethnicity; women and the national struggle; Vietnamese women association and the feminism; women and traditional costumes; and women’s cultural traits expressed through handicrafts •Bảo tàng trưng bày lịch sử phụ nữ, phụ nữ sắc tộc, phụ nữ chiến dân tộc, hội liên hiệp phụ nữ quyền bình đẳng, phụ nữ trang phục truyền thống, đặc điểm văn hóa thông qua đồ tạo tác •There are also frequent exhibitions on contemporary women, such as women working as street vendors or women’s role in the family The Vietnam Women’s Museum is definitely impressive and worth visiting • bảo tàng thường xuyên có triển lãm phụ nữ đương thời, người bán hàng rong hay vị trí phụ nữ gia đình Bảo tàng phụ nữ Việt Nam thực ấn tương đáng để tham quan HOA LO PRISON - NHÀ TÙ HỎA LÒ •The name Hỏa Lò originated from the street name "Pho Hoa Lo", due to the concentration of stores selling wood stoves and coal-fire stoves along the street from pre-colonial times •Cái tên Hỏa Lò có nguồn gốc từ tên phố Hỏa Lò, trước tập trung nhiều cửa hàng nhỏ bán lò gỗ hay lò than đốt dọc theo phố từ trước thời thuộc địa • •The prison was built by the French, from 1886 to 1901, when Vietnam was still part of French Indochina The French called the prison Maison Centrale •Nhà tù xây Pháp, từ năm 1886-1901, Việt Nam phần thuộc địa Pháp Người Pháp gọi nhà tù Tòa nhà trung tâm HOA LO PRISON - NHÀ TÙ HỎA LÒ •It was intended to hold Vietnamese prisoners, particularly political prisoners It was often overcrowded, holding hundreds of prisoners in 1954 it held more than 2000 people it had become a symbol of colonialist and of the bitterness of the Vietnamese towards the war •Nhà tù xây dựng với mục đích giam giữ tù nhân Việt Nam, đặc biệt tù nhân trị Nhà tù thường xuyên đông đúc, giam giữ hàng trăm tù nhân Như năm 1954, nhà tù giam giữ tận 2000 người Nó trở thành biểu tượng chế độ thực dân nỗi đau đớn khôn nguôi người Việt Nam chiến tranh •The prison was called “A Hell on Earth” and now the prison is like a war museum for those who want to understand more about the war against France of Vietnamese people •Nhà tù gọi Địa ngục trần gian trở thành môt bảo tàng chiến tranh cho muốn hiểu chiến chống Pháp người dân Việt Nam TRAN QUOC PAGODA- CHÙA TRẤN QUỐC •Tran Quoc Pagoda is located beside West Lake – the biggest lake in Ha Noi, and on Thanh Nien Road – the most romantic road of the capital •Chùa Trấn Quốc nằm bên cạnh hồ Tây – hồ lớn Hà Nội, đường Thanh Niên – đường lãng mạn thủ đô •The pagoda was constructed in 541 and was completed in 545 under its original name of Khai Quoc (National Founder) It has 1500- year history •Chùa xây dựng vào năm 541 hoàn thành năm 545 tên gốc chùa Khai Quốc, Chùa có 1500 lịch sử TRAN QUOC PAGODA- CHÙA TRẤN QUỐC •You might ask yourself why among a number of beautiful pagodas in Hanoi, Tran Quoc should be visited Because it is considered a cultural symbol of Vietnamese Buddhism •Bạn tự hỏi thân số chùa đẹp Hà Nội, chùa Trấn Quốc nên thăm quan Lý Chùa xem biểu tượng văn hóa Đạo Phật Việt Nam •Visiting Tran Quoc pagoda can give visitors an insight in the religion life and culture of Vietnamese people - a religious relic with a spectacular surrounding scenery •Thăm quan chùa Trấn Quốc làm cho du khách có nhìn sâu đời sống tôn giáo văn hóa người Việt Nam – di tích tôn giáo với cảnh quan tuyệt đẹp LONG BIEN BRIDGE- CẦU LONG BIÊN •Long Bien Bridge was constructed from 1898 to 1902 during French’s occupation Though the bridge was designed by the French, it was built directly by Vietnamese workers with materials from many provinces in Viet Nam •Cầu Long Biên xây dựng từ năm 1989 đến năm 1902 thời kỳ chiếm đóng thực dân Pháp Mặc dầu cầu thiết kế người Pháp lại thi công trực tiếp công nhân Việt Nam với liệu từ tỉnh thành Việt Nam LONG BIEN BRIDGE- CẦU LONG BIÊN •More than 100 years with decades of war, Long Bien Bridge was bombed many times by air attacks by American army in 1967, 1972; and many spans of the bridge were destroyed The left spans still remaining today remind us of an unforgettable past The bridge is not only a traffic construction, a nice architecture, but also a living historical relic •Hơn 100 năm với thập kỷ chiến tranh trôi qua, cầu Long Biên bị đánh bom nhiều lần công quân đội Mỹ vào năm 1967 1072, nhiều nhịp cầu bị phá hủy Phần lại ngày hôm nhắc nhở khứ khó quên Cây cầu không công trình giao thông, kiến trúc đẹp mà di tích lịch sử sống LONG BIEN BRIDGE- CẦU LONG BIÊN •It is the only bridge in Hanoi where all the riders have to go in the left hand side Many people said that Long Bien Bridge is the best place to look at the sunrise or the sunset and to take nice photos Many brides and grooms choose Long Bien Bridge as nice background in their wedding albums •Nó cầu Hà Nội nơi mà người phải bên tay trái, nhiều người nói cầu Long Biên nơi tuyệt vời để ngắm bình minh hay hoàng hôn chụp hình đẹp Nhiều cô dâu rể chọn cầu Long Biên làm background cho album ảnh cưới tuyệt đẹp HO CHI MINH MAUSOLEUM- LĂNG BÁC •Ho Chi Minh Mausoleum is an important historical attraction of Hanoi, known for honoring the national hero: President Ho Chi Minh The building is where visitors can express their admiration and gratitude towards the great father of Vietnamese who has led the country to independence and reunification •Lăng Bác điểm thăm quan lịch sử quan trọng, nơi tưởng nhớ vị anh dân tộc: Chủ tịch Hồ Chí Minh Công trình nơi khách thăm quan bày tỏ ngưỡng mộ lòng biết ơn với vị cha già dân tộc Việt Nam người dẫn dắt đất nước tới độc lập thống HO CHI MINH MAUSOLEUM- LĂNG BÁC •The materials that constitute the building, from exterior granite to interior wood, were contributed by people from all over the country Even the garden that surrounded the Mausoleum has a collection of plants and bonsais donated from all regions in Vietnam •Các vật liệu xây dựng nên công trình, từ đá granit bên đến gỗ bên đóng góp từ nơi đất nước Thậm chí khu vườn bên Lăng gồm cối cảnh quyên góp từ miền tổ quốc HO CHI MINH MAUSOLEUM- LĂNG BÁC •In fact, the construction of the Mausoleum was against President Ho Chi Minh’s will.Actually, in his will, he wanted to be cremated then buried in three parts of the country: the north, the south and the middle •Thực tế, việc xây dựng Lăng Bác lại với mong muốn Chủ Tịch Hồ Chí Minh Thực tế, di chúc Người, Người muốn hỏa tang sau chon cất tro cốt miền đất nước: Bắc, Trung, Nam •But Vietnamese government decided to build the mausoleum and people from any part of the country and foreign friends can visit him •Nhưng Chính phủ Việt định xây dựng Lăng để người từ miền tổ quốc bạn bè quốc tế đến viếng thăm Người TEMPLE OF LITERATURE- VĂN MIẾU QUỐC TỬ GIÁM •The Temple of Literature was constructed in 1070 to honor Confucius In 1076, King Ly Nhan Tong built Quoc Tu Giam as the first university of Vietnam •Văn Miếu xây dựng vào năm 1070, để vinh danh Khổng Tử vào năm 1076, Vua Lý Nhân Tông xây dựng Quốc Tử Giám trường đại học Việt Nam •Nowadays the temple of literature is the place to celebrate the doctorates and high rank scholars of Vietnam •Ngày Văn Miếu nơi tôn vinh học vị tiến sĩ học giả có chức sắc cao Việt Nam TEMPLE OF LITERATURE- VĂN MIẾU QUỐC TỬ GIÁM •There are a total of 82 stelae, with names and origins of 1307 doctors, corresponding to 82 examination courses from 1442 to 1779 If you visit the temple at the beginning of the year or in May when many important examinations take place, you will catch sights of numerous students who come here to wish luck to pass the exams •Có tất 82 bia mộ, với tên quê quán 1307 tiến sĩ, tương ứng với 82 kỳ thi từ 1442 -1779 Nếu bạn tham quan Văn Miếu vào đầu năm hay vào tháng kỳ thi quan trọng tổ chức, bạn thấy nhiều sinh viên đến để cầu may vượt qua kỳ thi •The temple is divided into five court yardS, each with its own significance and history • Văn Miếu chia làm khu vực, khu vực có đặc điểm lịch sử riêng TEMPLE OF LITERATURE- VĂN MIẾU QUỐC TỬ GIÁM •If you are keen on architecture, Temple of literature has one of the most typical architecture style for centuries in Vietnam, composed of wood and tiles Along the pass way is hundred-year-old trees that have witnessed ups and downs of history •Nếu bạn quan tâm đến kiến trúc, Văn Miếu nơi có kiến trúc đặc trưng cho hàng kỷ Việt Nam, với gỗ ngói Dọc theo đường cổ thụ chứng kiến bao thăng trầm lịch sử •Vietnamese students choose the temple of literature to take photo for their graduation albums Many girls look so beautiful in traditional costume: Ao dai •Sinh viên Việt Nam chọn Văn Miếu để chụp ảnh kỷ yếu Các bạn nữ trông xinh đẹp áo dài truyền thống ... (Paper Product), Hang Go (Wood Product) • Phố Cổ Hà Nội có nhiều phố nhỏ bé bận rộn, mang tên hàng hóa cụ thể bày bán như: Hàng Bạc, Hàng Mã, Hàng Gỗ,… THE OLD QUARTER - PHỐ CỔ • Visiting this... biệt với phần lại thành phố, có hội khám phá sống sôi động người địa cách hàng trăm năm nơi mà tòa nhà cao tầng, giao thông bận rộn, thứ dường nhỏ chút mà du khách quen với nhà cao tầng hay trung... •Nhà tù xây dựng với mục đích giam giữ tù nhân Việt Nam, đặc biệt tù nhân trị Nhà tù thường xuyên đông đúc, giam giữ hàng trăm tù nhân Như năm 1954, nhà tù giam giữ tận 2000 người Nó trở thành

Ngày đăng: 16/06/2017, 10:59

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan