SO SÁNH NGHĨA của từ TRONG từ điển VIỆT cồ LA với từ điến TIỂNG VIỆT THỰC HÀNH

59 330 0
SO SÁNH NGHĨA của từ TRONG từ điển VIỆT cồ LA với từ điến TIỂNG VIỆT THỰC HÀNH

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

SO SÁNH NGHĨA CỦA TỪ TRONG TỪ ĐIỂN VIỆT CỒ LA VỚI TỪ ĐIẾN TIỂNG VIỆT THỰC HÀNH STT TỪ TRONG NGHĨA VIỆT BỒ LA TRANG NGHĨA TỪ TRONG TIẾNG VIỆT BỒI HỒ 49 BÔI 49 BÔI, CHIM CHIA BÔI BỐI Trải keo hay vật lỏng Chim chìa vôi 49 Cùng trật, với DI (đi) bối: trật, với BÔI BỘI 49 Vội vã Viật bội: công việc cấp bách vội vã.bội dẽạ: vội vàng, vội vã BỘI BƠI, ĐANG BƠI ĐẤU 49 Đông thiếu, đông vơi đấu BƠI TRANG NGHĨA Làm cho chất dính thành lớp mỏng lên bề mặt Bôi dầu Bôi hồ lên giấy (kng.) Làm không đến nơi đến chốn, thiếu trách nhiệm Công việc bôi (kng.) Bày vẽ không cần thiết Đừng bôi việc Từ miền Trung tuồng: Phường hát bội Thứ sọt mắt thưa: Một bội trầu không Tích đại lượng với số nguyên: Bội chung nhỏ Không giữ lời hứa: Bội lời cam kết Phản lại: Bội ơn Nhiều lần: Tăng gấp bội; Đông gấp bội Di chuyển nước di chuyển mặt nước cử động thân thể Gạt nước mái dầm, mái chèo để làm cho thuyền di chuyển Bơi xuồng câu Làm việc vất vả, lúng túng việc nhiều vượt khả Bơi công việc Bời, chúa bời 49 49 Chúa gọi để hỏi ý Chúa vời X.vời Thói quen Bời Bốn 49 BÔN Làm cho chất dính thành lớp mỏng lên bề mặt Bôi dầu Bôi hồ lên giấy Bốn 49 Nền tảng, BÔN Bốn 49 Vốn lỗ bốn: thiệt vốn BÔN Làm không đến nơi đến chốn, thiếu trách nhiệm Công việc bôi Bày vẽ không cần thiết Đừng bôi việc 10 11 12 Bót mây 49 Vót thứ dây Ấn Độ để buộc, vót mây Có người nói: bót, hay vót BÓT MÂY 13 Bót, chóc bớt 49 Hình tháp, chót vót BÓT 14 Bú 49 BÚ Ngậm vào vú mà hút sữa: Con có khóc mẹ cho bú 15 Bua 49 Vú Bú: vú nuôi Bú bõ: vú nuôi cha nuôi Cũng nói cha mẹ thực X bõ Vua Bây đôngkinh Vua có tước hiệu, chúa định Tâu bua: tôn kính để lộ nói với vị vua đó, giống nói, Vestra Maiestas Đền bua: cung điện nhà vua Phản bua: nài van nhà vua Bua đánh chét ( chết): vua giết mày Tiếng rủa người BUA Mảnh giấy hay vải có viết chữ đóng dấu đỏ mà người mê tín cho có phép thiêng trừ ma quỉ tránh tai nạn, thường đeo người, dán vách chôn đất: Cô thôn nữ đeo bùa cổ yếm 49 Đám bong bóng nhỏ cụm vào lên mặt chất lỏng: Bọt xà-phòng, Bọt bia Bỏ vỏ đi: Bóc cam Xé phong bì: Bóc thư Tháo đi: Bóc đường ray tàu điện Không vỏ nữa: Trắng trứng gà bóc ta, nhân danh vua xúi giục ma quỷ( làm hại) kẻ khác Một thứ sành để uống, vùa 16 BÙA 49 17 49 Vuông 18 BUẦNG BUẤT 49 BUÂT 19 BUẤT ÁO 49 20 BUẤT 49 21 BUẤT BÚT 49 22 23 BUI BUI BẼ 49 Móng, vuốt sư tử, cọp, mèo Buất chim: móng, vuốt loại chim ăn thịt Dung tay kéo áo cho phảng, vuốt áo Lấy tay sờ cách nhẹ nhàng, vuốt Sửa ngắn bút lông hay bút vẽ Hoan hỉ, vui vẻ Vui mừng vui vẻ Vâng phục BƯNG 49 24 49 25 49 26 BƯNG 49 BÙA Mảnh giấy hay vải có viết chữ đóng dấu đỏ mà người mê tín cho có phép thiêng trừ ma quỉ tránh tai nạn, thường đeo người, dán vách chôn đất: Cô thôn nữ đeo bùa cổ yếm Vùng đồng lầy ngập nước, mọc nhiều cỏ lác Lội qua bưng Cầm tay đưa ngang tầm ngực bụng (thường hai tay) Bưng khay chén Bưng bát cơm đầy Che, bịt kín bàn tay lớp mỏng căng Bưng miệng cười Bưng trống Trời tối bưng Kín bưng 27 BƯNG, NHÀ BƯNG 49 Nhà bếp 28 BỬNG 49 Vững vàng, chắn bững bàng Cùng nghĩa 29 30 BƯNG TINH CA 49 Sớm tinh sương Bài hát 51 BỪNG Bỗng sáng lên: Ngọn lửa bừng lên Bỗng mở ra: Bừng mắt dậy thấy tay không.Tăng hẳn lên: Cháy bừng; Nóng bừng; Đỏ bừng CA Đồ đựng dùng để uống nước, có quai, thành đứng thành vại Rót nước vào ca Uống ca nước Dụng cụ đong lường, có tay cầm, dung tích từ phần tư lít đến một, hai lí Phiên làm việc liên tục tính ngày công xí nghiệp sở phục vụ Một ngày làm ba ca Làm ca đêm Giao ca* Toàn thể người làm ca, nói chung Năng suất toàn ca Trường hop bệnh, quan hệ với việc điều trị Ca cấp cứu Mổ hai ca Hát (thường nói điệu cổ truyền miền trung Trung Bộ Nam Bộ) Ca vọng cổ Ca khúc khải hoàn (hát mừng thắng trận trở về, chiến tranh kết thúc) Điệu hát dân tộc cổ truyền số địa phương trung Trung Bộ, Nam Bộ Huế* Bài ca vọng cổ Bài văn vần ngắn, thường dùng để hát ngâm Kí hiệu hoá học nguyên tố calcium (canxi) Công an, viết tắt 31 CA, THÍCH CA 51 X.thích ca 32 CÀ 51 Trái táo dai, trái cà 33 CÀ BEÀO 51 Chà, xác 34 CÀ CUẤNG 51 35 CÀ CƯỠNG 51 36 CÀ, ĐI CÀ KHEO 37 38 CÀ Cây thân cỏ, có nhiều loài, có lông, hoa màu tím hay trắng, chứa nhiều hạt, thường dùng làm thức ăn Màu tím hoa cà Cà dầm tương Tinh hoàn số động vật (như gà, v.v.) Áp phận thân thể vào vật khác đưa đưa lại sát bề mặt Trâu cà lưng vào Cọ xát vào vật rắn khác nhằm làm cho mòn bớt Tục cà Gây cãi cọ Cà trận 51 Côn trùng giống ve người AN NAM ăn cách khoái trá Con chim sặc sỡ màu xám trắng Đi chân gỗ CÀ KHEO CÀ, CÀ MÀ CÀ CẠP 51 Nói lắp, nói cà lăm CÀ LĂM CÁ 51 Cá CÁ Đồ dùng làm cặp dài có chỗ đặt chân đứng lên cho cao, thường dùng để chỗ lầy lội, chông gai Đi cà kheo Chân đôi cà kheo (cao gầy) Nói lắp: Nó có tật cà lăm Động vật có xương sống nước, thở mang, bơi vây Cá nước Câu cá Ao sâu tốt cá (tng.) Miếng gỗ để giữ chặt mộng lắp ghép Cá áo quan Miếng cứng cài vào cạnh đứng bánh cóc, làm cho bánh quay chiều Cá líp xe đạp Xe bị sập cá Miếng sắt đóng vào đế giày da để chống mòn Cuộc, đánh 39 CÁ, MẮT CÁ CHÊN 51 Mắc cá 40 CẢ 51 Lớn 41 CẢ VÀ NHÀ 51 42 CẢ, MÀ CẢ 51 Hết nhà Cả thiên hạ: tất người bầu trời cả: tất Giá cả, trả giá 43 CẢ CHIỀO CẢ 51 Quá buổi chiều 44 CẢ GAN 51 45 CÁC 51 Hào hiệp làng: nhận cách táo bạo bạng: to bụng Tất CÁC Thẻ ghi nhận giá trị, tư cách Các điện thoại (các dùng để gọi điện thoại) Tấm nhà báo (kng.) Mua xe tháng Danh thiếp Từ dùng để số lượng nhiều xác định, gồm tất vật muốn nói đến Các nước Đông Dương Các thầy giáo trường Bù việc đổi chác Các thêm tiền Các vàng không làm (kng.; bù thêm, cho thêm vàng không làm; định không làm) 51 46 CÁC CƠM 47 48 CÁC, BỒ CÁC, CÁI CÁC CÁC, LẦU CÁC 49 CẠC X.boi 50 CÁCH Thể cách, cách người: thói cách người Nấu, thổi cơm 1 Chim diều hâu, chim bồ cắt Đền đài, dinh thự CÁCH Lối, phương thức diễn hoạt động: phải có cách tiến hành hợp lí không cách cách điệu cung cách phong cách phương cách Phạm trù ngữ pháp liên quan đến hình thức biến dạng từ loại số ngôn ngữ: Tiếng Nga có cách Ngăn, tách hai bên vật khoảng trống, làm cho không tiếp liền nhau: Hai làng cách sông Hai nhà cách trường Không để âm, điện, nhiệt truyền qua: cách âm cách điện cách nhiệt cách thuỷ Có âm tiếng hai vật đụng vào nhau: rơi đánh cách Cách chức, nói tắt: nhận chức chưa bị cách 51 CÁCH 51 52 CẠCH CƠM( CỢM), DẠI DỘT 51 53 CAI 51 CẠCH CƠM( CỢM), DẠI DỘT Tỏ dại, thiếu khôn ngoan Việc làm dại dột Ăn nói dại dột Người đứng đầu kẻ khác, người huy CAI Người huy lính quân đội cũ (phong kiến, thực dân): cai khố đỏ cai cai đội Người trông coi công trường, nhà tù thời phong kiến: cai tuần cai ngục cai tù Cai tổng (chánh tổng), nói tắt: ông cai tổng.Từ bỏ, không dùng đến thứ quen dùng: cai thuốc phiện cai thuốc cai sữa Con vật bốn chân Bò cái: bò Con cái: trai gái: chi dung cho người CÁI Mẹ Con dại mang (tng.; dại mẹ phải chịu 51 54 55 hai bên, khoảng cách Cách song: cách môt song Cách ngày: khoảng cách ngày đường cách bấch: cách tường, vách Dược cách hai nam: cách hai năm Cách non cách biển: cách núi cách biển Khờ khạo CÁI 51 trách nhiệm) Nàng nuôi (cd.) (kng.; dùng trước tên người) Từ dùng để gọi người gái ngang hàng hàng cách thân mật Cháu rủ Hoa học Giống để gây số chất chua Cái mẻ Cái giấm Vai chủ ván bài, đám bạc hay bát họ Nhà cái* Làm Bắt cái* Phần chất đặc, thường phần ăn có nước Ăn lẫn nước Khôn ăn cái, dại ăn nước (tng.)( Động vật) thuộc giống đẻ đẻ trứng Chó Cá (Hoa) nhị đực, có nhị cái, có hoa Hoa mướp Đu đủ (dùng phụ sau d., số tổ hợp) Thuộc loại to, thường so với khác, loại phụ nhỏ Cột Rễ Ngón tay Sông cái* Đường cái*.Từ dùng để cá thể vật, việc với nghĩa khái quát; vật, sự, điều Đủ cả, không thiếu Lo ăn mặc Phân biệt hay dở Cái bắt tay Cái không may (thường dùng phụ trước d.) Từ dùng để đơn vị riêng lẻ thuộc loại vật vô sinh Cái bàn cao Hai nhà (cũ) (dùng trước d.) Từ dùng để cá thể động vật thuộc số loại, thường nhỏ bé nhân cách hoá Con ong, kiến (thường dùng phụ sau d số lượng) Từ dùng để đơn vị riêng lẻ động tác trình ngắn Ngã đau Nghỉ tay (kng.) Loáng biến (kng.) Đùng cái*.Từ biểu thị ý nhấn mạnh sắc thái xác định vật mà người nói muốn Mấy chàng trai trẻ (cũ; vch.) Từ phụ nữ dùng để gọi chồng người yêu trẻ, có ý than thiết Dụng cụ thợ mộc gồm lưỡi thép dẹp hình tam giác tra vào cán, dùng để vạt gỗ 230 CHANH 56 231 CHANH, TRÁI CHANH 56 232 CHÁNH 56 Tranh nghĩa Quả chanh Cành Ngành Cùng nghĩa CHANH CHÁNH Cây trồng lấy nhiều nơi, thân nhỏ, thường có gai nhiều, hình trái xoan hay trái xoan dài, mép khía phía ngọn, hoa trắng hay phớt tím, mọc thành chùm 23 cái, tròn, vỏ mỏng, chua thơm dùng làm nước giải khát làm gia vị Quả chanh sản phẩm làm từ loại này: chanh to nước chanh có khế ế chanh (tng.) Người đứng đầu đơn vị tổ chức, phân biệt với người phó Một chánh hai phó Chánh tổng (gọi tắt) Nhánh Chánh Biến thể số từ gốc Hán Chánh nghĩa 233 CHÀO 56 Chào hỏi CHÀO 234 CHÁO 56 Môt thứ nấu Ấn Độ gạo, có nhiều nước, cháo CHÁO 235 236 CHẢO CHẪO 56 56 Cái chảo Một thứ giây làm tre, dây chão 237 CHẠO 56 Đồ ăn mặn cá ướp vừa phải, chạo 238 CHỌC TIẾT 56 239 240 241 CHÁNG CHÁNG MẠT CHÀNG NHÀ TÁNG 56 56 56 242 CHÀNG 56 Làm chảy máu để giết chết Cắt mau lẹ Chóng mặt Ngôi tháp cao chín tầng làm mộ người quyền quý Chồng lộn chàng Ngoại tình CHẪO CHẠO CHÀNG Chánh trị Bưu chánh Nói hiệu cử chỉ, tỏ lòng kính trọng, thân thiết: chào ông già bà lão chào thầy cô giáo Tỏ kính cẩn trước cao quý, thiêng liêng: chào cờ Mời khách vào ăn uống, mua bán: Nhà hàng chào khách Thức ăn lỏng nấu gạo hay bột: Ăn bát cháo chạy ba quãng đồng (tng); Ăn cháo để gạo cho vay (tng); Tiền trao, cháo múc (tng) Dây thừng to, dài: dai chão (tng.) bện chão chão sợi đay Món ăn làm bì, thịt hay tôm cá chín tái trộn với thính ướp ổi Người đàn ông trẻ tuổi đáng mến, đáng yêu Mấy chàng trai trẻ (cũ; vch.) Từ phụ nữ dùng để gọi chồng người yêu trẻ, có ý thân thiết Dụng cụ thợ mộc gồm lưỡi thép dẹp hình tam giác tra vào cán, dùng để vạt gỗ 243 CHÀNG CHỊT 56 244 CHẢNG 56 245 246 CHẮP TAY CHẮP THUYỀN CHẤP, MẠNH CHẤP HAI NGƯỜI 56 56 56 Sức lực ngang với hai người CHẤP CHẤP 56 Đòi hỏi trừng phạt CHẤP 247 248 Nhiều vật nối tiếp chằng chịt Giường nhỏ làm tre chõng Chắp tay Chắp sửa thuyền Đối chọi, đương đầu mà không cần có điều kiện cần thiết, chí cho đối phương đưa hướng điều kiện lợi hơn: đánh cờ chấp xe chấp tất chấp ba người Để bụng: Nó dại, chấp làm Đối chọi, đương đầu mà không cần có điều kiện cần thiết, chí cho đối phương đưa hướng điều kiện lợi hơn: đánh cờ chấp xe chấp tất chấp ba người Để bụng: Nó dại, chấp làm 249 CHẠP, GIỖ CHẠP 56 Bữa ăn người ta dung để thờ cúng tổ tiên cách mê tín CHẠP, GIỖ CHẠP 250 CHẶP 56 Đếm năm chặp: lần măn CHẶP 251 CHÁT 56 Bóp cổ, làm cho chặt lại CHÁT Có vị vị chuối xanh: Ăn muối ăn chuối chát Tiếng hai vật cứng đập vào nhau: Bỗng nghe thấy tiếng "chát" tầng dướiTiếng dùi trống chầu đánh vào tang trống: Tom tom, chát chat 252 CHẤT 57 253 CHẮT, CHÁU CHẮT 57 Đặt để vật vật khác Cháu chắt CHẮT, CHÁU CHẮT Người thuộc hệ sau cháu mình; người gọi cụ: thằng chắt Cụ có chắt đấy! Trò chơi trẻ con, tay vừa tung vật vừa hứng vật kia: đánh chắt Lấy bớt nước vật có lẫn chất lỏng: chắt nước cơm Rót, đổ nước: chắt nước vào ấm Thế hệ sau đời trở nói chung: cháu Tháng cuối năm âm lịch: tháng chạp Lễ cúng tổ tiên vào cuối năm: ngày giỗ ngày chạp Giỗ nói chung x chập1 chắt mừng thọ cụ đông đủ 254 57 Người lắt chắt: lùn 255 CHẮT, CHAN CHẮT CHẠT 57 256 CHẬT 57 Cắt việc bổ dao xuống hay vật khác nhờ vật đươc cắt Nơi chật hẹp 257 CHẠT, BUỘC CHO CHẠT CHẤU CÁI CHẤU CHÀU 57 Buộc chặt 57 Con châu chấu 57 CHÀU, MỘT CHÀU VẢI CHÁU 57 Đến triều yết, nói cho nhà vua lẫn nhà chúa Một vải dài mười xích Cháu, cháu 258 259 260 261 57 CHẬT Có kích thước nhỏ so với vật cần bọc cần chứa bên Áo may chật Người đông, nhà chật Nhiều, đông mức phạm vi định Quần áo nhét chật vali Người xem đứng chật hai bên đường Ở chật CHÁU Người thuộc hệ sau con, quan hệ với người thuộc hệ trước (có thể dùng để xưng gọi) Hai ông cháu Cháu ngoại Cháu gọi Cháu dâu Cháu lại với bà Cháu năm đời Từ dùng đối thoại để gọi thân mật người coi hàng cháu mình, để tự xưng với người kính trọng, coi bậc ông bà, bác Cháu xin ông tha lỗi Từ dùng đối thoại để người khác, nhỏ trẻ, coi hàng cháu người đối thoại với Ông cháu? 262 263 264 CHẠU CHÊ CHE 57 57 57 Cái chậu đất Khinh chê, cười chê Che đậy, đắp che: che đắp giường 265 CHÈ 57 Chè đế uống CHE Dụng cụ ép mía thô sơ, dùng sức kéo làm cho hai trục lớn quay tròn, cán mía vào Làm cho người ta không nhìn thấy cách dùng vật ngăn phủ lên Che miệng cười Mây che khuất mặt trăng Vải thưa che mắt thánh Ngăn cho khỏi bị tác động từ bên Phủ vải bạt che mưa Che bụi Gió chiều che chiều Cây nhỡ cưa, hoa màu trắng, có ba múi, trồng để lấy lá, búp, nụ pha nước uống Hái chè Pha chè Món ăn nấu đường hay mật với chất có bột gạo, đậu, v.v 266 CHÈ 57 267 CHÈ, BÁNH CHÈ CHÈ, BÁNH CHÈ GƯƠM CHÈ, NƯỚC CHE CHÈ CHÉ, CÁI CHÉ CHẺ 57 Một thứ cháo nấu với đường Đầu gối 57 Cái bao gươm 57 Nươc mặn, nươc mằn mặn nước ngang Bình sành lớn, chóe Chẻ, chẻ nứa CHẸ, NGHỊCH CHẸ MỒ CHẸ CHO MÀY CHẾCH LÀNG CHẾY CHẾIC CHÊN CHIÊM CHÉM 57 Tai họa sinh mồ mã tổ tiên 57 57 57 57 57 57 Lòng thiễu não Chấy đầu X.chech Chân Chênh tay người Đóng thêm vào cho Chặt lam hai phần Giống chặt đầu CHÊN CHEN, CHEN BEN 57 57 Sự thật, đích thực Chen vào đám đông đầy nghẹt người 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 57 57 CHẺ Tách theo thớ chiều dọc dao sắc, thành mảnh, thanh, sợi: Công anh chẻ nứa đan bồ Chẻ cúi, Chẻ lạt CHIÊM CHÉM Bói Dùng gươm hay dao làm ho đứt: Anh em chém đằng dọng, chém đằng lưỡi Bán đắt quá: Cô hàng chém đau CHEN Len vào để chiếm chỗ, chiếm lối đi: 281 CHÉN 57 Chén, ly CHÉN 282 CHEO 57 CHEO 283 CHÈO 57 Tiền nộp lễ cưới treo thân Chèo, chèo CHÈO chen chân chen vào đám đông chen vai thích cánh Xen lẫn, thêm vào giữa: nói chen vài câu cho vui Đồ dùng để uống nước, uống rượu, thường sành, sứ, nhỏ sâu lòng Bộ ấm chén Mời cạn chén Bát nhỏ Cơm ăn ba chén lưng lưng Lượng vị thuốc đông y dùng để sắc chung với lần thành thuốc uống; thang Cân chén thuốc bổ Thuốc chén* Ăn, mặt coi thú vui bữa no say Đánh chén* loài nai xạ hương Dụng cụ để bơi thuyền, làm gỗ dài, đầu tròn, đầu rộng dần: mái chèo xuôi chèo mát mái Dùng chèo gạt nước cho thuyền đi: chèo thuyền chèo đò vụng chèo khéo chống (tng.) Lối hát cổ truyền bắt nguồn từ dân ca vùng đồng Bắc Bộ: hát chèo 284 CHÉO ÁO 57 Miếng vải thêm vào áo CHÉO ÁO 285 CHÉP 57 Viết CHÉP 286 CHẾT 57 Chết CHẾT diễn chèo ăn no lại nằm khoèo, Nghe thấy trống chèo bế bụng xem Mảnh vải hình tam giác, làm thành góc vạt áo kiểu cũ Thứ cá nước thường gọi cá gáy: Chẳng trắm, chép, tép, tôm Đồ dùng sắt, lưỡi mỏng, dùng để xới đất: Dùng chép để giẫy cỏ Viết lại theo viết in lời người khác nói: Đôi lời thầy giảng chép loăng quăng (Tế Hanh) Ghi lại việc: Chép sử Làm cách gian lận theo người khác: Bị thầy giáo phạt chép bạn Không sống nữa, chức sinh lí ngừng hẳn: Khóc cha chết Con tằm đến chết vương tơ Chó chết hết chuyện Gây khổ cực cho người 287 CHÉT, BỌ CHÉT 57 Con bọ chét BỌ CHÉT 288 CHẸT 57 Làm kẹp bàn tay hay vật khác CHẸT 289 CHẾU KÍNH 57 290 CHI, HUÂN CHI 58 Nhìn vào gương bà phù thủy, ngồi đồng chiếu kính Càng CHI khác: Tham nhũng chết dân Nói máy móc dừng lại: Đồng hồ chết Đã biến chất, không dùng nữa: Mực chết; Màu chết nguy khốn: Làm dở chết Đến mức độ cao: Chán chết Không dùng đến công việc thường ngày: Tranh thủ thời chết mà học thêm văn hoá (NgTuân) Nói lên lo sợ, dè chừng mối nguy: Chết lại rờ vào dây điện Bọ thân dẹp, sống kí sinh số loài thú chó, mèo, chuột Làm cho nghẹt, cho tắc lại cách bóp chặt ép chặt từ phía Chẹt lấy cổ Chẹt lối Bóp chẹt* (Xe cộ) cán, đè lên Ôtô chẹt người (Kiểu quần áo) chật sát người Quần ống Chân tay động vật có xương sống Hai chi trước ngựa Ngành họ Người họ, khác chi Đơn vị phân loại sinh học, họ, loài Các loài chi Kí hiệu chữ Hán (có thảy mười hai) xếp theo thứ tự tí, sửu, dần, mão, thìn, tị, ngọ, mùi, thân, dậu, tuất, hợi, dùng kết hợp với mười can phép đếm thời gian cổ truyền Trung Quốc Bỏ tiền dùng vào việc Tiền chi cho sản xuất Tăng thu, giảm chi Khoản để chi Như Có cần chi 291 292 58 58 293 CHI, LÀM CHI CHI, PHAN CHI CHÌ 58 Để làm Nói ngược lại chứng gian Chì CHÌ 294 CHỈ 58 Giấy CHỈ Kim loại mềm, nặng, dễ nóng chảy, dễ kéo thành sợi: Nhẹ bấc, nặng chì Vật nhỏ chì buộc vào lưới đánh cá: Mất chì lẫn chài Có màu xám xanh màu chì: Mặt bủng da chì (tng) (sắc chỉ): lệnh vua 295 296 297 CHỈ CHỈ CHỊ 58 58 58 Chỉ Sợi Người chị sinh trước CHỊ Người phụ nữ hệ gia đình, họ, thuộc hàng (sinh trước, nhà bác, v.v.), quan hệ với em (có thể dùng để xưng gọi) Chị ruột Chị dâu Chị họ Chị ngã em nâng Từ dùng để gọi người phụ nữ trẻ, dùng để gọi người phụ nữ tuổi vai chị mình; người phụ nữ thường trẻ dùng để tự xưng cách thân mật nói với người vai em Từ dùng để gọi người phụ nữ thuộc hệ sau (như cha mẹ gọi dâu gái trưởng thành, v.v.), với ý coi trọng (gọi theo cách gọi nhỏ tuổi mình) 298 299 CHỊ Ả, CHỊ CẢ CHIA 58 58 Người chị lớn tất Chia, chia CHIA Phân ra, san phần từ chỉnh thể, tổng thể: chia thành hai phần Đoàn đại biểu chia thành nhóm xuống địa phương Tìm hai thừa số biết thừa số kia: 10 chia Phân cho hưởng quyền lợi gì: chia quà chia lợi tức Cùng chung chịu, chung hưởng đắng cay hay vui sướng: điện chia buồn chia vui với bạn chia sẻ bùi Biến đổi động từ theo ngôi, số, giống, thời thể: cách chia động từ tiếng Nga 300 301 302 303 CHIA CỔ MÀ CHÉM CHÌA 58 58 Giương cổ để chém đầu Chìa khóa CHÌA, CHIM CHÌA BÔI CHÍCH 58 Chim chìa vôi 58 Đâm vào mạch máu CHÌA Chìa khoá, nói tắt: tra chìa vào ổ khoá rơi chìa Đưa phía trước: chìa thẻ Nhô phía trước, phía ngoài, so với đồng loại: Hòn đá chìa khỏi tường CHÍCH Chích choè, nói tắt: Chim chích mà ghẹo bồ nông, Đến mổ lạy ông chừa Đâm nhẹ mũi nhọn: chích nhọt Tiêm: chích thuốc Đốt: muỗi chích 304 CHÍCH GIÁC 58 305 CHIÉC, MÁY CHIÉC 58 306 CHIÉC 58 307 CHIÉC, ĐAN CHIÉC CHIEM BAO CHIEM THÀNH CHIEM, MÙA CHIEM CHIEN CHIEN, CÁ CHIEN CHIẾN, GIAO CHIẾN NHAU 58 CHIÈN, CHÙA CHIÈN CHIỀNG 308 309 310 311 312 314 315 316 Chích cho máu chảy để chữa bệnh Có tương tự 58 Sự tưởng tuợng bày đặt hay bắt chước Bị mắc bận nhiều công việc Chiêm bao Vương quốc gọi ciampà Mùa thứ hai 58 58 Con cừu, chiên Một loại cá 58 Hai đạo quân xâm vào đánh lẫn 58 Đền thờ tượng thần 58 Lời mở đầu thưa với 58 58 CHIÉC Từ đặt trước danh từ để vật thường có đôi mà lẻ loi: Chiếc đũa; Chiếc giày Từ dùng mạo từ "cái": Chiếc thuyền nho nhỏ, gió hiu hiu Lẻ loi: Chăn đơn gối lạnh lùng CHIẾN (kết hợp hạn chế) Chiến tranh (nói tắt) Nhảy vào vòng chiến Âm mưu gây chiến Từ thời chiến chuyển sang thời bình (thường dùng phụ sau d., số tổ hợp) đấu, nói mặt chức năng, công dụng Ngựa chiến Tàu chiến* CHIỀNG Trình, tiếng cổ 317 CHIÊNG, CÁI CHIÊNG 58 người trang trọng Một thứ chuông Đông Phương co vú 318 319 CHIÉT CHIÊU 58 58 Chiết cây, tháp Bên trái 320 CHIÊU HỒN 58 Gọi hồn người chết mồ mã CHIÊNG Nhạc khí đồng, có núm hình tròn giữa, đánh dùi mềm, âm vang vọng: đánh chiêng Tiếng chiêng vang vọng làng CHIÊU Bên trái thuộc bên trái; phân biệt với đăm: Chân đăm đá chân chiêu Tay chiêu đập niêu không vỡ Uống chút để dễ nuốt trôi thứ khác: chiêu ngụm nước Vời, tập hợp người tài giỏi để lo việc lớn: chiêu người hiền tài chiêu binh mộ sĩ Khai ra, xưng ra, thú nhận tội lỗi: Lư Hoàng biết khôn kiêng, Xin khoan roi để việc liền chiêu (Nhị độ mai) Gọi hồn CHIÊU HỒN ... (dùng phụ sau d., số tổ hợp) Thuộc loại to, thường so với khác, loại phụ nhỏ Cột Rễ Ngón tay Sông cái* Đường cái* .Từ dùng để cá thể vật, việc với nghĩa khái quát; vật, sự, điều Đủ cả, không thiếu... HỌT [HỘT] CẢI 52 Sự vật Cá này: nghĩa Vật yếu loại đàng cái: đường thuộc vua, đường thiên lí Song cái: sông chính, song lớn cửa cái: cửa Bao nhiêu, Đối với mạo từ riêng biệt trả lời, hai cái,... số lượng) Từ dùng để đơn vị riêng lẻ động tác trình ngắn Ngã đau Nghỉ tay (kng.) Loáng biến (kng.) Đùng cái* .Từ biểu thị ý nhấn mạnh sắc thái xác định vật mà người nói muốn nêu bật với tính chất,

Ngày đăng: 13/04/2017, 14:46

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan