tổng hợp 214 bộ thủ phổ biến khi học tiếng Trung

10 812 0
tổng hợp 214 bộ thủ phổ biến khi học tiếng Trung

Đang tải... (xem toàn văn)

Thông tin tài liệu

Dưới đây là tổng hợp 214 bộ thủ thông dụng nhất trong việc học và giao tiếp tiếng trung rất hữu ích dành cho những bạn yêu thích môn học này. Được biên soạn theo bảng gồm 1.STT 2.Bộ 3.Tên Bộ 4.Phiên Âm 5.ý nghĩa và kèm theo 50 Các chữ Hán có tần số sử dụng cao nhất. Các bạn có thể in ra và học rất dễ dàng, dễ nhớ.

STT BỘ TÊN BỘ PHIÊN ÂM 一 〡 丶 丿 cổn chủ phiệt yi kǔn zhǔ piě 乙 ất yī 亅 二 亠 jué ér tóu 人(亻) 10 12 儿 入 八 nhị đầu nhân( nhân đứng) Nhi nhập bát 13 冂 quynh jiǒng 14 17 冖 冫 几 凵 mịch băng kỷ khảm mì bīng jī kǎn 18 刀(刂) đao dāo 19 力 勹 匕 匚 匚 十 lực bao chuỷ phương hệ thập lì bā bǐ fāng xǐ shí 11 15 16 20 21 22 23 24 Ý NGHĨA số nét sổ điểm, chấm nét sổ xiên qua trái vị trí thứ thiên can nét sổ có móc số hai người ér rù bā Trẻ vào số tám vùng biên giới xa; hoang địa trùm khăn lên nước đá ghế dựa há miệng dao, đao (vũ khí) sức mạnh bao bọc thìa (cái muỗng) tủ đựng che đậy, giấu giếm số mười 38 卜 卩 厂 厶 又 口 囗 土 士 夂 夊 夕 大 女 bốc tiết hán khư, tư hựu vi thổ sĩ trĩ tịch đại nữ bǔ jié hàn sī yòu kǒu wéi tǔ shì zhǐ sūi xì dà nǚ 39 子 tử zǐ 40 宀 miên mián 41 寸 thốn cùn 42 44 小 尢 尸 tiểu uông thi xiǎo wāng shī 45 屮 triệt chè 46 山 巛 工 己 巾 干 sơn xuyên công kỷ cân can shān chuān gōng jǐ jīn gān 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 43 47 48 49 50 51 xem bói đốt tre sườn núi, vách đá riêng tư lại nữa, lần miệng vây quanh đất kẻ sĩ đến phía sau chậm đêm tối to lớn nữ giới, gái, đàn bà trai; ĐTNX thứ mái nhà, mái che đơn vị «tấc» (đo chiều dài) nhỏ bé yếu đuối xác chết, thây ma mầm non, cỏ non mọc núi non sông ngòi người thợ, công việc thân khăn thiên can, can dự yêu nghiễm dẫn củng dặc cung kệ sam xích tâm( tâm đứng) yāo ān yǐn gǒng yì gōng jì shān chì 60 幺 广 廴 廾 弋 弓 彐 彡 彳 61 心 (忄) 62 戈 qua gē 63 66 戶 手 (扌) 支 攴 (攵) hộ thủ (tài gảy) chi phộc hù shǒu zhī pù 67 文 Bán văn wén 68 75 斗 斤 方 无 日 曰 月 木 đẩu cân phương vô nhật viết nguyệt mộc dōu jīn fāng wú rì yuē yuè mù 76 欠 khiếm qiàn 77 止 zhǐ 52 53 54 55 56 57 58 59 64 65 69 70 71 72 73 74 xīn nhỏ nhắn mái nhà bước dài chắp tay bắn, chiếm lấy cung (để bắn tên) đầu nhím lông, tóc dài bước chân trái tim, tâm trí, lòng qua (một thứ binh khí dài) cửa cánh tay cành nhánh đánh khẽ văn vẻ, văn chương, vẻ sáng đấu để đong búa, rìu vuông không ngày, mặt trời nói tháng, mặt trăng gỗ, cối khiếm khuyết, thiếu vắng dừng lại 88 歹 殳 毋 比 毛 氏 气 水 (氵) 火(灬) 爪 父 đãi thù vô tỷ mao thị khí thuỷ hỏa trảo phụ dǎi shū wú bǐ máo shì qì shǔi huǒ zhǎo fù 89 爻 hào yáo 90 94 爿 (丬) 片 牙 牛( 牜) 犬 (犭) tường phiến nha ngưu khuyển qiáng piàn yá níu quản 95 玄 huyền xuán 96 102 玉 瓜 瓦 甘 生 用 田 ngọc qua ngõa cam sinh dụng điền yù guā wǎ gān shēng yòng tián 103 疋(匹) thất pǐ 104 疒 nạch nǐ 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 91 92 93 97 98 99 100 101 xấu xa, tệ hại binh khí dài, gậy chớ, đừng so sánh lông họ nước nước lửa móng vuốt cầm thú cha hào âm, hào dương (Kinh Dịch) mảnh gỗ, giường mảnh, tấm, miếng trâu chó màu đen huyền, huyền bí đá quý, ngọc dưa ngói sinh đẻ, sinh sống dùng ruộng đơn vị đo chiều dài, (vải) bệnh tật 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 癶 白 皮 皿 目 矛 矢 石 示 禸 禾 穴 立 竹 米 糸 缶 网 羊 羽 老 而 耒 耳 聿 肉 臣 自 至 bát bạch bì mãnh mục mâu thỉ thạch (礻) thị (kỳ) nhựu hòa huyệt lập trúc mễ (糹-纟) mịch phẫu (罒- 罓) võng dương (羽) vũ lão nhi lỗi nhĩ duật nhục thần tự chí bǒ bái pí mǐn mù máo shǐ shí shì róu xué lì zhú mǐ mì fǒu wǎng yáng yǔ lǎo ér lěi ěr yù ròu chén zì zhì gạt ngược lại, trở lại màu trắng da bát dĩa mắt giáo để đâm tên, mũi tên đá thị; thần đất vết chân, lốt chân lúa hang lỗ đứng, thành lập tre trúc gạo sợi tơ nhỏ đồ sành lưới dê lông vũ già mà, cày tai (lỗ tai) bút thịt bầy tự thân, kể từ đến 137 臼 舌 舛 舟 cữu thiệt suyễn chu jiù shé chuǎn zhōu 138 艮 cấn gèn 139 sắc thảo hô trùng huyết hành y kiến giác ngôn sè cǎo 149 色 艸 (艹) 虍 虫 血 行 衣 (衤) 襾 見( 见) 角 言 (讠) 150 谷 cốc gǔ 151 豆 豕 豸 貝 (贝) 赤 走 足 身 車 (车) 辛 辰 đậu thỉ trãi bối xích tẩu túc thân xa tân thần dòu shǐ zhì bèi chì zǒu zú shēn chē xīn chén 134 135 136 140 141 142 143 144 145 146 147 148 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 chóng xuè xíng yī yà jiàn jué yán cối giã gạo lưỡi sai suyễn, sai lầm thuyền quẻ Cấn (Kinh Dịch); dừng, bền cứng màu, dáng vẻ, nữ sắc cỏ vằn vện hổ sâu bọ máu đi, thi hành, làm áo che đậy, úp lên trông thấy góc, sừng thú nói khe nước chảy hai núi hạt đậu, đậu heo, lợn loài sâu không chân vật báu màu đỏ đi, chạy chân, đầy đủ thân thể, thân xe cay, vất vả nhật, nguyệt, tinh; thìn 162 辵(辶 ) quai xước chuò 163 邑 (阝) ấp yì 164 176 酉 釆 里 金 長 (镸- 长) 門 (门) 阜 (阝) 隶 隹 雨 青 (靑) 非 面( 靣) dậu biện lý kim trường môn phụ đãi truy, chuy vũ phi diện yǒu biàn lǐ jīn cháng mén fù dài zhuī yǔ qīng fēi miàn 177 革 cách gé 178 韋 (韦) 韭 音 頁 (页) 風 (凬-风) 飛 (飞) 食( 飠-饣) 首 香 vi phỉ, cửu âm hiệt phong phi thực thủ hương wéi jiǔ yīn yè fēng fēi shí shǒu xiāng 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 179 180 181 182 183 184 185 186 (12 chi); chi thứ địa chi bước dừng lại vùng đất, đất phong cho quan 12 địa chi phân biệt dặm; làng xóm kim loại; vàng dài; lớn (trưởng) cửa hai cánh đống đất, gò đất kịp, kịp đến chim đuôi ngắn mưa màu xanh không mặt, bề mặt da thú; thay đổi, cải cách da thuộc rau phỉ (hẹ) âm thanh, tiếng đầu; trang giấy gió bay ăn đầu mùi hương, hương 189 馬( 马) 骫 高 mã cốt cao mǎ gǔ gāo 190 髟 bưu, tiêu biāo 191 鬥 đấu dòu 192 鬯 sưởng chàng 193 鬲 cách 194 204 鬼 魚( 鱼) 鳥 (鸟) 鹵 鹿 麥 (麦) 麻 黃 黍 黑 黹 quỷ ngư điểu lỗ lộc mạch ma hoàng thử hắc gé lì gǔi yú niǎo lǔ lù mò má huáng shǔ hēi zhǐ 205 黽 mãnh mǐn 206 鼎 鼓 鼠 鼻 齊 (斉 -齐) 齒 (歯 -齿) đỉnh cổ thử tỵ tề xỉ dǐng gǔ shǔ bí qí chǐ 187 188 195 196 197 198 199 200 201 202 203 207 208 209 210 211 thơm ngựa xương cao tóc dài; sam (shān)=cỏ phủ mái nhà chống nhau, chiến đấu rượu nếp; bao đựng cung tên sông xưa đỉnh quỷ cá chim đất mặn hươu lúa mạch gai màu vàng lúa nếp màu đen may áo, khâu vá ếch; cố gắng (mãnh miễn) đỉnh trống chuột mũi ngang bằng, 212 213 214 龍 (龙) long 龜 (亀-龟) quy 龠 dược lóng guī yuè rồng rùa sáo lỗ Các chữ Hán có tần số sử dụng cao thường thường thuộc 50 thủ sau đây: 人 nhân (亻) - 刀 đao (刂) - 18 力 lực - 19 口 - 30 囗 vi - 31 土 thổ - 32 大 đại - 37 女 nữ - 38 宀 miên - 40 10 山 sơn - 46 11 巾 cân - 50 12 广 nghiễm - 53 13 彳 xích - 60 14 心 tâm (忄) - 61 15 手 thủ (扌) - 64 16 攴 phộc (攵) - 66 17 日 nhật - 72 18 木 mộc - 75 19 水 thuỷ (氵) - 85 20 火 hoả (灬) - 86 21 牛 ngưu - 93 22 犬 khuyển (犭) - 94 23 玉 ngọc - 96 24 田 điền - 102 25 疒 nạch - 104 26 目 mục - 109 27 石 thạch - 112 28 禾 hoà - 115 29 竹 trúc - 118 30 米 mễ - 119 31 糸 mịch - 120 32 肉 nhục (月 ) - 130 33 艸 thảo (艹) - 140 34 虫 trùng - 142 35 衣 y (衤) - 145 36 言 ngôn - 149 37 貝 bối - 154 38 足 túc - 157 39 車 xa - 159 40 辶 sước - 162 41 邑 ấp 阝+ (phải) - 163 42 金 kim - 167 43 門 môn - 169 44 阜 phụ 阝- (trái) - 170 45 雨 vũ - 173 46 頁 hiệt - 181 47 食 thực - 184 48 馬 mã - 187 49 魚 ngư - 195 50 鳥 điểu - 196 ... yǐn gǒng yì gōng jì shān chì 60 幺 广 廴 廾 弋 弓 彐 彡 彳 61 心 (忄) 62 戈 qua gē 63 66 戶 手 (扌) 支 攴 (攵) hộ thủ (tài gảy) chi phộc hù shǒu zhī pù 67 文 Bán văn wén 68 75 斗 斤 方 无 日 曰 月 木 đẩu cân phương vô nhật... 177 革 cách gé 178 韋 (韦) 韭 音 頁 (页) 風 (凬-风) 飛 (飞) 食( 飠-饣) 首 香 vi phỉ, cửu âm hiệt phong phi thực thủ hương wéi jiǔ yīn yè fēng fēi shí shǒu xiāng 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 179... quy 龠 dược lóng guī yuè rồng rùa sáo lỗ Các chữ Hán có tần số sử dụng cao thường thường thuộc 50 thủ sau đây: 人 nhân (亻) - 刀 đao (刂) - 18 力 lực - 19 口 - 30 囗 vi - 31 土 thổ - 32 大 đại - 37 女 nữ

Ngày đăng: 26/04/2016, 16:50

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan