Nghiên Cứu Vấn Đề Song Ngữ Dân Tộc Thiểu Số, Phục Vụ Công Tác Phát Triển Giáo Dục Vùng Đồng Bào Dân Tộc Thiểu Số Tỉnh Quảng Bình

26 438 0
Nghiên Cứu Vấn Đề Song Ngữ Dân Tộc Thiểu Số,  Phục Vụ Công Tác Phát Triển Giáo Dục Vùng Đồng Bào Dân Tộc Thiểu Số Tỉnh Quảng Bình

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

NGHIÊN CỨU VẤN ĐỀ SONG NGỮ DÂN TỘC THIỂU SỐ, PHỤC VỤ CÔNG TÁC PHÁT TRIỂN GIÁO DỤC VÙNG ĐỒNG BÀO DÂN TỘC THIỂU SỐ TỈNH QUẢNG BÌNH A THÔNG TIN CHUNG VỀ ĐỀ TÀI Tên chủ nhiệm đề tài: CN Trần Ngọc Hùng Cơ quan chủ trì đề tài: Ban Dân tộc tỉnh Quảng Bình Cấp quản lý đề tài: Cấp tỉnh Tính cấp thiết đề tài Chất lượng giáo dục và khả giao tiếp bằng tiếng Việt ở vùng dân tộc thiểu số hiện còn chưa đáp ứng yêu cầu của cuộc sống phát triển, mặc dù đã có nhiều sự quan tâm đầu tư Tình trạng tiếp cận tiếng Việt còn gặp nhiều khó khăn, tượng thoát mù chữ còn mù nghĩa, tái mù chữ vẫn còn xảy một bộ phận đồng bào, cũng học sinh phổ thông dân tộc thiểu số khu vực, gây khó khăn việc học tập, tuyên truyền chủ trương sách Đảng Nhà nước phát triển cộng đồng Để góp phần cải thiện tình hình trên, thực hiện các chính sách giáo dục, ngôn ngữ của Đảng và Nhà nước, đề tài tham gia giải quyết những vấn đề cụ thể về một hiện tượng xã hội học - ngôn ngữ: trạng thái song ngữ dân tộc thiểu sô ́/Việt tỉnh Quảng Bình, một dạng đặc thù văn hóa - xã hội không thể không quan tâm thực hiện chính sách giáo dục, sách ngôn ngữ ở vùng đồng bào dân tộc thiểu số Việc khảo sát, nghiên cứu trạng thái song ngữ dân tộc thiểu số/Việt tỉnh Quảng Bình, từ đó đề xuất một số nội dung về giáo dục song ngữ cho đồng bào dân tộc thiểu số dưới góc nhìn xã hội học - ngôn ngữ; nhằm góp phần nâng cao khả sử dụng tiếng phổ thông, một công cụ quan trọng cho sự phát triển thời điểm hiện là rất cần thiết và cấp bách Mục tiêu đề tài Đề tài điều tra, đánh giá tình hình song ngữ, đặc biệt khả sử dụng tiếng Việt hai cộng đồng ngôn ngữ Bru - Vân Kiều Chứt thuộc vùng dân tộc thiểu số tỉnh Quảng Bình góc độ xã hội học - ngôn ngữ Qua phân tích điều kiện thuận lợi, khó khăn việc truyền dạy tiếng Việt, việc phát triển ngôn ngữ địa, đề xuất giải pháp giáo dục song ngữ, góp phần thực sách ngôn ngữ sách dân tộc Đảng Nhà nước địa bàn vùng dân tộc thiểu số tỉnh Quảng Bình Đối tượng, phạm vi nghiên cứu đề tài - Đối tượng: Vấn đề song ngữ dân tộc thiểu số - Phạm vi: Vùng dân tộc thiểu số tỉnh Quảng Bình Phương pháp nghiên cứu đề tài Phương pháp điều tra, thu thập tư liệu qua phiếu điều tra; phương pháp thăm hỏi, trò chuyện (hỏi, trả lời); phương pháp quan sát (quan sát trực tiếp hành vi nói mẫu); phương pháp quan sát có tham dự (cùng tham dự cảnh ngôn ngữ); phương pháp trắc nghiệm (cho đọc đoạn văn bản, diễn đạt đoạn văn tiếng Việt…) Ngoài đề tài vận dụng khái niệm mạng xã hội, mối quan hệ xã hội không thức cá nhân thường xuyên có mối giao tiếp với nhau, có ảnh hưởng nhiều đến hành vi nói cá nhân Ý nghĩa khoa học thực tiễn đề tài Thông qua điều tra, khảo sát thực tế, phân tích, xác định đánh giá tình hình song ngữ dân tộc thiểu số tỉnh Quảng Bình - Xác định nguyên nhân thuận lợi, khó khăn việc giáo dục song ngữ địa bàn dân tộc thiểu số tỉnh Quảng Bình - Đề xuất giải pháp giáo dục song ngữ vùng dân tộc thiểu số tỉnh Quảng Bình: + Dạy học tiếng Việt + Bảo tồn phát triển ngôn ngữ dân tộc thiểu số + Thực sách ngôn ngữ, sách giáo dục Thời gian thực đề tài: 18 tháng, từ tháng 5/2010 - 10/2011 10 Kinh phí thực đề tài: 268.110.000 đồng 11 Bố cục đề tài Bố cục đề tài gồm chương: - Chương 1: Khái niệm song ngữ Lịch sử vấn đề song ngữ Việt Nam và Quảng Bình - Chương 2: Vấn đề song ngữ dân tộc thiểu số tỉnh Quảng Bình qua một số cứ liệu ở các vùng dân tộc Bru - Vân Kiều và dân tộc Chứt - Chương 3: Đề xuất một số giải pháp giáo dục song ngữ vùng dân tộc thiểu số tỉnh Quảng Bình B NỘI DUNG CƠ BẢN CỦA ĐỂ TÀI Chương KHÁI NIỆM SONG NGỮ, LỊCH SỬ VẤN ĐỀ SONG NGỮ Ở VIỆT NAM VÀ TỈNH QUẢNG BÌNH Khái niệm song ngữ Trong phần đề tài đưa nhận định mang tính định nghĩa tượng song ngữ việc phân chia người song ngữ làm hai loại cách tương đối * Khái niệm: Song ngữ, theo cách hiểu chung tượng người, nhóm, hay tập thể người sử dụng hai thứ tiếng lúc xã hội đa ngữ * Phân loại - Song ngữ hoàn toàn khả nắm cách chủ động, tự hai ngôn ngữ đến mức tư trực tiếp ngôn ngữ mà không cần dịch từ ngôn ngữ sang ngôn ngữ khác Đây kiểu song ngữ lý tưởng - Song ngữ không hoàn toàn (hay song ngữ phận, song ngữ có điều kiện) phạm vi bản, người sử dụng trình bày ý nghĩ mà người khác hiểu được, thụ cảm được, đồng thời lại hiểu điều người khác trình bày hai ngôn ngữ Thực tế tiếp xúc ngôn ngữ cho ta biết tượng song ngữ tồn phát triển với nhiều loại hình khác Trong loại hình song ngữ đó, cần phân biệt ba trạng thái song ngữ lớn sau: - Sự tiếp xúc ngôn ngữ giao tiếp chung quốc gia đa dân tộc với ngôn ngữ văn học du nhập với đô hộ từ bên - Sự tiếp xúc ngôn ngữ giao tiếp chung quốc gia đa dân tộc với ngôn ngữ văn học du nhập với nhu cầu văn hoá - Sự tiếp xúc ngôn ngữ ngôn ngữ giao tiếp chung với ngôn ngữ dân tộc anh em quốc gia đa dân tộc Trong phạm vi nghiên cứu đề tài xem xét trạng thái song ngữ: Sự tiếp xúc ngôn ngữ giao tiếp chung với ngôn ngữ dân tộc anh em quốc gia đa dân tộc với trường hợp cụ thể vùng dân tộc thiểu số tỉnh Quảng Bình Trong trạng thái song ngữ này, có hai loại hình song ngữ: song ngữ tự nhiên song ngữ tự giác 1.1 Song ngữ tự nhiên Được xác định song ngữ tự nhiên công thức sau: Song ngữ tự nhiên = phương ngữ địa lý mẹ đẻ + phương ngữ địa lý tiếng thứ hai (do cá nhân học trình tiếp xúc với dân tộc khác) 1.2 Song ngữ tự giác Song ngữ tự giác biểu diễn công thức sau: Song ngữ tự giác = ngôn ngữ dân tộc (với tất hình thức) + ngôn ngữ giao tiếp chung (chỉ với hình thức văn học viết) Lịch sử vấn đề song ngữ Việt Nam tỉnh Quảng Bình Lịch sử vấn đề song ngữ Việt Nam tỉnh Quảng Bình đề tài xem xét hai mặt: lịch sử thực song ngữ trình nghiên cứu song ngữ 2.1 Lịch sử thực song ngữ Việt Nam tỉnh Quảng Bình Ở Việt Nam tồn ba trạng thái song ngữ lớn, nhiên trình tự xuất không theo tiến trình lịch sử nước nhà * Ở trạng thái song ngữ thứ nhất: Sự tiếp xúc tiếng Việt với ngôn ngữ văn học du nhập với đô hộ từ bên - Trên bình diện quốc gia Việt Nam, tiếp xúc tiếng Việt với ngôn ngữ văn học du nhập với đô hộ từ bên ngoài, tiếng Việt thường vị trí chịu tác động tiếp nhận ảnh hưởng để đồng hoá số yếu tố tích cực Đó tình hình song ngữ Việt / Hán vào kỷ trước sau công nguyên, tình hình song ngữ Việt / Pháp từ năm 1861 đến năm 1945 - Ở tỉnh Quảng Bình, trạng thái song ngữ hình ảnh thu nhỏ đất nước, với mức độ thấp thời gian muộn * Ở trạng thái song ngữ thứ hai: Sự tiếp xúc tiếng Việt với ngôn ngữ văn học du nhập nhu cầu văn hoá - Trên bình diện quốc gia Việt Nam, trạng thái song ngữ hình thành sở nhu cầu phát triển văn hóa dân tộc nhu cầu nội tiếng Việt, tình hình song ngữ Việt / số quốc gia khác, ngày Ấn tượng bình đẳng dân tộc xuyên suốt trình song ngữ Việt Nam - Ở tỉnh Quảng Bình, trạng thái song ngữ gần không khác biệt so với tình hình chung nước Việc học ngoại ngữ cho đối tượng nhân dân trọng theo chương trình chung nhà nước Ngoài ngoại ngữ chung theo quy định, phận nhân dân Quảng Bình học biết thêm số ngoại ngữ nước láng giềng khác: Lào, Thái Lan, Cămpuchia… để phục vụ sinh hoạt công tác * Ở trạng thái song ngữ thứ ba: Sự tiếp xúc tiếng Việt với ngôn ngữ dân tộc thiểu số anh em nước - Trên bình diện quốc gia Việt Nam, nói lãnh thổ Việt Nam, dân tộc thiểu số cộng đồng song ngữ, vài môi trường giao tiếp Ngày nay, quốc gia Việt Nam quốc gia thống 54 dân tộc anh em, có trình độ kinh tế văn hoá không đồng đều, đoàn kết xây dựng xã hội xã hội chủ nghĩa nước nhà, vấn đề song ngữ ngày đặc biệt quan trọng Trong trình song ngữ này, bên cạnh song ngữ tự nhiên, trải qua thời kỳ lịch sử, Đảng Nhà nước ta có sách đắn kịp thời để thúc đẩy trình song ngữ tự giác nhẳm nâng cao trình độ song ngữ cộng đồng - Ở tỉnh Quảng Bình, trạng thái song ngữ này, tiếp xúc cụ thể tiếng Việt / ngôn ngữ hai dân tộc thiểu số Bru - Vân Kiều Chứt địa bàn cư trú họ Đây trạng thái song ngữ mà đề tài tập trung nghiên cứu 2.2 Quá trình nghiên cứu song ngữ Việt Nam tỉnh Quảng Bình * Ở Việt Nam Trong phần đề tài đề cập đến trình nghiên cứu vấn đề song ngữ Việt Nam hình thành phát triển từ sau Cách mạng tháng Tám thành công Trước đó, thực song ngữ tồn từ lâu nước ta chưa quyền thực dân coi đối tượng nghiên cứu Nhiều lắm, suốt gần kỷ xâm lược nước ta, họ công bố vẻn vẹn có vài báo nhỏ với nhiều tài liệu sai lạc, mơ hồ, có ý cường điệu khác biệt nhỏ ngôn ngữ số dân tộc người, nhằm để phục vụ cho sách “chia để trị” Trong lịch sử phát triển dân tộc địa bàn Việt Nam, tuỳ giai đoạn cụ thể, dân tộc có vai trò xã hội khác Vì nhu cầu phát triển mình, có dân tộc tạo chữ viết, đáp ứng cho phát triển mặt khác xã hội Cho đến nay, số 54 ngôn ngữ dân tộc thiểu số Việt Nam, dân tộc sau có chữ viết cổ: Dân tộc Khơmer, Chăm, Thái, Lào, Tày, Nùng, Dao có 20 dân tộc khác xây dựng chữ viết theo kiểu La tinh dựa sở chữ Việt (chẳng hạn: tiếng Tày, tiếng Thái, tiếng Gia Rai, tiếng Ê Đê, tiếng Ba Na, tiếng Chăm, tiếng Xtiêng, tiếng Vân Kiều, tiếng Cơtu, tiếng Chơro, tiếng Chu Ru…) Việt Nam nước đa dân tộc, đa ngôn ngữ Giải vấn đề ngôn ngữ thường gắn với hàng loạt vấn đề ngôn ngữ, trị, xã hội, tâm lý dân tộc, tôn giáo, tín ngưỡng Có sách ngôn ngữ đắn sở phát triển song ngữ động lực to lớn việc nâng cao dân trí, củng cố khối đại đoàn kết dân tộc, góp phần tích cực phát triển kinh tế - xã hội cộng đồng dân tộc cộng đồng quốc gia Có thể khẳng định sách dân tộc ngôn ngữ nhà nước Việt Nam Nó đáp ứng chừng mực định mặt trị việc giải vấn đề dân tộc ngôn ngữ Việt Nam cách mạng giải phóng dân tộc thống đất nước Trong khoảng năm thập kỷ qua, việc nghiên cứu vấn đề ảnh hưởng văn hoá qua lại dân tộc khác xã hội đa dân tộc, nên người ta dành nhiều nghiên cứu trực tiếp vấn đề song ngữ Bởi vì, biểu ảnh hưởng văn hoá qua lại xuất phổ biến tượng song ngữ Xã hội học – ngôn ngữ, theo cách hiểu riêng mình, thời gian đó, quan tâm nhiều đến vấn đề song ngữ Cho đến nay, có nhiều công trình nghiên cứu nước song ngữ, liên quan đến song ngữ xuất nước tác giả: Ag Agaep, Sa.Arutunov, L.B Nikoskiy, Bùi Khánh Thế, Hà Văn Thư, Nguyễn Đức Hợp, Hồng Giao, Hoàng Tuệ, Trần Trí Dõi, Phạm Đức Dương, Phan Ngọc, Nguyễn Kim Thản Những công trình tập trung đề cập đến nội dung: Xã hội – ngôn ngữ học vấn đề dạy ngôn ngữ; Song ngữ song văn hoá; Các chức ngôn ngữ liên quan đến vấn đề song ngữ; Vấn đề nghiên cứu song ngữ Việt Nam; Vấn đề dạy tiếng Việt cho học sinh dân tộc thiểu số; Chính sách ngôn ngữ dân tộc thiểu số nước ta… Nhìn chung, hệ thống công trình nghiên cứu vấn đề song ngữ, liên quan đến song ngữ phạm vi nước, bước đầu đặt tảng đạt thành tựu quan trọng nội dung mẻ xã hội học – ngôn ngữ, có giá trị khoa học thực tiễn cao nước ta; định hướng khoa học, gợi ý có giá trị cho ứng dụng nghiên cứu tiếp theo, đặc biệt địa phương * Ở tỉnh Quảng Bình Việc nghiên cứu vấn đề văn hoá, ngôn ngữ dân tộc thiểu số địa bàn tỉnh Quảng Bình manh nha từ thời Trung đại Một số nhà khoa bảng Quảng Bình địa phương khác, số tác phẩm có đề cập đến nội dung này, mờ nhạt, đáng kể Dương Văn An Sau năm 1945, bên cạnh số tác giả nước, có số học giả, nhà truyền giáo người Pháp nghiên cứu văn hoá, ngôn ngữ đồng bào dân tộc thiểu số Quảng Bình như: Colani, Cadiere L, Gaide L., Tuy nhiên, công trình nghiên cứu ngôn ngữ dân tộc thiểu số tỉnh Quảng Bình nay, lồng ghép công trình nghiên cứu văn hoá, nghiên cứu chuyên biệt, tập trung chủ yếu nghiên cứu vấn đề ngôn ngữ học tuý Những công trình nghiên cứu vấn đề song ngữ liên quan đến song ngữ vùng dân tộc thiểu số tỉnh Quảng Bình đối tượng xã hội học ngôn ngữ thiếu hệ thống Như vậy, đề tài "Nghiên cứu vấn đề song ngữ dân tộc thiểu số, phục vụ công tác phát triển giáo dục vùng đồng bào dân tộc thiểu số tỉnh Quảng Bình" đề tài lấy vấn đề song ngữ, nội dung xã hội học - ngôn ngữ làm đối tượng nghiên cứu nghiên cứu có hệ thống địa bàn vùng dân tộc thiểu số tỉnh Quảng Bình Chương VẤN ĐỀ SONG NGỮ DÂN TỘC THIỂU SỐ TỈNH QUẢNG BÌNH QUA MỘT SỐ CỨ LIỆU Ở CÁC VÙNG DÂN TỘC BRU - VÂN KIỀU VÀ DÂN TỘC CHỨT Đại cương dân tộc Bru - Vân Kiều dân tộc Chứt tỉnh Quảng Bình Quảng Bình tỉnh miền núi ven biển, có diện tích tự nhiên 8.065km 2, dân số 854.918 người (tính đến 30/6/2007), gồm huyện, thành phố; có huyện vùng cao (huyện Minh Hoá), huyện miền núi (huyện Tuyên Hoá) huyện có miền núi (các huyện Lệ Thuỷ, Quảng Ninh, Bố Trạch, Quảng Trạch) Dân số vùng miền núi 256.663 người, chiếm 30% dân số tỉnh, đồng bào dân tộc thiểu số có 19.871 người (chiếm 2,3% dân số toàn tỉnh chiếm 7,7% dân số vùng miền núi) Các dân tộc thiểu số tỉnh Quảng Bình gồm: Dân tộc Chứt, dân tộc Bru Vân Kiều, hai dân tộc thiểu số có số dân đông nhất; có dân tộc thiểu số khác: Mường, Thổ, Tày, Nùng, Pa cô, Ca rai, số dân Dân cư vùng dân tộc thiểu số Quảng Bình phân bố phần lớn vùng núi cao, hiểm trở, có độ cao trung bình từ 1.000-1.500m Vùng dân tộc miền núi tỉnh Quảng Bình có 35 xã 54 thôn đặc biệt khó khăn thuộc Chương trình 135 giai đoạn II, tỷ lệ hộ nghèo xã đặc biệt khó khăn 50%, vùng đồng bào dân tộc thiểu số 70% (tính đến 31/3/2008), tỷ lệ hộ nghèo bình quân chung tỉnh 22,7% Địa hình chia cắt, hiểm trở, dân cư phân bố rải rác, phân tán, đặc biệt vùng đồng bào dân tộc thiểu số Kinh tế hàng hoá chậm phát triển, kinh tế tự nhiên, tự cấp, tự túc đóng vai trò lớn đời sống; trình độ sản xuất lạc hậu, trình độ dân trí thấp, số phong tục, tập quán lạc hậu tồn 1.1 Dân tộc Bru - Vân Kiều Dân tộc Bru - Vân Kiều Quảng Bình thuộc nhóm ngôn ngữ Môn Khơmer gồm tộc người: Vân Kiều, Khùa, Ma Coong, Trì Tính đến 30/6/2007 dân số dân tộc Bru - Vân Kiều có 2.923 hộ 14.284 Địa bàn cư trú thuộc xã vùng cao huyện Lệ Thuỷ, Quảng Ninh, Bố Trạch Minh Hoá Địa bàn cư trú phân bố dân cư dân tộc Bru - Vân Kiều theo tộc người sau: - Tộc người Vân Kiều: Dân số tộc người Vân Kiều có 1.747 hộ với 8.114 Địa bàn cư trú chủ yếu xã vùng cao huyện Lệ Thuỷ, Quảng Ninh sống rải rác số xã miền núi, vùng cao huyện Bố Trạch - Tộc người Ma Coong: Dân số tộc người Ma Coong có 389 hộ với 1.848 Đồng bào cư trú theo cộng đồng xã Thượng Trạch (18 bản) phận sống xen cư với người Arem Tân Trạch, huyện Bố Trạch - Tộc người Khùa: Dân số tộc người Khùa có 771 hộ với 4.250 Đồng bào cư trú chủ yếu xã Dân Hoá (8 bản), Trọng Hoá (15 bản) huyện Minh Hoá, số hộ xen cư với dân tộc khác xã Thanh Hoá, huyện Tuyên Hoá Bản thuộc xã Tân Trạch, Thượng Trạch, huyện Bố Trạch - Tộc người Trì: Dân số tộc người Trì có 16 hộ với 72 Đồng bào cư trú xã Thượng Trạch (bản Cờ Đỏ, Nồng Mới, Troi) huyện Bố Trạch Trong phần việc miêu tả chi tiết lối sống, nghề nghiệp, phong tục tập quán, văn hóa truyền thống, trang phục người Bru - Vân Kiều đề tài đề cập chi tiết vấn đề ngôn ngữ người Bru – Vân Kiều Ngôn ngữ Bru - Vân Kiều mà đồng bào ngữ sử dụng, theo nhà ngôn ngữ học thuộc nhóm Katu, nhánh ngôn ngữ Môn-Khơmer (Tiếng Bru-Vân Kiều, Cơ Tu, Tà Ôi) hệ ngữ Nam Á Các nhà ngôn ngữ học xác định coi tiếng Bru - Vân Kiều ngôn ngữ có nhiều phương ngữ Về tiếng nói nhóm phương ngữ Bru - Vân Kiều thống nhất, người nói phương ngữ miền địa lý khác hiểu cách dễ dàng Theo đó, hội tiếp cận tiếng Việt tộc người thuộc dân tộc Bru Vân Kiều phát triển song ngữ Bru - Vân Kiều/Việt ngang bình đẳng Tiếng Bru - Vân Kiều chữ viết cổ Trước đây, người Mỹ có phương án Latinh tiếng Bru (nhóm Vân Kiều) có phương án khác cán Mặt trận Dân tộc giải phóng miền Nam làm Năm 1986, Uỷ ban nhân dân tỉnh Bình Trị Thiên cho lưu hành chữ Vân Kiều La tinh hoá Viện Ngôn ngữ học thực biên soạn sách “Sách học tiếng Bru - Vân Kiều” 1.2 Dân tộc Chứt Dân tộc Chứt Quảng Bình thuộc nhóm ngôn ngữ Việt - Mường gồm tộc người: Sách, Mày, Rục, Arem, Mã Liềng Tính đến 30/6/2007, dân số dân tộc Chứt có 1.204 hộ với 5.438 Địa bàn cư trú thuộc số xã miền núi, vùng cao huyện Bố Trạch, Tuyên Hoá, Minh Hoá Địa bàn cư trú phân bố dân cư dân tộc Chứt theo tộc người sau: - Tộc người Sách: Dân số tộc người Sách có 627 hộ với 2.655 Địa bàn cư trú chủ yếu xã vùng cao huyện Minh Hoá sống rải rác số xã miền núi huyện Tuyên Hoá - Tộc người Rục: Dân số tộc người Rục có 99 hộ với 437 Đồng bào cư trú theo cộng đồng, chủ yếu xã Thượng Hoá, huyện Minh Hoá - Tộc người Arem: Dân số tộc người Arem có 35 hộ với 156 Đồng bào cư trú chủ yếu thuộc xã Tân Trạch, Thượng Trạch, huyện Bố Trạch - Tộc người Mày: Dân số tộc người Mày có 233 hộ với 1.163 Đồng bào cư trú 11 thôn thuộc xã Dân Hoá, Hoá Tiến, Hoá Thanh, Thượng Hoá, huyện Minh Hoá - Tộc người Mã Liềng: Dân số tộc người Mã Liềng có 210 hộ với 1.027 Đồng bào cư trú theo cộng đồng thuộc xã Trọng Hoá (huyện Minh Hoá), Thanh Hoá, Lâm Hoá (huyện Tuyên Hoá) Trong phần việc miêu tả chi tiết lối sống, nghề nghiệp, phong tục tập quán, văn hóa truyền thống, trang phục người Bru - Vân Kiều đề tài đề cập chi tiết vấn đề ngôn ngữ người Chứt Ngôn ngữ Chứt mà đồng bào ngữ sử dụng, theo nhà ngôn ngữ học thuộc nhóm Việt - Mường, nhánh ngôn ngữ Môn - Khơmer (Tiếng Việt, Mường, Thổ, Chứt), hệ ngữ Nam Á Trong danh mục thành phần dân tộc công bố năm 1979, tiếng Chứt dân tộc Chứt bao gồm nhóm ngôn ngữ địa phương khác nhau: Mày, Rục, Sách, Mã Liềng Arem Cả năm nhóm coi thành viên địa phương tiếng Chứt Tuy nhiên, gần tác giả M.Ferlus, Nguyễn Văn Lợi, Trần Trí Dõi nghiên cứu chứng minh thực tế năm nhóm địa phương mà trước coi phận tiếng Chứt ngôn ngữ khác biệt nhau, tức chúng ngôn ngữ riêng lẻ phương ngữ ngôn ngữ Cái gọi tiếng Chứt bao gồm nhóm Mày, Rục, Sách Hai nhóm lại, tiếng Arem tiếng Mã Liềng ngôn ngữ riêng lẻ có bà họ hàng với tiếng Chứt Theo đó, tác giả đề nghị nên xem cộng đồng gộp vào dân tộc Chứt nói bao gồm ba ngôn ngữ riêng lẻ là: - Tiếng Chứt gồm nhóm: Sách, Mày Rục - Tiếng Arem nhóm Arem riêng Bố Trạch, Quảng Bình - Tiếng Mã Liềng bao gồm nhóm Mã Liềng Quảng Bình Hà Tĩnh Tuy nhiên, dù tiếng Chứt ngôn ngữ thống tổ hợp số ngôn ngữ độc lập tạo nên bất bình đẳng việc tiếp cận tiếng Việt phát triển song ngữ Chứt / Việt cộng đồng người Chứt, tất phương ngữ tiếng Chứt nguồn gốc Việt - Mường với tiếng Việt Ngôn ngữ Chứt chữ viết cổ chưa có chữ viết Cứ liệu nhận xét Đối tượng điều tra 1.100 đồng bào dân tộc thiểu số, có 700 người dân tộc Bru - Vân Kiều xã Kim Thuỷ (huyện Lệ Thuỷ), Trường Sơn (huyện Quảng Ninh), Thượng Trạch (huyện Bố Trạch), Dân Hoá, Trọng Hoá (huyện Minh Hoá) 400 người dân tộc Chứt xã Tân Trạch (huyện Bố Trạch), Thượng Hoá, Hoá Tiến, Hoá Sơn, Dân Hoá, Trọng Hoá (huyện Minh Hoá), Lâm Hoá (huyện Tuyên Hoá) Toàn vùng điều tra rải khu vực đồng bào dân tộc thiểu số cư trú, đảm bảo kiểm soát hết tộc người hai dân tộc thuộc đối tượng khảo sát: Bru - Vân Kiều Chứt Ngoài ra, đề tài mở rộng điều tra khảo sát thông tin từ 40 xã, thôn bản, 20 trường học, điểm trường, 340 cán cốt cán sở, cộng đồng người dân tộc thiểu số, 100 giáo viên người Việt vùng nghiên cứu để làm sở cho việc nhận xét liệu 2.1 Khu vực song ngữ dân tộc Bru - Vân Kiều * Tình hình chung Trong 700 người Bru - Vân Kiều mà đề tài điều tra xã đại diện cho khu vực song ngữ Bru - Vân Kiều có 23 người tham gia công việc có điều kiện giao tiếp với xã hội, có sinh viên, cán bộ, hưu trí, cán xã, đội biên phòng, người thợ may, buôn bán ngưòi khác tham gia công tác xã hội địa phương Còn lại, trừ người sức lao động chưa đến tuổi lao động, tất làm rẫy làm nghề nghiệp cổ truyền khác * Cứ liệu: (Trong 700 người điều tra) - Trình độ văn hoá chung: Bảng: trình độ văn hóa Số lượng Tỷ lệ (%) Nam Nữ Tổng số Mù chữ 59 137 196 31,51 Tiểu học 152 91 243 39,07 Trung học CS 90 62 152 24,44 Trung học PT 20 26 4,18 Đại học, cao đẳng 0,80 Cộng 325 297 622* 100,00 (*Trong số 700 người điều tra có 78 người độ tuổi chưa học, không thống kê) Trình độ văn hoá - Số người biết đọc chữ quốc ngữ: Bảng: Số người biết đọc chữ quốc ngữ Trong khoảng độ 7-14 15-45 46-60 Trên 60 Cộng Số người điều tra Nam Nữ Tổng số 74 73 147 185 179 364 40 31 71 23 17 40 322 300 622 Số người biết đọc Nam Nữ Tổng số 65 64 129 135 66 201 27 32 11 16 238 140 378 Tỷ lệ (%) 87,75 55,21 45,07 40,00 60,77 - Số người biết viết chữ quốc ngữ: Bảng: Số người biết viết chữ quốc ngữ Trong khoảng 7-14 15-45 46-60 Trên 60 Cộng Số người điều tra Tổng Nam Nữ số 74 73 147 185 179 364 40 31 71 23 17 40 322 300 622 Số người biết viết Nam Nữ Tổng số 62 132 26 11 231 64 64 135 126 196 30 14 366 Tỷ lệ (%) 85,71 53,84 42,25 35,00 58,84 - Số người biết nói tiếng Việt: Bảng: Số người biết nói tiếng Việt Trong khoảng độ 3-6 Số người điều tra Nam Nữ Tổng số 49 29 78 Số người biết nói Nam Nữ Tổng số 0 Tỷ lệ (%) 0,0 7-14 15-45 46-60 Trên 60 Cộng 74 185 40 23 371 73 179 31 17 329 147 364 71 40 700 74 185 40 22 321 71 179 30 17 297 145 364 70 39 618 98,63 100,00 98,59 97,50 88,28 - Cách ứng xử tiếng mẹ đẻ tiếng Việt cá nhân song ngữ theo độ tuổi: + Tổng hợp chung Ở nhà Tình Tiếng Mẹ đẻ Việt + Tiếng mẹ đẻ Việt Cộng Số lượng 489 133 622 % 78,62 21,38 0,00 100,00 Ngoài xã hội Với người dân tộc Với người Việt khác vùng Số Số % % lượng lượng 0,00 0,00 0,64 0,00 618 99,36 622 100,00 622 100,00 622 100,00 + Độ tuổi từ 7-14: Tình Ở nhà Tiếng Số Lượng 115 32 147 Mẹ đẻ Việt + Mẹ đẻ Việt Cộng % 78,23 21,77 0,00 100,00 Ngoài xã hội Với người dân tộc Với người Việt khác vùng Số Số % % lượng lượng 0,00 0,00 2,72 0,00 143 97,28 147 100 147 100,00 147 100 + Độ tuổi từ 15-45: Tình Tiếng Mẹ đẻ Việt + Mẹ đẻ Việt Cộng Ở nhà Số lượng 280 84 364 % 76,92 23,08 0,00 100,00 Ngoài xã hội Với người dân tộc Với người Việt khác vùng Số Số % % Lượng Lượng 0,00 00,00 0 00,00 364 100,00 364 100,00 364 100,00 364 100,00 + Độ tuổi từ 46-60: Tình Tiếng Mẹ đẻ Việt + Mẹ đẻ Việt Cộng Ngoài xã hội Với người dân tộc Với người Việt khác vùng Số Số % % Lượng Lượng 0,00 0,00 0,00 0,00 71 100,00 71 100,00 71 100,00 71 100,00 Ở nhà Số lượng 62 71 % 87,32 12,68 0,00 100,00 + Độ tuổi 60: 10 đẳng: 0,80%) Thực tế cho thấy bên cạnh khó khăn kinh tế, văn hoá, điều kiện tộc người, hoàn cảnh địa lý,… loại trừ nguyên nhân khác biệt ngôn ngữ phổ thông / ngữ trình độ song ngữ người ngữ tham gia kìm hãm phát triển giáo dục phát triển kinh tế - xã hội khu vực + Trình độ văn hoá đối tượng cán thôn, cộng đồng 100 người điều tra có liệu khu vực cao hẳn trình độ văn hoá chung tăng nhiều cấp học cao (Tiểu học: 44,00%, Trung học sở: 46,00%, Trung học phổ thông: 9,00%) Đây lớp người cấp lãnh đạo cộng đồng tín nhiệm bầu cử, tuyển chọn để quản lý thôn, thực thi công tác xã hội cộng đồng, có trình độ song ngữ nhiều so với thành viên lại Tuy nhiên, số này, có trình độ học vấn đại học, cao đẳng có người mù chữ (1,00%) + Như vậy, tình hình văn hoá - xã hội Quảng Bình, đặc biệt điều kiện tỉnh có 20 năm tái lập, phát triển nhân dân Bru Vân Kiều có nhiều năm thụ hưởng sách dân tộc thiểu số ưu việt, tổ chức định canh định cư, xây dựng đời sống mới, phát triển văn hoá, nhóm Bru - Vân Kiều điều tra thuộc diện có trình độ văn hoá chung thấp Tuy nhiên, nhìn rộng ra, đồng thời tình trạng chung nhiều dân tộc thiểu số tỉnh Quảng Bình nước + Nhóm Bru - Vân Kiều điều tra có mối quan hệ xã hội tương đối rộng rãi nhiều mặt với đồng bào dân tộc cận cư, đặc biệt với người Việt khu vực Mối quan hệ xã hội với người Việt nhóm thiết lập gần đây, mà có nguồn gốc từ trình đan xen dân tộc lâu đời cộng đồng người Quảng Bình Nhất là, hai kháng chiến, việc địa bàn trở thành địa vững trực tiếp chiến trường tạo điều kiện cho nhóm Bru - Vân Kiều điều tra có gắn bó mật thiết với số đông cán quần chúng cách mạng người Việt Trong nhóm Bru Vân Kiều điều tra độ tuổi 30 hầu hết làm rẫy công việc lao động đơn giản khác - Khả đọc viết chữ quốc ngữ: + Trong nhóm Bru - Vân Kiều điều tra, số người biết đọc chữ quốc ngữ (378 người, chiếm 60,77%), cao số người biết viết chữ quốc ngữ (366 người, chiếm 58,84%) Điều hoàn toàn phù hợp với thực tế sử dụng ngôn ngữ, kỹ nói, kỹ viết có phần khó kỹ đọc Tuy nhiên, cách biệt không đáng kể + Lứa tuổi biết đọc biết viết chữ quốc ngữ có tỉ lệ cao từ 7-14 (trong biết đọc: 87,75%, biết viết: 85,71%) sau lứa từ 15-45 tuổi (trong biết đọc: 55,21%, biết viết: 53,84%) Đây lớp tuổi học, rời ghế nhà trường phổ thông, có quan hệ tương đối rộng rãi khu vực + Khả biết đọc biết viết chữ quốc ngữ từ độ tuổi 15 trở lên nhóm điều tra giảm dần theo độ tăng lứa tuổi (Biết đọc: 15-45 tuổi: 55,21%, 46-60 tuổi: 45,07%, 60 tuổi: 40,00% Biết viết chữ quốc ngữ: 1545 tuổi: 53,84%, 46-60 tuổi: 42,25%, 60 tuổi: 35,00%) Lý số đông 12 đồng bào độ tuổi mù chữ, chưa học chữ quốc ngữ Tuy nhiên, có số lại độ tuổi học chữ quốc ngữ trường học, lớp bổ túc văn hoá, “mù chữ trở lại” sau thời gian dài không đến trường + Ở độ tuổi, khả đọc viết chữ quốc ngữ nam giới (bình quân biết đọc: 73,91%, bình quân biết viết: 71,73%) cao nữ giới (bình quân biết đọc: 46,66%, bình quân biết viết: 45,00%) - Khả nói tiếng Việt: + Số người biết nói tiếng Việt (88,28%) cao nhiều so với số người biết đọc (60,77%), biết viết (58,84%) chữ quốc ngữ, kỹ nói đơn giản kỹ lại trình tiếp cận tiếng Việt người ngữ Tuy nhiên, khả nói người ngữ điều tra theo cảm nhận nhiều mức độ khác phần lớn đủ để giao tiếp thông thường + Độ tuổi nói tiếng Việt nhiều 15-45 tuổi (100,00%), sau độ tuổi 7-14 (98,63%), lứa tuổi học, vừa rời ghế nhà trường chưa lâu, lại có quan hệ rộng rãi làng bản, khu vực Ở độ tuổi, số người biết nói tiếng Việt nam giới (86,52%) tương đương với nữ giới (90,27%) Độ tuổi 3-6, nam giới lẫn nữ giới hầu hết không nói tiếng Việt Ở khu vực song ngữ này, có tượng cách biệt trình độ biết đọc (60,77%) biết viết chữ quốc ngữ (58,84%) với trình độ nói tiếng Việt (88,28%) kỹ đọc viết chữ quốc ngữ khó kỹ nói - Cách ứng xử tiếng mẹ đẻ tiếng Việt: Cách ứng xử tiếng mẹ đẻ tiếng Việt cá nhân song ngữ khu vực điều tra thống + Trong phạm vi giao tiếp gia đình có 78,62% số người khu vực song ngữ Bru - Vân Kiều điều tra sử dụng tiếng mẹ đẻ, 21,38% số người điều tra sử dụng hỗn hợp tiếng mẹ đẻ + tiếng Việt 0% số người điều tra sử dụng tiếng Việt Điều cho thấy tập quán, thói quen, tình cảm đồng bào ngữ, xác định nội dung giao tiếp gia đình cá nhân song ngữ khu vực song ngữ Bru - Vân Kiều điều tra chủ yếu chủ đề hạn chế phạm vi chức xã hội ngữ (78,62%) Tuy nhiên, thấy xuất phạm vi gia đình số nhu cầu giao tiếp có nội dung vượt khỏi chức xã hội ngữ, nên số cá nhân song ngữ phải sử dụng thêm tiếng Việt để thoả mãn nhu cầu (21,38%) Như vậy, số gia đình Bru Vân Kiều có thành viên song ngữ có nhu cầu giao tiếp vượt chức xã hội ngôn ngữ mẹ đẻ có vốn tiếng Việt định để thực nhu cầu + Ở phạm vi giao tiếp xã hội, ngược lại, hầu hết cá nhân song ngữ điều tra khu vực song ngữ Bru - Vân Kiều xác định sử dụng tiếng Việt để giao tiếp với người Việt (99,36%) thực tế, cá nhân song ngữ sử dụng tiếng Việt để trả lời câu hỏi nhóm điều tra Tuy nhiên, có thực tế khác trình độ giao tiếp tiếng Việt cá nhân song ngữ có mức độ khác nhau, nhìn chung thấp, phù 13 hợp với kết điều tra Còn người dân tộc khác Việt cận cư khu vực (dân tộc Chứt), 100% cá nhân song ngữ Bru Vân Kiều điều tra sử dụng tiếng Việt để giao tiếp với họ - Cách đặt tên: Cách đặt tên người Bru - Vân Kiều tượng song ngữ đáng lưu ý khu vực Trong nhóm người ngữ điều tra, có 58,71% đặt tên Việt, 30,71% có họ Việt tên Bru - Vân Kiều ngược lại 10,58% tên Bru - Vân Kiều Đây kết tiếp xúc ngôn ngữ Việt / Bru-Vân Kiều có liên quan đến dân tộc học lịch sử + Trong truyền thống, người Bru - Vân Kiều họ Thể theo tình cảm, nguyện vọng đồng bào để tiện quản lý hành chính, hàng chục năm trước đồng bào mang họ Hồ, theo đó, với giao lưu văn hoá, tiếp xúc ngôn ngữ, cách đặt tên đồng bào có xu hướng Việt hoá ngày tăng cao Thực tế cho thấy đồng bào hướng tới tiện dụng, hướng tới bình đẳng theo cách hiểu mình, vô tình tự đánh phần sắc văn hoá đáng cần phải định hướng bảo tồn + Điều đáng ý số người Bru - Vân Kiều điều tra có tên gọi ngữ (10,58%) đa số thuộc tộc người Ma Coong sinh sống tập trung thành cộng đồng thuộc xã Thượng Trạch (huyện Bố Trạch); địa bàn xa xôi, hiểm trở khó có giao lưu văn hoá, tiếp xúc ngôn ngữ với người Việt, có xảy vào thời điểm muộn thưa thớt 2.2 Khu vực song ngữ Chứt * Tình hình chung Trong 400 người Chứt mà điều tra xã trên, có người tham gia công việc có điều kiện giao tiếp với xã hội, có trưởng cán xã người khác tham gia công tác xã hội địa phương Còn lại, trừ người sức lao động chưa đến tuổi lao động, tất làm rẫy làm nghề nghiệp cổ truyền khác * Cứ liệu (trong 400 người điều tra) - Trình độ văn hoá chung: Bảng: Trình độ văn hóa Số lượng Tỷ lệ (%) Nam Nữ Tổng số Mù chữ 30 48 78 22,67 Tiểu học 74 67 141 41,00 Trung học CS 52 41 93 27,03 Trung học PT 14 17 31 9,01 Đại học, cao đẳng 1 0,29 Cộng 171 173 344 (*) 100,0 (*Trong số 400 người điều tra có 56 người độ tuổi chưa học, không thống kê) Trình độ văn hoá - Số người biết đọc chữ quốc ngữ: Bảng: Số người biết đọc chữ quốc ngữ Trong khoảng độ 7-14 Số người điều tra Nam Nữ Tổng số 42 35 77 14 Số người biết đọc Nam Nữ Tổng số 38 27 65 Tỷ lệ (%) 84,41 15-45 46-60 Trên 60 Cộng 90 29 169 115 16 175 205 45 17 344 60 17 119 74 110 134 24 229 65,36 53,33 35,29 66,57 - Số người biết viết chữ quốc ngữ: Bảng: Số người biết viết chữ quốc ngữ Trong khoảng độ Số người điều tra Tổng Nam Nữ số 42 35 77 90 115 205 29 16 45 17 169 175 344 7-14 15-45 46-60 Trên 60 Cộng Số người biết viết Nam Nữ Tổng số 29 60 14 107 34 70 112 63 130 21 219 Tỷ lệ (%) 81,81 63,41 46,66 29,41 63,66 - Số người biết nói tiếng Việt: Bảng: Số người biết nói tiếng Việt Trong khoảng độ 3-6 7-14 15-45 46-60 Trên 60 Cộng Số người điều tra Tổng Nam Nữ số 32 24 56 42 35 77 90 115 205 29 16 45 17 201 199 400 Số người biết nói Nam Nữ Tổng số 42 89 29 168 34 112 15 169 76 201 44 16 337 Tỷ lệ (%) 00,00 98,70 98,04 97,77 94,11 84,25 - Cách ứng xử tiếng mẹ đẻ tiếng Việt cá nhân song ngữ theo độ tuổi: + Tổng hợp chung: Tình Tiếng Mẹ đẻ Việt + Mẹ đẻ Việt Cộng Ngoài xã hội Với người dân tộc Với người Việt khác vùng Số lượng % Số lượng % Số lượng % 244 70,93 0,00 0,00 100 29,07 1,45 0,00 0,00 339 98,55 344 100,00 344 100,00 344 100,00 344 100.00 Ở nhà + Độ tuổi từ 7-14: Tình Ngoài xã hội Với người dân tộc Với người Việt khác vùng Tiếng Số lượng % Số lượng % Số lượng % Mẹ đẻ 51 66,23 0,00 0,00 Việt + Mẹ đẻ 26 33,77 2,60 0,00 Việt 0,00 75 97,40 77 100,00 Cộng 77 100,00 77 100,00 77 100,00 + Ở nhà Độ tuổi từ 15-45: 15 Tình Ở nhà Ngoài xã hội Với người dân tộc Với người Việt khác vùng Tiếng Số lượng % Số lượng % Số lượng % Mẹ đẻ 145 70,73 0,00 0,00 Việt + Mẹ đẻ 60 29,27 0,98 0,00 Việt 0,00 203 99,02 205 100,00 Cộng 205 100,00 205 100,00 205 100,00 + Độ tuổi từ 46-60: Tình Ngoài xã hội Với người dân tộc Với người Việt khác vùng Tiếng Số lượng % Số lượng % Số lượng % Mẹ đẻ 32 71,11 0,00 0,00 Việt + Mẹ đẻ 13 28,89 2,22 0.00 Việt 0,00 44 97,78 45 100,00 Cộng 45 100,00 45 100,00 45 100,00 Ở nhà + Độ tuổi 60: Tình Ngoài xã hội Với người dân tộc Với người Việt khác vùng Tiếng Số lượng % Số lượng % Số lượng % Mẹ đẻ 16 94,12 0,00 0,00 Việt + Mẹ đẻ 5,88 0,00 0,00 Việt 0,00 17 100,00 17 100.00 Cộng 17 100,00 17 100,00 17 100,00 Ở nhà - Cách đặt tên: Tổng số Kiểu đặt tên Số lượng 289 100 11 400 Việt Việt + Chứt Chứt Tổng số % 72,25 25,00 2,75 100,00 * Một số tên cho ba cách đặt tên thống kê: Việt Việt + Chứt Chứt Hồ Thị Miên Cao Thị Phành Y Bay Cao Xuân Nguyên Cao Thị Mồ Đinh Riên Cao Thị Thu Y Nhung Y Vã - Trình độ văn hoá khả sử dụng tiếng phổ thông cán sở thôn (trong 50 người có liệu): Trình độ văn hoá THPT THCS Tiểu học Khả sử dụng tiếng phổ thông Mù chữ Nói Đọc Viết Số Số Số Số Số Số Số % % % % % % % lượng lượng lượng lượng lượng lượng lượng 16 0,0 25 50 24 48 50 100 47 94 44 88 * Nhận xét: - Trình độ văn hoá chung: Trình độ văn hoá chung nhóm Chứt độ tuổi học điều tra hoàn toàn phù hợp với trình độ văn hoá chung đồng bào dân tộc thiểu số toàn khu vực nay, theo số liệu điều tra phục vụ nhiệm vụ hoạch định sách dân tộc thiểu số số liệu thống kê, báo cáo năm 2010 Sở Giáo dục đào tạo tỉnh Quảng Bình + Mặc dù có nhiều cố gắng việc phát triển giáo dục, phát triển văn hoá - xã hội, tỷ lệ 22,67% số người điều tra khu vực song ngữ mù chữ (trong số người mù chữ, nữ chiếm 61,53%), cao so với tỉ lệ người mù chữ tỉnh Quảng Bình năm 2010 (0,99%) Tỉ lệ người có trình độ văn hoá giảm dần đột ngột theo cấp học cao (Tiểu học: 41,00%, Trung học sở: 27,03%, Trung học phổ thông: 9,01%, Đại học, cao đẳng: 0,29%) Thực tế cho thấy bên cạnh khó khăn kinh tế, văn hoá, điều kiện tộc người, hoàn cảnh địa lý… loại trừ nguyên nhân khác biệt ngôn ngữ phổ thông / ngữ trình độ song ngữ người ngữ tham gia kìm hãm phát triển giáo dục phát triển kinh tế - xã hội khu vực + Trình độ văn hoá đối tượng cán thôn, cộng đồng 50 người điều tra có liệu khu vực cao trình độ văn hoá chung tăng nhiều cấp học cao (Tiểu học: 48,00%, Trung học sở: 50,00%) Đây lớp người cấp lãnh đạo cộng đồng tín nhiệm bầu cử, tuyển chọn để quản lý thôn, thực thi công tác xã hội cộng đồng, có trình độ song ngữ nhiều so với thành viên lại Tuy nhiên, số có trình độ học vấn trung học phổ thông cao có người mù chữ (2,00%) + Như vậy, tình hình văn hoá - xã hội Quảng Bình, đặc biệt điều kiện tỉnh có 20 năm tái lập, phát triển, nhân dân Chứt có nhiều năm thụ hưởng sách dân tộc thiểu số ưu việt, tổ chức định canh định cư, xây dựng đời sống mới, phát triển văn hoá, nhóm Chứt điều tra thuộc diện có trình độ văn hoá chung thấp Tuy nhiên, nhìn rộng ra, đồng thời tình trạng chung dân tộc thiểu số tỉnh Quảng Bình, nước + Nhóm Chứt điều tra có mối quan hệ xã hội tương đối rộng rãi nhiều mặt với đồng bào dân tộc cận cư, đặc biệt với người Việt khu vực Mối quan hệ xã hội với người Việt nhóm thiết lập gần đây, mà có nguồn gốc từ trình đan xen dân tộc lâu đời cộng đồng người Quảng Bình Nhất là, hai kháng chiến, việc địa bàn trở thành địa vững trực tiếp chiến trường tạo điều kiện cho nhóm Chứt điều tra có gắn bó mật thiết với số đông cán quần chúng cách mạng người Việt Trong nhóm Chứt điều tra độ tuổi 30 hầu hết làm rẫy công việc lao động đơn giản khác 17 - Khả đọc viết chữ quốc ngữ: + Trong nhóm Chứt điều tra, số người biết đọc chữ quốc ngữ (229 người, chiếm 66,57%), cao số người biết viết chữ quốc ngữ (219 người, chiếm 63,66%) Điều hoàn toàn phù hợp với thực tế sử dụng ngôn ngữ, kỹ nói viết có phần khó kỹ đọc Tuy nhiên, cách biệt không đáng kể + Lứa tuổi biết đọc biết viết chữ quốc ngữ có tỉ lệ cao từ 7-14 (biết đọc: 84,41%, biết viết: 81,81%) sau từ lứa từ 15-45 tuổi (biết đọc: 65,36%, biết viết: 63,41%) Đây lớp tuổi học, rời ghế nhà trường phổ thông, có quan hệ tương đối rộng rãi khu vực + Khả biết đọc biết viết chữ quốc ngữ từ 15 tuổi trở lên nhóm điều tra giảm dần theo độ tăng lứa tuổi (Biết đọc: 15-45 tuổi: 65,36%, 46-60 tuổi: 53,33%, 60 tuổi: 35,29% biết viết chữ quốc ngữ: 15-45 tuổi: 63,41%, 46-60 tuổi: 46,66%, 60 tuổi: 29,41%) Lý số đông đồng bào độ tuổi mù chữ, chưa học chữ quốc ngữ Tuy nhiên, có số lại độ tuổi học chữ quốc ngữ trường học, lớp bổ túc văn hoá, “mù chữ trở lại” sau thời gian dài không đến trường + Ở độ tuổi, khả đọc chữ quốc ngữ nam giới cao nữ giới (bình quân biết đọc nam giới: 70,41%, bình quân biết đọc nữ giới: 62,85%), đó, khả biết viết chữ quốc ngữ hai giới tương đương (bình quân biết viết nam giới: 63,31%, bình quân biết viết nữ giới: 64,00%) - Khả nói tiếng Việt: + Số người biết nói tiếng Việt (84,25%) cao nhiều so với số người biết đọc (66,57%), biết viết (63,66%) chữ quốc ngữ, kỹ nói đơn giản kỹ lại trình tiếp cận tiếng Việt người ngữ Tuy nhiên, khả nói người ngữ điều tra theo cảm nhận nhiều mức độ khác phần lớn đủ để giao tiếp thông thường + Độ tuổi nói tiếng Việt nhiều 7-14 (98,70%) độ tuổi 15-45 (98,04%), lứa tuổi học, vừa rời ghế nhà trường chưa lâu, có mối quan hệ rộng rãi làng bản, khu vực Ở độ tuổi, số người biết nói tiếng Việt nam giới (83,58%) tương đương nữ giới (84,92%) Độ tuổi 3-6, nam giới lẫn nữ giới hầu hết không nói tiếng Việt + Ở khu vực song ngữ này, có tượng cách biệt trình độ biết đọc (66,57%) biết viết chữ quốc ngữ (63,66%) với trình độ nói tiếng Việt (84,25%) kỹ đọc viết chữ quốc ngữ khó kỹ nói - Cách ứng xử tiếng mẹ đẻ tiếng Việt: Cách ứng xử tiếng mẹ đẻ tiếng Việt cá nhân song ngữ khu vực điều tra thống + Trong phạm vi giao tiếp gia đình có 70,93% số người khu vực song ngữ Chứt điều tra sử dụng tiếng mẹ đẻ, 29,07% số người điều tra sử dụng hỗn hợp tiếng mẹ đẻ + tiếng Việt 0% số người điều tra sử dụng tiếng Việt Điều cho thấy tập quán, thói quen, tình cảm đồng bào ngữ, xác định nội dung giao tiếp gia đình cá nhân song ngữ khu vực song ngữ Chứt điều tra chủ 18 yếu chủ đề hạn chế phạm vi chức xã hội ngữ (70,93%) Tuy nhiên, thấy xuất phạm vi gia đình số nhu cầu giao tiếp có nội dung vượt khỏi chức xã hội ngữ, nên số cá nhân song ngữ phải sử dụng thêm tiếng Việt để thoả mãn nhu cầu (29,07%) Như vậy, số gia đình Chứt có thành viên song ngữ có nhu cầu giao tiếp vượt chức xã hội ngôn ngữ mẹ đẻ có vốn tiếng Việt định để thực nhu cầu + Ở phạm vi giao tiếp xã hội, ngược lại, hầu hết cá nhân song ngữ điều tra khu vực song ngữ Chứt xác định sử dụng tiếng Việt để giao tiếp với người Việt (98,55%) thực tế, cá nhân song ngữ sử dụng tiếng Việt để trả lời câu hỏi nhóm điều tra Tuy nhiên, có thực tế khác trình độ giao tiếp tiếng Việt cá nhân song ngữ có mức độ khác nhau, nhìn chung thấp, phù hợp với kết điều tra Còn người dân tộc khác Việt cận cư khu vực (dân tộc Bru - Vân Kiều), 100% cá nhân song ngữ Chứt điều tra sử dụng tiếng Việt để giao tiếp với họ - Cách đặt tên người Chứt: Cách đặt tên người Chứt tượng song ngữ đáng lưu ý khu vực Trong nhóm người ngữ điều tra, có 72,25% đặt tên Việt, 25,00% có họ Việt tên Chứt ngược lại 2,75% tên Chứt Đây kết tiếp xúc ngôn ngữ Việt / Chứt có liên quan đến dân tộc học lịch sử + Trong truyền thống, người dân tộc Chứt họ Hàng chục năm trước, với giao lưu văn hoá, tiếp xúc ngôn ngữ, cách đặt tên đồng bào có xu hướng Việt hoá ngày tăng cao Thực tế cho thấy đồng bào hướng tới tiện dụng, hướng tới bình đẳng theo cách hiểu mình, vô tình tự đánh phần sắc văn hoá đáng cần phải định hướng bảo tồn + Điều đáng ý số người Chứt điều tra có tên gọi ngữ (2,75%) đa số thuộc tộc người Arem sinh sống tập trung thành cộng đồng xã Tân Trạch, xen cư với người Ma Coong (dân tộc Bru - Vân Kiều) thuộc xã Thượng Trạch (huyện Bố Trạch); địa bàn xa xôi, hiểm trở khó có giao lưu văn hoá, tiếp xúc ngôn ngữ với người Việt, có xảy vào thời điểm muộn thưa thớt So sánh tình hình song ngữ hai khu vực 3.1 Giống - Hai khu vực song ngữ điều tra nằm địa bàn có hoàn cảnh địa lý giống - Trình độ văn hoá chung hai khu vực, nhìn chung tương đồng - Khả nói tiếng Việt phân theo độ tuổi hai khu vực song ngữ tương đồng cách biệt theo độ tuổi Độ tuổi nói tiếng Việt nhiều từ 7-14 độ tuổi 15-45 Hiện tượng người ngữ cao tuổi giảm khả nói tiếng Việt xảy tương ứng hai khu vực - Khả nói tiếng Việt phân theo giới tính chênh lệch đáng kể hai khu vực song ngữ 19 - Cả hai khu vực song ngữ xảy tượng có cách biệt trình độ nắm vững tiếng nói (Việt) với trình độ biết đọc, biết viết chữ quốc ngữ - Cách ứng xử tiếng mẹ đẻ tiếng Việt cá nhân song ngữ hai khu vực, ta thấy, nhìn chung thống Về mặt ý thức, tiếng Việt dùng tiếng mẹ đẻ, sinh hoạt gia đình, làng xóm, cộng đồng… - Hiện tượng có nhiều người ngữ đặt tên Việt hỗn hợp tên Việt ngữ xuất hai khu vực song ngữ - Ở hai khu vực, phương tiện thông tin đại chúng dùng tiếng phổ thông Các hình thức truyền thông, tuyên truyền có sử dụng song ngữ (ngôn ngữ phổ thông / ngữ) chưa có 3.2 Khác Tình hình song ngữ hai khu vực Bru - Vân Kiều Chứt theo kết điều tra có điểm khác nhau, không nhiều không - Cộng đồng song ngữ Bru - Vân Kiều có số dân cao gần lần số dân cộng đồng song ngữ Chứt theo thứ tự tương ứng 14.284 người / 5.438 người - Theo địa bàn phân bố dân cư, đồng bào Bru - Vân Kiều có tỉ lệ sống thành cộng đồng theo đơn vị 90,42% (85 tập trung / tổng số 94 có người Bru - Vân Kiều cư trú), tỉ lệ sống thành cộng đồng theo đơn vị đồng bào Chứt 15,47% (14 tập trung / tổng số 85 có người Chứt cư trú) - Thành phần song ngữ hai khu vực điều tra có khác biệt nhau, hai thành phần song ngữ: ngôn ngữ Bru - Vân Kiều / ngôn ngữ Việt ngôn ngữ Chứt / ngôn ngữ Việt - Các kỹ nói, đọc, viết tiếng Việt hai cộng đồng song ngữ Bru Vân Kiều Chứt theo kết điều tra so sánh cụ thể chi tiết có khác biệt nhau, khác biệt không nhiều 3.3 Nhận xét - Quy mô dân số, địa bàn cư trú trạng thái cư trú hai cộng đồng song ngữ Bru-Vân Kiều Chứt có khác nhau, song với kết thực sách phát triển sở hạ tầng, tổ chức định canh định cư với nhiều sách kinh tế - xã hội khác, đồng bào hai khu vực song ngữ có điều kiện thuận lợi việc tổ chức ổn định sống, giao lưu lẫn giao lưu với người Việt khu vực cư trú Mặt khác, với phát triển nghiệp giáo dục phổ thông, phát triển văn hoá sâu rộng địa bàn dân tộc miền núi, với thực thi sách dân tộc, sách ngôn ngữ, kết hợp với tuyên truyền vận động nên hội tiếp xúc với tiếng Việt đồng bào hai khu vực song ngữ bình đẳng ngày tăng cao - Hai khu vực song ngữ khảo sát có khác thành phần song ngữ (Bru-Vân Kiều / Việt – Chứt / Việt), song hai khu vực nằm trạng thái song ngữ loại ngôn ngữ Việt / ngôn ngữ dân tộc anh em, có tính chất Tất ngôn ngữ kể (Bru-Vân Kiều, Chứt, Việt), sách ngôn ngữ ưu việt Đảng Nhà nước ta, thành phần song ngữ bình đẳng nhau, vừa tác động đến ngôn ngữ khác, vừa chịu tác động ngôn ngữ Tuy nhiên, từ coi tiếng phổ 20 thông, dùng để giao tiếp chung quốc gia Việt Nam có nhiều dân tộc khác sinh sống, tiếng Việt trở thành thành viên trạng thái song ngữ đó, có ý nghĩa tác động đến ngôn ngữ dân tộc thiểu số khu vực nghiên cứu nhiều chịu tác động Ở hai khu vực song ngữ nghiên cứu, dựa vào kết điều tra, so sánh, tiếng Việt tác động mặt xã hội học - ngôn ngữ đến ngữ Bru-Vân Kiều Chứt, theo mức độ - Ở hai vùng song ngữ điều tra, khả nói tiếng Việt đọc viết chữ quốc ngữ phần có mức độ cao, thấp khác nhau, không trùng khít hoàn toàn Thực tế khác ỏi chưa đủ để kết luận trình độ song ngữ khu vực song ngữ cao trình độ song ngữ khu vực Là vì, tiêu chí “biết nói tiếng Việt” người ngữ tự xác định trước câu hỏi điều tra vấn đề linh hoạt Về phía mình, vào khả đối thoại cá nhân song ngữ, phân tích ngữ cảnh để phối hợp xác định Sự xác định mức độ giao tiếp thông thường Mặt khác, biết, trình độ văn hoá chung thường quy định trình độ song ngữ cá nhân hay khu vực Ở hai khu vực song ngữ kể trên, theo điều tra, có trình độ văn hoá chung thấp tương đương Điều tiếp tục xảy với đối tượng cán thôn cộng đồng điều tra hai khu vực song ngữ - Ý thức trình độ song ngữ hạn chế chi phối mức độ cách ứng xử tiếng mẹ đẻ tiếng Việt cá nhân song ngữ hai khu vực: sử dụng tiếng Việt tiếng mẹ đẻ, sinh hoạt gia đình, làng xóm, cộng đồng Trong đó, xâm nhập cách đặt tên Việt, hỗn hợp tên Việt ngữ cộng đồng cư dân hai dân tộc nhiều năm lại lại xuất ngày nhiều hai khu vực song ngữ Vì lý trên, xem hai khu vực song ngữ Bru-Vân Kiều Chứt có chung mức độ chịu tác động tiếng Việt, đó, có trình độ song ngữ - Hai khu vực song ngữ Bru-Vân Kiều Chứt, vậy, xem vùng song ngữ để đánh giá mặt chung chúng Xác định tình hình song ngữ hai khu vực số vấn đề chung Từ kết nhận xét liệu so sánh tình hình song ngữ khu vực trình bày đây, đề tài bước đầu đánh giá tình hình song ngữ BruVân Kiều / Việt, Chứt / Việt rút số vấn đề chung có ý nghĩa lý thuyết, ứng dụng vào thực tiễn, nâng cao phát triển trình độ song ngữ dân tộc thiểu số tỉnh Quảng Bình, ứng dụng phạm vi hai khu vực song ngữ mà điều tra 4.1 Tính chất song ngữ Các kết điều tra xã hội học - ngôn ngữ hai khu vực song ngữ chứng tỏ rằng, nay, trạng thái song ngữ người Bru - Vân Kiều, người Chứt tỉnh Quảng Bình phổ biến trạng thái song ngữ tự nhiên, kết trực tiếp trình tiếp xúc ngôn ngữ tự nhiên người ngữ với người Việt Nhìn rộng ra, đồng thời tình hình chung tất trạng thái song ngữ dân tộc thiểu số Quảng Bình Từ lâu, vùng đồng bào dân tộc 21 thiểu số toàn tỉnh xuất nhiều nhân tố xã hội công xây dựng sống Nhưng thực tế, nhân tố xã hội chưa tạo dấu ấn đặc biệt nội dung song ngữ hầu hết khu vực song ngữ tỉnh Quảng Bình 4.2 Môi trường song ngữ Môi trường song ngữ nhân tố xã hội có ảnh hưởng trực tiếp đến trình song ngữ trình phát triển song ngữ Đó đồng thời khung cảnh môi trường xã hội Trong tiếp xúc ngôn ngữ nói chung song ngữ nói riêng, lý thuyết song ngữ đặc biệt quan tâm đến khung cảnh môi trường xã hội Cơ sở quan tâm luận điểm quan trọng chủ nghĩa Mác, xem ngôn ngữ tượng xã hội Song ngữ muốn hoạt động phát triển cần có bao chứa tác động khung cảnh môi trường xã hội Không thể tách rời phát triển song ngữ khỏi phát triển ngôn ngữ nói chung khỏi phát triển xã hội Trên thực tế, khung cảnh môi trường xã hội có đầy đủ điều kiện, tự tạo nên nhân tố tổng hợp, trực tiếp thúc đẩy trình song ngữ từ tự nhiên lên tự giác Qua kết điều tra, điền dã hai khu vực song ngữ Bru - Vân Kiều Chứt, nhận thấy khung cảnh môi trường xã hội có nhiều yếu tố thuận lợi cho chiều hướng phát triển song ngữ tích cực 4.3 Trình độ song ngữ Việc xác định trình độ song ngữ Bru-Vân Kiều / Việt, Chứt / Việt cá nhân song ngữ khu vực song ngữ vấn đề cần đánh giá dựa nhiều tiêu chuẩn liên quan đến ngôn ngữ học lẫn tâm lý - xã hội Đối với ngôn ngữ mẹ đẻ, người ngữ hai khu vực điều tra chưa có kiến thức ngôn ngữ học tối thiểu ngữ Vì ngôn ngữ Bru-Vân Kiều ngôn ngữ Chứt chữ viết cổ, nên họ thủ đắc ngữ kinh nghiệm chính, đường thực hành giao tiếp gia đình với người xung quanh Tuy nhiên, đường lâu dài ngôn ngữ mẹ đẻ trở thành máu thịt người ngữ Bất người ngữ “hấp thụ ngữ” từ lọt lòng mẹ, thông qua mối liên hệ phong phú, đa dạng, sâu sắc với người ruột thịt, với cộng đồng “Ngôn ngữ mẹ đẻ không đơn công cụ giao tiếp thành viên công đồng, mà biểu “linh hồn” dân tộc, di sản thiêng liêng muôn đời để lại” Sự thủ đắc ngữ đồng bào hai khu vực song ngữ điều tra, điền dã tiến sâu vào hình thức độc thoại (mặc dù chưa có độc thoại bút ngữ chữ viết), hình thức lời nói phát triển mức độ cao Xác định trình độ song ngữ nói chung, theo số tác giả, phải dựa vào tiêu chuẩn: - Khả phát âm, vốn từ, kiến thức ngữ pháp, vận dụng kiến thức vào giao tiếp - Tâm lý người nói sử dụng ngôn ngữ thành phần song ngữ 22 - Thái độ xã hội thành viên cộng đồng nói thứ tiếng hay thứ tiếng khác thành phần song ngữ Trong trường hợp này, vận dụng tiêu chuẩn trên, kết hợp với kết trắc nghiệm quan sát tình hình chỗ, đặc biệt dựa vào trình độ văn hoá chung hai khu vực điền dã, nhận thấy trình độ song ngữ nói chung mức thấp Để tạo điều kiện phát triển toàn diện kinh tế, trị, văn hoá dân tộc thiểu số tỉnh Quảng Bình, phải nâng cao trình độ song ngữ người ngữ việc làm cần thiết cấp bách Tuy nhiên, việc làm tách rời việc nâng cao trình độ văn hoá chung người ngữ, cải tiến phương pháp dạy học tiếng Việt cho người ngữ Chương ĐỀ XUẤT MỘT SỐ GIẢI PHÁP PHÁT TRIỂN GIÁO DỤC SONG NGỮ VÙNG DÂN TỘC THIỂU SỐ TỈNH QUẢNG BÌNH Trong khuôn khổ mục tiêu đề tài xã hội học - ngôn ngữ vấn đề song ngữ, sở kết điều tra, khảo cứu hai vùng song ngữ Bru-Vân Kiều Chứt, đề tài đề xuất ba nhóm giải pháp nhằm góp phần vào công phát triển giáo dục song ngữ vùng dân tộc thiểu số tỉnh Quảng Bình Các giải pháp dạy học tiếng Việt vùng dân tộc thiểu số tỉnh Quảng Bình - Áp dụng nguyên tắc dạy học tiếng Việt cho học sinh dân tộc thiểu số dạy học ngôn ngữ thứ hai để có phương pháp phù hợp - Tổ chức áp dụng ứng dụng rộng rãi mô hình chuẩn bị tiếng Việt tăng cường tiếng Việt cho học sinh dân tộc thiểu số bậc mầm non, tiểu học thuộc Dự án Giáo dục tiểu học cho trẻ em có hoàn cảnh khó khăn (PEDC) - Tổ chức rộng rãi định kỳ chương trình giao lưu "Tiếng Việt chúng em”, trường tiểu học vùng dân tộc, tạo hội cho học sinh dân tộc thiểu số tiếp cận với tiếng Việt thông qua hình thức hấp dẫn, sinh động - Quan tâm xây dựng môi trường giao tiếp tiếng Việt giải pháp học tích hợp tiếng Việt cho học sinh trường học vùng dân tộc thiểu số - Tổ chức thử nghiệm tốt chương trình ứng dụng công nghệ dạy tiếng Việt lớp cho học sinh dân tộc thiểu số để ứng dụng có hiệu khu vực hưởng lợi - Nâng cao chất lượng giáo viên công tác vùng dân tộc thiểu số Các giải pháp bảo tồn phát triển ngôn ngữ dân tộc thiểu số tỉnh Quảng Bình Tỉnh Quảng Bình có hai ngôn ngữ dân tộc thiểu số cần phải đặt vấn đề bảo tồn phát triển: ngôn ngữ Bru-Vân Kiều ngôn ngữ Chứt * Về bảo tồn - Tổ chức nghiên cứu sâu mặt ngôn ngữ học hai ngôn ngữ BruVân Kiều Chứt 23 - Tổ chức sưu tầm, ghi âm bảo quản nhiều hình thức, có kỹ thuật số bảng từ vựng hai ngôn ngữ để lưu trữ sử dụng cần thiết, tránh mai một, mát người dân địa ngày có điều kiện sử dụng ngữ trình phát triển hội nhập - Sưu tầm, ghi chép vốn văn học dân gian đa dạng, phong phú đồng bào hai dân tộc Bru-Vân Kiều dân tộc Chứt - Tuyên truyền, vận động đồng bào dân tộc Bru-Vân Kiều dân tộc Chứt yêu quý tự hào ngôn ngữ mẹ đẻ mình, khuyến khích đồng bào sử dụng tiếng mẹ đẻ hoàn cảnh thích hợp để nuôi dưỡng lâu dài bảo tồn bền vững ngôn ngữ hoàn cảnh sinh ngữ * Về phát triển - Phát triển ngôn ngữ dân tộc nói chung phát triển hai mặt: Phát triển hệ thống ngôn ngữ (ngữ âm, từ vựng, cú pháp) phát triển chức xã hội ngôn ngữ Hai mặt có liên quan với chặt chẽ, nhiên phát triển chức xã hội mặt chủ yếu định phát triển ngôn ngữ - Nghiên cứu áp dụng sử dụng chữ Bru - Vân Kiều để giảng dạy cho học sinh đồng bào dân tộc Bru - Vân Kiều, làm sở cho việc giáo dục song ngữ khu vực song ngữ Bru - Vân Kiều Quảng Bình - Đến thời điểm thích hợp, cần phối hợp với địa phương khác có người Chứt sinh sống, liên kết nghiên cứu chữ cho ngôn ngữ Chứt để làm sở bảo tồn phát triển ngôn ngữ đặc biệt quý hiếm, “tiền thân” tiếng Việt đại, đồng thời làm công cụ để giáo dục song ngữ, nâng cao chất lượng dạy tiếng Việt cho học sinh đồng bào ngữ - Tăng cường mức độ thông tin tuyên truyền ngữ nay, công cộng khu dân cư song ngữ (tiếng Bru-Vân Kiều tiếng Việt) - Trong lĩnh vực văn hoá nghệ thuật: cần ý phát triển chức đến mức tối đa để đáp ứng nhu cầu phát triển văn hóa dân tộc đồng bào dân tộc thiểu số tỉnh Quảng Bình Các giải pháp thực sách ngôn ngữ, sách giáo dục sách liên quan địa bàn dân tộc thiểu số tỉnh Quảng Bình - Đẩy mạnh tổ chức có hiệu công tác tuyên truyền, vận động, nâng cao lực cộng đồng đồng bào dân tộc thiểu số tỉnh Quảng Bình sách dân tộc Đảng Nhà nước, có sách ngôn ngữ dân tộc thiểu số nhằm tăng nhận thức tăng hiệu thực - Các cấp quyền từ tỉnh đến địa phương phải có kế hoạch bước ổn định, phát triển kinh tế - xã hội vùng dân tộc thiểu số tỉnh Quảng Bình - Thực tốt sách cấp số loại báo, tạp chí (không thu tiền) cho vùng dân tộc thiểu số miền núi, vùng đặc biệt khó khăn theo Quyết định số 975/QĐ-TTg ngày 20/7/2006 Thủ tướng Chính phủ - Có sách đãi ngộ thoả đáng đội ngũ cán làm công tác dân tộc Quán triệt nâng cao nhận thức việc đào tạo, bồi dưỡng tiếng dân tộc thiểu số cho cán công chức, đặc biệt cán lãnh đạo, quản lý cấp huyện, xã, công chức nhà nước, sĩ quan, chiến sĩ lực lượng biên phòng, công an, quân đội công tác vùng dân tộc, miền núi Nên thay tiêu chí ngoại ngữ 24 có tính hình thức trình độ sử dụng tiếng dân tộc nơi cán công tác làm chứng để tuyển dụng, nâng ngạch, nữa, phải coi nhiệm vụ quan trọng yêu cầu bắt buộc - Nên xây dựng Trường Đại học Quảng Bình chương trình dạy phương pháp giáo dục tiếng Việt cho học sinh dân tộc thiểu số, dạy ngôn ngữ văn hoá dân tộc thiểu số địa phương để đào tạo, tập huấn cho đội ngũ giáo sinh sư phạm, giáo viên công tác vùng dân tộc thiểu số - Thực tốt chế độ sách học sinh dân tộc thiểu số: tổ chức khu nội trú, chăm sóc sức khỏe cho học sinh; chủ động, tích cực phòng chống dịch bệnh Hỗ trợ học sinh hộ nghèo, cấp học bổng cho học sinh dân tộc thiểu số, cấp phát sách, báo, sách giáo khoa KẾT LUẬN VÀ KIẾN NGHỊ Kết luận Vấn đề song ngữ dân tộc thiểu số tỉnh Quảng Bình vấn đề nghiên cứu cần thiết hấp dẫn Để giải toàn diện vấn đề cách thoả đáng, đòi hỏi phải có nhiều công trình thuộc nhiều lĩnh vực nghiên cứu khác tham gia Vấn đề song ngữ dân tộc thiểu số tỉnh Quảng Bình, vấn đề cấp bách thời nay, nhiều nội dung có liên quan chặt chẽ với lĩnh vực tiếp xúc ngôn ngữ phát triển ngôn ngữ khu vực Nghiên cứu vấn đề song ngữ, nâng cao trình độ song ngữ cho đồng bào dân tộc thiểu số tỉnh Quảng Bình, động chạm đến hàng loạt vấn đề khác mà ngôn ngữ học bên trong, ngôn ngữ học bên ngoài, lẫn ngôn ngữ học đại cương quan tâm (sự tác động lẫn ngôn ngữ tiếp xúc, xác định chức xã hội ngôn ngữ tiếp xúc, vấn đề lý thuyết chung tiếp xúc ngôn ngữ…) Đề tài lần đặt giải vấn đề song ngữ có hệ thống, khởi đầu để tiếp tục nghiên cứu, góp phần thúc đẩy phát triển song ngữ địa phương Đề tài giải đầy đủ mục tiêu định hướng mục tiêu cụ thể đề như: điều tra, đánh giá tình hình song ngữ, đặc biệt khả sử dụng tiếng Việt hai cộng đồng ngôn ngữ Bru-Vân Kiều Chứt thuộc vùng dân tộc thiểu số tỉnh Quảng Bình góc độ ngôn ngữ học - xã hội, tổng hợp, phân tích xử lý liệu điều tra Qua xác định tình hình song ngữ tỉnh Quảng Bình, phân tích điều kiện thuận lợi, khó khăn việc truyền dạy tiếng Việt, việc phát triển ngôn ngữ địa Đề xuất nhóm giải pháp giáo dục song ngữ phát triển ngôn ngữ dân tộc thiểu số tỉnh Quảng Bình dựa vào kết nghiên cứu, góp phần thực sách ngôn ngữ sách dân tộc Đảng Nhà nước địa bàn vùng dân tộc thiểu số tỉnh Quảng Bình: - Các giải pháp dạy học tiếng Việt vùng dân tộc thiểu số tỉnh Quảng Bình 25 - Các giải pháp bảo tồn phát triển ngôn ngữ dân tộc thiểu số tỉnh Quảng Bình - Các giải pháp thực sách ngôn ngữ, sách giáo dục sách liên quan địa bàn dân tộc thiểu số tỉnh Quảng Bình Trong tương lai, sinh hoạt song ngữ trở thành tượng toàn dân vùng dân tộc thiểu số, có vùng dân tộc thiểu số tỉnh Quảng Bình Để đến tương lai phải có tác động tích cực đồng yếu tố xã hội, quản lý, khoa học vào trình song ngữ để biến trình từ tự nhiên thành tự giác, ngôn ngữ học nói chung xã hội học - ngôn ngữ nói riêng yếu tố quan trọng Nghiên cứu vấn đề song ngữ ánh sáng sách ngôn ngữ, sách dân tộc Đảng, sở phương pháp luận khoa học hướng đắn người làm công tác ngôn ngữ trình tác động Kiến nghị - Tiếp tục đầu tư tổ chức triển khai đề tài khoa học cấp tỉnh, cấp ngành, hội thảo chuyên đề cách có kế thừa có hệ thống vấn đề song ngữ, phương pháp dạy học tiếng Việt, áp dụng chữ Bru - Vân Kiều để xóa mù ngữ cho đồng bào, hai ngôn ngữ Bru - Vân Kiều, ngôn ngữ Chứt… để làm sở liệu cho việc xây dựng sách, biện pháp giáo dục song ngữ nhằm nâng cao chất lượng song ngữ đồng bào dân tộc thiểu số tỉnh Quảng Bình - Nghiên cứu, xác định phương pháp dạy, học tiếng Việt ngôn ngữ thứ hai phù hợp với đặc thù dân tộc thiểu số tỉnh Quảng Bình Tổ chức biên soạn tài liệu xây dựng phần mềm nội dung để làm công cụ phục vụ việc đào tạo, tập huấn, tham khảo tạo thống tăng hiệu dạy học tiếng Việt cho đồng bào dân tộc thiểu số - Chuẩn hóa bổ sung tài liệu tiếng Bru - Vân Kiều có theo hướng dùng để phục vụ đối tượng đồng bào ngữ, để có điều kiện tổ chức dạy học ngữ cho đồng bào Bru - Vân Kiều, nhằm nâng cao chất lượng song ngữ, đồng thời nâng cao lòng tự hào dân tộc qua giá trị tinh thần dân tộc - Triển khai xây dựng lộ trình kế hoạch sách đào tạo, tập huấn tiếng dân tộc cho đội ngũ giáo viên, cán người Việt công tác vùng dân tộc thiểu số tỉnh Quảng Bình Từng bước đào tạo, chuẩn bị nguồn nhân lực để tăng dần tỉ trọng đội ngũ giáo viên người địa, trước mắt giáo viên mầm non lớp đầu cấp tiểu học - Bên cạnh đạo cấp, ngành, địa phương tổ chức thực lồng ghép tốt sách dân tộc thiểu số Đảng Nhà nước, thực quy hoạch, kế hoạch phát triển kinh tế - xã hội địa phương địa bàn này, Ủy ban nhân dân tỉnh Quảng Bình cần thiết phải nghiên cứu ban hành sách phát triển kinh tế - xã hội cụ thể cho vùng đồng bào dân tộc thiểu số, nhằm giải vấn đề đặc thù, góp phần nhanh chóng xóa đói giảm nghèo vùng đặc biệt khó khăn này, điều kiện quan trọng tiên phát triển, có phát triển song ngữ, phát triển giáo dục 26 ... trạng thái song ngữ này, có hai loại hình song ngữ: song ngữ tự nhiên song ngữ tự giác 1.1 Song ngữ tự nhiên Được xác định song ngữ tự nhiên công thức sau: Song ngữ tự nhiên = phương ngữ địa lý mẹ... biệt nội dung song ngữ hầu hết khu vực song ngữ tỉnh Quảng Bình 4.2 Môi trường song ngữ Môi trường song ngữ nhân tố xã hội có ảnh hưởng trực tiếp đến trình song ngữ trình phát triển song ngữ Đó... bào hai khu vực song ngữ bình đẳng ngày tăng cao - Hai khu vực song ngữ khảo sát có khác thành phần song ngữ (Bru-Vân Kiều / Việt – Chứt / Việt), song hai khu vực nằm trạng thái song ngữ loại ngôn

Ngày đăng: 08/04/2017, 08:32

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan