Giới thiệu geisha nhật bản

8 1K 1
Giới thiệu geisha nhật bản

Đang tải... (xem toàn văn)

Thông tin tài liệu

Geisha Nhật Bản Geisha (tiếng Nhật: 藝[芸]者 - Nghệ giả, nghĩa đen "con người nghệ thuật") nghệ sĩ vừa có tài ca múa nhạc lại vừa có khả trò chuyện, nghệ thuật giải trí truyền thống Nhật Bản Thời kỷ 18 19 có nhiều geisha Ngày geisha hoạt động, số lượng ngày giảm Có nhiều nhầm lẫn, đặc biệt bên Nhật Bản, chất nghề geisha, coi hình thức mại dâm bị bóp méo Mặc dù nhiệm vụ geisha thường bao gồm tán tỉnh đùa cợt khêu gợi (tuy mã hóa theo cách truyền thống), họ quan hệ tình dục với khách hàng Geisha loại hình biểu diễn tài nghệ văn hoá lành mạnh, cao cấp, hoàn toàn hành vi bán dâm, dung tục, rẻ tiền, tức "mãi nghệ, không dâm" Một số geisha định có quan hệ với nhà bảo trợ khách quen mình, họ không làm việc với tư cách geisha (tương tự việc có diễn viên bán dâm làm, không mà đánh đồng nghề diễn viên với mại dâm) Geisha có vài nét tương đồng với ả đào văn hóa Việt xưa, hay ca kỹ văn hóa Trung Quốc Từ nguyên tên gọi "Nghệ giả" (con người nghệ thuật), viết chữ Hán Từ "nghệ giả" hình thành từ hai chữ gei (藝 nghệ) sha (者 giả) xuất phát từ phương ngữ Tokyo, ngôn ngữ phương Tây tiếp nhận dạng geisha Tiếng Nhật chuẩn gọi "nghệ kĩ", Geigi (藝妓, "nữ nghệ sĩ"), họ gọi theo phương ngữ Kansai (関西 Quan Tây) "nghệ tử", Geiko (藝子) Geisha thời gian học việc gọi "bán ngọc", Han'gyoku (半玉) (tại Tōkyō) hay "vũ tử", Maiko (舞子), "vũ kĩ", Maigi (舞妓), (tại Kyoto) Geisha, phát âm /ˈgeɪ ʃa/ (gei- phát âm gây), thuật ngữ quen thuộc người nói tiếng Anh thường sử dụng Nhật Bản Phát âm tiếng Anh /ˈgi ʃa/ (gei- phát âm ghi), nhóm từ geisha girl, mang nghĩa rộng gái mại dâm Điều liên quan đến thời kỳ Hoa Kỳ chiếm đóng Nhật Bản sau Chiến tranh giới thứ hai, phụ nữ trẻ cần tiền tự gọi geisha bán dâm cho lính Mỹ Ở Việt Nam, có người dịch geisha "kỹ nữ Nhật" Tuy nhiên, cách dịch dễ gây hiểu nhầm, tiếng Việt, từ "kỹ nữ" có ý phụ nữ hoạt động mại dâm [1] Có từ điển dịch geisha "vũ nữ Nhật" Tuy nhiên, cách dịch không xác múa loại hình nghệ thuật truyền thống mà geisha biểu diễn Ngoài ra, có người sử dụng cách dịch [2] Lịch sử tiến hóa Văn hoá Bushido góp phần đưa tới đời văn hoá Geisha Võ sĩ đạo hệ thống luân lý đạo đức hoàn mỹ – giới luật bất thành văn mà người võ sĩ (samurai) phải tuân theo: thẳng, quang minh đại, cao thượng, nghĩa hiệp Là tầng lớp quý tộc Nhật, samurai sống có văn hoá, lấy thi ca, nhã nhạc, thư pháp làm trò giải trí Họ ưa hưởng phục vụ từ phía nữ giới hình thức văn hoá lành mạnh hợp với tâm hồn võ sĩ, hình thức phục vụ tình dục Nhu cầu giải trí cao nhã dẫn tới đời Geisha, hoàn toàn để thỏa mãn ham muốn tình dục.[3] Geisha khởi nguồn người giải trí chuyên nghiệp, ban đầu họ hầu hết nam giới Geisha sử dụng kỹ nghệ thuật truyền thống Nhật Bản, có âm nhạc, múa kể chuyện "Geisha thành phố" (machi geisha) hoạt động tự buổi tiệc bên khu phố giải trí, "geisha khu phố" (kuruwa geisha) làm giải trí cho khách buổi tiệc khu phố giải trí Trong kỹ nghệ thuật gái điếm hạng sang suy giảm, kỹ geisha, nam lẫn nữ, trở nên yêu cầu cao Geisha nam (đôi gọi hōkan) suy giảm, năm 1800, sô lượng geisha nữ (ban đầu gọi onna geisha với nghĩa "geisha nữ") gấp ba lần số geisha nam, tên gọi geisha bắt đầu hiểu với nghĩa ngày người phụ nữ làm nghề giải trí với trình độ cao Theo truyền thống, geisha bắt đầu huấn luyện từ nhỏ Một số cô gái bán cho nhà geisha từ trẻ bắt đầu học nhiều thể loại nghệ thuật truyền thống gần Trong thời thơ ấu, giai đoạn đầu tiên, geisha làm việc với vai trò người hầu gái hay người giúp việc cho geisha có kinh nghiệm, tiếp theo, giai đoạn huấn luyện vai trò geisha học việc (maiko) Kiểu đào tạo tồn truyền thống khác Nhật Bản, học viên sống nhà, bắt đầu với việc làm việc nhà giúp đỡ người thợ chính, cuối người trở thành người thợ Theo truyền thống, geisha không liên quan đến hoạt động tình dục Geisha đại Khu geiko Gion (hanamachi) Kyoto, Nhật Bản Các geisha đại sống nhà geisha truyền thống gọi okiya khu vực gọi hanamachi (花街 - "hoa nhai" - khu phố hoa), đặc biệt thời gian học việc họ Tuy nhiên, nhiều geisha giàu kinh nghiệm lại chọn cách sống hộ Thế giới lịch văn hóa cao mà geisha phần gọi karyūkai (花柳界, "hoa liễu giới" - giới hoa liễu) Hiện nay, người phụ nữ trẻ muốn trở thành geisha thường bắt đầu đợt đào tạo sau hoàn thành trung học sở hay chí trung học phổ thông đại học, nhiều người bắt đầu nghề nghiệp họ tuổi trưởng thành Geisha học nhạc cụ truyền thống shamisen, shakuhachi (sáo trúc), trống, hát truyền thống, múa cổ điển Nhật, trà đạo,ikebana (cắm hoa Nhật), văn học thơ ca Từ việc quan sát geisha khác với giúp đỡ chủ nhà geisha, người học việc trở nên điêu luyện truyền thống phức tạp xung quanh việc lựa chọn mặc kimono, cách cư xử với khách hàng Ngày nay, Kyoto nơi có truyền thống geisha lại mạnh Hai số khu phố geisha truyền thống danh tiếng Gion Pontochō Kyoto Geisha khu phố gọi geiko Các "khu phố hoa" Shimbashi, Asakusa Kagurazaka Tokyo tiếng Ở Nhật Bản đại ngày nay, người ta nhìn thấy geisha maiko Vào năm 1920, Nhật Bản có 80 nghìn geisha, ngày 1000 người [cần dẫn nguồn] Tuy nhiên, du khách đến khu Gion Kyoto dễ nhìn thấy maiko đường đến từ hẹn Sự suy tàn truyền thống geisha có nguyên nhân từ kinh tế ì trệ, suy giảm mối quan tâm đến loại hình nghệ thuật truyền thống, chất khó nhìn thấu giới hoa liễu, chi phí cao cho việc geisha giải trí Geisha thường thuê để tham dự buổi tiệc tụ họp, theo truyền thống quán trà (茶屋, chaya) nhà hàng Nhật Bản truyền thống (ryōtei) Thời gian làm việc họ đo theo thời gian hương cháy hết, gọi senkōdai (線香代, tuyến hương đại) gyokudai (玉代 ngọc đại - "giá ngọc") Một từ khác để miêu tả chi phí "ohana", hay phí hoa Khách hàng thỏa thuận xếp qua văn phòng hiệp hội geisha (関番 kenban), nơi quản lý lịch làm việc geisha xếp hẹn cô việc huấn luyện lẫn tiếp khách Geisha nghề mại dâm Vẫn có số nhầm lẫn, đặc biệt bên Nhật Bản, chất nghề geisha Vấn đề bị làm cho thêm phần rắc rối gái mại dâm Nhật, đặc biệt bể tắm onsen, người muốn bám vào hình ảnh ưu geisha cách tự quảng cáo với khách du lịch (cả người Nhật người nước ngoài) "geisha" Các miêu tả không xác geisha văn hóa đại chúng phương Tây, chẳng hạn tiểu thuyết phim Hồi ức geisha (Memoirs of a Geisha), góp phần gây hiểu nhầm geisha Bìa Hồi ký Geisha Theo truyền thống, geisha không kết hôn (hoặc kết hôn phải kết thúc nghiệp), việc họ có chuyện đặc biệt Mặc dù nhiệm vụ geisha thường bao gồm tán tỉnh đùa cợt khêu gợi (tuy mã hóa theo cách truyền thống), họ quan hệ tình dục với khách hàng không trả tiền cho hoạt động Tuy nhiên, số geisha định quan hệ với nhà bảo trợ khách quen (patron) bên thời gian làm việc với vai trò geisha Và mối quan hệ có liên quan đến việc khách hàng có khả trả tiền để hưởng phục vụ truyền thống geisha, người ta lập luận chẳng qua hình thức mại dâm bị bóp méo Cũng theo truyền thống, geisha công nhận có danna, hay người bảo trợ Một danna thường người đàn ông giàu có, có gia đình, người có điều kiện tài trợ khoản chi tiêu lớn cho việc huấn luyện truyền thống chi phí đáng kể khác Ngày nay, việc xảy Mặc dù geisha người bảo trợ yêu nhau, theo tục lệ, mối quan hệ phụ thuộc vào khả cung cấp tài người bảo trợ cho geisha Các truyền thống giá trị bên quan hệ phức tạp khó hiểu, nhiều người Nhật Ngoại hình Ngoại hình geisha thay đổi theo nghề nghiệp, từ kiểu trang điểm trẻ trung, đậm maiko, diện mạo trang điểm trầm geisha lớn tuổi có tiếng Trang điểm Ngày nay, việc trang điểm truyền thống geisha tập nét đặc trưng nhận họ, nhiên, buổi trình diễn đặc biệt, geisha trải nói chung trang điểm với mặt dày lớp phấn trắng mà tạo nên tính cách maiko Trang điểm truyền thống geisha tập bao gồm lớp phấn dày, màu trắng với thỏi son màu đỏ phần sắc đỏ đen quanh mắt lông mày Việc trang điểm khó đạt đến hoàn hảo trình bị chi phối thời gian Trang điểm thực trước mặc trang phục để tránh làm bẩn kimono Đầu tiên, sáp ong dầu, gọi bintsuke-abura, bôi lên da Tiếp theo, phấn trắng trộn với nước để tạo thành hỗn hợp sền sệt bôi lên mặt với cọ làm từ tre Lớp phấn trắng bao phủ khắp mặt, cổ, ngực đôi bàn tay, để lại hai ba vùng tối (vùng có dạng hình chữ "W" "V") bên trái gáy, để làm nhấn mạnh vùng gợi dục truyền thống, có chừa lại đường viền không đánh xung quanh chân tóc, đường tạo nên cảm giác "mặt nạ" khuôn mặt sau trang điểm Sau phủ xong lớp phấn nền, miếng bọt biển sử dụng để dặm cho phấn khắp mặt, cổ, ngực gáy để làm độ ẩm dư thừa lớp phấn mịn Tiếp theo, phần mắt lông mày vẽ lại Bút chì than truyền thống sử dụng để vẽ mắt, ngày nay, người ta sử dụng dụng cụ trang điểm đại Lông mày viền mắt tô màu đen; maiko thường tô màu đỏ quanh mắt Người ta sử dụng cọ nhỏ để tô đôi môi Màu đỏ để tô lấy từ ống nhỏ, màu tan nước Đường kết tinh sau cho thêm vào để đôi môi bóng Trong ba năm đầu tiên, maiko phải trang điểm dày Trong giai đoạn khởi đầu mình, maiko "người chị" giúp đỡ phần trang điểm (một geisha kinh nghiệm cố vấn cho cô) "mẹ" (okami) nhà mà geisha tập Dần dần, maiko tự trang điểm lấy cho thân Sau geisha làm việc ba năm, cô thay đổi trang điểm sang phong cách dịu Lý cho việc làm cô trở thành geisha thục, kiểu trang điểm đơn giản cho thấy nét đẹp tự nhiên cô Trong vài buổi tiệc trang trọng geisha thục trang điểm kiểu lớp phấn trắng dày Đối với geisha ba mươi tuổi, việc trang điểm dày thực biểu diễn múa đặc biệt tính chất buổi diễn đòi hỏi Trang phục Geisha thành phố Niigata Geisha thường xuyên mặc kimono Geisha tập mặc kimono có nhiều màu sắc với nơ lưng (obi) to Geisha lớn tuổi mặc trang phục với kiểu dáng hoa văn dịu nhẹ Màu sắc, hoa văn kiểu kimono phụ thuộc vào mùa năm kiện mà geisha tham dự Vào mùa đông, bên áo kimono, geisha khoác áo choàng có chiều dài khoảng 3/4 so với kimono, áo choàng lót lớp vải lụa có hoa văn vẽ tay Áo kimono có trần thêm vải lót mặc thời tiết lạnh hơn, áo không trần mặc vào mùa hè Để may kimono cần đến năm phải thêu vẽ lên vải Khi ngoài, geisha dép có đế phẳng zori, nhà tabi (tất chân có sẻ ngón màu trắng) Vào lúc thời tiết khắc nghiệt, geisha đôi guốc gỗ, gọi geta Maiko thường đôi guốc gỗ sơn màu đen, gọi okobo Kiểu tóc Kiểu tóc geisha thay đổi nhiều qua thời kỳ lịch sử Trong khứ, có thời kỳ phụ nữ thường để xoã tóc, có thời kỳ họ lại vấn tóc lên Trong kỷ 17, người phụ nữ lại bắt đầu cột tóc lên lần thời gian phát triển kiểu tóc truyền thống shimada - dạng kiểu tóc chignon mà đa số geisha thực thụ sử dụng Có loại kiểu tóc shimada chính: kiểu taka shimada, kiểu thường có búi tóc cao, cô gái trẻ, chưa chồng sử dụng; kiểu tsubushi shimada, có búi tóc thấp người phụ nữ nhiều tuổi sử dụng; kiểu uiwata, kiểu tóc có búi tóc vấn với mảnh vải màu; kiểu tóc mà chia múi tương tự đào, maiko sử dụng Các kiểu tóc trang điểm cầu kỳ với lược trâm Vào kỷ 17 thời kỳ sau cải cách Minh Trị, lược to dễ thấy, nói chung với phụ nữ thuộc tầng lớp cao kiểu dáng lược lộng lẫy Sau thời kỳ cải cách Minh Trị đến giai đoạn đại, lược nhỏ lộ liễu trở nên thông dụng Trước đây, geisha huấn luyện việc ngủ không dùng gối mà kê gáy lên kệ nhỏ (takamakura), để họ giữ cho kiểu tóc hoàn hảo sau giấc ngủ Để rèn luyện thói quen này, người hướng dẫn họ rắc gạo quanh kê gáy Nếu ngủ, đầu geisha lăn khỏi kệ, hạt gạo dính vào tóc mặt họ Nhiều geisha đại sử dụng tóc giả sống chuyên nghiệp họ Các tóc giả phải bảo dưỡng định kỳ nghệ nhân có kỹ cao Làm tóc theo kiểu truyền thống nghệ thuật lụi tàn dần Geisha văn hóa đại chúng Ca sĩ Madonna bìa tạp chí trang phục geisha Sự quan tâm ngày cao geisha ngoại hình đặc biệt họ khơi lên nhiều tượng văn hóa đại chúng Nhật Bản phương Tây Gần phong cách trang điểm "kiểu geisha" đề xướng sau thành công tiếng tiểu thuyết "Hồi ức geisha" (Memoirs of a Geisha) phim tên Năm 1999, ca sĩ Mỹ Madonna xuất video âm nhạc Nothing Really Matters trang phục kiểu geisha với áo giống chiếckimono trang điểm đậm với phấn màu trắng Chú thích ^ 妓: kĩ: Phụ nữ làm nghề hát múa (thời xưa) ◎Như: ca kĩ 歌妓 Gái điếm, gái mại dâm ◎Như: xướng kĩ 娼妓 gái đĩ, kĩ nữ hộ 妓女戶 nhà chứa Trích "Từ điển Hán Việt Thiều Chửu" ^ Kết tìm kiếm "Vũ nữ Nhật" Google ^ Geisha – nét văn hoá truyền thống độc đáo nước Nhật , Trang chủ Unesco Việt Nam, 29 Tháng 2010 Tham khảo • Dalby, Liza Crihfield (1983) Geisha Berkeley, California, United States: University of California Press • Foreman, Kelly M (2002) "The Role of Music in the Lives and Identities of Japanese Geisha." Ph.D dissertation Kent, Ohio, United States: Kent State University • Foreman, Kelly M (2005) 'Bad Girls Confined: Okuni, Geisha, and the Negotiation of Female Performance Space,' in Bad Girls of Japan, edited by Laura Miller and Jan Bardsley Palgrave MacMillain Press • Manabu Miyazaki (2005) Toppamono: Outlaw Radical Suspect My Life in Japan's Underworld Kotan Publishing ISBN 0-9701716-2-5 • Phim tài liệu BBC Geisha Girl Công chiếu lần đầu kênh BBC Four tháng năm 2006 • Naomi Graham-Diaz "Make-Up of Geisha and Maiko" Immortal Geisha (2001) [1]

Ngày đăng: 21/09/2016, 14:33

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan