Giới Thiệu Công Ước Quốc Tế Về Các Quyền Kinh Tế, Xã Hội Và Văn Hóa (ICESCR, 1966)

198 717 1
Giới Thiệu Công Ước Quốc Tế  Về Các Quyền Kinh Tế, Xã Hội Và Văn Hóa  (ICESCR, 1966)

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

GIỚI THIỆU CÔNG ƯỚC QUỐC TẾ VỀ CÁC QUYỀN KINH TẾ,… GIỚI THIỆU CÔNG ƯỚC QUỐC TẾ VỀ CÁC QUYỀN KINH TẾ, XÃ HỘI VÀ VĂN HÓA (ICESCR, 1966) Kỷ niệm 30 năm Việt Nam gia nhập ICESCR (1982 - 2012) GIỚI THIỆU CÔNG ƯỚC QUỐC TẾ VỀ CÁC QUYỀN KINH TẾ, XÃ HỘI VÀ VĂN HÓA (ICESCR, 1966) Copyright © Nghiêm Kim Hoa – Vũ Công Giao ISBN: 978 - 604 – 914 – 273 - —1— —2— GIỚI THIỆU KHOA LUẬT ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI TRUNG TÂM NGHIÊN CỨU QUYỀN CON NGƯỜI – QUYỀN CÔNG DÂN GIỚI THIỆU CÔNG ƯỚC QUỐC TẾ VỀ CÁC QUYỀN KINH TẾ, XÃ HỘI VÀ VĂN HÓA (ICESCR, 1966) (Tài liệu tham khảo) NHÀ XUẤT BẢN HỒNG ĐỨC HÀ NỘI - 2012 GIỚI THIỆU CÔNG ƯỚC QUỐC TẾ VỀ CÁC QUYỀN KINH TẾ,… Giới thiệu GIỚI THIỆU CÔNG ƯỚC QUỐC TẾ VỀ CÁC QUYỀN KINH TẾ,… chất vị trí quyền kinh tế, xã hội văn hóa luật nhân quyền quốc tế, tính khả thi chế giám sát thực nhóm quyền GIỚI THIỆU C ông ước quốc tế quyền kinh tế, xã hội văn hóa (International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights – viết tắt ICESCR) hai công ước trụ cột nhân quyền (bên cạnh Công ước quốc tế quyền dân trị) cấu phần Bộ luật Nhân quyền quốc tế (bao gồm hai công ước Tuyên ngôn toàn giới nhân quyền) Việc soạn thảo triển khai thực ICESCR giới trình lâu dài, diễn thời kỳ có biến động trị to lớn nhân loại kỷ XX Phải 20 năm kể từ trình soạn thảo bắt đầu Liên Hợp Quốc năm 1946, Công ước Đại Hội Đồng Liên Hợp Quốc thông qua vào năm 1966 Sau đó, phải thêm 20 năm để có quan giám sát thực thi Công ước Ủy ban quyền kinh tế, xã hội văn hóa thành lập vào hoạt động (năm 1986), từ định hình chế bảo đảm thực thi Công ước Quá trình lâu dài ghi dấu tranh luận, gay gắt, quan điểm khác biệt giới tính 5 Là công cụ pháp lý quốc tế chủ chốt để bảo vệ thúc đẩy nhân quyền giới, ICESCR không ngừng hoàn thiện Ủy ban giám sát thực Công ước (The Committee on Economic, Social and Cultural Rights - viết tắt CESCR) - với tham gia tích cực quốc gia thành viên, tổ chức chuyên môn Liên Hợp Quốc, chuyên gia tổ chức phi phủ - phát triển thêm khái niệm từ nội dung Công ước, ví dụ quyền lương thực, thực phẩm; quyền nước, quyền vệ sinh, vấn đề trách nhiệm công ty đa quốc gia, hay nghĩa vụ bên lãnh thổ quốc gia thành viên Công ước, nhằm đáp ứng giải vấn đề nảy sinh thực tiễn bảo vệ thúc đẩy quyền kinh tế, xã hội, văn hóa giới Những phát triển gần hướng dẫn giám sát việc thực thi Công ước giúp khẳng định rõ ràng tầm quan trọng quyền kinh tế, xã hội văn hóa ý nghĩa Công ước đời sống nhân loại Từ tham gia ICESCR (năm 1982), nhà nước Việt Nam có nỗ lực lớn việc thực hóa thúc đẩy quyền kinh tế, xã hội, văn hóa người dân Mặc dù vậy, nhiều quốc gia thành viên khác, Việt Nam phải đối mặt với nhiều thách thức việc 6 Giới thiệu GIỚI THIỆU CÔNG ƯỚC QUỐC TẾ VỀ CÁC QUYỀN KINH TẾ,… thực ICESCR, xuất phát từ yếu tố khách quan chủ quan, bao gồm nhận thức chưa đầy đủ quyền kinh tế, xã hội, văn hóa Phần thứ ba sách mô tả chế giám sát việc thực thi Công ước, bao gồm cấu trúc vận hành CESCR thủ tục chế báo cáo Ủy ban Vì vậy, để cung cấp nguồn tài liệu tham khảo tiếng Việt cho việc thực hiện, nghiên cứu giảng dạy ICESCR, Khoa Luật Đại học Quốc gia Hà Nội, mà trực tiếp Trung tâm Nghiên cứu Quyền người – Quyền công dân trực thuộc Khoa, tổ chức biên soạn xuất sách Cuốn sách chia làm ba phần Để thực sách này, tác giả thu thập tổng hợp nhiều nguồn tài liệu từ hệ thống Liên Hợp Quốc, bao gồm: Kỷ yếu phiên họp (Summary Records of Meetings) báo cáo kỳ họp Ủy ban Nhân quyền CESCR; Các tài liệu CESCR ấn hành, bao gồm Bình luận chung (General Comments), Tuyên bố (Statements), Hướng dẫn tài liệu tham khảo; Tập hợp báo cáo tài liệu việc thực thi công ước số quốc gia với định số tài liệu khác có liên quan ECOSOC Đại hội đồng Liên Hợp Quốc Toàn văn thu thập từ tàng thư Liên Hợp Quốc (Hệ thống Thông tin Thư mục Liên Hợp Quốc - UNBISnet), Cơ sở liệu quan giám sát công ước Liên Hợp Quốc (Treaties Bodies Database) Văn phòng Cao ủy Liên Hợp Quốc Nhân quyền quản lý Cơ sở liệu công ước Liên Hợp Quốc (UN Treaties Database) Ngoài ra, tác giả tham khảo số tài liệu có liên quan tàng thư Internet Liên Hợp Quốc, tổng hợp số trang web khác, đặc biệt từ trang www.Bayefsky.com Những tài liệu bổ sung cho phép tìm hiểu trình soạn thảo Công ước trình hình thành, cấu trúc hoạt động chế giám sát việc Phần thứ mô tả trình soạn thảo ICESCR Liên Hợp Quốc dạng tóm tắt kiện theo niên biểu chủ đề Phần biên soạn sở tập hợp phân loại tài liệu kỷ yếu hoạt động Ủy ban Nhân quyền Liên Hợp Quốc (nay thay Hội đồng Nhân quyền Liên Hợp Quốc), Hội đồng Kinh tế Xã hội Liên Hợp Quốc (viết tắt ECOSOC) Đại hội đồng Liên Hợp Quốc Phần thứ hai phân tích tóm tắt nội hàm quyền ghi nhận Công ước Phần biên soạn dựa sở tóm lược diễn giải thức quan Liên Hợp Quốc nêu Bình luận/Khuyến nghị chung quan giám sát thực thi Công ước CESCR, số tài liệu khác, đồng thời minh họa số trường hợp thực tế tổng hợp từ kết luận Ủy ban việc thực thi Công ước, từ số phán tòa án nhân quyền khu vực tòa án số quốc gia 7 8 GIỚI THIỆU CÔNG ƯỚC QUỐC TẾ VỀ CÁC QUYỀN KINH TẾ,… Giới thiệu thực thi Công ước - Ủy ban quyền kinh tế, xã hội văn hóa Cuối cùng, để có nhìn toàn diện bổ sung cho diễn giải từ tài liệu thức Liên Hợp Quốc, tác giả tham khảo số tài liệu học thuật giới nghiên cứu nhân quyền công nhận rộng rãi tạp chí Human Rights Quarterly, Cơ sở liệu Mạng lưới quyền kinh tế, xã hội văn hóa (ESCR-Net) Các ấn phẩm tiếng Việt quyền người Khoa Luật Đại học Quốc gia Hà Nội xuất năm gần nguồn tài liệu tham khảo cho việc biên soạn sách Mặc dù nỗ lực, song hạn chế nguồn lực thời gian, sách chắn hạn chế, thiếu sót Chúng mong nhận ý kiến đóng góp độc giả để biên soạn xuất ấn phẩm toàn diện sâu quyền kinh tế, xã hội, văn hóa tương lai Hy vọng sách tài liệu tham khảo hữu ích cho quan, tổ chức, cá nhân có liên quan việc thực thi, nghiên cứu giảng dạy ICESCR Việt Nam Hà Nội, tháng 3/2012 CÁC CHỮ VIẾT TẮT Công ước chống tra hình thức trừng phạt đối xử CAT tàn bạo, vô nhân đạo hay hạ nhục khác (Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment) CCPR Ủy ban nhân quyền (Committee on Human Rights) Công ước xóa bỏ tất hình thức phân biệt đối xử với CEDAW phụ nữ (Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women) Công ước quốc tế xóa bỏ tất hình thức phân biệt CERD đối xử chủng tộc (International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination) CESCR CHR KHOA LUẬT ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI Ủy ban quyền kinh tế, xã hội văn hóa (Committee on Economic, Social and Cultural Rights) Ủy ban quyền người Liên Hợp Quốc (The United Nations Commission on Human Rights) TRUNG TÂM NGHIÊN CỨU QUYỀN CON NGƯỜI – QUYỀN CÔNG DÂN CRC 9 Công ước quyền trẻ em  10  Các chữ viết tắt GIỚI THIỆU CÔNG ƯỚC QUỐC TẾ VỀ CÁC QUYỀN KINH TẾ,… (Convention on the Rights of the Child) Công ước quốc tế bảo vệ quyền tất người lao CRMW động di trú thành viên gia đình họ ECOSOC OHCHR (International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families) CRPD (International Labour Organization) UDHR HRC (Convention on the Rights of Persons with Disabilities) UNDP ICCPR Tuyên ngôn toàn cầu Nhân quyền, 1948 (Universal Declaration of Human Rights) Chương trình phát triển Liên Hợp Quốc (United Nations Development Programme) Hội đồng Kinh tế-Xã hội Liên Hợp Quốc Tổ chức Giáo dục, khoa học Văn hóa Liên Hợp Quốc (The United Nations Economic and Social Council) Tổ chức Nông nghiệp Lương thực Liên Hợp Quốc Hội đồng Nhân quyền Liên Hợp Quốc Ủy ban Nhân quyền (Human Rights Committee) Công ước quốc tế quyền dân sự, trị (International Covenant on Civil and Political Rights) (United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization) (The United Nations Food and Agriculture Organization) UNHCR (The United Nations Human Rights Council) HRC (Office of High Commissioner for Human Rights) Công ước quyền người khuyết tật UNESCO FAO Văn phòng Cao ủy Liên Hợp Quốc Nhân quyền UNICEF Cao ủy Liên Hợp Quốc người tỵ nạn (The United Nations Refugee Agency) Quỹ Nhi đồng Liên Hợp Quốc (The United Nations Children's Fund) UPR Cơ chế đánh giá định kỳ chung (Universal Periodic Review) WHO Tổ chức Y tế giới (World Health Organization) Công ước quốc tế quyền kinh tế, xã hội văn hóa ICESCR (International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights) ICJ Toà án Công lý Quốc tế (International Court of Justice) ILO Tổ chức Lao động quốc tế  11   12  Mục lục GIỚI THIỆU CÔNG ƯỚC QUỐC TẾ VỀ CÁC QUYỀN KINH TẾ,… 2.2.4 Khái niệm “thích đáng” khía cạnh “sẵn có, tiếp cận được, chất lượng phù hợp” việc thực thi quyền kinh tế, xã hội văn hóa 73 MỤC LỤC 2.2.5 Chú trọng đến nhóm yếu dễ bị tổn thương 80 2.3 Vi phạm Công ước 83 2.4 Các quyền cụ thể Công ước 93 GIỚI THIỆU CÁC CHỮ VIẾT TẮT 10 KHÁI QUÁT LỊCH SỬ RA ĐỜI VÀ PHÁT TRIỂN CỦA CÔNG ƯỚC QUỐC TẾ VỀ CÁC QUYỀN KINH TẾ, XÃ HỘI, VĂN HÓA 17 1.1 Khái quát 18 1.2 Quá trình soạn thảo ICESCR 23 1.3 Những tranh luận trình soạn thảo thông qua ICESCR 42 1.4 Tình trạng tham gia công ước 49 NỘI DUNG CƠ BẢN CỦA CÔNG ƯỚC QUỐC TẾ VỀ CÁC QUYỀN KINH TẾ, XÃ HỘI, VĂN HÓA 51 2.1 Tóm tắt nội dung Công ước 52 2.2 Các nguyên tắc việc thực thi Công ước 58 2.2.1 Bình đẳng không phân biệt đối xử 59 2.2.2 Liên tục tiến 64 2.2.3 Các nghĩa vụ tôn trọng, bảo vệ hỗ trợ 68 2.4.1.Quyền làm việc 94 2.4.2 Quyền thành lập gia nhập công đoàn 104 2.4.3 Quyền hưởng an sinh xã hội 110 2.4.4 Quyền gia đình, hôn nhân tự do, chăm sóc bà mẹ trẻ em 119 2.4.5 Quyền có mức sống thích đáng 124 2.4.6 Quyền hưởng tiêu chuẩn sức khỏe thể chất tinh thần mức cao 149 2.4.7 Quyền giáo dục 162 2.4.8 Quyền tham gia vào đời sống văn hóa 181 2.4.9 Quyền hưởng lợi ích ứng dụng tiến khoa học 193 2.4.10 Quyền người hưởng lợi từ việc bảo vệ quyền lợi vật chất tinh thần phát sinh từ sản phẩm khoa học, văn học nghệ thuật mà người tác giả 198 CƠ CHẾ GIÁM SÁT THỰC THI CÔNG ƯỚC 204 3.1 Nhóm công tác theo phiên họp quyền kinh tế, xã hội văn hóa ECOSOC (1978 ‐ 1985) 207 3.2 Ủy ban quyền kinh tế, xã hội, văn hóa (CESCR) 208  13   14  Mục lục GIỚI THIỆU CÔNG ƯỚC QUỐC TẾ VỀ CÁC QUYỀN KINH TẾ,… 3.3 Thủ tục báo cáo với CESCR 217 3.4 Nghị định thư tùy chọn (2008) Cơ chế khiếu nại cá nhân với CESCR 228 3.4.1 Sự đời Nghị định thư 229 3.4.2 Nội dung Nghị định thư 237 TÀI LIỆU THAM KHẢO 242 PHỤ LỤC 259 Công ước quốc tế quyền kinh tế, xã hội, văn hóa, 1966 259 Nghị định thư tùy chọn Công ước quốc tế quyền kinh tế, xã hội văn hóa 281 Các nguyên tắc Limburg, 1986 việc thực Công ước quốc tế quyền kinh tế, xã hội, văn hóa 300 Hướng dẫn Maastricht vi phạm quyền kinh tế, xã hội, văn hóa, 1997 328 Hướng dẫn Ủy ban quyền kinh tế, xã hội, văn hóa tài liệu cụ thể mà quốc gia thành viên cần đệ trình theo điều 16 17 Công ước 348 Danh sách quốc gia ký, phê chuẩn gia nhập Công ước quốc tế quyền kinh tế, xã hội, văn hóa (cập nhập đến ngày 12/5/2012) 381 Danh sách quốc gia ký, phê chuẩn Nghị định thư tùy chọn Công ước quốc tế quyền kinh tế, xã hội, văn hóa (cập nhập đến ngày 12/5/2012) 388 Nhận xét kết luận Ủy ban quyền kinh tế, xã hội văn hóa sau xem xét báo cáo thực thi công ước Việt Nam ‐1993/9/06 e/c.12/1993/8 390  15   16  Khái quát lịch sử đời phát triển… GIỚI THIỆU CÔNG ƯỚC QUỐC TẾ VỀ CÁC QUYỀN KINH TẾ,… 1.1 Khái quát PHẦN I KHÁI QUÁT LỊCH SỬ RA ĐỜI VÀ PHÁT TRIỂN CỦA CÔNG ƯỚC QUỐC TẾ VỀ CÁC QUYỀN KINH TẾ, XÃ HỘI, VĂN HÓA Quá trình xây dựng Công ước quốc tế quyền kinh tế, xã hội văn hóa (International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights - viết tắt ICESCR) ý tưởng Bộ luật quốc tế nhân quyền (International Bill of Human Rights) đặt móng Hiến chương Liên Hợp Quốc năm 1945 Năm 1947, xây dựng thiết chế nhân quyền Liên Hợp Quốc, nhà soạn thảo Ủy ban Nhân quyền Liên Hợp Quốc (United Nations Commission on Human Rights - viết tắt CHR) muốn có văn mang tính tuyên ngôn nguyên tắc chung văn mang tính công cụ để ràng buộc nghĩa vụ pháp lý với quốc gia thành viên Văn mang tính nguyên tắc chung nêu sau trở thành Tuyên ngôn Toàn giới Nhân quyền (Universal Declaration of Human Rights - viết tắt UDHR), Đại hội đồng Liên Hợp Quốc thông qua vào năm 1948, công cụ mang tính ràng buộc phát triển thành hai công ước song hành: Công ước quốc tế quyền dân trị (International Covenant on Civil and Political Rights - viết tắt ICCPR) ICESCR Hai công ước Đại hội đồng Liên Hợp Quốc thông qua vào năm 1966  17   18  Khái quát lịch sử đời phát triển… GIỚI THIỆU CÔNG ƯỚC QUỐC TẾ VỀ CÁC QUYỀN KINH TẾ,… Quá trình xây dựng ICESCR, kể từ ý tưởng thông qua năm 1966 hình thành chế giám sát việc thực thi Công ước, phản ánh bị chi phối chuyển biến kiện to lớn lịch sử loại, là: (i) Sự tan rã hệ thống thuộc địa dẫn đến có mặt nhiều quốc gia Liên Hợp Quốc mang theo quan niệm nhân quyền; (ii) Cuộc đấu tranh hệ tư tưởng bối cảnh Chiến tranh lạnh, khối nước xã hội chủ nghĩa Liên Xô – Đông Âu (cũ) đề cao quyền kinh tế, xã hội văn hóa, khối nước tư chủ nghĩa phương Tây đề cao quyền dân trị, (iii) Những đòi hỏi cải cách máy nhân quyền Liên Hợp Quốc xuất phát từ yêu cầu thời đại toàn cầu hóa kỷ nguyên thông tin tương đồng vài quy định chung giống nhau, cụ thể Lời mở đầu Điều hai công ước ICESCR ICCPR bắt nguồn từ văn gốc UDHR có trình soạn thảo năm 1952, CHR – theo yêu cầu Đại hội đồng Liên Hợp Quốc - định tách thành hai công ước song hành Do điều kiện đặt hai công ước phải tương thích đến mức tối đa để đảm bảo tính thực tế khả thi chế thực hiện, đồng thời đảm bảo tính chất gắn liền phụ thuộc lẫn quyền dân trị quyền kinh tế, xã hội, văn hóa,1 vậy, ICESCR ICCPR có cấu trúc Theo Bị Tổng thư ký Liên Hợp Quốc nội dung dự thảo  19  Một khác biệt lớn hình thức hai công ước là, nhiều điều khoản ICCPR thường bắt đầu cụm từ “Mọi người2 có quyền tự ” với mục đích nhấn mạnh chất quyền trị dân tự cá nhân, kèm theo nghĩa vụ hầu hết thụ động nhà nước việc bảo đảm thực quyền này, điều khoản ICESCR thường bắt đầu cụm từ “Nhà nước công nhận quyền ”3 để nhấn mạnh vai trò nghĩa vụ chủ động nhà nước việc đảm bảo thực quyền kinh tế, xã hội văn hóa Từ khác biệt này, có ý kiến quan ngại việc nhấn mạnh vai trò nghĩa vụ chủ động nhà nước dẫn đến áp đặt thể chế toàn trị việc thực thi quyền kinh tế, xã hội, văn hóa mà ngược lại tiêu chuẩn quyền tự người.4 Xuất phát từ tranh công ước quốc tế nhân quyền, tài liệu mã số A/2929 Everyone, dùng anyone Nguyên văn “The States Parties to the present Covenant recognize ” Xét góc độ khác, luận điểm nghe hợp lý, chí áp dụng cho quyền dân trị cho khó áp dụng tiêu chuẩn chung cho bối cảnh văn hóa trị khác Vấn đề tiêu chuẩn chung xác định mức Có lẽ người vận động nhân quyền tìm điểm cân hai quan điểm tương tự điểm cân thuyết phổ biến thuyết tương đối văn hóa, Michael Ignatieff cho rằng: “Người dân văn  20  GIỚI THIỆU CÔNG ƯỚC QUỐC TẾ VỀ CÁC QUYỀN KINH TẾ,… Phụ lục lượng lương thực mà người chi trả nhằm thỏa mãn nhu cầu bữa ăn tất người, thành phần độc hại chấp nhận văn hóa.211 C Quy n v n c 48 Trình bày: a Các biện pháp thực để đảm bảo quyền người tiếp cận thích đáng chi trả với nước mức đủ an toàn để sử dụng cho cá nhân cho tất người gia đình;214 45 Trình bày biện pháp thực nhằm phổ biến kiến thức dinh dưỡng bản, bao gồm chế độ ăn lành mạnh b Phần trăm hộ gia đình không tiếp cận với nguồn nước thích đáng an toàn nơi vùng phụ cận, phân tách theo khu vực phận cư dân thành thị/nông thôn215 biện pháp thực để cải thiện tình hình; 46 Trình bày biện pháp thực nhằm thúc đẩy tiếp cận bình đẳng cá nhân nhóm chịu thiệt thòi bị gạt lề xã hội, bao gồm nông dân đất người thuộc nhóm thiểu số, với lương thực, đất đai, tín dụng, nguồn tài nguyên thiên nhiên công nghệ cho việc sản xuất lương thực.212 47 Cho biết liệu quốc gia thành viên thông qua thông qua việc chấp thuận, khung thời gian định, “Hướng dẫn tự nguyện nhằm hỗ trợ việc không ngừng thực quyền có lương thực thích đáng bối cảnh an ninh lương thực quốc gia” hay chưa.213 Nếu chưa, giải thích nguyên nhân c Các biện pháp thực nhằm đảm bảo dịch vụ nước, dù thuộc tư nhân hay nhà nước, chi trả với tất người;216 d Đã có hệ thống giám sát chất lượng nước hay chưa.217 49 Cung cấp thông tin giáo dục sử dụng nước vệ sinh, bảo vệ nguồn nước biện pháp nhằm giảm thiểu lãng phí nước.218 214 Bình luận chung số 12, đoạn Bình luận chung số 15, đoạn 213 Thông qua phiên thứ 127 Tổ chức Nông-Lương Liên Hợp Quốc, tháng 11 năm 2004 Bình luận chung số 15, đoạn 12 (a) 37 (a); Bình luận chung số 14, đoạn 43 (c) 215 Bình luận chung số 15, đoạn 12 (c) (i) 37 (c) 216 Tài liệu trên, đoạn 24 27 217 Tài liệu trên, đoạn 12 (b)  367   368  211 212 GIỚI THIỆU CÔNG ƯỚC QUỐC TẾ VỀ CÁC QUYỀN KINH TẾ,… Phụ lục D Quy n có n i thích 50 Cho biết liệu có khảo sát quốc gia tình trạng vô gia cư nhà không thích đáng tiến hành hay chưa, có phát từ khảo sát, đặc biệt số liệu cá nhân gia đình nhà có nhà không thích đáng mà không tiếp cận với sở hạ tầng dịch vụ nước, sưởi, thu gom rác, vệ sinh điện số liệu người sống nhà đông đúc có cấu trúc không an toàn 51 Trình bày: a Các biện pháp thực để đảm bảo quyền tiếp cận nhà thích đáng chi trả được, với đảm bảo pháp lý quyền sở hữu cho tất người, thu nhập hay khả tiếp cận nguồn lực kinh tế; b Tác động biện pháp cung cấp nhà xã hội, cụ thể việc cung cấp nhà xã hội chi phí thấp cho cá nhân chịu thiệt thòi bị gạt lề xã hội gia đình họ, đặc biệt khu vực nông thôn thành thị nghèo, danh sách người chờ nhận nhà theo diện nhà xã hội, có, thời gian phải chờ đợi; 218 Tài liệu trên, đoạn 25  369  c Các biện pháp thực nhằm làm cho nhà tiếp cận cư trú với người có nhu cầu đặc biệt nhà ở, cụ thể gia đình có trẻ em, người già219 người khuyết tật;220 52 Trình bày biện pháp pháp lý biện pháp khác thực để đảm bảo nhà không xây dựng vùng bị ô nhiễm hay vùng phụ cận chịu ảnh hưởng trực tiếp nguồn ô nhiễm đe dọa đến sức khỏe cư dân.221 53 Nêu ra, có, cá nhân nhóm chịu thiệt thòi bị gạt lề xã hội, cụ thể nhóm thiểu số, người chịu ảnh hưởng đặc biệt từ vụ cưỡng chế di dời biện pháp thực đảm bảo hình thức phân biệt đối xử liên quan đến vụ cưỡng chế di dời xảy ra.222 54 Nêu số cá nhân hộ gia đình bị cưỡng chế di dời vòng năm năm gần điều khoản pháp lý xác định tình xảy cưỡng chế di dời quyền người cư ngụ 219 Bình luận chung số 6, đoạn 33 Như 221 Bình luận chung số 4, đoạn (f) 222 Bình luận chung số 7, đoạn 10 220  370  GIỚI THIỆU CÔNG ƯỚC QUỐC TẾ VỀ CÁC QUYỀN KINH TẾ,… Phụ lục nhằm đảm bảo cư trú bảo vệ khỏi việc bị cưỡng chế di dời.223 V i u 12 55 Cho biết quốc gia thành viên thông qua sách y tế quốc gia có hệ thống y tế quốc gia đảm bảo phổ cập chăm sóc sức khỏe hay chưa d Các nhân viên y tế đào tạo thích đáng, bao gồm đào tạo chuyên môn y tế nhân quyền.226 57 Cung cấp thông tin biện pháp thực hiện: a Nhằm cải thiện sức khỏe bà mẹ trẻ em dịch vụ chương trình sức khỏe tình dục sức khỏe sinh sản, thông qua giáo dục, nâng cao nhận thức tiếp cận với kế hoạch hóa gia đình trước sau sinh dịch vụ sản khoa khẩn cấp, đặc biệt vùng nông thôn dịch vụ dành cho phụ nữ thuộc nhóm chịu thiệt thòi bị gạt lề xã hội;227 56 Cung cấp thông tin biện pháp thực để đảm bảo: a Rằng phương tiện, hàng hóa dịch vụ y tế phòng, chống bệnh tật phục hồi sức khỏe sẵn có tiếp cận với tất người, bao gồm người già người khuyết tật;224 b Nhằm phòng ngừa, điều trị kiểm soát bệnh dịch liên quan đến nước đảm bảo tiếp cận với điều kiện vệ sinh thích đáng;228 b Rằng chi phí dịch vụ y tế bảo hiểm y tế, cho dù tư nhân hay nhà nước cung cấp, chi trả với tất người, bao gồm nhóm thiệt thòi mặt xã hội;225 c Nhằm thực thi củng cố chương trình tiêm chủng chiến lược khác nhằm kiểm soát bệnh lây nhiễm;229 c Rằng thiết bị y tế thuốc men duyệt xét cách khoa học không hết hạn bị hư hỏng không sử dụng được; d Nhằm ngăn chặn việc lạm dụng đồ uống có cồn thuốc việc sử dụng chất gây nghiện bị 223 Tài liệu trên, đoạn 9, 13-15, 16 19; Cũng xem Basic principles and guidelines for development-based evictions and displacement (A/HRC/4/18, annex 1) 224 Bình luận chung số 14, đoạn 12 (b) 225 Tài liệu trên, đoạn 12 (b), 19 36  371  226 Tài liệu trên, đoạn 12 (d) 44 (e) Tài liệu trên, đoạn 14, 21-23 44 (a) 228 Bình luận chung số 15, đoạn 37 (i) 229 Bình luận chung số 14, đoạn 16 44 (b) 227  372  GIỚI THIỆU CÔNG ƯỚC QUỐC TẾ VỀ CÁC QUYỀN KINH TẾ,… Phụ lục cấm chất có hại khác, đặc biệt trẻ em người chưa thành niên, đảm bảo việc điều trị thích đáng phục hồi cho người sử dụng chất gây nghiện hỗ trợ gia đình họ;230 e Nhằm ngăn chặn HIV/AIDS bệnh lây nhiễm qua đường tình dục, giáo dục nhóm có nguy cao, trẻ em người chưa thành niên dân chúng nói chung việc lây truyền, cung cấp hỗ trợ cho người sống chung với HIV/AIDS gia đình họ làm giảm kỳ thị phân biệt đối xử xã hội với họ;231 V i u 13 58 Cho biết phạm vi mà hình thức cấu phần giáo dục quốc gia thành viên định hướng đến mục đích mục tiêu xác định Điều 13, đoạn 1, 233 liệu chương trình phổ thông có bao gồm giáo dục quyền kinh tế, xã hội văn hóa hay không 59 Cho biết cách nghĩa vụ cung cấp giáo dục tiểu học bắt buộc miễn phí cho tất người thực thi quốc gia thành viên, đặc biệt là: a Cấp học lớp học mà áp dụng giáo dục bắt buộc miễn phí cho tất người; f Để đảm bảo dược phẩm thiết yếu Tổ chức Y tế Thế giới xác định nằm khả chi trả tiếp cận được, bao gồm loại thuốc kháng sinh thuốc chữa bệnh mãn tính;232 b Bất kỳ chi phí trực tiếp nào, cụ thể học phí, biện pháp thực nhằm xóa bỏ chi phí đó; g Để đảm bảo điều trị chăm sóc thích đáng bệnh nhân tâm thần sở điều trị, việc kiểm tra định kỳ chế tài pháp lý hiệu nhằm kiểm soát việc lưu giữ người bệnh sở c Bất kỳ chi phí gián tiếp (ví dụ chi phí cho sách giáo khoa, đồng phục, lại, phí đặc biệt lệ phí thi, đóng góp cho ban giáo dục địa phương, vv ) biện pháp thực để xóa bỏ tác động chi phí với trẻ em gia đình nghèo 230 Tài liệu trên, đoạn 16 Tài liệu trên, đoạn 16 232 Tài liệu trên, đoạn 43 (d) 231 233  373  Bình luận chung số 13, đoạn 4-5 49  374  GIỚI THIỆU CÔNG ƯỚC QUỐC TẾ VỀ CÁC QUYỀN KINH TẾ,… Phụ lục 60 Nêu biện pháp thực nhằm đa dạng hóa bảo đảm hình thức giáo dục trung học phổ thông, giáo dục kỹ thuật hướng nghiệp trở lên sẵn có tiếp cận với người, bao gồm: a Các biện pháp cụ thể mà quốc gia thành viên đá thực để tiến tới bước bảo đảm giáo dục phổ thông miễn phí;234 b Sự sẵn có giáo dục kỹ thuật hướng nghiệp, liệu (các hình thức giáo dục này) có giúp cho người học tiếp thu kiến thức kỹ để đóng góp cho phát triển cá nhân họ, tự chủ tìm việc làm hay không.235 61 Trình bày biện pháp thực nhằm làm cho giáo dục đại học trở lên bình đẳng tiếp cận với tất người, phân biệt đối xử ngoại trừ lực, biện pháp thực để tiến tới bảo đảm giáo dục đại học miễn phí.236 62 Trình bày biện pháp thực nhằm thúc đẩy khả đọc viết, giáo dục cho người lớn giáo dục tiếp nối theo quan điểm học tập suốt đời 234 63 Cho biết liệu trẻ em nhóm thiểu số địa có hội thích đáng để dạy học ngôn ngữ dân tộc biện pháp thực thi nhằm bảo đảm tiêu chuẩn giáo dục cho nhóm đối tượng trẻ em này237 ngăn ngừa chia cách em lớp đặc biệt khỏi giáo dục chung hay chưa 64 Trình bày biện pháp thực để đảm bảo áp dụng tiêu chí nhập học cho trẻ em trai trẻ em gái tất cấp độ giáo dục238 nhằm nâng cao nhận thức cha mẹ, giáo viên người định giá trị việc giáo dục trẻ em gái.239 65 Trình bày biện pháp thực nhằm giảm tỷ lệ bỏ học, cấp tiểu học trung học, với trẻ em niên, đặc biệt trẻ em gái, trẻ em nhóm thiểu số, cộng đồng địa hộ nghèo, với trẻ em gia đình người nhập cư, người tị nạn trẻ em di cư nội địa V i u 14 66 Nếu quốc gia thành viên chưa có giáo dục tiểu học bắt buộc miễn phí, cung cấp thông tin 237 Tài liệu trên, đoạn 14 235 Tài liệu trên, đoạn 15-16 236 Tài liệu trên, đoạn 20 Tài liệu trên, đoạn 30 Bình luận chung số 16, đoạn 30 239 Tài liệu 238  375   376  GIỚI THIỆU CÔNG ƯỚC QUỐC TẾ VỀ CÁC QUYỀN KINH TẾ,… Phụ lục chương trình hành động bắt buộc240 để thực bước quyền vòng số năm định theo kế hoạch Đồng thời trình bày khó khăn gặp phải việc thông qua thực chương trình hành động biện pháp thực nhằm khắc phục khó khăn b Thúc đẩy tiếp cận với di sản văn hóa loài người, bao gồm việc thông qua công nghệ thông tin Internet; c Khuyến khích trẻ em tham gia vào đời sống văn hóa, bao gồm trẻ em từ gia đình nghèo, gia đình nhập cư trẻ em tị nạn; V i u 15 67 Cung cấp thông tin hạ tầng thiết chế nhằm thúc đẩy tham gia công chúng vào, tiếp cận với đời sống văn hóa, đặc biệt cấp cộng đồng, bao gồm khu vực nông thôn thành thị nghèo Theo đó, trình bày biện pháp thực nhằm thúc đẩy tham gia rộng rãi tiếp cận với vật phẩm văn hóa, thiết chế hoạt động văn hóa, bao gồm biện pháp thực nhằm: a Đảm bảo tiếp cận với buổi hòa nhạc, nhà hát, rạp chiếu phim, kiện thể thao hoạt động văn hóa khác nằm phạm vi chi trả với tất phận dân cư; d Xóa bỏ rào cản sinh học, xã hội thông tin với người già người khuyết tật để họ tham gia đầy đủ vào đời sống văn hóa.241 68 Trình bày biện pháp thực nhằm bảo vệ đa dạng văn hóa, thúc đẩy nhận thức di sản văn hóa nhóm thiểu số dân tộc, tôn giáo hay ngôn ngữ cộng đồng địa, tạo điều kiện thuận lợi cho họ bảo vệ, phát triển, thực hành truyền bá ngã, lịch sử, văn hóa, ngôn ngữ, truyền thống phong tục họ 69 Cung cấp thông tin giáo dục phổ thông giáo dục chuyên nghiệp lĩnh vực văn hóa nghệ thuật 70 Trình bày: a Các biện pháp thực để đảm bảo tất người tiếp cận với khả chi trả 240 Trong Bình luận chung số 11, đoạn 11, Ủy ban đề nghị nước thành viên trình chương trình hành động phần báo cáo theo yêu cầu Công ước  377  241 Bình luận chung số 5, đoạn 36-38; Bình luận chung số 6, đoạn 39-41  378  GIỚI THIỆU CÔNG ƯỚC QUỐC TẾ VỀ CÁC QUYỀN KINH TẾ,… Phụ lục với lợi ích tiến khoa học ứng dụng, bao gồm cá nhân nhóm chịu thiệt thòi bị gạt lề xã hội; b Các biện pháp thực nhằm ngăn chặn việc sử dụng tiến khoa học kỹ thuật cho mục đích trái ngược với mục đích thụ hưởng thành tiến nhân phẩm nhân quyền 71 Trình bày biện pháp thực để đảm bảo việc bảo vệ hiệu lợi ích tinh thần vật chất người sáng tạo,242 đặc biệt là: a Nhằm bảo vệ quyền tác giả công nhận người sáng tạo bảo vệ tính toàn vẹn sản phẩm khoa học, văn học nghệ thuật họ;243 d Nỗ lực đạt tới cân bảo vệ hiệu lợi ích tinh thần vật chất tác giả nghĩa vụ quốc gia thành viên liên quan đến quyền khác công nhận theo Công ước.246 72 Trình bày quy định pháp luật có nhằm bảo vệ tự tối cần thiết cho hoạt động nghiên cứu khoa học sáng tạo hạn chế việc thực thi quyền tự 73 Trình bày biện pháp thực để bảo tồn, phát triển truyền bá khoa học văn hóa để khuyến khích, phát triển mối liên hệ hợp tác quốc tế lĩnh vực khoa học văn hóa b Nhằm bảo vệ lợi ích vật chất tác giả xuất phát từ sản phẩm họ, lợi ích giúp họ thụ hưởng mức sống phù hợp;244 c Đảm bảo việc bảo vệ lợi ích tinh thần vật chất người địa liên quan đến di sản văn hóa kiến thức truyền thống họ;245 242 Bình luận chung số 17, đoạn 39 (a) Tài liệu trên, đoạn 39 (b) 244 Tài liệu trên, đoạn 39 (c) 245 Tài liệu trên, đoạn 32 243  379  246 Tài liệu trên, đoạn 39 (e)  380  GIỚI THIỆU CÔNG ƯỚC QUỐC TẾ VỀ CÁC QUYỀN KINH TẾ,… Phụ lục Belize DANH SÁCH CÁC QU C GIA KÝ, PHÊ CHU N VÀ GIA NH P CÔNG C QU C T V CÁC QUY N KINH T , XÃ H I, V N HÓA (C p nh p n ngày 12/5/2012 ) Tên quốc gia Ngày ký Phê chuẩn, Gia nhập (a), Thừa kế tư cách (d) Afghanistan 24 /01/1983 a Albania /10/1991 a Algeria 10 /12/1968 Angola Argentina 12 /9/1989 10 /01/1992 a 19 /2/1968 Armenia /8/1986 13 /9/1993 a Australia 18 /12/1972 10 /12/1975 Austria 10 /12/1973 10 /9/1978 Azerbaijan Bahamas Benin 12/3/1992 a Bolivia (Plurinational State of) 12 /8/1982 a Bosnia and Herzegovina /9/1993 d Brazil 24 /01/1992 a Bulgaria 247 13 /8/1992 a /12/2008 23 /12/2008 Bahrain 27 /9/2007 a Bangladesh /10/1998 a Barbados /01/1973 a Belarus 19/3/1968 12 /11/1973 Belgium 10 /12/1968 21 /4/1983 247 Nguồn: http://treaties.un.org/Pages/ViewDetails.aspx?src=TREATY&mtdsg_no =IV-3&chapter=4&lang=en  381  /9/2000 /10/1968 21 /9/1970 Burkina Faso /01/1999 a Burundi /5/1990 a Cambodia 17 /10/1980 26 /5/1992 a Cameroon 27 /6/1984 a Canada 19 /5/1976 a Cape Verde /8/1993 a Central African Republic /5/1981 a Chad /6/1995 a Chile 16 /9/1969 10 /02/1972 China 27 /10/1997 27/3/2001 Colombia 21 /12/1966 29 /10/1969 Comoros 25 /9/2008 Congo Costa Rica /10/1983 a 19 /12/1966 29 /11/1968 Côte d'Ivoire 26/3/1992 a Croatia 12 /10/1992 d Cuba 28 /02/2008 Cyprus /01/1967 /4/1969 Czech Republic 22 /02/1993 d Democratic People's Republic of Korea 14 /9/1981 a Democratic Republic of the Congo /11/1976 a  382  GIỚI THIỆU CÔNG ƯỚC QUỐC TẾ VỀ CÁC QUYỀN KINH TẾ,… Phụ lục Denmark 20/3/1968 /01/1972 Iran (Islamic Republic of) /4/1968 24 /6/1975 Djibouti /11/2002 a Iraq 18 /02/1969 25 /01/1971 Dominica 17 /6/1993 a Ireland /10/1973 /12/1989 Dominican Republic /01/1978 a Israel 19 /12/1966 /10/1991 Ecuador 29 /9/1967 6/3/1969 Italy 18 /01/1967 15 /9/1978 Egypt /8/1967 14 /01/1982 Jamaica 19 /12/1966 /10/1975 El Salvador 21 /9/1967 30 /11/1979 Japan 30 /5/1978 21 /6/1979 Equatorial Guinea 25 /9/1987 a Jordan 30 /6/1972 28 /5/1975 Eritrea 17 /4/2001 a Kazakhstan /12/2003 24 /01/2006 Estonia 21 /10/1991 a Kenya /5/1972 a Ethiopia 11 /6/1993 a Kuwait 21 /5/1996 a 19 /8/1975 Kyrgyzstan /10/1994 a France /11/1980 a Lao People's Democratic Republic Gabon 21 /01/1983 a Latvia 14 /4/1992 a Gambia 29 /12/1978 a Lebanon /11/1972 a Georgia /5/1994 a Lesotho /9/1992 a Finland 11 /10/1967 /12/2000 Germany /10/1968 17 /12/1973 Liberia Ghana /9/2000 /9/2000 Libya 15 /5/1970 a Greece 16 /5/1985 a Liechtenstein 10 /12/1998 a Grenada /9/1991 a Lithuania 20 /11/1991 a Guatemala 19 /5/1988 a Luxembourg 26 /11/1974 18 /8/1983 24 /01/1978 Madagascar 14 /4/1970 22 /9/1971 /7/1992 a Malawi 22 /12/1993 a Guinea 28 /2/1967 Guinea-Bissau 18 /4/1967 13 /02/2007 22 /9/2004 Guyana 22 /8/1968 15 /02/1977 Maldives 19 /9/2006 a Honduras 19 /12/1966 17 /02/1981 Mali 16 /7/1974 a Hungary 25/3/1969 17 /01/1974 Malta Iceland 30 /12/1968 22 /10/1968 13 /9/1990 22 /8/1979 Mauritania 17 /11/2004 a India 10 /4/1979 a Mauritius 12 /12/1973 a Indonesia 23 /02/2006 a Mexico 23/3/1981 a  383   384  GIỚI THIỆU CÔNG ƯỚC QUỐC TẾ VỀ CÁC QUYỀN KINH TẾ,… Phụ lục Monaco 26 /6/1997 28 /8/1997 Serbia 12/3/2001 d Mongolia /6/1968 18 /11/1974 Seychelles /5/1992 a 23 /10/2006 d Sierra Leone 23 /8/1996 a /5/1979 Slovakia 28 /5/1993 d Namibia 28 /11/1994 a Slovenia /7/1992 d Nepal 14 /5/1991 a Solomon Islands 17/3/1982 d 24 /01/1990 a Montenegro Morocco 19 /01/1977 Netherlands 25 /6/1969 11 /12/1978 Somalia New Zealand 12 /11/1968 28 /12/1978 South Africa /10/1994 Nicaragua 12/3/1980 a Spain 28 /9/1976 Niger 7/3/1986 a Sri Lanka 11 /6/1980 a Nigeria 29 /7/1993 a St Vincent and the Grenadines /11/1981 a 27 /4/1977 Norway 20/3/1968 13 /9/1972 Sudan 18/3/1986 a Pakistan /11/2004 17 /4/2008 Suriname 28 /12/1976 a Palau 20 /9/2011 Swaziland 26/3/2004 a Panama 27 /7/1976 8/3/1977 Sweden 29 /9/1967 /12/1971 Papua New Guinea 21 /7/2008 a Switzerland 18 /6/1992 a Paraguay 10 /6/1992 a Syrian Arab Republic 21 /4/1969 a Peru 11 /8/1977 28 /4/1978 Tajikistan /01/1999 a Philippines 19 /12/1966 /6/1974 Thailand /9/1999 a Poland 2/3/1967 18/3/1977 Portugal /10/1976 31 /7/1978 The former Yugoslav Republic of Macedonia 18 /01/1994 d Republic of Korea 10 /4/1990 a Timor-Leste 16 /4/2003 a Republic of Moldova 26 /01/1993 a Togo 24 /5/1984 a /12/1978 a Romania 27 /6/1968 /12/1974 Trinidad and Tobago Russian Federation 18/3/1968 16 /10/1973 Tunisia 30 /4/1968 18/3/1969 Rwanda 16 /4/1975 a Turkey 15 /8/2000 23 /9/2003 San Marino 18 /10/1985 a Turkmenistan /5/1997 a Uganda 21 /01/1987 a Sao Tome and Principe 31 /10/1995 Senegal /7/1970  385  13 /02/1978 Ukraine 20/3/1968  386  12 /11/1973 GIỚI THIỆU CÔNG ƯỚC QUỐC TẾ VỀ CÁC QUYỀN KINH TẾ,… Phụ lục United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland 16 /9/1968 United Republic of Tanzania DANH SÁCH CÁC QU C GIA KÝ, PHÊ CHU N NGH NH TH TÙY CH N C A CÔNG C QU C T V CÁC QUY N KINH T , XÃ H I, V N HÓA 11 /6/1976 a United States of America /10/1977 Uruguay 21 /02/1967 Uzbekistan Venezuela (Bolivarian Republic of) 20 /5/1976 /4/1970 28 /9/1995 a 24 /6/1969 10/5/1978 Viet Nam 24/9/1982 a Yemen /2/1987 a Zambia 10 /4/1984 a Zimbabwe 13 /5/1991 a (C p nh p n ngày 12/5/2012248) Tên quốc gia Ngày ký Ngày phê chuẩn Argentina 24/9/2009 Armenia 29/9/2009 Azerbaijan 25/9/2009 Belgium 24/9/2009 Bolivia (Plurinational State of) 12/2/2010 13/01/2012 Bosnia and Herzegovina 12/6/2010 18/01/2012 Cape Verde 26/9/2011 Chile 24/9/2009 Congo 25/9/2009 Costa Rica 28/4/2011 Democratic Republic of the Congo 23/9/2010 Ecuador 24/9/2009 11/6/2010 El Salvador 25/9/2009 20/9/2011 Finland 24/9/2009 248 24/10/2011 Nguồn: http://treaties.un.org/Pages/ViewDetails.aspx?src=TREATY&mtdsg_no =IV-3&chapter=4&lang=en  387   388  GIỚI THIỆU CÔNG ƯỚC QUỐC TẾ VỀ CÁC QUYỀN KINH TẾ,… Phụ lục Gabon 24/9/2009 Ghana 24/9/2009 Guatemala 24/9/2009 Guinea-Bissau 25/9/2009 Ireland 23/3/2012 Italy 28/9/2009 Kazakhstan 23/9/2010 Luxembourg 24/9/2009 Madagascar 25/9/2009 Maldives 21/9/2011 Mali 24/9/2009 Mongolia 23/12/2009 Montenegro 24/9/2009 Netherlands 24/9/2009 Paraguay 6/10/2009 Portugal 24/9/2009 Senegal 24/9/2009 Slovakia 24/9/2009 Slovenia 24/9/2009 Solomon Islands 24/9/2009 Spain 24/9/2009 Timor-Leste 28/9/2009 Togo 25/9/2009 Ukraine 24/9/2009 Uruguay 24/9/2009 Venezuela (Bolivarian Republic of) 4/10/2011  389  NH N XÉT K T LU N C A Y BAN V CÁC QUY N KINH T , XÃ H I VÀ V N HÓA SAU KHI XEM XÉT CÁC BÁO CÁO TH C THI CÔNG C C A VI T NAM ‐ 1993/09/06 E/C.12/1993/8 (Kết luận quan sát /Bình luận) 1/6/2010 (Concluding observations of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights: Viet Nam 09/6/1993 E/C.12/1993/8 (Concluding Observations/Comments)) Công ước viết tắt: CESCR UỶ BAN VỀ QUYỀN KINH TẾ, XÃ HỘI VÀ VĂN HÓA XÉT BÁO CÁO CỦA QUỐC GIA THÀNH VIÊN NỘP THEO ĐIỀU 16 VÀ 17 CỦA CÔNG ƯỚC 7/3/2012 23/9/2010 Kết luận quan sát Ủy ban Kinh tế, xã hội văn hóa: VIỆT NAM Ủy ban xem xét Báo cáo nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam (E/1990/5/Add.10) phiên họp thứ 9, 10 11 tổ chức vào ngày 19 21 tháng năm 1993 thông qua họp thứ 19 (phiên thứ 8), tổ chức vào ngày 27 tháng năm 1993, kết luận quan sát sau đây:  390  Phụ lục A Gi i thi u Ủy ban bày tỏ đánh giá cao Quốc gia thành viên việc nộp báo cáo sẵn sàng tổ chức đối thoại thẳng thắn xây dựng tình hình quyền kinh tế, xã hội văn hóa Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam Ủy ban lưu ý với hài lòng trả lời đầy đủ giải thích miệng Quốc gia liên quan đến câu hỏi văn nộp cho Báo cáo văn bản, thông tin bổ sung cung cấp đại diện Quốc gia trả lời miệng câu hỏi nêu thành viên Ủy ban cho thấy tranh rõ ràng cập nhật tiến đạt khó khăn cản trở việc thực quyền kinh tế, xã hội văn hóa Việt Nam GIỚI THIỆU CÔNG ƯỚC QUỐC TẾ VỀ CÁC QUYỀN KINH TẾ,… mà thông qua, đưa số cải cách lao động cải tiến cần thiết Ủy ban hoan nghênh nỗ lực Quốc gia thực chương trình cải cách sâu rộng để đối phó với vấn đề nghiêm trọng hậu từ chiến tranh kéo dài, tàn phá kinh tế lĩnh vực dễ bị tổn thương xã hội Nói chung, Ủy ban đánh giá cao thực tế báo cáo Quốc gia trình bày công khai thẳng thắn, không né tránh vấn đề tồn ảnh hưởng đến việc thực đầy đủ quyền kinh tế, xã hội văn hóa Việt Nam C Các y u t khó kh n c n tr vi c áp d ng Công c B Các khía c nh tích c c Ủy ban lưu ý với hài lòng thông tin cung cấp đại diện Quốc gia việc thông qua vào tháng năm 1992 Hiến pháp thay cho Hiến pháp năm 1980 thể tiến lớn liên quan đến quyền nước Những thay đổi rõ ràng báo cáo Quốc gia nộp ngày 23 tháng năm 1992 phản ánh tình hình tồn trước Hiến pháp có hiệu lực Ủy ban nhận thông tin cung cấp Quốc gia việc soạn thảo Bộ luật Lao động mới,  391  Ủy ban lưu ý lịch sử đất nước với chiến tranh kéo dài, chia cắt thống đất nước sau đó, trình độ phức tạp từ kinh tế kế hoạch tập trung sang kinh tế thị trường, tạo khó khăn nghiêm trọng cản trở việc áp dụng đầy đủ Công ước Quốc tế quyền kinh tế, xã hội văn hóa Các trở ngại thêm vào bao gồm: tỷ lệ lạm phát cao; tiếp tục lệ thuộc phụ nữ; phụ thuộc vào lao động trẻ em gây tác hại cho tiếp cận giáo dục; thiếu nguồn lực để tài trợ cho chương  392  Phụ lục trình an sinh xã hội, y tế giáo dục Ủy ban thông báo khó khăn phát sinh từ phụ thuộc lâu dài vào kinh tế nông nghiệp dựa việc trồng trọt loại D Các m i quan tâm Ủy ban bày tỏ quan ngại thiếu vắng phong trào công đoàn độc lập đa nguyên, thiếu quy tắc rõ ràng cụ thể quyền đình công 10 Về giáo dục, lưu ý rằng, có tiến đạt được, chưa có chương trình để đảm bảo giáo dục tiểu học miễn phí Ủy ban lưu ý có tỷ lệ vắng trường học cao số lượng ngày tăng trẻ em đường phố tham gia vào hoạt động bất hợp pháp, chẳng hạn mại dâm, lạm dụng ma túy buôn bán ma túy trái phép 11 Ủy ban lưu ý số hình thức phân biệt đối xử tiến hành nhiều mang tính hệ thống sở ưu đãi cho người từ nhóm định, chẳng hạn nạn nhân chiến tranh gia đình khen GIỚI THIỆU CÔNG ƯỚC QUỐC TẾ VỀ CÁC QUYỀN KINH TẾ,… năm qua sau đất nước thống nhất, đặc biệt, việc thông qua Hiến pháp vào ngày 15 tháng năm 1992, Ủy ban khuyến nghị Quốc gia nên tăng cường nỗ lực tìm giải pháp tốt hiệu cho vấn đề thụ hưởng quyền thông qua biện pháp nội hợp tác quốc tế, hợp tác thích hợp Theo quan điểm Ủy ban, nỗ lực cụ thể cần thực để giải vấn đề nghỉ học tập trung lao động trẻ em làm ảnh hưởng đến việc học, vấn đề phụ nữ kết hôn lao động sức Các biện pháp hiệu nên áp dụng để giảm mức độ suy dinh dưỡng, đặc biệt trẻ em; cải thiện dịch vụ hệ thống an sinh xã hội; đảm bảo thực nhanh chóng Bộ luật Lao động mới; và, nói chung, bù đắp cho tác động nhóm xã hội thiểu số đặc quyền điều chỉnh kinh tế để thúc đẩy thay đổi hướng đến xã hội thị trường tự E Các g i ý khuy n ngh 12 Xét đến phát triển tích cực diễn việc thực quyền kinh tế, xã hội văn hóa  393   394  Phụ lục HỘI LUẬT GIA VIỆT NAM NHÀ XUẤT BẢN HỒNG ĐỨC Nhà A2, 261 phố Thuỵ Khuê, Phường Thuỵ Khuê, Tây Hồ Hà Nội Điện Thoại: (04) 08043538 GIỚI THIỆU CÔNG ƯỚC QUỐC TẾ VỀ CÁC QUYỀN KINH TẾ, XÃ HỘI VÀ VĂN HÓA (ICESCR, 1966) Chịu trách nhiệm xuất bản: Bùi Việt Bắc Biên tập: Lương Thị Ngọc Tú Sửa in: Tú Lương Bìa: Nguyễn Vũ Thiên Thanh Trình bày: Ngô Ly In 3.000 cuốn, khổ 14,5 x 20,5cm Công ty Cổ phần In Thương mại PRIMA Giấy chấp nhận đăng kí kế hoạch xuất số: 584-2012/CXB/13-13/HĐ Quyết định xuất số: 731-2012/QĐ-HĐ In xong nộp lưu chiểu quý III-2012  395 

Ngày đăng: 09/11/2016, 08:57

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan