Bài thơ mộ của hồ chí minh

2 634 0
Bài thơ mộ của hồ chí minh

Đang tải... (xem toàn văn)

Thông tin tài liệu

đây là một bài thơ khắc họa đầy đủ tâm trạng của một người chiến sĩ cộng sản khi trên đường đày ải với những thử thách khố khan dg chờ trước mắt. bài thơ là một dòng cảm xúc mạch lạc của nguwoif viết về hình ảnh Bác

Bài thơ “Mộ” Bác làm đường bị giải Đó khung cảnh buổi chiều, thời khắc vật dường mệt mỏi sau ngày dài Cánh chim mỏi bay rừng tìm chốn ngủ, chòm mây đơn trôi chậm lại Tất dường trở nhà riêng để nghỉ ngơi Trong người tù “cất bước đường thẳm” “Giải tới bao giờ, giải tới đâu” Giữa rừng chiều vắng, đói rét, mỏi mệt, chẳng mái ấm bình dị, nơi có bếp lửa ấm áp bữa cơm tối chuẩn bị Buổi chiều thời khắc dễ khiến bước chân tha hương nhớ, nghĩ, người thân mái ấm gia đình Thơ Hồ Chí Minh, cảnh tình cụ thể, giản dị thắm đượm tình người thở đời sống Lò than đốt lên, nhóm lên sưởi ấm không gian ngày tàn khẳng định lửa lòng người tù không tắt Nó tiếp tục nhen lên, cháy lên sau ngày tưởng chừng trí lực kiệt Câu thơ thắp lên lửa ý chí - lửa cháy lên để tiếp sức cho hành trình gian khổ ngày mai đợi phía trước Hình ảnh chữ hồng bác dùng thơ mang tầng ý nghĩa sâu sắc Nó khiến cho người có nhìn khác chữ hồng thơ mộ Tại người lại có cách nghĩ khác chữ hồng vậy? Tất tượng “đồng âm, dị nghĩa”, Hán tự có nhiều chữ “hồng” Chữ hồng có mịch nghĩa mầu đỏ, mầu hồng, chữ hồng có trùng nghĩa cầu vồng, chữ hồng có hoả có nghĩa đốt, sưởi ấm, nướng lên lửa cho chín, v.v Nhưng tôi cẩm nhân :chữ “hồng” câu cuối thơ “Mộ” có hoả Chữ “hồng” có hoả, Bác dùng với nghĩa, đốt, nhóm lửa lên chữ “hồng” có mịch mầu hồng- sắc mầu lửa “rực hồng” Có nghĩa, chữ “hồng” Bác dùng câu thơ động từ ( đốt lên, nhóm lửa lên, sưởi ấm) chữ “hồng”tính từ (chỉ màu sắc lửa hồng) Đây ngẫu nhiên Ta so sánh cách dùng số chữ “hồng”khác có tập thơ Ngục trung nhật ký Để màu hồng mặt trời, ánh sáng xua tan bóng đêm Tảo giải (Giải sớm) Bác dùng chữ “hồng” có mịch Chữ "hồng" có mịch với nghĩa mầu sắc xua tan bóng đêm-hoàn toàn khác với chữ“hồng” có hoả nghĩa đốt, sưởi ấm “Mộ”: “Đông phương bạch sắc dĩ thành hồng U ám tàn dư tảo không” Dịch nghĩa: Màu trắng phương đông thành màu hồng Bóng đêm rơi rớt bị quét sạch.(2) Vậy, Bác lại dùng chữ “hồng” với nghĩa nhóm lửa lên, mà không dùng chữ “hồng” với nghĩa đơn ánh lửa sáng mầu hồng đêm tối ? Chúng ta biết, khoảng thời gian bị giam cầm, Bác liên tục bị giải hết nhà lao đến nhà lao khác: Liễu Châu, Quế Lâm, lại Liễu Châu Đá qua đá lại, bóng chuyền Vô đề(4)) Chính vậy, bác muôn dùng hình ảnh động từ để nói lên sội sục tình yêu quê hương đát nước, vươn lên thoát khỏi nhà tù pháp thân lửa hồng rực cháy.Hồng hình ảnh sưởi ấm cho tranh thiên nhiên vá người Nó sưởi ấm cho nỗi lòng nhà thơ cảnh tù đày Nói chung chữ hồng khiến cho nhà thơ cảm thấy ấm lòng hơn, tươi vui qua tranh sống Có nhìn bao quát lạc quan hướng lòng đến sống, ánh sáng tương lai Tóm lại, Với chữ “hồng”, Bác làm sáng rực lên toàn thơ, làm mệt mỏi, uể oải, vội vã, nặng nề diễn tả ba câu đầu, làm sáng rực lên khuôn mặt cô em sau xay xong ngô tối Chữ “ hồng” nghệ thuật thơ Đường, người ta gọi “thi nhãn” (con mắt thơ) “nhãn tự” (chữ mắt), sáng bừng lên, cân lại, chữ thôi, với hai mươi bảy chữ khác dầu nặng đến nữa… ... toàn thơ, làm mệt mỏi, uể oải, vội vã, nặng nề diễn tả ba câu đầu, làm sáng rực lên khuôn mặt cô em sau xay xong ngô tối Chữ “ hồng” nghệ thuật thơ Đường, người ta gọi “thi nhãn” (con mắt thơ) ... ảnh sưởi ấm cho tranh thiên nhiên vá người Nó sưởi ấm cho nỗi lòng nhà thơ cảnh tù đày Nói chung chữ hồng khiến cho nhà thơ cảm thấy ấm lòng hơn, tươi vui qua tranh sống Có nhìn bao quát lạc

Ngày đăng: 24/04/2017, 21:33

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan