Những thuật ngữ Tiếng Anh cần phải biết khi chơi Pokémon Go

5 333 0
Những thuật ngữ Tiếng Anh cần phải biết khi chơi Pokémon Go

Đang tải... (xem toàn văn)

Thông tin tài liệu

Một trong những trở ngại lớn nhất của chúng ta khi học một ngoại ngữ ấy là chúng ta quá… thông minh và có quá nhiều kinh nghiệm. Quá thông minh: vì mình không thể nào chấp nhận nghe một câu mà mình không hiểu: cần phải hiểu một câu nói gì trước khi nghe tiếp câu thứ hai, nếu không thì mình không buồn nghe tiếp.Quá kinh nghiệm: Cuộc đời đã dạy ta không nghe những gì người khác nói mà chỉ hiểu những gì mà nội dung chuyển tải. Nếu không hiểu nội dung, chúng ta không thể lặp lại lời người kia. Cũng vì thế mà - trong giai đoạn đầu học ngoại ngữ - mỗi lần nghe một câu tiếng Anh thì trong đầu phải dịch ra được tiếng Việt thì mới yên tâm, bằng không thì … câu ấy không có nghĩa.Thế nhưng, đấy là lối học sinh ngữ ngược chiều. Tôi biết được 6 ngôn ngữ, trong đó có ba ngôn ngữ thành thạo nghe nói đọc viết: Việt - Anh - Pháp, và tôi thấy rằng trong các ngôn ngữ tôi biết thì, một cách khách quan, nghe và nói tiếng Việt là khó nhất (vì ở phương tây, không có ngôn ngữ nào mà mình đổi cao độ của một từ thì ý nghĩa từ ấy lại thay đổi: ma - má - mà - mạ - mã - mả). Nhưng các bạn ở forum này, cũng như tôi, đều không có vấn đề gì cả với cái sinh ngữ khó vào bậc nhất ấy! Tuy nhiên, những thầy cô dạy chúng ta nghe nói tiếng Việt chẳng phải là những vị chuyên viên ngôn ngữ như các thầy cô ngoại ngữ mà ta học tại các trường. Thầy dạy tiếng Việt chúng ta là tất cả những người quanh ta từ ngày ta ra đời: cha mẹ, anh chị, hàng xóm, bạn bè… nghĩa là đại đa số những người chưa có một giờ sư phạm nào cả, thậm chí không có một khái niệm nào về văn phạm tiếng Việt. Thế mà ta nghe tiếng Việt thoải mái và nói như sáo. Còn tiếng Anh thì không thể như thế được. Ấy là vì đối với tiếng Việt, chúng ta học theo tiến trình tự nhiên, còn ngoại ngữ thì ta học theo tiến trình phản tự nhiên.Từ lúc sinh ra chúng ta đã NGHE mọi người nói tiếng Việt chung quanh (mà chẳng bao giờ ta phản đối: "tôi chẳng hiểu gì cả, đừng nói nữa"! Mới sinh thì biết gì mà hiểu và phản đối!). Sau một thời gian dài từ 9 tháng đến 1 năm, ta mới NÓI những tiếng nói đầu tiên (từng chữ một), mà không hiểu mình nói gì. Vài năm sau vào lớp mẫu giáo mới học ĐỌC, rồi vào lớp 1 (sáu năm sau khi bắt đầu nghe) mới tập VIẾT… Lúc bấy giờ, dù chưa biết viết thì mình đã nghe đưọc tất cả những gì người lớn nói rồi (kể cả điều mình chưa hiểu). Như vậy, tiến trình học tiếng Việt của chúng ta là Nghe - Nói - Đọc - Viết. Giai đoạn dài nhất là nghe và nói, rồi sau đó từ vựng tự thêm vào mà ta không bao giờ bỏ thời gian học từ ngữ. Và ngữ pháp (hay văn phạm) thì đến cấp 2 mới học qua loa, mà khi xong trung học thì ta đã quên hết 90% rồi. VnDoc - Tải tài liệu, văn pháp luật, biểu mẫu miễn phí Những thuật ngữ Tiếng Anh cần phải biết chơi Pokémon Go Pokémon GO tựa game tương tác ảo smartphone Android iOS phát triển Niantic tung thị trường gần Game cho phép người chơi bắt, huấn luyện trao đổi Pokémon ảo dựa giới thực Người người, nhà nhà “ bắt” Pokémon Nắm bắt rõ thuật ngữ giúp bạn trở thành tay bắt thú Pokémon cừ khôi Battle: Tại phòng Gym đối thủ, bạn chiến đấu với đội Pokemon đối thủ để chiếm lấy phòng Gym Mỗi tiêu diệt Pokemon đội đối thủ làm giảm uy tín lvl phòng Gym Uy tín bạn chiếm phòng Gym Combat Power (CP): Sức mạnh Pokemon, Pokemon có CP cao khả chiến đấu lớn Defender Bonus: Là phần thưởng nhận hàng ngày bạn bảo vệ khu vực Gym Nhận Shop Phần thưởng bao gồm: Poke Coin Stardust VnDoc - Tải tài liệu, văn pháp luật, biểu mẫu miễn phí Eggs: Trứng Pokemon tìm thấy PokeStops, đặt trứng vào lồng ấp đến khu vực định, trứng nở thành Pokemon Evolution: Tiến hóa trình sử dụng kẹo để thay đổi Pokemon trở thành dạng loài Pokemon Candy: Kẹo Có thể nhận kẹo cách bắt Pokemon, nở trứng chuyển giao Pokemon cho giáo sư Experience Points (XP): Điểm kinh nghiệm đo tiến huấn luyện viên Tăng đủ XP đạt cấp độ cao Fainted Pokemon: Một Pokemon ngất số máu (HP) tụt xuống Pokemon có HP phải hồi sinh item như: Rivive Max Rivive VnDoc - Tải tài liệu, văn pháp luật, biểu mẫu miễn phí Gyms: Là khu vực bạn chiến đấu với đội đối thủ huấn luyện Pokemon Nếu bạn chiếm phòng Gym, phòng Gym thân thiện, không, phòng Gym đối thủ Các phòng Gym chưa thuộc sở hữu gọi Phòng Gym mở Hit Points (HP): Sức khỏe Pokemon xác định số HP Khi số HP = Pokemon bị ngất Incense: "Thả thính" để thu hút Pokemon hoang dã gần vị trí bạn Incubator: Máy ấp trứng, dùng để ấp trứng Pokemon Lure Module: Sử dụng để thu hút Pokemon PokeStops khoảng thời gian định Lucky Egg: Trứng may mắn, nhận gấp đôi lượng XP thời gian định Medals: Phần thưởng bạn hoàn thành thành tựu game Pokeballs: Vật dụng để thu phục Pokemon hoang dã tự nhiên Great Balls, Ultra Balls Master Balls cấp độ cao hơn, tăng khả bắt Pokemon PokeCoins: Đơn vị tiền tệ giới Pokemon, dùng để đổi vật phẩm Shop Pokedex: Bách khoa toàn thư loại Pokemon VnDoc - Tải tài liệu, văn pháp luật, biểu mẫu miễn phí PokeStops: Khu vực bạn nhận vật phẩm hỗ trợ Pokestops thường khu vực quảng trường, khu vực có kiến trúc đặc biệt Khi đến đủ gần PokeStops, hình biểu tượng màu xanh hình vuông bạn bắt đầu nhận vật phẩm Potion: Có nhiều loại Potion Sử dụng chúng để khôi phục HP cho Pokemon Power Up: Sử dụng Candy Stardust, huấn luyện viên gia tăng sức mạnh Pokemon (HP CP) Prestige: Là điểm uy tín phòng Gym Có cách cho Pokemon tập phòng Gym Tăng điểm Prestige để lên cấp độ Gyms Razz Berry: Sử dụng Pokemon hoang dã ăn lúc bắt chúng, khiến cho việc bắt trở nên dễ dàng Stardust: Có qua việc bắt Pokemon, ấp trứng kiếm điểm Defender Bonus Dùng để Power up Pokemon VnDoc - Tải tài liệu, văn pháp luật, biểu mẫu miễn phí Training: Ở phòng Gym thân thiện, huấn luyện viên huấn luyện Pokemon cách cho thi đấu với Pokemon HLV khác Giúp tăng XP Prestige Phòng Gym Trainer: Chúng ta, tất người chơi Pokemon Go Wild Pokemon: Pokemon hoang dã, chưa phục Trên thuật ngữ Poekmon Go tên gọi cách dùng vật phẩm liên quan tới Pokemon GO Hy vọng viết giúp ích cho bạn trình chuẩn bị Pokemon GO thức mắt Việt Nam Một trong những trở ngại lớn nhất của chúng ta khi học một ngoại ngữ ấy là chúng ta quá… thông minh và có quá nhiều kinh nghiệm. Quá thông minh: vì mình không thể nào chấp nhận nghe một câu mà mình không hiểu: cần phải hiểu một câu nói gì trước khi nghe tiếp câu thứ hai, nếu không thì mình không buồn nghe tiếp.Quá kinh nghiệm: Cuộc đời đã dạy ta không nghe những gì người khác nói mà chỉ hiểu những gì mà nội dung chuyển tải. Nếu không hiểu nội dung, chúng ta không thể lặp lại lời người kia. Cũng vì thế mà - trong giai đoạn đầu học ngoại ngữ - mỗi lần nghe một câu tiếng Anh thì trong đầu phải dịch ra được tiếng Việt thì mới yên tâm, bằng không thì … câu ấy không có nghĩa.Thế nhưng, đấy là lối học sinh ngữ ngược chiều. Tôi biết được 6 ngôn ngữ, trong đó có ba ngôn ngữ thành thạo nghe nói đọc viết: Việt - Anh - Pháp, và tôi thấy rằng trong các ngôn ngữ tôi biết thì, một cách khách quan, nghe và nói tiếng Việt là khó nhất (vì ở phương tây, không có ngôn ngữ nào mà mình đổi cao độ của một từ thì ý nghĩa từ ấy lại thay đổi: ma - má - mà - mạ - mã - mả). Nhưng các bạn ở forum này, cũng như tôi, đều không có vấn đề gì cả với cái sinh ngữ khó vào bậc nhất ấy! Tuy nhiên, những thầy cô dạy chúng ta nghe nói tiếng Việt chẳng phải là những vị chuyên viên ngôn ngữ như các thầy cô ngoại ngữ mà ta học tại các trường. Thầy dạy tiếng Việt chúng ta là tất cả những người quanh ta từ ngày ta ra đời: cha mẹ, anh chị, hàng xóm, bạn bè… nghĩa là đại đa số những người chưa có một giờ sư phạm nào cả, thậm chí không có một khái niệm nào về văn phạm tiếng Việt. Thế mà ta nghe tiếng Việt thoải mái và nói như sáo. Còn tiếng Anh thì không thể như thế được. Ấy là vì đối với tiếng Việt, chúng ta học theo tiến trình tự nhiên, còn ngoại ngữ thì ta học theo tiến trình phản tự nhiên.Từ lúc sinh ra chúng ta đã NGHE mọi người nói tiếng Việt chung quanh (mà chẳng bao giờ ta phản đối: "tôi chẳng hiểu gì cả, đừng nói nữa"! Mới sinh thì biết gì mà hiểu và phản đối!). Sau một thời gian dài từ 9 tháng đến 1 năm, ta mới NÓI những tiếng nói đầu tiên (từng chữ một), mà không hiểu mình nói gì. Vài năm sau vào lớp mẫu giáo mới học ĐỌC, rồi vào lớp 1 (sáu năm sau khi bắt đầu nghe) mới tập VIẾT… Lúc bấy giờ, dù chưa biết viết thì mình đã nghe đưọc tất cả những gì người lớn nói rồi (kể cả điều mình chưa hiểu). Như vậy, tiến trình học tiếng Việt của chúng ta là Nghe - Nói - Đọc - Viết. Giai đoạn dài nhất là nghe và nói, rồi sau đó từ vựng tự thêm vào mà ta không bao giờ bỏ thời gian học từ ngữ. Và ngữ pháp (hay văn phạm) thì đến cấp 2 mới học qua loa, mà khi xong trung học thì ta đã quên hết 90% rồi. TÍNH TỪ PHỔ BIẾN NHẤT TRONG TIẾNG ANH CẦN PHẢI BIẾT 1 different khác nhau 2 used được sử dụng 3 important quan trọng 4 every mỗi 5 large lớn 6 available có sẵn 7 popular phổ biến 8 able thể 9 basic cơ bản 10 known được biết đến 11 various khác nhau 12 difficult khó khăn 13 several nhiều 14 united thống nhất 15 historical lịch sử 16 hot nóng 17 useful hữu ích 18 mental tinh thần 19 scared sợ hãi 20 additional thêm 21 emotional cảm xúc 22 old cũ 23 political chính trị 24 similar tương tự 25 healthy khỏe mạnh 26 financial tài chính 27 medical y tế 28 traditional truyền thống 29 federal liên bang 30 entire toàn bộ 31 strong mạnh mẽ 32 actual thực tế 33 significant đáng kể 34 successful thành công 35 electrical điện 36 expensive đắt 37 pregnant mang thai 38 intelligent thông minh 39 interesting thú vị 40 poor người nghèo 41 happy hạnh phúc 42 responsible chịu trách nhiệm 43 cute dễ thương 44 helpful hữu ích 45 recent gần đây 46 willing sẵn sàng 47 nice đẹp 48 wonderful tuyệt vời 49 impossible không thể 50 serious nghiêm trọng 51 huge lớn 52 rare hiếm 53 technical kỹ thuật 54 typical điển hình 55 competitive cạnh tranh 56 critical quan trọng 57 electronic điện tử 58 immediate ngay lập tức 59 whose có 60 aware nhận thức 61 educational giáo dục 62 environmental môi trường 63 global toàn cầu 64 legal pháp lý 65 relevant có liên quan 66 accurate chính xác 67 capable có khả năng 68 dangerous nguy hiểm 69 dramatic ấn tượng 70 efficient hiệu quả 71 powerful mạnh mẽ 72 foreign nước ngoài 73 hungry đói 74 practical thực tế 75 psychological tâm lý 76 severe nghiêm trọng 77 suitable phù hợp 78 numerous nhiều 79 sufficient đủ 80 unusual bất thường 81 consistent phù hợp 82 cultural văn hóa 83 existing hiện 84 famous nổi tiếng 85 pure tinh khiết 86 afraid sợ 87 obvious rõ ràng 88 careful cẩn thận 89 latter thứ hai 90 obviously rõ ràng 91 unhappy không hài lòng 92 acceptable chấp nhận được 93 aggressive tích cực 94 distinct biệt 95 eastern đông 96 logical hợp lý 97 reasonable hợp lý 98 strict nghiêm ngặt 99 successfully thành công 100 administrative hành chính 101 automatic tự động 102 civil dân sự 103 former cựu 104 massive lớn 105 southern Nam 106 unfair không công bằng 107 visible có thể nhìn thấy 108 alive sống 109 angry tức giận 110 desperate tuyệt vọng 111 exciting thú vị 112 friendly thân thiện 113 lucky may mắn 114 realistic thực tế 115 sorry xin lỗi 116 ugly xấu xí 117 unlikely không 118 anxious lo lắng 119 comprehensive toàn diện 120 curious tò mò 121 impressive ấn tượng 122 informal chính thức 123 inner bên trong 124 pleasant vừa ý 125 sexual tình dục 126 sudden đột ngột 127 terrible khủng khiếp 128 unable không thể 129 weak yếu 130 wooden gỗ 131 asleep ngủ 132 confident tự tin 133 conscious có ý thức 134 decent phong nha 135 embarrassed xấu hổ 136 guilty tội 137 lonely cô đơn 138 mad điên 139 nervous thần kinh 140 odd lẻ 141 remarkable đáng chú ý 142 substantial đáng kể 143 suspicious đáng ngờ 144 tall cao 145 tiny nhỏ 146 more hơn 147 some một số 148 one một 149 all tất cả 150 many nhiều 151 most nhất 152 other khác 153 such như vậy 154 even thậm chí 155 new mới 156 just chỉ 157 good tốt 158 any bất kỳ 159 each mỗi 160 much nhiều 161 own riêng 162 great tuyệt vời 163 another khác 164 same cùng 165 few số 166 free miễn phí 167 right đúng 168 still vẫn 169 best tốt nhất 170 public công cộng 171 human con người 172 both cả hai 173 local địa phương 174 sure chắc chắn 175 better tốt hơn 176 general chung 177 specific cụ thể 178 enough đủ 179 long dài 180 small nhỏ 181 less ít 182 high cao 183 certain nhất định 184 little ít 185 common phổ biến 186 next tiếp theo 187 simple đơn giản 188 hard cứng 189 past qua 190 big lớn 191 possible có thể 192 particular đặc biệt 193 real thực 194 major chính 195 personal cá nhân 196 current hiện tại 197 left còn lại 198 Những điều bạn cần biết khi dùng vitamin, dưỡng chất Không phải cứ uống nhiều thuốc bổ đã là tốt cho sức khỏe, trên thế giới đã có rất nhiều vụ ngộ độc vì thuốc bổ. Vậy thuốc bổ đóng chai có an toàn? Giải pháp khi dùng vitamin, khoáng chất? Theo báo cáo mang tên Consumers Report gửi lên cho Cơ quan quản lý Thực- Dược phẩm Mỹ (FDA) công bố 9/2012 thì trong vòng 5 năm (từ tháng 4/2007 đến tháng 4/2012) đã có trên 6.300 vụ ngộ độc vì thuốc bổ diễn ra tại Mỹ, trong số này có 115 người chết, 2.100 người nhập viện. Theo FDA, con số trên chưa chính xác, thực tế còn lớn hơn nhiều, vì vậy còn nhiều chuyện cần bàn về thuốc bổ, trong đó có 3 giả thiết và sự thật dưới đây. 1. Thuốc bổ đóng chai có an toàn? Theo FDA, rất nhiều hãng sản xuất, kinh doanh thuốc bổ, thực phẩm dưỡng sinh ở Mỹ không tiến hành đăng ký hoặc có giấy phép phê duyệt lần đầu của FDA. Rất đa dạng, kể cả thuốc giúp tăng chuyển hóa cơ thể, thuốc giảm cân, tăng cường năng lượng. Vì vậy, không phải loại thuốc bổ nào cũng an toàn, thậm chí có những loại còn gây nguy hiểm cho con người. Cũng phải nói thêm rằng, FDA không yêu cầu các hãng sản xuất thuốc bổ, thực phẩm dưỡng sinh ghi những cảnh báo về tương tác thuốc lên nhãn mác nên điều này đã gây bất lợi cho sức khỏe của người tiêu dùng. Không phải tất cả vitamin đều có chứa dưỡng chất hữu ích. Ví dụ, thuốc St-John’s Wort có thể làm giảm hiệu quả của thuốc tránh thai dạng viên, hay tác dụng thuốc chữa cao huyết áp. Ngoài ra, các loại thuốc bổ magie cũng làm giảm khả năng hấp thụ tác dụng của thuốc kháng sinh. Do không ghi trên nhãn mác nên khi dùng thuốc bổ người tiêu dùng hoàn toàn không hay biết về tác dụng phụ ngoài mong muốn của thuốc. 2. Không phải tất cả vitamin đều có chứa dưỡng chất hữu ích Do quy trình quản lý dưỡng chất, thuốc bổ, thực phẩm dưỡng sinh, thực phẩm giảm cân còn lỏng lẻo nên các hãng dược phẩm còn tùy ý sản xuất, quảng cáo, thậm chí có loại thuốc người dùng không biết là có tác dụng gì, chỉ biết chung chung là thuốc bổ. Trên trang website, địa chỉ ConsumerLab.com của Mỹ có công bố kết quả thông tin thử test của một số loại thuốc bổ, so với quảng cáo trên nhãn mác thì chất lượng của một số loại vitamin thấp hơn rất nhiều so với danh nghĩa. Bác sĩ Tod Cooperman người phụ trách công việc này cho hay, có rất nhiều loại vitamin mới có chứa 100% dưỡng chất theo đúng thành phần, nhưng thực tế thành phần dưỡng chất lại thấp hơn rất nhiều, thậm chí có chứa cả các thành phần độc hại. Ví dụ trong loại thuốc bổ canxi có chứa cả chì, hoặc trong viên dầu cá lại có chứa thủy ngân và rất nhiều tạp chất “rác” khác. Lỗi này có một phần do Chính phủ không quy định cụ thể về phương pháp cũng như tiêu chí để đánh giá chất lượng của thuốc. 3. Thuốc bổ thực sự có… bổ ? Phải nói ngay rằng, nếu được sản xuất và thử nghiệm theo đúng quy trình thì thuốc bổ sẽ có tác dụng tốt cho cơ thể, nhưng thực tế rất nhiều sản phẩm lại “treo đầu dê bán thịt chó”, quảng cáo một đằng bán một nẻo, nhất là kẹo thuốc bổ thực phẩm dưỡng sinh được tăng cường vitamin, khoáng chất. Thậm chí rất nhiều trong số này có chứa cả hợp chất độc hại như dầu đã qua hydro hóa có chứa hàm lượng mỡ trans-fat rất cao, hàm lượng đường, muối thậm chí cả những phụ gia tạo màu, hương vị gây ảnh hưởng đến sức khỏe con người, gây tăng cân béo phì, dư thừa trọng lượng. Ví dụ như sôcôla đen hiện nay đang bán tại Mỹ, hoặc một số loại thực phẩm Những thuật ngữ cần biết chơi Pokemon Go Cơn sốt Pokemon Go nóng hết Ngay Pokémon Go chào làng game toàn giới, cộng đồng mạng tạo thành bão bắt Pokémon lan tỏa với tốc độ chóng mặt Game hoàn toàn mới, nên giải thích cho bạn thuật ngữ game mà chiêu trò bạn phải biết trước đắm vào

Ngày đăng: 25/08/2016, 21:53

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan