Hoạt động du lịch vùng Huế trước năm 1975

12 458 0
Hoạt động du lịch vùng Huế trước năm 1975

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

42 Tạp chí Nghiên cứu Phát triển, số (66) 2008 VĂN HÓA - LỊCH SỬ HOẠT ĐỘNG DU LỊCH VÙNG HUẾ TRƯỚC NĂM 1975 Phan Thuận An*  So với phương Tây, hoạt động du lòch tổ chức ngành du lòch phương Đông đời muộn nhiều Ở Việt Nam nói chung Huế nói riêng, hoạt động du lòch manh nha sau theo bước chân xâm lược người Pháp đến nước ta vào thập niên cuối kỷ XIX, tổ chức du lòch hình thành cách thức sau thực dân Pháp thiết lập xong đô hộ toàn cõi Đông Dương vào năm đầu kỷ XX Từ trở đi, nhằm khai thác kinh tế vùng đất vốn giàu tiềm văn hóa thắng cảnh thiên nhiên xứ thuộc đòa này, người Pháp hoàn thiện dần máy phục vụ du lòch từ trung ương đến đòa phương Nhưng, kể từ năm 1945 đến năm 1975, Việt Nam bò lâm vào hai chiến tranh khốc liệt tình hình an ninh bất ổn, ngành du lòch nước nói chung, Thừa Thiên Huế nói riêng dù muốn khó phát triển I Từ khái niệm du lòch đến hoạt động du lòch Huế triều Nguyễn Nếu hiểu theo ý nghóa thức chặt chẽ từ du lòch nói ngày xưa, triều đại quân chủ, hoạt động du lòch diễn cách hạn hẹp thưa thớt, giới hạn đời sống vua chúa, quan lại tao nhân mặc khách Đương nhiên hoạt động du lòch mang tính tự phát, lẻ tẻ ngẫu hứng tùy theo hoàn cảnh, đòa vò điều kiện người, chưa trở thành nhu cầu văn hóa tinh thần đời sống xã hội Để sinh hoạt thế, người xưa thường dùng từ vân du, ngao du, nhàn du, du lãm, du quan, du ngoạn v.v , có từ “du”, nghóa chơi Đối với đại đa số dân chúng ngày xưa, khái niệm du lòch là: Đi cho biết biết đây, Ở nhà với mẹ biết ngày khôn Còn việc du lòch vua chúa quan lại có mang nhiều tính trò, ngoại giao “thăm dân cho biết tình” Sách Đại Việt sử ký toàn thư ghi từ tháng đến tháng 11 năm Tân Sửu (1301), Thượng hoàng Trần Nhân Tông “vân du nơi, sang Chiêm Thành”.(1) Chuyến “vân du nơi” suốt tháng mang lại cho hai nước Việt - Chiêm hữu hảo mặt ngoại giao tạo nên mối hôn nhân đầy chất sử thi công chúa Huyền Trân quốc vương Chế Mân năm 1306 Đối với quan lại, chức, họ thường thực việc du lòch cách kết hợp với chuyến công cán nước lợi dụng thời gian tham gia vào sứ làm việc ngoại quốc Và, giai đoạn cuối đời, lui vui thú điền viên, họ thường có thời gian thong thả điều kiện thuận tiện để ngao du sơn thủy với bầu rượu túi thơ * Thành phố Huế Tạp chí Nghiên cứu Phát triển, số (66) 2008 43 Lòch sử văn học thời tiền chiến để lại cho nhiều tác phẩm thơ văn hành trình nhật ký có giá trò vua quan Việt Nam họ du lãm, xúc cảnh sinh tình ghi chép điều lạ mắt thấy tai nghe Chẳng hạn vua Thiệu Trò (1841-1847), làm vua năm hưởng dương 40 tuổi (1807-1847), thăm thú hầu hết danh lam thắng cảnh di tích lòch sử đòa bàn kinh đô Huế Miền núi Ngự sông Hương vốn nơi sơn kỳ thủy tú, chốn sơn thủy hữu tình Nhà vua, thi nhân uyên bác tâm hồn nhạy cảm, du lãm đến đâu xúc cảnh sinh tình, xuất thành thơ để ca ngợi mảnh giang sơn gấm vóc chốn đế đô thơ mộng Những điểm tham quan du lòch hấp dẫn vùng Huế vua Thiệu Trò chọn lọc, đề vònh, ca ngợi xếp thành tập thơ, nhan đề Thần kinh nhò thập cảnh, nghóa hai mươi thắng cảnh đất Thần kinh.(2) Trong số vua triều Nguyễn, vua Khải Đònh (1916-1925) người du lòch nhiều nhất, nước mà nước Ngay từ hoàng tử, tuổi 25, ông mở chuyến Nam du để tham quan Sài Gòn, Chợ Lớn, Thủ Đức, Biên Hòa Ông lên vào tháng 5/1916 Sau tháng, nhà vua liền mở chuyến du lãm thắng cảnh từ Huế đến đèo Hải Vân Tháng năm ấy, nhà vua “ngự giá” tỉnh Quảng Nam(3) để tham quan Đà Nẵng, Hội An, Tam Kỳ, mỏ vàng Bông Miêu Sau gần hai năm, vào mùa hè năm 1918, nhà vua mở tuần du dài ngày tỉnh thành phía bắc kinh đô Huế Vua tham quan số sở sản xuất, danh lam thắng cảnh di tích lòch sử Quảng Trò; Đồng Hới, Lũy Thầy (Quảng Bình); Đèo Ngang, Hà Tónh (đến biên giới Lào); Vinh (Nghệ An); bái yết lăng miếu tổ tiên nhà Nguyễn Gia Miêu Ngoại Trang, thăm Phố Cát (Thanh Hóa); Văn Miếu, Trường Viễn Đông Bác Cổ, Nhà Hát Lớn (Hà Nội); Sơn Tây; Bắc Ninh; Bắc Giang; hang động Kỳ Lừa, Nhò Thanh, Tam Thanh, Đồng Đăng (Lạng Sơn); Hải Dương; Hải Phòng; vònh Hạ Long, vònh Bái Tử Long (4) Hai năm sau, vào tháng 8/1920, nhà vua lại “ngự giá” vào Đà Nẵng để xem chiến hạm Pháp đậu đó.(5) Vào năm 1922, nhân “Đấu xảo thuộc đòa” tổ chức Marseille, có tham gia Việt Nam, nhận lời mời Khâm sứ Trung Kỳ Pierre Pasquier, vua Khải Đònh đáp tàu thủy qua Pháp tham dự, thăm thú nhiều nơi, kể việc đến xem 52 di vật có giá trò lòch sử cao liên quan tới thời Gia Long Hội Đòa lý Pháp Paris.(6) Chuyến du hành qua Tây nhà vua kéo dài từ tháng đến tháng năm ấy, ghi chép lại Ngự Tây ký.(7) Nhưng đáng để ý chuyến du lòch vua Khải Đònh chuyến “tuần tỉnh quan phong” nhà vua vào mùa hè năm 1916 Trong dòp này, nhà vua phát đòa điểm du lòch nghỉ mát Lăng Cô (cách Huế 66,5km phía nam) Khi dừng chân đây, nhà vua nhận đánh giá cao đòa điểm nghỉ mát lý tưởng cảnh đẹp tự nhiên bốn bề chung quanh: Phía bắc cửa biển Cảnh Dương (ở mũi Chân Mây), phía nam Hải Vân Quan (ở núi Hải Vân), phía tây núi Phú Gia chập chồng, mờ ảo mây khói phía đông sóng nước đại dương mênh mông, lành gió mát Chính điểm ngắm bên bờ biển, nhà vua hưởng ngày nghỉ thú vò cảm thấy hưng phấn từ thể xác đến tinh thần 44 Tạp chí Nghiên cứu Phát triển, số (66) 2008 Sau trở lại Hoàng cung Huế, vua Khải Đònh liền ban lệnh cho Bộ Công đưa vật liệu Lăng Cô xây dựng “hành cung” để nhà vua nghỉ mát vào mùa hè, rước hai bà mẹ bà Thánh Cung (mẹ đích) bà Tiên Cung (mẹ ruột) hóng mát ngắm cảnh Nhà vua đặt tên cho hành cung “Tònh Viêm” (nghóa đen làm dòu nóng nực) Sau gần năm, dòp đứng điểm du lòch nghỉ mát này, nhà vua lại xúc cảnh sinh tình viết văn có giá trò văn học Áng văn ngự chế khắc vào bia đá, dựng Lăng Cô để kỷ niệm, chỗ.(8) Về thực thể đòa lý thắng cảnh tác giả mô tả văn bia, kiểm chứng cảm nhận rõ thực đòa Hiện nay, khu nghỉ mát Lăng Cô ngày phát triển, ngành du lòch phát huy giá trò cách có hiệu trở nên tiếng Thiết tưởng cần nói thêm 16 năm sau vua Khải Đònh phát khu nghỉ dưỡng Lăng Cô, khu nghỉ mát du lòch sinh thái Bạch Mã ông Girard, người Pháp, phát vào năm 1932, sau năm đưa vào khai thác phát huy tác dụng Dù nữa, triều Nguyễn, ngành du lòch chưa hình thành cách thức, mà “gặp hay chớ” Thỉnh thoảng, có vò khách ngoại quốc đó, phần lớn người Pháp, đến Huế muốn tham quan Hoàng cung lăng tẩm vua vò quan Bộ Lễ quan Chánh, Phó sứ Hộ lăng triều đình giao nhiệm vụ hướng dẫn thuyết minh Họ làm công việc cách nghiệp dư, chí yếu Một chứng nhân kể lại có lần vào năm 1907, có hai chuyên gia Hán học người Pháp đến Huế Khi họ vào tham quan Hoàng cung vò Thượng thư Bộ Lễ Nam triều đưa Khi dừng chân sân điện Cần Chánh, người Pháp hỏi vò Thượng thư có phải hai vạc đồng đặt hai bên sân đúc lần với Cửu đỉnh đặt sân Thế Miếu hay không? Vò Thượng thư trả lời rằng: “Phải”.(9) Câu trả lời vò Thượng thư thiếu xác, thực ra, hai vạc đồng chín đỉnh đồng đúc cách 175 năm Ngay miệng vạc thứ có khắc niên đại “Thònh Đức bát niên” tức năm 1660, vạc thứ hai có khắc niên đại “Thònh Đức thập niên”, tức năm 1662(*) Mãi đến ngày nay, đọc rõ hai niên đại vật Trong phần cổ chín đỉnh đồng có khắc dòng chữ “Minh Mạng thập lục niên Ất Mùi chú”, nghóa đúc vào năm Ất Mùi, Minh Mạng thứ 16, tức năm 1835.(10) Như vậy, vò Thượng thư Bộ Lễ không quan tâm để phân biệt hai niên đại khác nhau: Trong hai vạc đúc vào năm 1660 1662 thời chúa Nguyễn Phúc Tần chín đỉnh đúc vào năm 1835 thời vua Minh Mạng Từ “Phải” vò Thượng thư có hại nhiều cho quốc thể, vò khách giỏi chữ Hán tất nhiên đọc niên đại đúc đỉnh vạc đồng II Du lòch Huế thời Pháp thuộc Sau chiếm kinh đô Huế (1885), Tổng thống Pháp ký sắc lệnh ngày 3/2/1886 thiết lập Tòa Khâm sứ Trung Kỳ (Résidence Supérieure de l’Annam) * Thònh Đức niên hiệu vua Lê Thần Tông, từ 1623-1658, sau Vónh Thọ: 1658-1662 Các chúa Nguyễn Đàng Trong thường không theo kòp việc thay đổi niên hiệu vua Lê Đàng Ngoài BBT Tạp chí Nghiên cứu Phát triển, số (66) 2008 45 đóng bờ nam sông Hương Một năm sau, Tổng thống Pháp lại ký sắc lệnh ngày 17/10/1887 thành lập Liên bang Đông Dương,(11) đóng thủ phủ Sài Gòn Tất nhiên, Tòa Khâm sứ Trung Kỳ quyền Phủ Toàn quyền Đông Dương Những năm cuối thập niên 1880 thời điểm thực dân Pháp bắt đầu sách khai thác loại tài nguyên kinh tế xứ thuộc đòa Từ trở đi, máy hành Đông Dương nói chung, Trung Kỳ nói riêng, tổ chức ngày chặt chẽ có hệ thống Trong cấu tổ chức Phủ Toàn quyền Đông Dương, có quan gọi “Sở nghiên cứu vấn đề kinh tế” (Service des Affaires Économiques) thành lập vào ngày 21/12/1911 Trực thuộc quan này, có phận mang tên “Cục Du lòch Tuyên truyền Đông Dương” (Office Indochinois du Tourisme et de la Propagande).(12) Đồng thời, cấu tổ chức Tòa Khâm sứ Trung Kỳ đóng kinh đô triều Nguyễn, có thiết lập phòng liên quan đến vấn đề đề cập Phòng Du lòch Trung Kỳ (Bureau Officiel du Tourisme en Annam) Phòng Du lòch nằm bên khuôn viên Tòa Khâm sứ (Nay đòa điểm Trường Đại học Sư phạm Huế) Sau thời gian tiếp cận với nước Đông Dương nói chung, Việt Nam nói riêng, người Pháp nhận vùng đất có lòch sử lâu đời, có nhiều di sản văn hóa đặc biệt nhiều cảnh đẹp thiên nhiên hấp dẫn Do đó, vào ngày 9/11/1921, Phủ Toàn quyền Đông Dương thành lập Ủy ban Danh thắng (Commission des Sites) Ủy ban có nhiệm vụ tư vấn cho Toàn quyền Đông Dương vấn đề liên quan đến việc bảo tồn khai thác danh lam thắng cảnh di tích kiến trúc nghệ thuật toàn cõi Đông Dương Hoạt động Ủy ban đặt đạo Toàn quyền với tham gia quan chức Cục Du lòch Tuyên truyền, Trường Viễn Đông Bác Cổ.(13) Sau gần hai năm, vào ngà y 17/7/1923, Phủ Toà n quyền thành lập Ủy ban Trung ương Du lòch Đông Dương (Comité Central du Tourisme) với nhiệm vụ tư vấn cho Toàn Xe kéo du khách trước cửa Hiển Nhơn (1914) quyền ngành du lòch, việc bảo tồn danh thắng, tổ chức khu nghỉ mát, xây dựng khách sạn, công viên Ủy ban Toàn quyền đứng đầu với thành viên gồm Thủ hiến xứ, Giám đốc Tài chính, Thanh tra Công chính, Cục trưởng Cục Du lòch Tuyên truyền, Giám đốc Trường Viễn Đông Bác Cổ (14) Cục Du lòch Tuyên truyền Đông Dương hoàn chỉnh tổ chức nghò đònh Toàn quyền ký ngày 3/4/1928 Vẫn trực thuộc Văn phòng Phủ Toàn quyền, Cục chuyên trách hai công tác tổ chức du 46 Tạp chí Nghiên cứu Phát triển, số (66) 2008 lòch (như khai thác hệ thống khách sạn, tổ chức tuyến điểm du lòch, phát bảo tồn di tích danh thắng ) tuyên truyền vùng Đông Dương nước nhiều hình thức khác nhau.(15) Bấy giờ, tuyệt đại đa số du khách đến Đông Dương nói chung, vùng Huế nói riêng, người phương Tây, đặc biệt người Pháp Thật ra, du khách phương Tây đến từ nhiều kỷ trước đó, phần lớn với tư cách giáo só Thiên chúa giáo, nhà ngoại giao, thương gia, só quan Họ thường để lại hành trình nhật ký mình, họ ghi chép mắt thấy tai nghe cảm nhận họ đất nước người nơi mà họ qua Chẳng hạn vào kỷ XVII có giáo só Cristophoro Borri (1583-1632) với Xứ Đàng Trong năm 1621,(16) giáo só Alexandre de Rhodes (1593-1660) với Divers Voyages et Missions (Hành trình Truyền giáo) (17) Đến kỷ XIX có nhiều người Pháp đến Việt Nam Chẳng hạn Dutreuil de Rhins (1846-1894) đến kinh đô triều Nguyễn vào năm 1876 với sứ mạng ngoại giao, ông ghi chép đầy đủ sâu sắc Huế Le Royaume d’Annam et les Annamites (Vương quốc An Nam người An Nam”;(18) Bác só quân y Charles - Édouard Hocquard (1853-1911) đến Huế vào năm 1886 mô tả kỹ cảnh vật sinh hoạt cung đình dân gian chữ viết hình ảnh phong phú;(19) Marcel Monnier với tư cách nhà du hành người Pháp khắp giới, đến thăm nước Đông Dương, có Huế, vào năm 1898.(20) Nhưng, phải đến thập niên đầu kỷ XX guồng máy du lòch Đông Dương nói chung, Huế nói riêng, tổ chức cách chu đáo Khi du khách đến Huế, điều họ làm đến tiếp xúc với Phòng Du lòch Trung Kỳ Tòa Khâm sứ để nắm bắt thông tin cần thiết liên quan đến việc tham quan thành phố vùng phụ cận Phòng Du lòch dẫn cho họ biết khách sạn, nhà hàng, điểm tham quan, khoảng cách từ trung tâm thành phố đến điểm, thời lượng tham quan điểm, phương tiện lại (xe kéo, ô tô, tàu thuyền) Khá c h sạ n đầ u tiê n Huế xây dựng vào năm 1901 sát đầu phía nam cầu Trường Tiền Đây vừa khách sạn, vừa nhà hàng ăn uống tư nhân tên Bogaert (Người Huế gọi ông Bồ Ghè) Sau bão năm Thìn (1904), bò hư hỏng phần, ông Bogaert chuyển nhượng khách sạn cho ông A Guérin Người chủ cho cải tạo khách sạn thành to lớn Khách sạn Morin năm 1930 đặt tên “A Guérin Grand Hôtel de Hué” Đến năm 1907, bán lại cho ba anh em thuộc gia đình Morin, đổi tên thành “Khách sạn Morin Frères”, thường gọi tắt Khách sạn Morin.(21) Khách sạn thứ hai Huế Khách sạn Ga (Hôtel de la Gare) Ga tàu hỏa Huế xây dựng xong vào năm 1906 Qua năm 1907, tuyến tàu Tạp chí Nghiên cứu Phát triển, số (66) 2008 47 hỏa Huế - Đà Nẵng (105km) bắt đầu khai trương Năm 1908, tuyến tàu hỏa Huế - Quảng Trò (57km) khởi hoạt động Để phục vụ cho du khách tàu hỏa ghé lưu trú thời gian ngắn Huế, người ta xây dựng khách sạn trước mặt nhà ga, gọi Khách sạn Ga (do nhà thầu khoán Thái Thò Tứ đầu tư xây dựng quản lý).(22) Sau thời gian, có thêm hai khách sạn Hương Bình Hương Giang đường Paul Bert (nay đường Trần Hưng Đạo) Quyển sách giới thiệu tuyên truyền du lòch thức Trung Kỳ nói chung, Huế nói riêng Guide de l’Annam Philippe Eberhardt, in Paris năm 1914 Chức vụ tác giả đề bìa sách “Délégué du Tourisme Colonial” (Ủy viên Du lòch Thuộc đòa) Ông thầy dạy tiếng Pháp cho vua Duy Tân (1907-1916), sống nhiều năm Huế Ông có kiến thức đầy đủ sâu sắc miền núi Ngự sông Hương Trong sách có viết rằng: “Nay lúc du khách bắt đầu tăng lên năm nhiều tàu Viễn Đông, cần làm sách hướng dẫn để họ đến tham quan thuộc đòa phương cách tiện lợi nhất, thời gian hạn chế, thu hiểu biết xác rõ ràng phương diện lòch sử kinh tế lẫn vẻ đẹp phong cảnh”.(23) Sách dày 172 trang Tác giả dành đến 1/2 dung lượng để giới thiệu du lòch vùng Huế Lý dễ hiểu, dù nữa, danh nghóa, Huế kinh đô nước, giữ diện mạo vàng son đầy hấp dẫn Sau khảo cứu sử sách khảo sát thực đòa cách kỹ lưỡng, ông đề xuất chương trình tham quan để du khách thăm Huế vùng phụ cận ngày Trong ngày, buổi sáng, buổi chiều, đâu, phương tiện gì, đưa điểm tham quan chặt chẽ hợp lý Trong sách có đồ, sơ đồ nhiều ảnh chụp có giá trò dùng để minh họa cho lời giới thiệu cách cụ thể rõ ràng Tác giả cung cấp cho du khách thông tin vừa khái quát, vừa rạch ròi khu vực tham quan, Một số tập gấp giới thiệu du lòch thời Pháp thuộc Kinh Thành, Hoàng Thành, lăng tẩm vua, danh lam thắng cảnh, khu phố cổ (kể chùa Tàu Gia Hội), nhà máy công nghiệp (Nhà máy nước Vạn Niên, Nhà máy vôi Long Thọ ), nghóa danh thắng nằm từ vùng gò đồi phía tây nam Huế đến cửa biển Thuận An Riêng phần giới thiệu “tour” tham quan Hoàng cung Huế (Le Palais du Roi) buổi sáng, ông dành đến 15 trang, có sơ đồ phần phía nam Hoàng Thành với vò trí cung điện mà du khách phép tham quan, 11 ảnh minh họa, nhằm dẫn cho du khách đường 48 Tạp chí Nghiên cứu Phát triển, số (66) 2008 nước bước chi tiết quan trọng cần thiết khác liên quan đến tour du lòch Trong đoạn dẫn chung, P Eberhardt cho biết rằng: “Muốn vào thăm Hoàng cung Huế, du khách phải trình cho người gác cổng Hoàng thành thẻ vào cửa (une carte d’entrée) ông Chánh văn phòng Khâm sứ xét cấp trước Thẻ có ghi tên du khách phải trao cho người phụ trách điếm canh cổng thành mà du khách vào Lệnh cấm điếm canh du khách không đem trẻ nhỏ tuổi theo không đưa xe kéo vào Người ta cấm dắt chó theo Về xe kéo, nhờ lính gác cổng giữ hộ đưa đến trả lại cho du khách cổng (khách vào cửa Hiển Nhơn, sau cửa Ngọ ch phải cởi giày vào tham quan Môn, cửa Chương Đức) Một Diệkhá n Đại Hùng, chùa Thiên Mụ (1955) điều cần lưu ý du khách dẫn theo người châu Á lính gác cổng đòi hỏi họ phải có giấy phép đặc biệt, thường họ bò từ chối không cho vào”.(24) Bấy giờ, thập niên đầu kỷ XX, chủ quyền đất nước vào tay thực dân Pháp, phần lớn sinh hoạt lễ nghi truyền thống triều Nguyễn Hoàng Thành giữ tính nghiêm túc, sống hoàng gia chốn thâm cung bảo mật để tránh cặp mắt hiếu kỳ từ bên dòm ngó vào Cho nên, phạm vi tham quan du khách triều đình giới hạn từ điện Cần Chánh điện Phụng Tiên trở phía trước Hoàng Thành mà thôi, bao gồm: Ngọ Môn, điện Thái Hòa, điện Cần Chánh, phủ Nội Vụ, Thái Miếu, Triệu Miếu, Thế Miếu, Hưng Miếu điện Phụng Tiên Ngoài ra, để tuyên truyền mạnh cho hoạt động du lòch Huế, quyền Pháp biên soạn phát hành nhiều ấn phẩm thuộc loại sách mỏng (brochure) tập gấp (dépliant) Cụ thể là: - Vào năm 1931, Cục Du lòch Phủ Toàn quyền Đông Dương ấn hành Hué ville impériale (Huế, thành phố hoàng gia) cỡ 21x33cm, dày 22 trang, gồm lời giới thiệu, 14 ảnh minh họa sơ đồ hướng dẫn du lòch.(25) - Vào năm 1935, Phòng Du lòch Trung Kỳ đóng Tòa Khâm sứ Huế ấn hành loạt tập gấp, tập giới thiệu hai tỉnh thuộc miền Trung từ Thanh Hóa đến Bình Thuận Cao nguyên Trung phần, Kontum, Pleiku, Đồng Nai Thượng, Đà Lạt; số có tập dành riêng để giới thiệu du lòch tỉnh Thừa Thiên Tập gấp cỡ 23x11cm, gồm trang, có ba sơ đồ, phần lớn lời giới thiệu, cung cấp thông tin cần thiết cho du khách đến tỉnh Các tác giả tập gấp đưa ba chương trình du lòch khác (chương trình tham quan ngày, chương trình tham quan ngày chương trình tham quan ngày) để du khách tự ý lựa chọn tùy theo thời gian lưu trú Huế ngắn hay dài.(26) - Vào năm 1937, Phòng Du lòch Trung Kỳ ấn hành tập gấp với nhan đề Annam, Itinéraire de la Route Mandarine (Hành trình theo Quan lộ Trung Tạp chí Nghiên cứu Phát triển, số (66) 2008 49 Kỳ), giới thiệu chung hành trình du lòch suốt tuyến miền Trung từ Thanh Hóa đến Bình Thuận, Đà Lạt, Darlac, Pleiku, Kontum Tập gấp cỡ 24x12cm, gồm trang, chủ yếu vẽ đường từ đầu đến cuối miền Trung, ghi dấu điểm cần tham quan du lòch tỉnh, khoảng cách chúng tính từ số Huế phía bắc vào phía nam Trong có đònh vò giới thiệu ngắn gọn danh thắng Huế Thừa Thiên Kinh Thành, lăng tẩm, núi Ngự, sông Hương, đồi Vọng Cảnh, chùa Thiên Mụ, Văn Miếu, chùa Túy Vân (tức Thúy Vân Thánh Duyên), bãi biển Thuận An, Lăng Cô, khu nghỉ mát Bạch Mã, đèo Hải Vân (27) - Cuối cùng, vào hai năm 1938 1939, Phòng Du lòch Trung Kỳ biên soạn ấn hành tập gấp giới thiệu khu lăng tẩm vua nhà Nguyễn mà xem có giá trò tiêu biểu du lòch Đó lăng Gia Long, lăng Tự Đức lăng Khải Đònh Mỗi tập nói riêng lăng Những tập gấp in với cỡ 23x11cm Mỗi tập có trang, bao gồm ảnh, sơ đồ dẫn đường đến, công trình kiến trúc khu lăng lời giới thiệu vắn tắt Phần lớn nội dung tập gấp dựa vào Guide de l’Annam P Eberhardt Nhưng có điều đặc biệt thông tin tập gấp biên soạn tiếng Pháp lẫn tiếng Anh.(28) Điều chứng tỏ vào năm cuối thập niên 1930, du khách nói tiếng Anh đến Huế nhiều Dù nữa, tổ chức hoạt động du lòch quyền Pháp Huế bò giải thể xảy binh biến quân đội Nhật Đông Dương vào ngày 9/3/1945 III Du lòch Huế thời Việt Nam Cọng hòa (1955-1975) Trong giai đoạn Cựu hoàng Bảo Đại người Pháp đưa nước làm Quốc trưởng từ năm 1949 đến năm 1954, Phủ Thủ hiến Trung Việt đóng Huế có lập Sở Du lòch mà người đứng đầu Chủ Chủ Sở Du lòch Thủ hiến Trung Việt bổ dụng, phải người thông thạo tiếng Pháp Nhưng, với hiệp ước Genève ký kết vào năm 1954 đất nước bò chia đôi Pháp rút khỏi Việt Nam Từ năm 1955 đến năm 1975, miền Nam thành lập chế độ Việt Nam Cọng hòa, đóng thủ đô Sài Gòn Sau Ngô Đình Diệm truất phế Quốc trưởng Bảo Đại để lên làm Tổng thống, quyền Sài Gòn thành lập Nha Quốc gia Du lòch trực thuộc Phủ Tổng thống Một công cán ủy viên Tổng thống cử làm Giám đốc Nha Quốc gia Du lòch với nhiệm vụ mang nặng tính trò ngoại giao Dưới Nha Quốc gia Du lòch ba Phòng Du lòch đóng Huế, Đà Lạt Sài Gòn Phòng Du lòch Huế phụ trách vấn đề du lòch từ sông Bến Hải (Quảng Trò) vào đến Phú Yên Phòng Du lòch Sài Gòn phụ trách từ Khánh Hòa vào hết Nam Bộ Phòng Du lòch Đà Lạt phụ trách vùng Cao nguyên Trung phần Tuy gọi “phòng”, Phòng Du lòch quan cấp phần, quan cấp tỉnh hay cấp thành phố Về mặt quản lý hành chính, Phòng Du lòch Huế trực thuộc Tòa Đại biểu Chính phủ Miền Bắc Trung nguyên Trung phần Từ thời Ngô Đình Diệm trở đi, Tòa Đại biểu Chính phủ Miền Bắc Trung nguyên Trung phần đóng Phủ Thủ hiến Trung Việt thời Quốc trưởng Bảo Đại bò bãi bỏ (Ở đòa số đường Lê Lợi ngày nay) 50 Tạp chí Nghiên cứu Phát triển, số (66) 2008 Riêng Phòng Du lòch Huế đóng tòa nhà 26 đường Lý Thường Kiệt (Số 26 thay số 30; sau năm 1975, công trình kiến trúc cải tạo, giữ lại phần móng, xây dựng thêm nhà để dùng làm trụ sở Trung tâm Chăm sóc Sức khỏe Sinh sản thuộc Sở Y tế Thừa Thiên Huế thấy nay).(29) Chủ Phòng Du lòch phải thông thạo tiếng Anh tiếng Pháp Mặc dù Phòng Du lòch có đầy đủ hướng dẫn viên nói giỏi tiếng Anh tiếng Pháp, người Chủ phải đích thân đứng giao tiếp đưa nhân vật ngoại giao quan trọng tham quan di tích thắng cảnh vùng Huế Phòng có khoảng 15 nhân viên, bao gồm hướng dẫn viên, họa só tài công Tài công người rành khí, lái xe ôtô thuyền máy Bấy giờ, Phòng Du lòch Huế có sắm canô dùng để đưa khách quan trọng dạo sông Hương Còn họa só có nhiệm vụ vẽ bảng quảng cáo du lòch cắm nơi có đông người qua lại Đặc biệt đầu cầu Trường Tiền, phía Khách sạn Morin, có dựng bảng kim loại lớn, vẽ sơ đồ di tích danh thắng Cố đô Huế Từ tổng thể Cố đô đến cổ tích thể chất liệu sơn với màu sắc khác hấp dẫn Người họa só có nhiệm vụ trình bày tập sách mỏng tập gấp Phòng biên soạn để quảng bá du lòch Huế Cũng liên quan đến việc quảng bá, vào khoảng năm 1960, Nha Quốc gia Du lòch có ấn hành tập gấp trang giới thiệu chung di tích Huế (một tiếng Anh tiếng Pháp), ảnh Đồng thời, Phòng Du lòch Huế ấn hành tập sách mỏng với nhan đề Chú dẫn Đại Nội tiếng Việt, tiếng Anh tiếng Pháp Sách dày 24 trang, cỡ 15x23,5cm Ở trang bìa đồ Hoàng Thành, Tử Cấm Thành đánh số di tích từ đến 95 Tác giả sách viết lời mở đầu sau: “Để cho du khách có khái niệm tổng quát Đại Nội: Đại Nội cảnh huy hoàng thû trước, Đại Nội cảnh tàn tạ ngày nay, Phòng Du lòch Huế xin trình bày sau lời dẫn giản lược, kèm theo đồ đầy đủ có ghi số hiệu để tiện đối chiếu “Riêng Kỳ đài (cột cờ), Cửu vò Thần công Cửu đỉnh Thế Miếu, thời có phụ phần sau tập dẫn này.”(30) Trong sách có in số ảnh đen trắng để minh họa: Ngọ Môn, Kỳ Đài, Cửu vò Thần công, Cửu đỉnh, Hiển Lâm Các, Nghi môn cầu Trung Đạo Ngoài ra, từ năm 1962 đến năm 1965, Phòng Du lòch Huế biên soạn xuất tập sách mỏng khác với cỡ nhỏ hơn, tập 16 trang, để giới thiệu chung di tích tiếng Huế, từ thành quách, cung điện đến lăng tẩm Tập tiếng Việt cỡ 10,8x23,8cm, bìa in đen trắng Hai tập tiếng Anh tiếng Pháp cỡ 10x23cm, sơ đồ tổng thể di tích Huế, tranh minh họa bìa ruột vẽ in màu Ở tập tiếng Việt in 10 ảnh đen trắng (kể ảnh Khách sạn Hương Giang) tranh màu Các tranh màu Phi Long, họa só tiếng Cố đô làm việc Phòng Du lòch Huế lúc giờ.(31) Song song với việc quảng bá vừa nói, chức Phòng Du lòch Huế lúc hướng dẫn thuyết minh cho du khách tham quan Tạp chí Nghiên cứu Phát triển, số (66) 2008 51 di tích danh lam thắng cảnh miền núi Ngự sông Hương Theo quy đònh, du khách muốn tham quan di tích trước hết phải đến Phòng Du lòch, trình thẻ cước (nay gọi giấy chứng minh nhân dân) để xin Phòng cấp giấy phép Đến di tích, du khách trình giấy phép nhân viên bảo vệ di tích cho vào tham quan Nếu đoàn du khách có yêu cầu nhờ người hướng dẫn thuyết minh Phòng Du lòch sẵn sàng cử hướng dẫn viên Phòng làm nhiệm vụ Không có chuyện bán vé tham quan di tích Từ việc cấp giấy phép cho đế n hướ n g dẫ n tham quan Phòng Du lòch hoàn toàn miễn phí Nhưng, Du khách Tây tham quan điện Thái Hòa năm 1963 Người lại có quy đònh du hướng dẫn ông Nguyễn Văn Diệp (người mang cà vạt) khách không vào tham quan nội thất miếu điện tôn nghiêm thờ phụng vua chúa thần Phật Thái Miếu, Triệu Miếu, Thế Miếu, Hưng Miếu, gian thờ Mẫu điện Hòn Chén, điện thờ Phật chùa Du khách tham quan bên mà Đối với đoàn khách đặc biệt muốn vào bên miếu điện để cúng bái để nghiên cứu, họ phải có giấy cho phép Phòng Du lòch Hội đồng Trò Nguyễn Phước tộc (tức Phủ Tôn Nhơn cũ) đóng 41 đường Đinh Công Tráng, Thành Nội, Huế Ngoại trừ đoàn du khách bình thường, ông Chủ Phòng Du lòch phải đích thân hướng dẫn thuyết minh cho đoàn khách quan trọng Toà Đại biểu Chính phủ Miền Bắc Trung nguyên Trung phần, Tòa Hành chánh tỉnh Thừa Thiên, Bộ Tư lệnh Vùng I Chiến thuật Bộ Tư lệnh Sư đoàn Bộ binh Sau thời gian, quyền Sài Gòn nhận thức du lòch ngành kỹ nghệ hái tiền, cho nên, đưa Nha Quốc gia Du lòch qua trực thuộc Bộ Tài chánh Nghóa hoạt động ngành có tính khai thác kinh tế nhiều tính trò Đến năm 1973, Tổng cục Du lòch Việt Nam thành lập để thay cho Nha Quốc gia Du lòch Tổng cục Du lòch Việt Nam có ngân sách tự trò Các Phòng Du lòch đòa phương, có Phòng Du lòch Huế, đổi tên thành Ban Đặc nhiệm Du lòch, Ban Trưởng ban phụ trách Ông Nguyễn Văn Diệp người giữ chức vụ Chủ Phòng Du lòch Huế từ năm 1962 đến năm 1973, tiếp tục giữ chức vụ Trưởng ban Đặc nhiệm Du lòch Huế từ năm 1973 đến năm 1975 Sau năm 1975, ông Diệp lưu dung Công ty Quản lý Di tích Lòch sử Văn hóa Huế (nay Trung tâm Bảo tồn Di tích Cố đô Huế) với chức hướng dẫn viên du lòch tiếng Việt, tiếng Anh tiếng Pháp cho đoàn khách cao cấp quyền tỉnh sở Sinh năm 1923, năm (2008) ông Diệp 86 tuổi, ông mạnh khoẻ minh mẫn Nghỉ hưu vào năm 1983, ông thường trú gia đình 52 Tạp chí Nghiên cứu Phát triển, số (66) 2008 nhà cổ đòa số 11 đường Đoàn Thò Điểm Thành Nội Nhân đây, xin bày tỏ lời cám ơn chân thành ông việc ông cung cấp nhiều thông tin quý báu cho viết du lòch Huế thời kỳ 1955-1975 Cũng theo ông Nguyễn Văn Diệp, hoạt động du lòch vùng Huế thời kỳ bò ảnh hưởng hạn chế không thời chiến tranh Chỉ giai đoạn từ sau hiệp ước đình chiến Genève 1954 đến năm 1959 ngành du lòch hoạt động mạnh phát triển lên đến núi Bạch Mã Còn từ năm 1960 trở du khách đến Huế tham quan nhiều hay tùy thuộc vào tình hình an ninh chiến vùng đất giai đoạn Bò ảnh hưởng nặng nề từ tổng tiến công Tết Mậu Thân (1968), sau chẳng chiến mùa hè năm 1972 vùng hỏa tuyến Trò Thiên làm cho hoạt động du lòch Thừa Thiên Huế tê liệt năm 1975 PTA TÀI LIỆU THAM KHẢO (1) Lê Văn Hưu, Ngô Só Liên , Đại Việt sử ký toàn thư, dòch Ngô Đức Thọ Hoàng Văn Lâu, Nxb KHXH, Hà Nội, 1985, tập II, tr 84-85 (2) Xem thêm: Phan Thuận An, Phạm Đức Thành Dũng, Phan Thanh Hải, Nguyễn Phước Hải Trung, Thần kinh thập nhò cảnh, thơ vua Thiệu Trò, Trung tâm Bảo tồn Di tích Cố đô Huế Nxb Thuận Hóa, Huế, 1997 (3) Nguyễn Bá Trác, Hoàng Việt Giáp Tý niên biểu, dòch Bửu Cầm cộng tác viên, Bộ Quốc gia Giáo dục xb, Sài Gòn, 1963, tr 361 (4) Richard Orband, Voyage de S.M Khải Đònh dans le Nord - Annam et au Tonkin», BAVH, 1918, tr 139-182 (5) Nguyễn Bá Trác, sđd, tr 366 (6) A Salles, “Visite de l’Empereur d’Annam la Société de Géographie”, BAVH, 1922, tr.321-336 (7) Ngự Tây ký (nguyên chữ Hán dòch Việt ngữ), Nhà in Đắc Lập, Huế, 1922 (8) Phan Thuận An, Vua Khải Đònh, người phát khu du lòch nghỉ mát Lăng Cô, Tạp chí Sông Hương, số 157, tháng 3-2002, tr 90-92 Xem thêm «Khải Đònh ngự chế Tónh Viêm hành cung bi minh», Lê Nguyễn Lưu-Nguyễn Thanh Thọ dòch, Tạp chí Thông tin Khoa học Công nghệ (nay Tạp chí Nghiên cứu Phát triển), số 2/1996 (9) L Sogny, “Les vasques en bronze du Palais”, BAVH, 1921, tr 1-13 (10) Về thông tin liên quan đến Cửu đỉnh, cần tham khảo thêm: - Quốc Sử Quán triều Nguyễn, Đại Nam thực lục, dòch Viện Sử Học, Nxb KHXH, Hà Nội, tập VIII, tr 171-172; tập XIX, tr 29 - 31 - Quốc Sử Quán triều Nguyễn, Đại Nam thống chí, dòch Viện Sử học, Nxb KHXH, Hà Nội, 1969, tập I, tr 25 (11) Dương Kinh Quốc, Chính quyền thuộc đòa Việt Nam, Nxb KHXH, Hà Nội, 1988, tr 110, 166 (12) Dương Kinh Quốc, Việt Nam, kiện lòch sử (1858 - 1918), Nxb Giáo dục, Hà Nội, 2001, tr 331, 434 (13), (14), (15) Dương Trung Quốc, Việt Nam kiện lòch sử (1919-1945), Nxb Giáo dục, Hà Nội, 2000, tr 37, 57, 143 (16) Cristophoro Borri, Xứ Đàng Trong năm 1621, dòch Hồng Nhuệ - Nguyễn Khắc Xuyên Nguyễn Nghò, Nxb TP HCM, 1998 (17) Alexandre de Rhodes, Divers Voyages et Missions (Hành trình Truyền giáo), dòch Việt ngữ Hồng Nhuệ, Nxb TP HCM, 1994 (18) Dutreuil de Rhins, Le Royaume d’Annam et les Annamites Journal de Voyage de Dutreuil de Rhins, Hachette, Paris, 1879 Tạp chí Nghiên cứu Phát triển, số (66) 2008 53 (19) Docteur Hocquard, Une campagne au Tonkin (Một chiến dòch Bắc Kỳ), Nxb Arléa tái bản, Paris, 1999 (20) Marcel Monnier, Le Tour d’Asie: Cochinchine, Annam, Tonkin (Vòng quanh châu Á: Nam Kỳ, Trung Kỳ, Bắc Kỳ), Nxb Plon, Paris, 1899 (21) Nguyễn Đắc Xuân, 100 năm Khách sạn Sài Gòn Morin Huế (1901-2000), Hôtel Sài Gòn Morin xb, Huế, 2000, tr (22) Nguyễn Đắc Xuân, “Ga Huế 100 năm gắn bó với lòch sử văn hóa Huế”, Tạp chí Huế Xưa Nay, số 76, 2006, tr 64 - 69 (23),(24) P Eberhardt, Guide de l’Annam (Hướng dẫn du lòch Trung Kỳ), Nxb Augustin Challamel, Paris, 1914, tr 7, 135 (25) Gouvernement Général de l’Indochine, Office Indochinois du Tourisme, Hué, ville impériale, IDEO, Hanoi, 1931 (26) Bureau Officiel du Tourisme en Annam de la Résidence Supérieure de Hué, Province de Thua Thien, IDEO, Hanoi, 1935 (27) Bureau Officiel du Tourisme en Annam de la Résidence Supérieure de Hué, Annam, Itinéraire de la Route Mandarine, 1937 (28) Bureau Officiel du Tourisme de Hué, Notice sur le Tombeau de Gia Long (Bản tiểu dẫn lăng Gia Long), 1938; Notice sur le Tombeau de Tu Duc (Bản tiểu dẫn lăng Tự Đức), 1939; Notice sur le Tombeau de Khai Dinh (Bản tiểu dẫn lăng Khải Đònh), 1939 (29) Đây nguyên “villa” xinh xắn xây dựng thời Pháp thuộc Đến thời Quốc trưởng Bảo Đại, biệt thự dùng làm tư dinh Đại tá Trần Văn Xương, Tư lệnh Đệ nhò Quân khu Còn Tổng hành dinh Đệ nhò Quân khu đóng Phủ Nội Vụ cũ, nằm bên cửa Hiển Nhơn Hoàng Thành (30) Phòng Du lòch Huế, Chú dẫn Đại Nội, tái lần thứ hai, in Sài Gòn ấn quán, không đề năm ấn hành, tr (31) Phòng Du lòch Huế, Huế, cố đô Việt Nam, in Huế; hai tiếng Anh tiếng Pháp có chung tiêu đề: Huế, Vietnam, in Sài Gòn Cả tập không ghi năm xuất Nhưng, theo ông Nguyễn Văn Diệp, tập sách ông biên soạn ấn hành vào năm 1963 TÓM TẮT Ở Đông Dương nói chung, Thừa Thiên Huế nói riêng, hoạt động thức ngành du lòch xuất muộn Nó người Pháp thiết lập xong đô hộ vào đầu kỷ XX Từ trở đi, quyền thuộc đòa ngày thấy rõ vùng đất có nhiều tiềm du lòch: lòch sử, văn hóa, nghệ thuật, danh lam, thắng cảnh Để khai thác tiềm đó, người Pháp tổ chức hoàn thiện dần máy phục vụ du lòch từ trung ương đến tỉnh thành Bấy giờ, kinh đô Huế vùng phụ cận đòa bàn du lòch hấp dẫn du khách mà tuyệt đại đa số người Tây phương Từ năm 1955 đến năm 1975, chế độ Việt Nam Cọng hòa, ngành du lòch vùng Huế tổ chức cách có bản, hoạt động bò giới hạn ngắt quãng chiến tranh ABSTRACT TOURIST ACTIVITIES IN HUE BEFORE 1975 In Indochina in general, and in Thưà Thiên Huế in particular, the official tourism service began quite late.It was started only since the French completed its colonialist reign in the region in the early 20th century From then on the colonialist government realized more and more that this region owned great potential for tourism as to history, culture, arts, scenery To put to use this potential the French organized and step by step enhanced the tourist service mechanism at central and provincial levels At the time the Royal Citadel of Huế and its vicinity proved to be an attractive area for tourists, mostly Westerners as it were From 1955 to 1975, under the administration of the Republic of Vietnam, the tourist service in Hue was managed methodically However it was subject to interruptions due to the war [...]... tôi khi viết về du lòch Huế thời kỳ 1955 -1975 Cũng theo ông Nguyễn Văn Diệp, các hoạt động du lòch ở vùng Huế trong thời kỳ đó đã bò ảnh hưởng và hạn chế không ít vì thời cuộc và nhất là vì chiến tranh Chỉ trong giai đoạn từ sau hiệp ước đình chiến Genève 1954 đến năm 1959 là ngành du lòch ở đây hoạt động mạnh và phát triển lên đến núi Bạch Mã Còn từ năm 1960 trở đi thì du khách đến Huế và đi tham quan... giờ, kinh đô Huế và vùng phụ cận là một đòa bàn du lòch hấp dẫn nhất đối với du khách mà tuyệt đại đa số là người Tây phương Từ năm 1955 đến năm 1975, dưới chế độ Việt Nam Cọng hòa, ngành du lòch ở vùng Huế cũng đã được tổ chức một cách có bài bản, nhưng hoạt động bò giới hạn và ngắt quãng vì chiến tranh ABSTRACT TOURIST ACTIVITIES IN HUE BEFORE 1975 In Indochina in general, and in Thưà Thiên Huế in particular,... Thành (30) Phòng Du lòch Huế, Chú dẫn về Đại Nội, tái bản lần thứ hai, in tại Sài Gòn ấn quán, không đề năm ấn hành, tr 1 (31) Phòng Du lòch Huế, Huế, cố đô Việt Nam, in tại Huế; hai bản tiếng Anh và tiếng Pháp đều có chung một tiêu đề: Huế, Vietnam, in tại Sài Gòn Cả 3 tập đều không ghi năm xuất bản Nhưng, theo ông Nguyễn Văn Diệp, thì cả 3 tập sách đều do ông biên soạn và được ấn hành vào năm 1963 TÓM... quan nhiều hay ít đều tùy thuộc vào tình hình an ninh và chiến sự tại vùng đất này trong từng giai đoạn Bò ảnh hưởng nặng nề nhất là từ cuộc tổng tiến công Tết Mậu Thân (1968), rồi sau đó chẳng bao lâu là cuộc chiến mùa hè năm 1972 ở vùng hỏa tuyến Trò Thiên đã làm cho các hoạt động du lòch ở Thừa Thiên Huế hầu như tê liệt cho đến năm 1975 PTA TÀI LIỆU THAM KHẢO (1) Lê Văn Hưu, Ngô Só Liên , Đại Việt... Xuân, 100 năm Khách sạn Sài Gòn Morin Huế (1901-2000), Hôtel Sài Gòn Morin xb, Huế, 2000, tr 3 (22) Nguyễn Đắc Xuân, “Ga Huế 100 năm gắn bó với lòch sử văn hóa Huế , Tạp chí Huế Xưa và Nay, số 76, 2006, tr 64 - 69 (23),(24) P Eberhardt, Guide de l’Annam (Hướng dẫn du lòch Trung Kỳ), Nxb Augustin Challamel, Paris, 1914, tr 7, 135 (25) Gouvernement Général de l’Indochine, Office Indochinois du Tourisme,... Thiên Huế nói riêng, hoạt động chính thức của ngành du lòch xuất hiện khá muộn Nó chỉ bắt đầu từ khi người Pháp thiết lập xong nền đô hộ tại đây vào đầu thế kỷ XX Từ đó trở đi, chính quyền thuộc đòa ngày càng thấy rõ đây là vùng đất có nhiều tiềm năng về du lòch: lòch sử, văn hóa, nghệ thuật, danh lam, thắng cảnh Để khai thác những tiềm năng đó, người Pháp đã tổ chức và hoàn thiện dần bộ máy phục vụ du. .. (26) Bureau Officiel du Tourisme en Annam de la Résidence Supérieure de Hué, Province de Thua Thien, IDEO, Hanoi, 1935 (27) Bureau Officiel du Tourisme en Annam de la Résidence Supérieure de Hué, Annam, Itinéraire de la Route Mandarine, 1937 (28) Bureau Officiel du Tourisme de Hué, Notice sur le Tombeau de Gia Long (Bản tiểu dẫn về lăng Gia Long), 1938; Notice sur le Tombeau de Tu Duc (Bản tiểu dẫn về... tr 37, 57, 143 (16) Cristophoro Borri, Xứ Đàng Trong năm 1621, bản dòch của Hồng Nhuệ - Nguyễn Khắc Xuyên và Nguyễn Nghò, Nxb TP HCM, 1998 (17) Alexandre de Rhodes, Divers Voyages et Missions (Hành trình và Truyền giáo), bản dòch Việt ngữ của Hồng Nhuệ, Nxb TP HCM, 1994 (18) Dutreuil de Rhins, Le Royaume d’Annam et les Annamites Journal de Voyage de Dutreuil de Rhins, Hachette, Paris, 1879 Tạp chí Nghiên... ngữ), Nhà in Đắc Lập, Huế, 1922 (8) Phan Thuận An, Vua Khải Đònh, người phát hiện khu du lòch nghỉ mát Lăng Cô, Tạp chí Sông Hương, số 157, tháng 3-2002, tr 90-92 Xem thêm «Khải Đònh ngự chế Tónh Viêm hành cung bi minh», Lê Nguyễn Lưu-Nguyễn Thanh Thọ dòch, Tạp chí Thông tin Khoa học và Công nghệ (nay là Tạp chí Nghiên cứu và Phát triển), số 2/1996 (9) L Sogny, “Les vasques en bronze du Palais”, BAVH,... mechanism at central and provincial levels At the time the Royal Citadel of Huế and its vicinity proved to be an attractive area for tourists, mostly Westerners as it were From 1955 to 1975, under the administration of the Republic of Vietnam, the tourist service in Hue was managed methodically However it was subject to interruptions due to the war

Ngày đăng: 30/04/2016, 04:05

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan