Việt Nam Tham Gia Công Ước Viên 1980 Về Mua Bán Hàng Hóa Quốc Tế (CISG) Lợi Ích Và Hạn Chế

25 1.3K 1
Việt Nam Tham Gia Công Ước Viên 1980 Về Mua Bán Hàng Hóa Quốc Tế (CISG) Lợi Ích Và Hạn Chế

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

NHÓM CộNG TÁC VIÊN VCCI DEFINING THE LEGAL EDGE 11/04/2010 VIỆT NAM THAM GIA CÔNG ƯỚC VIÊN 1980 VỀ MUA BÁN HÀNG HĨA QUỐC TẾ (CISG) LỢI ÍCH VÀ HẠN CHẾ Address: 31A Nguyen Dinh Chieu Street, Dakao Ward, District 1, HCMC, S.R Vietnam Tel: 84-8-38232648 Fax: 84-8-38232657 Website: www.eplegal.com.vn Page i CÁC THÀNH VIÊN NHÓM CỘNG TÁC Nguyễn Trung Nam (LLM, MBA) (nhóm trưởng) Nguyễn Mai Phương (LLM, MBA) Trần Hà Giang Trần Quốc Huy ii MỤC LỤC DANH MỤC TÀI LIỆU THAM KHẢO 20 DANH MỤC CÁC NGUỒN LUẬT .21 CÁC VỤ ÁN ĐƯỢC VIỆN DẪN 21 Lời nói đầu: Cơng ước Viên mua bán hàng hóa quốc tế năm 1980 (Cơng ước Viên 1980 hay CISG) công ước quốc tế thương mại phê chuẩn áp dụng rộng rãi nay, với 74 thành viên (tính đến ngày 11/4/2010/) ước tính CISG điều chỉnh khoảng 80% giao dịch thương mại quốc tế.Việt Nam chưa phải thành viên Công ước giao dịch thương mại quốc tế ngày trở thành phần quan trọng kinh tế nước ta Bài viết nhằm giới thiệu sơ lược Công ước Viên 1980, phân tích học nước tham gia CISG lợi ích bất lợi kinh tế, pháp lý khía cạnh khác Việt Nam cân nhắc việc trở thành thành viên Cơng ước Nhóm tác giả iii GIỚI THIỆU CHUNG VỀ CISG Lịch sử hình thành Năm 1965, Liên Hiệp Quốc lập Ủy ban Liên Hiệp Quốc Luật Thương Mại Quốc tế (“UNCITRAL”) với mục đích lập hệ thống luật chung cho hợp đồng mua bán quốc tế Cơng ước đóng góp bổ sung học viện, tổ chức, thương nhân, nhà ngoại giao luật sư từ 61 quốc gia đại diện quy phạm pháp luật khác UNCITRAL trí phê duyệt dự thảo trình lên Hội đồng Liên Hiệp quốc CISG phê duyệt thức năm 1980 Viên dịch sang ngôn ngữ: tiếng Ả Rập, tiếng Hoa, tiếng Anh, tiếng Pháp, tiếng Nga tiếng Tây Ban Nha Hiện nay, Công ước Viên công ước quốc tế thương mại phê chuẩn áp dụng rộng rãi nhất, với 74 thành viên (tính đến ngày 11/4/2010/) ước tính CISG điều chỉnh khoảng 80% giao dịch thương mại quốc tế Nội dung Cơng ước Công ước Viên 1980 (“CISG”) đưa nhằm mục đích giảm thiểu xung đột giao dịch thương mại quốc tế nhờ đưa khung pháp lý thống nhất, áp dung quốc gia khơng phân biệt trình độ phát triển kinh tế Đối tượng áp dụng Công ước hợp đồng mua bán hàng hóa bên có trụ sở thương mại quốc gia khác thành viên công ước số trường hợp mua bán hàng hóa quốc tế khác Về vấn đề xác lập hợp đồng mua bán,1 CISG thừa nhận quy tắc Đề Nghị – Chấp Nhận (offer-acceptance rule).2 Công ước quy định thư chào giá phải gửi đến người cụ thể miêu tả đầy đủ hàng hóa, số lượng, giá ràng buộc liên quan Thư chào hàng thu hồi thư thu hồi đến khách hàng trước lúc với thư chào hàng, trước khách hàng gửi lại thư chấp thuận Bất kỳ thay đổi với thư chào hàng gốc xem từ chối thư chào hàng điều khoản sửa chữa không làm thay đổi điều khoản thiết yếu thư chào hàng Phần 2, Điều 14-24 CISG CISG Điều 18.2 quy định chấp thuận chào giá có hiệu lực người chào giá nhận chấp thuận Page Về điều khoản hợp đồng, CISG quy định nghĩa vụ trách nhiệm rủi ro hàng hóa người mua người bán: − Người bán có nghĩa vụ giao hàng văn liên quan theo hợp đồng, không bị ràng buộc quyền hạn hay yêu sách người thứ ba trừ trường hợp người mua đồng ý nhận loại hàng bị ràng buộc vào quyền hạn yêu sách − Người mua phải thực thủ tục nhận hàng toán tiền hàng Đồng thời, CISG đưa biện pháp bảo hộ pháp lý trường hợp người mua vi phạm hợp đồng quy định rõ khì Cơng ước áp dụng việc áp dụng Công ước cho hoạt động mua bán quốc tế hai nước liên quan có pháp luật tương tự chủ thể Ý nghĩa CISG xu hướng thống luật pháp quốc tế hợp đồng mua bán hàng hóa Thống hài hịa hóa luật pháp quốc tế hợp đồng thương mại xu hướng phát triển tất yếu thương mại quốc tế Thương mại quốc tế trở thành phần quan trọng kinh tế.3 Việc giảm thiểu chi phí giao dịch quốc tế mục tiêu quan trọng tất phủ doanh nghiệp, biện pháp hữu hiệu đơn giản hóa giao thương quốc tế cách xóa bỏ rào cản pháp lý tăng cường tính ổn định pháp luật giao dịch quốc tế Để thực điều này, việc tạo luật Điều minh chứng qua việc từ sau chiến thứ 2, xuất hàng hóa quốc tế tăng 172 lần (từ 59 triệu USD năm 1948 lên 10.159 triệu USD năm 2005, (World Trade Report 2006, trang 6) truy cập ngày 10/8/2009; xuất hàng hóa dịch vụ chiếm tới 27% tổng số GDP giới (World Trade Report 2008, trang 64) truy cập ngày 10/8/2009 Trong giao dịch nội địa, người bán người mua thường dễ dàng tìm luật áp dụng chung điều chỉnh quan hệ giao dịch Tuy nhiên, nguời bán người mua hai quốc gia khác với văn hóa pháp luật khác nhau, vấn đề luật áp dụng trở nên phức tạp luật pháp khác trở thành rào cản pháp lý quan hệ giao dịch quốc tế John Felemegas (ed.), An International Approach to the Interpretation of the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (1980) as Uniform Sales Law (Cambridge 2007) thương mại quốc tế thống khn khổ CISG mang lại nhiều lợi ích không cần phải bàn cãi.7 Như giáo sư Hackney nhận xét: “…nhờ doanh nhân khơng phải lo lắng hệ thống pháp lý nước ngồi, có hệ thống chung mà giới thương mại sử dụng Điều giảm thiểu rủi ro pháp lý thường gặp thương mại quốc tế tăng lợi ích giao dịch thương mại chung.”8 Trong số nỗ lực thống luật pháp hợp đồng quốc tế, Công ước Viên đánh giá thành công, ngôn ngữ luật chung, quy mô tính chất áp dụng bắt buộc Ý nghĩa CISG thể khía cạnh sau: Thứ nhất, so với công ước đa phương khác mua bán hàng hóa (như cơng ước Hague 1964)9 CISG Cơng ước quốc tế có quy mơ lớn hẳn số quốc gia tham gia mức độ áp dụng.10 CISG trở thành nguồn luật nước nhiều quốc gia Thứ hai, CISG đánh giá ông tổ Các nguyên tắc UNIDROIT 11 hay Các nguyên tắc Luật Hợp đồng Châu Âu (PECL).12 Trên sở tảng CISG, Các nguyên tắc trở thành nguồn luật quốc tế quan trọng, nhiều quốc gia doanh nhân sử dụng thương mại giao dịch quốc tế Thứ ba, CISG khuyến khích áp dụng cho giao dịch không thuộc khuôn khổ CISG Lex Mercatoria.13 Nhiều doanh nhân nước tự nguyện áp dụng áp Có hai phương thức để thống luật: (1) thống xung đột pháp luật; (2) thống quy định luật CISG thuộc hình thức thống luật thứ hai Xem G Conetti 'Uniform Substantive and Conflicts Rules on the International Sale of Goods and Their Interaction' P Sarcevic & P Volken (eds), International Sale of Goods (Dubrovnik Lectures Oceana, 1986); V Susanne Cook, ‘The Need for Uniform Interpretation of the 1980 United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods’ (1988) 50 University of Pittsburgh Law Review 197; Gyula Eörsi, ‘Problems of Unifying Law on the Formation of Contracts for the International Sale of Goods’ (1979) 27 The American Journal of Comparative Law, 311-323 Philip T Hackney, ‘Is the United Nations Convention on the International Sale of Goods Achieving Uniformity?’ (2000-2001) 61 La L Rev 473, 474 Các công ước Uniform Law on International Sale (ULIS) Uniform Law on the Formation of contracts of sales (ULF) thông qua Hội nghị Hague năm 1964 có hiệu lực từ tháng 8/1972 10 Điều đáng nói quốc gia phê chuẩn tham gia CISG, điều khoản CISG tự động áp dụng cách bắt buộc giao dịch thương mại quốc tế trở thành luật nội địa quốc gia thành viên 11 UNIDROIT Principles of International Commercial Contracts 12 The Principles of European Contract Law (PECL) công bố năm 1999 13 Berthold Goldman định nghĩa Lex Mercatoria “là nguyên tắc tập quán viện dẫn áp dụng khuôn khổ thương mại quốc tế mà không cần dẫn chiếu đến hệ thống luật quốc gia nào.” dụng CISG cho giao dịch thương mại quốc tế giao dịch khơng thuộc phạm vi áp dụng Công ước NHỮNG LỢI ÍCH VÀ BẤT LỢI KHI THAM GIA CƠNG ƯỚC VIÊN 1980 – BÀI HỌC TỪ CÁC NƯỚC Anh – thể chế kinh tế lớn chưa tham gia Công ước Viên 1980 Sau gần 30 năm đời, CISG chưa Vương quốc Anh phê chuẩn Tuy nhiều quốc gia trở thành thành viên Công ước (trong có Hoa Kỳ, Canada, Trung Quốc,…) cường quốc đứng ngồi khơng có động thái thức việc tham gia Dưới đề cập đến nguyên nhân Đầu tiên, lợi ích Cơng ước Viên mang lại chưa thu hút quan tâm thành phần kinh tế Hai khảo sát năm 1989 1997 lấy ý kiến doanh nghiệp Anh việc gia nhập CISG cho thấy đa số tập đoàn kinh tế lớn không hứng thú với Công ước này, có ICI, BP, Shell,… nhiều tổ chức bỏ phiếu thuận năm 1989 thay đổi ý định vào năm 1997 Hầu hết họ cho việc tham gia công ước gây thêm nhiều tranh chấp làm giảm tầm ảnh hưởng luật Anh trường quốc tế Tham gia chuẩn mực CISG làm giảm đáng kể thu nhập từ việc xét xử vụ tranh chấp hợp đồng nước Hơn tính đến thời điểm tại, kinh tế Anh không bị ảnh hưởng tiêu cực việc không phê duyệt CISG Thứ hai, số điều luật Công ước xem bẫy đặt cho luật sư Anh Angelo Forte – giảng viên Luật Đại học Aberdeen, Scotland – rõ “cái bẫy” nghiên cứu Thứ nhất, luật áp dụng hợp đồng mua bán luật nước thành viên Công ước (quy định khoản b Điều 1) đồng nghĩa với việc loại bỏ Luật Anh khỏi vị trí ưu tiên áp dụng, điều chắn nhà lập pháp Anh không mong đợi “Cái bẫy” thứ điều 16 (2)a điều kiện “chào hàng bị thu hồi” Công ước quy định chào hàng khơng thể Đặc điểm Lex Mercatoria tính chất “bổ sung luật” (nghĩa khơng phải luật bổ sung, hỗ trợ làm rõ quy định luật) “xuyên quốc gia” (phát triển thừa nhận cộng đồng thương mại quốc tế) Các thảo luận Lex Mercatoria xem Monica Kilian, ‘CISG and the Problem with Common Law Jurisdictions’ (2001) 10 J Transnational Law & Policy 217, 219-26 Xem them F Ferrari, ‘Uniform Interpretation of The 1980 Uniform Sales Law’ (1994-95) 24 Georgia Journal of International and Comparative Law 183-228 bị thu hồi ấn định thời hạn xác định để chấp nhận hay khẳng định bị thu hồi” Nhưng luật Anh, chào hàng khơng thể bị thu hồi “có hồi âm từ người mời thầu” “người bán cam đoan không thu hồi”, tức điều kiện phải đồng thời diễn Vì nguy hiểm tiềm ẩn vậy, luật sư phải cẩn thận soạn thảo thương thuyết hợp đồng Ngoài ra, trở ngại ngôn ngữ xem nguyên nhân đáng kể cho việc từ chối tham gia Như nói trên, quy phạm pháp lý quốc gia hành Vương quốc Anh điều khoản Cơng ước 1980 khơng hồn tồn giống Vì cần cách diễn đạt hay lối hành văn bị hiểu sai dẫn đến tổn thất nghiêm trọng cho hệ thống Luật quốc gia Ví dụ, thuật ngữ chung sử dụng cơng ước “tính Quốc tế”, “việc áp dụng thống Công ước”, “tuân thủ thương mại Quốc tế” Điều gây nhiều tranh cãi cách hiểu áp dụng Vì lý nhiều lý khách quan, chủ quan khác mà Vương quốc Anh từ chối việc gia nhập Công ước Viên – Công ước mang tính Quốc tế cho thương vụ liên quốc gia Nam Phi – kinh tế có hồn cảnh tương tự Việt Nam CISG soạn thảo đưa bàn luận đại diện nước giới vắng mặt Nam Phi Quốc gia thực sách bế quan tỏa cảng thời gian Vì họ khơng có đóng góp đáng kể hình thành CISG Theo giáo sư Sieg Eiselen,14 thời điểm tồn mâu thuẫn việc nên hay không nên áp dụng quy phạm thống cho hợp đồng mua bán Quốc tế Nam Phi Mâu thuẫn gay gắt bàn đến tham gia trở thành nước thành viên Công ước Viên – Công ước áp dụng cho 2/3 tổng giao dịch hàng hóa tồn giới Phía ủng hộ cho việc áp dụng Công ước Viên 1980 mang lại lợi ích đáng kể: 14 Sieg Eiselen, “Adoption of the Vienna Convention for the International Sale of Goods (the CISG) in South Africa” 116 South African Law Journal, Part II (1996) 323-370 Về lĩnh vực pháp lý, áp dụng Công ước Viên loại bỏ xung đột luật Thương mại Nam Phi luật nước ngoài, vụ mậu dịch khơng cịn phải “chọn luật” từ trước đến Ngồi ra, khơng Cơng ước không xung đột với điều luật hành Nam Phi mà cịn giúp hồn chỉnh điều luật theo chuẩn mực tồn cầu Về lĩnh vực kinh tế, Cơng ước giúp đơn giản hóa thương vụ mua bán việc áp dụng quy trình chung, tài liệu chuẩn để giải tranh chấp hợp đồng có Từ tiết kiệm thời gian chi phí, nâng cao khả cạnh tranh doanh nghiệp Nam Phi, doanh nghiệp nhỏ Hầu đối tác lớn tham gia thành viên Công ước (như Mỹ, Trung Quốc, nước Châu Âu,…) nên việc trở thành nước thành viên chứng tỏ khả hòa nhập Nam Phi trường Quốc tế Bên cạnh có khơng ý kiến phản đối việc gia nhập, họ nêu bất cập như: Gia nhập CISG tạo hệ thống luật thương mại tồn Quốc gia này, từ dễ gây cồng kềnh máy quy phạm pháp luật Những người phản đối cho phía ủng hộ Cơng ước phóng đại mâu thuẫn tranh chấp hợp đồng mà thật luật Quốc gia hành hoàn tồn xử lý Khơng vậy, tham gia Công ước, luật pháp trở nên cứng nhắc khó điều chỉnh để sửa đổi điều khoản Cơng ước cần có đồng tình tồn nước thành viên Mặt khác, văn hóa thương mại ngôn ngữ khác Quốc gia khiến việc biên dịch Công ước Nam Phi gây khơng rõ ràng mâu thuẫn hệ thống luật (như phân tích nước Anh) Tranh cãi Nhật Bản tham gia Công ước Viên Nhật Bản gia nhập Công ước Viên ngày 1/8/2009, sau gần ba mươi năm CISG phê duyệt sau gần hai mươi năm kể từ CISG thức có hiệu lực Tại cường quốc kinh tế lớn thứ hai giới lại chậm trễ việc gia nhập CISG vậy? Chưa Nhật Bản phản đối việc tham gia Công ước Viên 1980, nhiên khoảng thời gian khủng hoảng kinh tế ưu tiên hàng đầu Chính Phủ Nhật khỏi khủng hoảng Mặt khác, vào thập niên 90 có khoảng 30 nước tham gia CISG, chưa có xu hướng rõ rệt hay câu trả lời xác CISG sử dụng rộng rãi hay không với việc thiếu hậu thuẫn kinh tế từ tập đồn kinh doanh lớn nên Nhật khơng tham gia CISG 1/8/2009 Có ba lý cho thay đổi này: Thứ nhất, việc tham gia sử dụng CISG giao dịch thương mại quốc tế trở thành xu toàn cầu Đã có 74 quốc gia tham gia Cơng ước, nước chưa tham gia sử dụng công ước luật điều chỉnh hợp đồng Thứ hai, kinh tế vào ổn định, Chính Phủ Nhật có điều kiện tập trung thời gian nhân lực vào công tác nghiên cứu tác động CISG, sớm khẳng định lợi ích mà CISG mang lại Các thương gia người nhận thức rõ lợi ích việc tham gia CISG giảm chi phí sử dụng luật thống cho giao dịch quốc tế, hay cắt giảm chi phí cho việc đàm phán luật điều chỉnh hợp đồng Đặc biệt bối cảnh nay, kim ngạch xuất nhập Nhật Bản với nước châu Á ngày tăng, chiếm khoảng 40% tổng kim ngạch Nhiều nước châu Á nước phát triển, cần hoàn thiện hệ thống luật pháp nên việc xác định luật thống có ý nghĩa lớn trình giao thương Thứ ba, nhiều thương gia, nhà làm luật trở nên quen thuộc với CISG nhiều điều khoản khái niệm CISG đưa vào luật dân Nhật Vì tâm trạng e dè việc tham gia CISG không cịn NHỮNG LỢI ÍCH VÀ BẤT LỢI CHO VIỆT NAM KHI THAM GIA CÔNG ƯỚC VIÊN 1980 Hệ thống quy định pháp lý mua bán hàng hóa Việt Nam 1.1 Vấn đề luật áp dụng hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế Trong phạm vi lãnh thổ Việt Nam, hoạt động thương mại phải tuân theo Luật Thương Mại pháp luật có liên quan (Khoản Điều Khoản Điều Luật Thương Mại) Tuy nhiên, bên giao dịch thương mại có yếu tố nước ngồi thoả thuận áp dụng pháp luật nước ngoài, tập quán thương mại quốc tế pháp luật nước ngoài, tập qn thương mại quốc tế khơng trái với nguyên tắc pháp luật Việt Nam (Khoản Điều Luật Thương Mại) Ngoài ra, hoạt động thương mại không quy định Luật Thương Mại luật khác áp dụng quy định Bộ Luật Dân Sự (BLDS) (Khoản Điều Luật Thương Mại) mặt nguyên tắc, BLDS áp dụng quan hệ dân có yếu tố nước ngồi,15 trừ trường hợp điều ước quốc tế mà Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam thành viên có quy định khác (Khoản Điều BLDS) 1.2 Hiệu lực hợp đồng Hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế giao kết giao dịch dân Luật Thương Mại khơng có quy định điều kiện để hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế có hiệu lực, nên dẫn chiếu quy định BLDS, theo đó, giao dịch dân (hay hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế) có hiệu lực có đủ số điều kiện 16 Về CISG không điều chỉnh nội dung này.17 1.3 Giao kết hợp đồng Theo quy định pháp luật Việt Nam hợp đồng dân nói chung hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế nói riêng, việc giao kết hợp đồng thực theo nguyên tắc “Đề Nghị - Chấp Nhận” (Offer – Acceptance) Cụ thể, hợp đồng giao kết vào thời điểm Bên Đề Nghị nhận trả lời Chấp Nhận giao kết Bên Được Đề Nghị Bên 15 Quan hệ dân hiểu theo nghĩa rộng bao gồm quan hệ dân sự, quan hệ nhân-gia đình, kinh doanh, thương mại, lao động (Điều BLDS) Quan hệ dân có yếu tố nước ngồi quan hệ dân có bên tham gia quan, tổ chức, cá nhân nước ngoài, người Việt Nam định cư nước quan hệ dân bên tham gia công dân, tổ chức Việt Nam để xác lập, thay đổi, chấm dứt quan hệ theo pháp luật nước ngồi, phát sinh nước ngồi tài sản liên quan đến quan hệ nước (Điều 758 BLDS) 16 Theo Khoản Điều 22 Khoản Điều 429 BLDS Theo Khoản Điều 25 Luật Thương Mại, điều kiện bao gồm: (1) Chủ thể có lực hành vi dân sự; (2) Đối tượng hợp đồng mua bán tài sản phép giao dịch (không thuộc hàng hoá cấm kinh doanh, hàng hoá hạn chế kinh doanh, hàng hóa kinh doanh có điều kiện); (3) Mục đích nội dung khơng vi phạm điều cấm pháp luật, không trái đạo đức xã hội; (4) Chủ thể tham gia hoàn toàn tự nguyện 17 Điều CISG quy định: trừ có quy định cụ thể, Cơng ước khơng điều chỉnh tính hiệu lực hợp đồng hay điều khoản nó; hiệu lực hợp đồng việc sở hữu hàng hóa bán Được Đề Nghị im lặng (nếu có thỏa thuận im lặng trả lời chấp nhận giao kết), 18 nội dung cụ thể sau: • Đề Nghị giao kết hợp đồng:19 Đề nghị giao kết có hiệu lực (i) theo ấn định Bên Đề Nghị (ii) Bên Được Đề Nghị nhận đề nghị đó.20 Bên Được Đề Nghị xem nhận đề nghị (i) Đề Nghị chuyển đến trụ sở bên nhận đề nghị, (ii) Đề Nghị đưa vào hệ thống thơng tin thức Bên Được Đề Nghị (iii) Bên Được Đề Nghị biết đề nghị giao kết hợp đồng thông qua phương thức khác.21 Đề Nghị giao kết rút lại thay đổi (i) việc thay đổi rút lại Đề Nghị thông báo trước vào thời điểm nhận Đề Nghị Bên Được Đề Nghị (ii) đáp ứng điều kiện việc thay đổi rút lại đề nghị có quy định điều kiện Đề Nghị.22 Đề Nghị giao kết hủy bỏ (i) Đề Nghị có quy định quyền Bên Đề Nghị hủy bỏ (ii) Bên Được Đề Nghị nhận thông báo hủy bỏ trước trả lời Chấp Nhận đề nghị giao kết.23 Đề Nghị giao kết chấm dứt (i) Bên Được Đề Nghị không chấp nhận, (ii) hết thời hạn trả lời chấp nhận mà chưa nhận Chấp Nhận Bên Được Đề Nghị, (iii) thông báo thay đổi rút lại Đề Nghị có hiệu lực, (iv) thơng báo hủy bỏ Đề Nghị có hiệu lực (v) bên có thỏa thuận khác Ngồi Đề Nghị sửa đổi theo đề xuất Bên Được Đề Nghị (counter-offer) Trong trường hợp này, Bên Được Đề Nghị xem đưa Đề Nghị mới.24 18 Khoản Điều 404 BLDS Điều phù hợp với điều 15 CISG Riêng vấn đề im lặng, Công ước quy định rõ Điều 18.1: im lặng khơng có hành động khơng hiểu Chấp Nhận 19 Theo Khoản Điều 390 BLDS, Đề nghị giao kết hợp đồng việc thể ý định giao kết hợp đồng chịu ràng buộc Đề Nghị Bên Đề Nghị Bên Được Đề Nghị xác định cụ thể 20 Khoản Điều 391 BLDS Theo Điều 15.1 CISG, Đề nghị giao kết có hiệu lực Bên Được Đề Nghị nhận đề nghị 21 Khoản Điều 391 BLDS 22 Khoản Điều 392 BLDS Nếu Bên Đề Nghị giao kết hợp đồng với bên thứ ba thời hạn chờ trả lời chấp thuận Bên Được Đề Nghị (nếu đề nghị có nêu rõ thời hạn trả lời), Bên Đề Nghị phải bổi thường thiệt hại cho Bên Được Đề Nghị có thiệt hại phát sinh (Khoản Điều 390 BLDS) 23 Điều 393 BLDS Quy định thực tế chặt chẽ so với CISG, theo Điều 15.2 CISG Đề nghị giao kết hủy bỏ Đề Nghị không quy định quyền hủy bỏ Bên Đề Nghị 24 Điều 394 395 BLDS • Chấp Nhận giao kết hợp đồng:25 Chấp Nhận có hiệu lực thực thời hạn chờ trả lời chấp nhận Bên Đề Nghị ấn định Đề Nghị Quá thời hạn trên, Bên Đề Nghị nhận Chấp Nhận Bên Được Đề Nghị, Chấp Nhận xem Đề Nghị Bên Được Đề Nghị Bên Đề Nghị.26 Trong trường hợp giao tiếp trực tiếp (kể điện thoại phương tiện khác), Bên Được Đề Nghị phải trả lời có chấp nhận hay khơng chấp nhận, trừ trường hợp có thỏa thuận khác (Khoản Điều 397 BLDS) Chấp Nhận rút lại đến trước vào thời điểm Bên Đề Nghị nhận Chấp Nhận này.27 Có thể nói, ngoại trừ số chi tiết cụ thể, hầu hết quy định pháp luật Việt Nam liên quan đến giao kết hợp đồng tương thích với nguyên tắc Cơng ước Viên 1980 1.4 Hình thức hợp đồng Hợp đồng mua bán hàng hoá thể lời nói, văn xác lập hành vi cụ thể (Khoản Điều 24 Luật Thương Mại) Riêng hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế, Luật Thương Mại cơng nhận theo hình thức văn hình thức khác có giá trị pháp lý tương đương.28 Theo BLDS, hợp đồng dân giao kết lời nói, văn hành vi cụ thể, trừ số loại hợp đồng có yêu cầu riêng.29 1.5 Nội dung hợp đồng nghĩa vụ bên 25 Điều 396 BLDS quy định: Chấp Nhận giao kết hợp đồng đồng ý Bên Được Đề Nghị Bên Đề Nghị toàn nội dung Đề Nghị () Như vậy, Bên Được Đề Nghị chấp nhận phần nội dung Đề Nghị đề xuất sửa đổi đưa điều kiện Bên Đề Nghị, theo Điều 395 BLDS, Bên Được Đề Nghị đưa Đề Nghị 26 Tuy nhiên Chấp Nhận có hiệu lực đến chậm lý khách quan với điều kiện Bên Đề Nghị biết phải biết lý khách quan trừ trường hợp Bên Đề Nghị trả lời không đồng ý với Chấp Nhận (Khoản Điều 397 BLDS) 27 Điều 400 BLDS Điều hồn tồn tương thích với Điều 15.2 CISG 28 Khoản Điều 27 Luật Thương Mại 29 Khoản Điều 401 BLDS Điều 11 CISG quy định tương tự, tức hợp đồng mua bán hàng hóa khơng thiết phải ký văn khơng có u cầu hình thức 10 Nội dung hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế phải tuân thủ theo quy định pháp luật Việt Nam Cụ thể bao gồm: 30 (i) Đối tượng hợp đồng; (ii) Chất lượng, số lượng; (iii) Giá, phương thức toán; (iv) Thời hạn, địa điểm, phương thức thực hợp đồng; (v) Quyền nghĩa vụ bên; 31 (vi) Trách nhiệm vi phạm hợp đồng; (vii) Phạt vi phạm hợp đồng; (viii) Các nội dung khác theo thỏa thuận bên không trái với quy định pháp luật Như nêu trên, Công ước Viên không quy định yêu cầu Điều 34-62, Mục 2, Chương II, Luật Thương mại 2005 quy định nghĩa vụ bên hợp đồng mua bán hàng hóa Tuy nhiên, quy định áp dụng chung cho mua bán hàng hóa nước lẫn quốc tế, hầu hết điều khoản có độ vênh định so với CISG (được soạn thảo riêng cho mua bán quốc tế) 32 thiếu nhiều quy định liên quan đến mua bán xuyên quốc gia.33 Lợi ích Việt Nam tham gia Cơng ước Viên 1980 2.1 Lợi ích kinh tế Việt Nam đường hội nhập cách chủ động tích cực vào kinh tế giới, đẩy mạnh hoạt động thương mại quốc tế, thương mại hàng hóa hoạt động sơi động động lực từ lâu đóng vai trò quan trọng cho tăng trưởng kinh tế nước, sau Việt Nam gia nhập tổ chức thương mại quốc tế WTO Do đó, việc xác định nguồn luật thống điều chỉnh hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế mang lại lợi ích kinh tế khơng nhỏ cho Việt Nam hầu hết cường quốc thương mại giới gia nhập Cơng ước Viên, có nhiều quốc gia bạn hàng lớn lâu dài Việt Nam Pháp, Mỹ, Italia, Liên bang Nga, Canada, Đức, Hà Lan, Australia, Trung Quốc…Các công ty, doanh nghiệp nước áp dụng quen áp dụng Công ước Viên cho hợp đồng mua bán hàng hố ký với đối tác nước ngồi 30 Điều 402 BLDS Điều 769 BLDS quy định: quyền nghĩa vụ bên xác định theo pháp luật nước nơi thực hợp đồng trừ có thỏa thuận khác Nếu hợp đồng khơng quy định nơi thực việc xác định nơi thực hợp đồng phải tuân theo pháp luật Việt Nam 32 Do khn khổ có hạn, viết khơng phân tích so sánh chi tiết quy định Luật Việt Nam CISG nghĩa vụ bên mua bán hàng hóa 33 Điều 27-33 Luật Thương mại quy định hàng hóa xuất nhập Tuy nhiên điều không quy định quyền nghĩa vụ bên mua bán hàng hóa quốc tế 31 11 CISG mang lại cho Việt Nam ba lợi ích kinh tế lớn sau: Thứ nhất, đơn giản hóa, giảm chi phí luật q trình thương mại quốc tế Như biết, nhân tố gây trở ngại kinh tế tự thị trường hoạt động hiệu có tính cạnh tranh cao Trong nhân tố gây trở ngại lớn cho giao dịch thương mại quốc tế, đăc biệt cho nước phát triển Việt Nam, mơi trường luật nước ngồi Hơn đàm phán ký kết hợp đồng Việt Nam nước phát triển luật chọn để điều chỉnh thường luật nước phát triển doanh nghiệp Việt Nam có lực đàm phán lựa chọn luật áp dụng cho hợp đồng Điều làm doanh nghiệp nước khó đánh giá kết kinh doanh mơi trường luật nước ngồi thường khơng ổn định chứa đựng nhiều rủi ro Việc áp dụng CISG tảng luật cho hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế giảm bất ổn chi phí pháp luật liên quan CISG cung cấp nguồn luật mà thương gia_ thường người không chuyên luật_ dễ dàng hiểu rõ CISG soạn thảo khơng phải ngơn ngữ chuyên ngành luật Như giảm chi phí nghiên cứu tìm hiểu luật trước ký hợp đồng hay có tranh chấp xảy trình thực hợp đồng có nguồn luật thống Hơn doanh nghiệp nước phải áp dụng Luật nước ngồi, tạo điều kiện cho doanh nghiệp có hội bảo vệ việc tham dự phiên tịa nước ngoài, sử dụng nguồn luật nước bất lợi lớn cho doanh nghiệp Việt Nam Đặc biệt doanh nghiệp vừa nhỏ, đối tượng có hội tiếp cận với dịch vụ pháp lý Những lợi ích văn thống luật Công ước Viên đem lại cho doanh nghiệp vừa nhỏ lớn, lại khẳng định lợi ích mà Cơng ước đem lại cho Việt Nam, quốc gia doanh nghiệp vừa nhỏ chiếm đến 80% số lượng doanh nghiệp Thứ hai, tạo điều kiện cho doanh nghiệp nước có hội cạnh tranh công thị trường quốc tế 12 Nếu bên làm hợp đồng sở luật chung dễ dàng đánh giá lựa chọn, chào giá khác thị trường rủi ro, độ chặt nghĩa vụ hợp đồng Điều làm tăng khả cạnh tranh doanh nghiệp nước, mang lại lợi ích mặt kinh tế khơng nhỏ Thứ ba, tăng cường hoạt động trao đổi hàng hóa Việt Nam quốc gia giới Với tính chất văn thống luật, Cơng ước Viên thống hố nhiều mâu thuẫn hệ thống pháp luật khác giới, đóng vai trị quan trọng việc giải xung đột pháp luật thương mại quốc tế thúc đẩy thương mại quốc tế phát triển Trong q trình tiến hành trao đổi hàng hóa với đối tác nước ngoài, việc áp dụng văn luật quốc gia gây nhiều khó khăn, bất lợi, làm phát sinh xung đột pháp luật với nước khác giải tranh chấp khó khăn Khi gia nhập Cơng ước Viên, Việt Nam thống nguồn luật áp dụng mua bán hàng hóa quốc tế với nước đối tác ký kết hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế Khi đó, thương nhân Việt Nam thương nhân nước ngồi chung tiếng nói, chung sở pháp lý mối quan hệ mua bán hàng hóa gắn chặt hơn, lâu bền rộng mở nữa, tránh tranh chấp phát sinh 2.2 Lợi ích pháp lý Ngồi lợi ích mặt kinh tế, việc tham gia Cơng ước Viên đem lại lợi ích rõ ràng cho Việt Nam mặt pháp lý Thứ nhất, với kinh tế phát triển mở cửa quốc tế chưa lâu, hệ thống quy phạm pháp luật Việt Nam mua bán hàng hóa quốc tế cịn nhiều thiếu sót cần nhiều nguồn luật quốc tế bổ sung Quan trọng hơn, phân tích, quy định hầu hết soạn thảo để điều chỉnh quan hệ dân nước, khơng có quy định cụ thể, riêng biệt cho giao dịch mua bán hàng hóa quốc tế Việc tham gia áp dụng CISG giúp hoàn thiện hệ thống quy định pháp luật Việt Nam mua bán hàng hóa quốc tế theo hướng ổn định, rõ ràng, công phù hợp với xu chung luật pháp quốc tế 13 Thứ hai, hệ thống Dân luật (Civil Law), cách tiếp cận hệ thống luật Việt Nam trùng khớp với Cơng ước Viên, tham gia CISG Việt Nam khơng gặp phần lớn khó khăn tìm hiểu áp dụng án lệ trường hợp nước theo hệ thống Thông luật (Common Law), gặp khó khăn việc giải thích ngơn ngữ Cơng ước Thứ ba, việc CISG trở thành phần luật nội địa tạo điều kiên cho việc xử án, xử trọng tài Việt Nam trở nên thống dễ dàng hơn, có nguồn luật giải thích áp dụng Các doanh nhân, trọng tài viên, thẩm phán không cần xem xét, nghiên cứu cân nhắc nguồn luật nước khác CISG Việc giải thích áp dụng CISG dễ dàng nhiều việc viện dẫn đến hệ thống luật địa phương, việc diễn giải Cơng ước hỗ trợ Các nguyên tắc UNIDROIT, PECL (theo chế “bổ sung luật”), Bình luận Chính thức Ban Tư vấn CISG, 34 án lệ CISG đăng tải hệ thống liệu UNILEX, hàng ngàn viết học giả đăng tải trang web thức CISG (PACE) Thứ tư, Việt Nam khơng tham gia CISG, có nhiều trường hợp CISG áp dụng thương mại quốc tế có bên Việt Nam tham gia, cụ thể là: (1) quy phạm xung đột dẫn chiếu đến luật nước thành viên CISG; 35 (2) bên tham gia giao dịch lựa chọn áp dụng CISG; (3) hợp đồng bên không lựa chọn luật áp dụng quan giải tranh chấp (tòa án trọng tài) lựa chọn CISG để giải tranh chấp Trong số hàng nghìn án lệ CISG, 36 có án lệ liên quan đến Việt Nam tranh chấp Công ty thương mại Tây Ninh - Tanico (Việt Nam) Công ty Ng Nam Bee (Singapore), xét xử Toà phúc thẩm - TAND Thành phố Hồ Chí Minh, án tun ngày 4/5/1996 Trong tồ án tham chiếu điều 29, điều 53, điều 61.3 34 Ban tư vấn CISG (CISG-AC) thành lập năm 2001 nhu cầu ngày tăng việc làm rõ vấn đề tranh cãi liên quan đến CISG CISG-AC đóng góp vào việc hướng dẫn giải thích Cơng ước Viên thơng qua Bình luận Chính thức Hiện có 09 Bình luận Chính thức cơng bố Xem them truy cập ngày 10/8/2009 35 Điều 1.1(b) CISG 36 Theo UNILEX có khoảng 767 án lệ tòa án 88 án lệ tòa trọng tài công bố viện dẫn đến CISG Ngồi cịn nhiều án lệ tịa trọng tài tịa án viện dẫn CISG chưa cơng bố nhiều lý khác 14 64.1 CISG.37 Con số chắn cịn tăng lên tương lai, việc tham gia CISG sớm giúp Việt Nam nhanh làm quen với Cơng ước 2.3 Các lợi ích khác Ngồi lợi ích mặt kinh tế pháp lý nói trên, việc Việt Nam tham gia Cơng ước Viên có ý nghĩa lớn mặt trị ngoại giao, CISG, vốn xây dựng sở hài hịa hóa lợi ích nước XHCN nước tư bản, nước phương Đông phương Tây, nước phát triển nước phát triển, đánh giá Công ước thành cơng có ảnh hưởng bao trùm lĩnh vực mua bán hàng hóa quốc tế Với mục tiêu phấn đấu trở thành đầu tàu khối ASEAN việc cầu nối phát triển quan hệ ASEAN với nước, tổ chức phủ khác giới, việc Việt Nam tham gia Công ước Viên đánh dấu vai trò to lớn Việt Nam việc thúc đẩy phát triển quan hệ quốc tế nói chung Bất lợi Việt Nam tham gia Công ước Viên 3.1 Bất lợi kinh tế Những bất lợi mặt kinh tế CISG mang lại không đáng kể, quốc gia thành viên khơng có nghĩa vụ đóng góp tài chính, thành lập quan riêng để thực thi Cơng ước, khơng có nghĩa vụ báo cáo định kỳ Nhìn chung, nguyên tắc Công ước phù hợp với nguyên tắc chung pháp luật hợp đồng Việt Nam Bộ luật Dân năm 2005 Luật Thương mại năm 2005 ban hành sở tham khảo văn luật quốc tế, có Cơng ước Viên, vậy, nhìn chung tương thích với nguyên tắc Công ước Với lý đó, gia nhập Cơng ước Viên, Việt Nam khơng phải sửa đổi pháp luật hành không phát sinh chi phí cho việc sửa đổi luật Tuy nhiên, giao dịch buôn bán quốc tế, ngành lĩnh vực có điều khoản hợp đồng chuẩn đặc thù ví dụ mua bán dầu, gạo, hoa tươi… doanh nghiệp không muốn từ bỏ điều khoản sử dụng rộng rãi quen thuộc Do 37 Xem án lệ số 74/VPPT ngày 4/5/1996 truy cập ngày 10/4/2010 15 cho dù Việt Nam có gia nhập CISG Cơng ước điều chỉnh tất hợp đồng mua bán quốc tế có Việt Nam tham gia Hơn việc áp dụng CISG cịn hạn chế quan hệ bn bán doanh nghiệp Việt Nam doanh nghiệp nước chưa tham gia công ước 3.2 Bất lợi pháp lý Khi tham gia Công ước Viên, Việt Nam gặp số trở ngại pháp lý sau: Thứ nhất, nội dung Cơng ước Viên cịn mẻ hệ thống xây dựng pháp luật, tư pháp trọng tài Việt Nam, bên Việt Nam (doanh nghiệp, tòa án, trọng tài) cần có nhiều thời gian để nghiên cứu, hiểu rõ áp dụng CISG quan hệ giao dịch thương mại quốc tế Hiện Việt Nam có nghiên cứu chun sâu nội dung CISG thực tiễn áp dụng CISG giới để áp dụng Việt Nam 38 Điều khiến việc diễn giải, áp dụng CISG thực tế Việt Nam gặp nhiều khó khăn Thứ hai, hệ thống giáo dục pháp luật Việt Nam nói chung (ngoại trừ số trường đại học chuyên ngành luật, hợp tác với nước ngoài) chưa có nội dung giới thiệu, đào tạo chuyên sâu CISG Các doanh nghiệp, nhà thực hành luật Việt Nam chưa có diễn đàn riêng để học hỏi, trao đổi kinh nghiệm CISG nhiều nước khác giới Điều làm giảm sức mạnh, tiếng nói doanh nghiệp Việt Nam, khả xét xử tòa án, trọng tài Việt Nam có tranh chấp liên quan đến CISG Thứ ba, số trích nước Cơng ước Viên nhiều trường hợp Việt Nam Là kết thỏa hiệp nhiều bên, điều khoản CISG thường khơng cụ thể, áp dụng khơng thống nước khác nhau, chí tịa án khác (tuy nhiên điều giải nhận thức CISG thống nước) Trong trình soạn thảo, phê duyệt CISG, Việt Nam khơng có hội tham gia đóng góp ý kiến Việc Cơng ước đề cao tính quốc tế, tránh áp dụng cách hiểu, hay sử dụng luật nội địa nước làm giảm ảnh hưởng 38 Lấy ví dụ hệ thống liệu thức CISG (PACE), số 1200 viết học giả nhiều nước bình luận, phân tích CISG, có 02 viết học giả Việt Nam viết CISG, chưa có viết nghiên cứu Việt Nam quan hệ với CISG 16 luật pháp Việt Nam việc bảo vệ lợi ích bên Việt Nam giao dịch thương mại quốc tế (tuy nhiên riêng vấn đề thân doanh nghiệp Việt Nam không mặn mà với việc áp dụng luật pháp Việt Nam pháp luật Việt Nam hợp đồng mua bán hàng hoá quốc tế chưa đầy đủ, nhiều quy định chưa phù hợp với tập quán thương mại quốc tế vậy, khó bảo vệ cách hiệu lợi ích bên Việt Nam quan hệ hợp đồng) 39 Khác với WTO, Cơng ước Viên khơng có chế sửa đổi, điều chỉnh thường xuyên để phù hợp với thay đổi cán cân lợi ích thành viên (mỗi thay đổi Công ước phải đồng ý, phê chuẩn tất thành viên) Cơng ước chưa có thức tiếng Việt, việc bất đồng ngơn ngữ dẫn đến cách hiểu khác áp dụng Công ước, v.v ĐỀ XUẤT/KẾT LUẬN Căn phân tích trên, nhóm cộng tác có số kết luận đề xuất sau: Khẳng định Việt Nam nên tham gia Công ước Viên 1980 Bài viết phân tích thành cơng ý nghĩa CISG việc hài hịa hóa thống hóa luật quốc tế mua bán hàng hóa quốc tế Qua phân tích lợi ích kinh tế, pháp lý mặt khác, số bất lợi Việt Nam tham gia CISG, đồng thời tham khảo quan điểm CISG số quốc gia khác Anh, Nam Phi, Nhật Bản, chúng tơi nhận thấy, khó lượng hóa lợi ích mà việc tham gia CISG mang lại cho Việt Nam, khẳng định lợi ích chắn, rõ ràng vượt trội hoàn toàn so với bất lợi Việt Nam gia nhập Cơng ước Ngồi ra, có nhiều bất lợi Việt Nam tạm thời, chúng vừa mang tính khó khăn, vừa mang tính hội, thử thách Việt Nam muốn mở rộng kinh tế quốc tế (ví dụ hiểu biết CISG, bất đồng ngôn ngữ, v.v.) Như nhiều học giả bình luận, nói việc tham gia CISG xu hướng tất yếu chung nước mở cửa phát triển thương mại quốc tế tham gia sâu rộng quan hệ quốc tế nói chung Vấn đề quan trọng xác định thời điểm phù hợp làm để gia nhập tận dụng tốt lợi ích Cơng ước 39 Điều trái ngược với trường hợp phản đối tham gia CISG Anh, nước có luật pháp đầy đủ chặt chẽ, phân tích 17 Khi nên tham gia cách tận dụng lợi ích Cơng ước Để việc tham gia Công ước Viên Việt Nam thuận lợi gặp trở ngại nhất, chúng tơi cho Việt Nam cần có thời gian chuẩn bị phù hợp 2-3 năm (với hồn cảnh Việt Nam, thời gian nhiều thơng lệ nước có sẵn thương mại quốc tế phát triển Singapore năm) trước thức gia nhập CISG vấn đề sau: Thứ nhất, cần thu hút khuyến khích thêm nhiều học giả, nhà chuyên môn luật kinh tế, thương mại Việt Nam nghiên cứu chiều rộng chiều sâu nội dung, nội dung CISG ảnh hưởng CISG hoạt động ngoại thương pháp luật Việt Nam Những nghiên cứu giúp ích mổ xẻ, phân tích sâu vấn để cộm CISG mối liên hệ với Việt Nam, làm tiền đề liệu thô tinh cho việc đề xuất kiến nghị sách Thứ hai, cần thành lập nhóm nghiên cứu chuyên môn vấn đề Việt Nam gia nhập CISG bao gồm chuyên gia hàng đầu CISG, luật thương mại quốc tế Việt Nam nhằm mục đích phân tích, mổ xẻ mơi trường pháp lý Việt Nam, điểm lợi, bất lợi Việt Nam tham gia CISG, để đề xuất lên Chính phủ việc tham gia Cơng ước, lộ trình tham gia, bước chuẩn bị đề nghị bảo lưu, có, điều khoản bất thuận CISG Việt Nam (vì Cơng ước khơng quy định chế điều chỉnh, chỉnh sửa nội dung Công ước nên nhiều nước chấp thuận phê chuẩn Công ước với yêu cầu bảo lưu số điều khoản, Việt Nam cân nhắc thực tương tự điều khoản bất lợi cho mình) Thứ ba, cần nhanh chóng phổ biến nội dung Công ước sâu rộng giới doanh nghiệp (đặc biệt doanh nghiệp xuất nhập khẩu), hệ thống tư pháp giáo dục pháp luật trường đại học khóa đào tạo chuyên ngành khác luật thương mại quốc tế Công tác cần triển khai đồng bộ, có lộ trình rõ ràng thơng qua hoạt động Bộ Giáo dục – Đào tạo, Bộ Tư pháp, VCCI thông qua tổ chức doanh nghiệp, diễn đàn CISG Việc trang bị, cung cấp kiến thức CISG giúp doanh nghiệp Việt Nam giảm thiểu rủi ro ký kết hợp đồng thương mại quốc tế có áp dụng CISG, giúp bảo vệ lợi ích bên Việt Nam có tranh chấp xảy 18 Do khn khổ có hạn, viết chưa đề cập vấn đề cụ thể, điều khoản cụ thể Cơng ước có ảnh hưởng trực tiếp đến hoạt động thương mại quốc tế Việt Nam, phương thức lượng hóa lợi ích/bất lợi Công ước thông qua việc đánh giá khối lượng, tiềm hoạt động thương mại quốc tế xuất nhập Việt Nam, chi phí luật pháp tiết kiệm tiêu Chính phủ Việt Nam tham gia áp dụng Cơng ước Viên, v.v Những vấn đề đề cập, phân tích kỹ nghiên cửu 19 DANH MỤC TÀI LIỆU THAM KHẢO World Trade Report 2006, ngày 10/8/2009 World Trade Report 2008, ngày 10/8/2009 John Felemegas (ed.), An International Approach to the Interpretation of the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (1980) as Uniform Sales Law (Cambridge 2007) G Conetti 'Uniform Substantive and Conflicts Rules on the International Sale of Goods and Their Interaction' P Sarcevic & P Volken (eds), International Sale of Goods (Dubrovnik Lectures Oceana, 1986) V Susanne Cook, ‘The Need for Uniform Interpretation of the 1980 United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods’ (1988) 50 University of Pittsburgh Law Review 197 Gyula Eörsi, ‘Problems of Unifying Law on the Formation of Contracts for the International Sale of Goods’ (1979) 27 The American Journal of Comparative Law, 311-323 Philip T Hackney, ‘Is the United Nations Convention on the International Sale of Goods Achieving Uniformity?’ (2000-2001) 61 La L Rev 473, 474 Monica Kilian, ‘CISG and the Problem with Common Law Jurisdictions’ (2001) 10 J Transnational Law & Policy 217, 219-26 F Ferrari, ‘Uniform Interpretation of The 1980 Uniform Sales Law’ (1994-95) 24 Georgia Journal of International and Comparative Law 183-228 10 Sieg Eiselen, “Adoption of the Vienna Convention for the International Sale of Goods (the CISG) in South Africa” 116 South African Law Journal, Part II (1996) 323-370 11 CISG-Advisory Council truy cập ngày 10/8/2009 20 DANH MỤC CÁC NGUỒN LUẬT Bộ Luật Dân Việt Nam 2005 Luật Thương mại Việt Nam 2005 Convention relating to a Uniform Law on the Formation of Contracts for the International Sale of Goods (ULF, 1964) Convention relating to a Uniform Law on the International Sale of Goods (ULIS, 1964) Principles of European Contract Law (1999), available at website accessed 10 Aug 2009 (PECL) UNIDROIT Principles of International Commercial Contracts (2004), available at accessed 10 Aug 2009 (UNIDROIT Principles) United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods of 1980, UN Doc A/CONF 97/18, Annex I (CISG or Vienna Convention) CÁC VỤ ÁN ĐƯỢC VIỆN DẪN 74/VPPT Công ty thương mại Tây Ninh - Tanico v Công ty Ng Nam Bee, People's Supreme Court, Appeal Division in Ho Chi Minh City 05.04.1996 21 ... Khẳng định Việt Nam nên tham gia Công ước Viên 1980 Bài viết phân tích thành cơng ý nghĩa CISG việc hài hịa hóa thống hóa luật quốc tế mua bán hàng hóa quốc tế Qua phân tích lợi ích kinh tế, pháp... đưa vào luật dân Nhật Vì tâm trạng e dè việc tham gia CISG khơng cịn NHỮNG LỢI ÍCH VÀ BẤT LỢI CHO VIỆT NAM KHI THAM GIA CÔNG ƯỚC VIÊN 1980 Hệ thống quy định pháp lý mua bán hàng hóa Việt Nam. .. tế Đối tượng áp dụng Công ước hợp đồng mua bán hàng hóa bên có trụ sở thương mại quốc gia khác thành viên công ước số trường hợp mua bán hàng hóa quốc tế khác Về vấn đề xác lập hợp đồng mua bán, 1

Ngày đăng: 02/03/2017, 18:06

Từ khóa liên quan

Mục lục

  • DANH MỤC TÀI LIỆU THAM KHẢO

  • DANH MỤC CÁC NGUỒN LUẬT

  • CÁC VỤ ÁN ĐƯỢC VIỆN DẪN

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan