các cụm từ dễ gây nhầm lẫn trong tiếng anh

6 520 5
các cụm từ dễ gây nhầm lẫn trong tiếng anh

Đang tải... (xem toàn văn)

Thông tin tài liệu

1 ARRIVE IN VÀ ARRIVE AT Khi muốn nói Họ tới sân bay lúc 10 giờ They arrived in the airport at 10.00 (sai) They arrived at the airport at 10.00 (đúng) NOTE: → Arrive at dùng cho nơi nhỏ (làng xã, sân bay...) Khi muốn nói Họ tới Hà Nội lúc đêm They arrived at Ha Noi at night (sai) They arrived in Ha Noi at night (đúng) NOTE: → Arrive in dùng cho nơi lớn (thành phố, nước...) 2 HOUSE và HOME Trong tiếng Anh khi nói HOUSE thì người ta chủ ý nói về một kiến trúc, một toà nhà,công trình xây dựng, một biệt thư... Nói chung HOUSE chỉ đơn giản là một căn nhà mà thôi. Khi nói về HOME là khi người ta muốn nói về một mái ấm gia đình. Ex: I have (own) 5 houses, but my family and I only live in one house, and that house is my HOME. Nơi sinh thành hay tổ quốc của một ai đó. Ex: Viet Nam is my HOME. Nơi săn sóc người ta. Ex: That place is a HOME for the elderly. Môi trường sống của thú vật. Ex: The jungle is where tigers called HOME. NOTE NGƯỜI TA BÁN NHÀ CHỨ KHÔNG AI BÁN GIA ĐÌNH

NHỮNG TỪ & CỤM TỪ DỄ GÂY NHẦM LẪN TRONG TIẾNG ANH 1/ ARRIVE IN VÀ ARRIVE AT * Khi muốn nói " Họ tới sân bay lúc 10 " - They arrived in the airport at 10.00 (sai) - They arrived at the airport at 10.00 (đúng) NOTE: → Arrive at dùng cho nơi nhỏ (làng xã, sân bay ) * Khi muốn nói " Họ tới Hà Nội lúc đêm" - They arrived at Ha Noi at night (sai) - They arrived in Ha Noi at night (đúng) NOTE: → Arrive in dùng cho nơi lớn (thành phố, nước ) 2/ "HOUSE" "HOME" * Trong tiếng Anh nói "HOUSE" người ta chủ ý nói kiến trúc, nhà,công trình xây dựng, biệt thư * Nói chung "HOUSE" đơn giản nhà mà * Khi nói "HOME" người ta muốn nói "một mái ấm gia đình" Ex: I have (own) houses, but my family and I only live in one house, and that house is my HOME - Nơi sinh thành hay tổ quốc Ex: Viet Nam is my HOME - Nơi săn sóc người ta Ex: That place is a HOME for the elderly - Môi trường sống thú vật Ex: The jungle is where tigers called HOME * NOTE* NGƯỜI TA BÁN NHÀ CHỨ KHÔNG AI BÁN GIA ĐÌNH -> People not sell "HOMES", they sell "HOUSES" 3/ ALONE, LONELY, LONESOME VÀ LONE * Alone: hàm ý người hay vật riêng lẻ - vật khác xung quanh * Lonely (ở Mỹ dùng lonesome) đề cập đến bất hạnh tình trạng đơn độc gây Ex: I like to be alone for short periods Tôi thích khoảng thời gian ngắn -> But after a few days I start getting lonely / lonesome Nhưng sau vài ngày bắt đầu trở nên cô đơn *NOTE* Alone nhấn mạnh All Ex: After her husband died, she was all alone Sau chồng chết, bà PHÂN BIỆT: SEE vs LOOK vs WATCH • 'See' hành động nhìn chủ định, nghĩa bạn vô tình nhìn thấy tự nhiên đập vào mắt bạn >> Truy cập http://tuyensinh247.com/ để học Toán – Lý – Hóa – Sinh – Văn – Anh tốt nhất! e.g I saw her leaving the class this morning (Sáng thấy cô rời khỏi lớp.) -> bạn ý định theo dõi cô nàng, tự nhiên bạn thấy ^^! • 'Look' hành động nhìn có chủ định, bạn cố tình hướng tầm mắt để quan sát e.g I look to the blue sky above (Tôi nhìn lên bầu trời xanh bên trên.) -> bạn chủ động quay đầu nhìn lên trời xD • 'Watch' có nghĩa theo dõi, nghĩa bạn chủ động nhìn mà bạn dõi theo hành động chuyển động vật thể e.g I watch a tv show (Tôi theo dõi show truyền hình.), I watched her walk away (Tôi đừng nhìn cô bước đi.) => Note: Xếp theo mức độ 'chăm chú' See nhất, xong tới Look, cuối Watch dội CÁCH PHÂN BIỆT "SOME TIME", "SOMETIME", "SOMETIMES" từ "Some time", "sometime" "Sometimes" nhìn giống thực cách sử dụng ý nghĩa hoàn toàn khác nhé! a) Some time: diễn tả khoảng thời gian, nói thời gian mà bạn có muốn có VD: - You should spend some time with your sister She looks sad (Bạn nên dành chút thời gian với em gái bạn Cô trông buồn.) - She has some time to spend in her garden now that she's quit her job (Bà bỏ việc làm bà ta có chút thời gian cho công việc làm vườn mình.) b) Sometimes: (adv) : Thỉnh thoảng, đôi lúc (không liên tục) Đây trạng từ tần suất, với mức độ nằm "often" (thường xuyên) "never" (không bao giờ) Ví dụ: - I sometimes watch TV./ Sometimes I watch TV./ I watch TV sometimes (Thỉnh thoảng xem TV) - He sometimes plays tennis instead of going to the gym (Thỉnh thoảnh anh chơi quần vợt thay đến phòng tập thể dục.) c) Sometime: - Tính từ: trước đây, trước Sử dụng để đề cập tới người có cấp bậc, chức vị, công việc mà nói tới Vd: The sometime secretary ( người thư ký trước ) - Phó từ bất định: lúc ( thời điểm không rõ không xác định khứ tương lai) VD: + They intend to marry sometime soon (Họ định lấy vào lúc sớm thôi.) + We should get together for coffee sometime! (Lâu lâu phải cà phê cà pháo với vài lần chứ!) + The accident occurred sometime before 6pm (Vụ tai nạn xảy vào lúc tầm trước 6h chiều) Lend/ borrow Động từ lendvà borrow dùng tình giống nhau, chúng lại mang nghĩa >> Truy cập http://tuyensinh247.com/ để học Toán – Lý – Hóa – Sinh – Văn – Anh tốt nhất! ngược Lend: đưa cho mượn họ trả lại cho bạn họ dùng xong Ví dụ: I will lend you my car while I am away on holiday (Mình cho cậu mượn xe nghỉ.) Borrow: mượn với ý định trả lại thời gian ngắn Ví dụ: Can I borrowyour pen, please? (Mình mượn cậu bút không?) Farther / Further Chúng ta dùng farther nói đến khoảng cách đo đạc mặt địa lý, furtherdùng tình đo đạc Ví dụ: It is farther when I go this road (Mình đường xa hơn.) I don’t want to discuss it anyfurther (Mình không muốn bàn sâu hơn.) You read further in the book for more details (Để biết thêm chi tiết em đọc thêm sách.) Lay / lie - Lay có nhiều nghĩa nghĩa phổ biến tương đương với cụm từ: put something down (đặt, để xuống) Ví dụ: Lay your book on the table Wash the dishes Come on! (Hãy đặt sách lên bàn.Đi rửa bát.Mau lên nào!) - Nghĩa khác Lay “produce eggs”: đẻ trứng Ví dụ: Thousands of turtles drag themselves onto the beach and lay their eggs in the sand (Hàng ngàn rùa kéo lên bãi biển đẻ trứng cát.) - Lie: nghĩa “nằm” Ví dụ: lie in bed (nằm giường) lay down on the couch (Nằm ghế dài) lie on a beach (Nằm bãi biển) - Lie có nghĩa speak falsely: nói dối Ví dụ: I suspect he lies about his age (Tôi nghi ngờ nói dối tuổi anh ta.) Lí mà người học tiếng Anh hay nhầm lẫn lay lie dạng khứ khứ phân >> Truy cập http://tuyensinh247.com/ để học Toán – Lý – Hóa – Sinh – Văn – Anh tốt nhất! từ chúng giống Fun/ funny Cả tính từ tính từ mang tính tích cực - fun: ám đến điều thú vị, làm cho người khác thích thú Ví dụ: Going to the park with friends is fun (Đi chơi công viên với bạn bè thật thích thú.) - funny: tính từ dùng để nói điều hài hước mà làm cười Ví dụ: The comedy I saw last night was really funny I laughed and laughed (Vở hài kịch xem tối qua thật hài hước Mình cười cười thôi.) Lose / loose từ thường gây nhầm lẫn ngôn ngữ viết Tuy nhiên, chúng mang ý nghĩa hòan tòan khác * “Lose” động từ tại, dạng khứ khứ phân từ lost Lose có hai nghĩa: Lose: Ví dụ: Try not to lose this key, it’s the only one we have (Cố gắng đừng để chìa khóa này, có.) Lose: thua, bị đánh bại (thường thể thao, trận đấu.) Ví dụ: I always lose when I play tennis against my sister She’s too good (Tôi bị đánh bại chơi tennis với chị gái Chị cừ.) * “Loose”: tính từ mang nghĩa “lỏng, rộng, không vừa”, trái nghĩa với “tight” (chặt) Ví dụ: His shirt is too loose because he is so thin (Áo sơ mi rộng gầy.) 10 Bring / Take Để phân biệt khác bring take bạn nên dựa vào hành động thực so với vị trí người nói Bring nghĩa “to carry to a nearer place from a more distant one.” (mang vật, người từ khoảng cách xa đến gần người nói hơn) Take trái lại “to carry to a more distant place from a nearer one.” (mang vật, người từ vị trí gần người nói xa phía người nói.) Mời bạn phân biệt qua ví dụ sai sau đây: >> Truy cập http://tuyensinh247.com/ để học Toán – Lý – Hóa – Sinh – Văn – Anh tốt nhất! Incorrect: Bring this package to the post office Correct: Take this package to the post office (Đem gói hàng đến bưu điện nhé!) Incorrect: I am still waiting for you Don’t forget to take my book Correct: I am still waiting for you Don’t forget to bring my book (Mình đợi cậu đấy.Đừng quên mang sách đến cho nhé!) 11 As / Like Khi mang nghĩa giống như, như, like as gây không bối rối cho người học Quy tắc dễ nhớ hay dùng like giới từ liên từ Khi like dùng giới từ, động từ sau like Nếu có động từ phải dùng as if Liên từ as nên dùng để giới thiệu mệnh đề Hãy xem ví dụ sai sau: Incorrect: It sounds like he is speaking Spanish Correct: It sounds as if he is speaking Spanish (Nghe nói tiếng Tây Ban Nha.) Incorrect: John looks as his father Correct: John looks like his father (Anh ta giống bố lắm) Incorrect: You play the game like you practice Correct: You play the game as you practice (Cậu chơi trận hệt cậu thực hành vậy) 12 Among / Between Chúng ta dùng between để nói vật người, vật, among trường người, vật Incorrect: The money will be divided between Sam, Bill, and Ted Correct: The money will be divided among Sam, Bill, and Ted (Tiền chia cho Sam, Bill Ted.) 13 Advise / advice Cả hai từ nghĩa giống nhau, khác mặt từ vựng Advice danh từ: lời khuyên Advise động từ: khuyên bảo >> Truy cập http://tuyensinh247.com/ để học Toán – Lý – Hóa – Sinh – Văn – Anh tốt nhất! Ví dụ: She never listens to my advice (Cô ta không nghe lời khuyên cả.) I adviseyou to spend more time planning projects in the future (Mình khuyên cậu nên dành nhiều thời gian để phác thảo dự án cho tương lai.) 14 Embarrassed / ashamed Sự khác biệt hai tính từ chỗ tính từ ashamed có tính chất mạnh hơn, thường dùng tình nghiêm trọng - Embarrassed: cảm thấy ngượng, bối rối hành động làm người khác làm Ví dụ: I felt embarrassed when I fell over in the street Lots of people saw me fall My face turned red (Mình cảm thấy ngượng ngã xuống đường Rất nhiều người nhìn Mặt đỏ lên.) - Ashamed: cảm thấy hổ thẹn xẩu hổ hành động Ví dụ: I am ashamed to tell you that I was arrested by the police for drink-driving (Mình thật xấu hổ nói với bạn bị cảnh sát đuổi tội lái xe lúc say rượu.) >> Truy cập http://tuyensinh247.com/ để học Toán – Lý – Hóa – Sinh – Văn – Anh tốt nhất!

Ngày đăng: 28/05/2016, 08:30

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan