ĐIỀU KHOẢN ĐIỀU CHỈNH HỢP ĐỒNG DO HOÀN CẢNH THAY ĐỔI TRONG PHÁP LUẬT NƯỚC NGOÀI VÀ KINH NGHIỆM CHO VIỆT NAM

16 997 3
ĐIỀU KHOẢN ĐIỀU CHỈNH HỢP ĐỒNG DO HOÀN CẢNH THAY ĐỔI TRONG PHÁP LUẬT NƯỚC NGOÀI VÀ KINH NGHIỆM CHO VIỆT NAM

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

Ket-noi.com diễn đàn công nghệ, giáo dục Điều khoản điều chỉnh hợp đồng hoàn cảnh thay đổi pháp luật nước kinh nghiệm cho Việt Nam Hợp đồng thiết lập hợp pháp có hiệu lực pháp luật bên từ thời điểm giao kết mà bên không tự ý sửa đổi, hủy bỏ (1) Đây yêu cầu mang tính chất hiệu lực hợp đồng nội dung nguyên tắc hiệu lực bất biến (pacta sunt servanda)(2) lĩnh vực hợp đồng Nhưng quan hệ hợp đồng bất biến mà “ngày mang tính chất trình” “hàm chứa nhiều loại rủi ro” (3) Thật vậy, trình thực hợp đồng, hợp đồng dài hạn, người kinh doanh quốc tế thường đối mặt với rủi ro bất thường từ thiên nhiên, xã hội, kinh tế, kỹ thuật, chí rủi ro người, làm đảo lộn cân vốn có hợp đồng, làm cho bên gặp phải khó khăn đặc biệt việc thực nghĩa vụ mình, chí thực nghĩa vụ hợp đồng Ban đầu, trường hợp giải chế giải phóng nghĩa vụ luật hợp đồng cổ điển (4), cho phép bên vi phạm chấm dứt hợp đồng miễn trách dựa điều khoản bất khả kháng Về sau, người ta thấy rằng, điều khoản bất khả kháng không thích hợp để giải nhiều vấn đề đặt từ thực tiễn (5), nhiều trường hợp, cách giải dựa điều khoản không bảo đảm công cho bên Để có chế khác thích hợp việc bảo đảm lợi ích bên nhằm phân chia hợp lý rủi ro tái lập cân hợp đồng, nhà kinh doanh thương mại quốc tế đưa vào hợp đồng họ điều khoản cho phép bên gặp khó khăn đặc biệt yêu cầu bên đàm phán lại hợp đồng Điều khoản gọi điều khoản đàm phán lại hợp đồng có thay đổi hoàn cảnh dẫn đến khó khăn đặc biệt việc thực hợp đồng, gọi ngắn gọn “hardship” Khái niệm “hardship” khái niệm tương tự thừa nhận nhiều hệ thống pháp luật, “force majeure”, “commercial impracticability”, “frustration of purpose”(6) hay “change of circumstances” Thông luật (7), “Wegfall der Geschaftsgrundlage” tiếng Đức, học giả người Đức dùng với thuật ngữ khác “the foundation of the transaction” (8) Nhưng thuật ngữ “hardship” sử dụng bảng tiếng Pháp Bộ nguyên tắc UNIDROIT chấp nhận rộng rãi thực tiễn thương mại quốc tế (9), nên sử dụng thường xuyên viết Hardship - hiểu nôm na điều khoản quy định cho phép bên hợp đồng có quyền xin điều chỉnh hợp đồng, có thay đổi hoàn cảnh môi trường kinh tế, tới mức gây ảnh hưởng đặc biệt xấu đến quyền lợi bên, làm cân kinh tế hợp đồng, làm cho việc thực hợp đồng trở nên khó khăn tốn Theo đó, điều khoản hardship quy định chế can thiệp hợp lý vào hiệu lực hợp đồng, cho phép bên yêu cầu tòa án điều chỉnh không điều chỉnh cho chấm dứt hợp đồng, nhằm tái lập cân lợi ích bên hợp đồng, theo cứ, thủ tục, điều kiện chặt chẽ hạn chế Ket-noi.com diễn đàn công nghệ, giáo dục Điều khoản hardship pháp luật nước tập quán thương mại quốc tế Khái niệm hardship xuất thực tiễn thương mại vào năm 1960 trình bày lần nghiên cứu Marcel Fontaine, in “Pháp luật hợp đồng quốc tế”, xuất năm 1989 (10) Nội dung điều khoản hardship thể hợp đồng thương mại quốc tế, nhiều dạng điều khoản khác Theo Marcel Fontain, từ năm 1975, nhóm nghiên cứu ông tập hợp 120 điều khoản hardship từ thực tiễn thương mại (11) Một số điều khoản loại Henry Lesguillons khái quát lại trình bày Hội thảo quốc tế tổ chức Hà Nội năm 2004 (12) Có nhiều nước giới công nhận xây dựng khung pháp lý án lệ cho điều khoản hardship để điều chỉnh hợp đồng trường hợp hoàn cảnh thay đổi Có thể kể đến số quốc gia sau đây: Ở Pháp: Vụ tranh chấp hợp đồng cung cấp khí đốt Công ty khí gas Bordeaux với Tòa Thị thành phố, Tham viện (Tòa Hành tối cao Pháp) xử ngày 30/3/1916, Tham viện khẳng định rằng, hoàn cảnh thay đổi không lường trước hợp đồng hành (13), bên bồi thường để xác lập lại cân tài hợp đồng để tránh việc cung cấp dịch vụ công cộng bị gián đoạn Mặc dù bên thỏa thuận hợp đồng giá cung cấp khí đốt cố định khoảng thời gian dài, giá khí đốt tăng đột biến, tòa không sửa đổi điều kiện (hoặc tăng giá) cung cấp khí đốt, chắn công ty khí đốt đến bờ vực phá sản việc cung cấp khí đốt phải dừng lại Do đó, Tham viện cho rằng, bên thỏa thuận để thay đổi hợp đồng, bên có quyền từ chối việc công ty khí đốt có quyền đòi khoản tiền bù đắp tổn thất, gọi tiền bồi thường cho khoản tổn thất dự đoán (indemnité d’ imprévision), quan hành cung cấp khí đốt trả (14) Tuy án lệ hành chấp nhận, lý thuyết bị tòa án tư pháp Pháp bác bỏ gần tuyệt đối Trong vụ Kênh đào Craponne Toà án tư pháp tối cao xử ngày 6/3/1876(15): “Trong trường hợp, án vào thời gian hoàn cảnh để thay đổi thoả thuận bên thay thoả thuận bên tự chấp thuận điều khoản mới, dù án cho định có công nữa” Và, án tư pháp trung thành với định hướng này, bất chấp biến động kinh tế tiền tệ xảy sau Đại chiến giới lần thứ hai Bản án Toà án tư pháp tối cao ngày 18/1/1950 lần nữa, khẳng định: “Thẩm phán viện dẫn việc tăng giá, kể điều xác nhận, để giải phóng bên khỏi cam kết rõ ràng xác mà bên tự chấp thuận” (16) Mặc dù vậy, Tòa Paris (17) dẫn “Điều khoản tự vệ” hợp đồng phép bên “tiến hành thương lượng để xem xét khả thay đổi hợp đồng Ket-noi.com diễn đàn công nghệ, giáo dục (về giá điều khoản khác)” giá xăng tăng francs so với giá quy định hợp đồng Các phán Tòa án Tư pháp tối cao bị nhiều học giả cho cứng nhắc, cần phải có thay đổi cách nhìn nhận (18) Thực tiễn thương mại Pháp phản ứng lại phán cách, ký kết hợp đồng, bên thường đưa vào hợp đồng điều khoản cho phép đàm phán lại hợp đồng hoàn cảnh thay đổi Chính thế, Michel Trochu đưa bình luận: “Có lẽ điều giải thích có phán đưa lĩnh vực này, bên tự tìm giải pháp khác cho vấn đề họ” (19) Trái lại với án lệ, luật thực định Pháp lại quy định minh thị giải pháp cho phép điều chỉnh lại hợp đồng hoàn cảnh có thay đổi Sau Đại chiến 1914 - 1918, đồng tiền Pháp bị giá, Quốc hội cho ban hành đạo luật Failliot ngày 21/01/1918 cho phép thẩm phán giải hiệu hợp đồng xác lập trước 1914 mà việc thực bất công người có nghĩa vụ Sau Đại chiến giới thứ hai, đạo luật Quốc hội ban hành ngày 22/4/1949 cho phép tòa án giải hiệu hợp đồng ký kết trước ngày 02/9/1939 mà việc thực (giao hàng hay làm công việc) trở nên nặng nhọc cho người có nghĩa vụ, tình hình chiến tranh hay thay đổi kinh tế dự đoán giao kết hợp đồng (20) Như vậy, điều khoản hardship không thừa nhận rộng rãi án lệ, lại ghi nhận luật thực định xảy biến cố đặc biệt, ví dụ có giá đồng tiền thời kỳ hậu chiến, vừa nêu trên, chấp nhận phổ biến thực tiễn thương mại Ở Đức: Bộ luật Dân Đức (BGB) có điều khoản quy định gián tiếp liên quan đến vấn đề này, thể quy định “Disturbance of foundation of transaction” (Điều 313 BGB)(21) hay “Performance in accordance with good faith” (Điều 242 BGB)(22) Đây sở pháp lý để giải tranh chấp hợp đồng liên quan đến khó khăn thay đổi hoàn cảnh, làm cho hợp đồng thực hiện, thực chi phí lớn, làm bên có nghĩa vụ giảm thu nhập nghiêm trọng Có thể xem án lệ, như: RGZ 112, 329, 333-4; RGZ 119, 133(sale of land); RGZ 147, 286 (sale of cotton)(23) … Trong Luật điều khoản chung(24) hợp đồng CHLB Đức, mặt, nhà làm luật cấm bên bảo lưu “Điều khoản nhằm tăng khoản thù lao hàng hóa dịch vụ thực vòng tháng sau ký hợp đồng” Nhưng “Quy định không áp dụng cho hàng hóa dịch vụ thực phạm vi quan hệ nghĩa vụ lâu dài, dịch vụ có liên quan tới giá cả, áp dụng theo khoản thuộc mục 99 Luật hạn chế cạnh tranh không lành mạnh” (25) Ket-noi.com diễn đàn công nghệ, giáo dục Ở Italia: Theo Điều từ 1467 đến 1469 Bộ luật Dân ý, cam kết hợp đồng bị huỷ bỏ có kiện bất ngờ xảy cách bất thường, lường trước được, sau hợp đồng ký kết trước thực hợp đồng; kiện làm cho việc thực hợp đồng bên trở nên vô khó khăn Nhưng bên cam kết tránh việc huỷ bỏ hợp đồng cách đề nghị chỉnh sửa hợp đồng cách công (Điều 1467 (3))(26) Tuy nhiên, quy định không bắt buộc, bên thoả thuận với không áp dụng chúng án lệ ý có phán vấn đề (27) Ngoài ra, Điều 258 Bộ luật Dân Hà Lan cho phép thẩm phán chỉnh sửa điều khoản hợp đồng dựa thay đổi hoàn cảnh mà không lường trước Điều 437 Bộ luật Dân Bồ Đào Nha quy định tương tự (28) Ở Anh: việc thay đổi hoàn cảnh không xem để điều chỉnh hay đàm phán lại hợp đồng, “bởi lẽ Anh - theo quan điểm luật truyền thống người mắc nợ phải đảm bảo trả đủ cho chủ nợ số tiền đó, thực nghĩa vụ theo thực chất” (29) Richard Stone có quan điểm (30) Nhưng điều tuyệt đối Theo Ewan McKendrick “người ta thường nói luật Anh không khuyến khích việc chỉnh sửa việc thoả thuận trường hợp việc thực hợp đồng trở nên khó khăn Điều không hoàn toàn xác” (31) McKendrick cho rằng, trường hợp này, tòa án Anh cho phép điều chỉnh hợp đồng bên ký kết hợp đồng phải thực việc chỉnh sửa Toà án không thực việc chỉnh sửa hợp đồng ký bên, không đưa trở ngại bên cố gắng chỉnh sửa thoả thuận họ để phù hợp với hoàn cảnh thay đổi, định Thượng viện vụ Walford v Miles [1992] AC 128(32) án lệ Anh chấp nhận cách hoi việc thay đổi hoàn cảnh dẫn đến chấm dứt hợp đồng, phán Tòa Phúc thẩm, vụ Krell v Henry [1903] KB 740: Bị đơn thuê hộ Pall Mall vòng ngày Mục đích ký kết hợp đồng nhìn thấy lễ diễu hành đăng quang Edward VII, mục đích không nêu hợp đồng Sau hợp đồng ký kết, lễ đăng quang bị hoãn nhà vua bị bệnh nên hợp đồng thực Tòa tuyên cho phép bên thuê từ chối thực hợp đồng mà bồi thường Nhưng thực chất, phán không dựa điều khoản hardship mà lại vào điều khoản thực hợp đồng mục đích hợp đồng không tồn (Frustration of purpose) Ở Mỹ: án lệ có phán không quán vấn đề Trong vụ Transatlanic Corp v United States, CA Dis Col 363 F2d 312 (1966): Hợp chúng quốc Hoa Kỳ (A) thuê Công ty xuyên Đại Tây Dương (B) chở tàu chiến qua kênh đào Suez, Ai Cập Nhưng kênh đào bị đóng cửa, nên B phải đường vòng quanh Châu Phi, làm tăng chi phí lớn B đòi A phải toán chi phí tăng lên dự kiến Mặc dù tòa nhận xét: “nghĩa vụ thực được” không cần phải hiểu theo nghĩa tuyệt Ket-noi.com diễn đàn công nghệ, giáo dục đối mà dựa lý kinh tế đủ, tòa lại kết luận rằng, rủi ro phải bên dự liệu phải tự gánh chịu Trái lại, án lệ Mineral Park land Co v Howard, 156 P 458 Cal 1916 án lệ Waegemann v Montgomary Ward & Co., Inc CA9 Cal 713 F2d 452 (1983) Điều - 609 UCC lại thừa nhận cho áp dụng điều khoản đàm phán lại hợp đồng thay đổi hoàn cảnh Theo đó, “nếu chi phí để thực nghĩa vụ thực tế thay đổi đáng kể, lớn gấp 10 lần chi phí dự kiến vào thời điểm giao kết hợp đồng, bên phải thực nghĩa vụ yêu cầu tòa án tuyên bố chấm dứt quan hệ hợp đồng lý thực được” (33) cho phép điều chỉnh hợp đồng Trong vụ Waegemann kiện Montgomary Ward & Co., Inc., Tòa sơ thẩm lập luận rằng, “các bên giao kết hợp đồng phải thực cam kết dựa niềm tin chắn hợp đồng thực hiện, quy tắc phải bị giới hạn số trường hợp gọi extreme hardship” (34) Tương tự quan điểm này, xem thêm án lệ khác, như: Cutter Laboratories, Inc v Twining, 221 Cal.App.2d 302, 34 Cal.Rptr 317 (1963); Lloyd v Murphy, 25 Cal.2d 48, 153 P.2d 47 (1944); Davidson v Goldstein, 58 Cal.App.2d Supp 909, 136 P.2d 665 (1943); Grace v Croninger, 12 Cal.App.2d 603, 55 P.2d 940 (1936) Ở nước thuộc Châu Phi Ai Cập, Syrie, Algérie có quy phạm điều chỉnh hợp đồng, công tư, trường hợp hoàn cảnh thay đổi bất ngờ Những điều khoản bên thỏa thuận trái với quy phạm vô giá trị (35) Ở Nam Tư: khoản Điều 133 Luật Nghĩa vụ Nam Tư quy định: “(1) trường hợp có biến cố xảy sau ký hợp đồng, làm cho việc thực hợp đồng bên gặp khó khăn mục đích hợp đồng đạt hợp đồng không đáp ứng mong muốn bên việc tiếp tục thực hợp đồng không công bằng, bên gặp khó khăn… yêu cầu hủy bỏ hợp đồng”; khoản Điều quy định không cho phép hủy bỏ hợp đồng trường hợp lường trước khó khăn vượt qua hay khắc phục khó khăn Ngoài ra, Quy tắc số 56 liệt kê “các kiện kinh tế, chẳng hạn đột biến, tăng, giảm mạnh giá cả” nguyên nhân cản trở việc thực hợp đồng (36) Ở Việt Nam trước 1945: pháp luật thực định công nhận nguyên tắc “các hợp ước phải thi hành với thành ý” (Điều 673.k3 Bộ Dân luật Bắc, Điều 713.k3 Bộ Dân luật Trung) Theo Vũ Văn Mẫu, “một thi hành thành ý trái với công bằng” Bởi vậy, “khi thi hành lợi cho người trái chủ thua thiệt cho người phụ trái, thi hành trái với công bằng, không thành ý” Dựa theo nguyên tắc này, thẩm phán có quyền can thiệp vào hợp đồng thỏa thuận không công bằng, gây bất lợi đáng cho bên Nhưng Vũ Văn Mẫu cho rằng, hiểu giải thích rộng rãi điều khoản sai lầm Thế nên, án ngày 27/12/1946, Tòa Thượng thẩm Sài Gòn không chấp nhận thay đổi hiệu lực Ket-noi.com diễn đàn công nghệ, giáo dục hợp đồng bên có nghĩa vụ lâm vào hoàn cảnh khó khăn xuất kiện không lường trước được: “mặc dù nhà thầu phải thi hành khế ước thầu khoán điều kiện tốn giá vật liệu tình trạng chiến tranh tăng 300%, thẩm phán thay đổi khế ước” (37) Điều cho thấy, theo luật thực định Việt Nam thời giờ, tòa án cho phép bên điều chỉnh hợp đồng gặp khó khăn đặc biệt, án lệ lại không chấp nhận giải pháp Trên bình diện quốc tế, thực tiễn thương mại, điều khoản hardship thường thương gia đưa vào hợp đồng để chia sẻ rủi ro có biến động lớn kinh tế Các Bộ quy tắc quốc tế, điều kiện Hiệp hội kỹ sư tư vấn quốc tế (FIDIC) văn xây dựng ( “Sách đỏ”) văn hoạt động điện lực khí ( “Sách vàng”), có quy định điều khoản “rủi ro ngoại lệ”, “rủi ro đặc biệt” nhằm làm sở giải trường hợp khó khăn đặc biệt thực hợp đồng xây dựng, tương tự điều khoản hardship hay “bất khả kháng” (38) Ngày nay, điều khoản trở nên phổ biến thực tiễn thương mại quốc tế, trở thành sở thực tiễn quan trọng để “pháp điển hóa” Bộ nguyên tắc hợp đồng thương mại quốc tế, Bộ Nguyên tắc Unidroit hợp đồng thương mại quốc tế (PICC) Bộ nguyên tắc Luật hợp đồng chung Châu Âu - Principle European Contract Law (PECL) Có thể thấy, nhiều cách thể khác nhau, pháp luật hợp đồng nước phát triển phương Tây nhiều quốc gia khác giới có xu hướng chấp nhận chế hardship phép bên quyền yêu cầu bên đàm phán lại, hay điều chỉnh nội dung hợp đồng “hoàn cảnh kinh tế biến động” so với thời điểm xác lập hợp đồng, “nếu việc làm thỏa mãn tiêu chuẩn hợp lý công bằng” (39) Nội dung điều khoản hardship Nội dung điều khoản hardship quy định ba vấn đề: khái niệm điều kiện hoàn cảnh coi hardship, hạn chế áp dụng, hệ pháp lý việc áp dụng điều khoản Có thể xem xét ba nội dung PICC PECL sau đây: Theo định nghĩa UNIDROIT PICC 2004, “hoàn cảnh hardship xác lập xảy kiện làm thay đổi cân nghĩa vụ hợp đồng, chi phí thực nghĩa vụ tăng lên, giá trị nghĩa vụ đối trừ giảm xuống ” thỏa mãn bốn điều kiện quy định đoạn Điều 6.2.2: kiện xảy bên bị thiệt hại biết đến sau giao kết hợp đồng; bên bị bất lợi không tính đến cách hợp lý kiện giao kết hợp đồng; kiện nằm kiểm soát bên bị bất lợi; và, rủi ro kiện không bên bị bất lợi gánh chịu (40) Ket-noi.com diễn đàn công nghệ, giáo dục Tuy vậy, PICC không thừa nhận cách dễ dãi quyền đàm phán lại hợp đồng hoàn cảnh thay đổi đặc biệt Những người soạn thảo văn kiện khắt khe, điều 6.2.1 PICC quy định “Các bên phải hoàn thành nghĩa vụ việc thực hợp đồng trở nên tốn hơn, trừ quy định liên quan hardship” Điều cho thấy, việc áp dụng hardship phép điều chỉnh lại hợp đồng giải pháp ngoại lệ nguyên tắc pacta sunt servanda phải áp dụng hạn chế Cũng theo UNIDROIT Điều 6.2.3 PICC, hệ việc áp dụng điều khoản hardship cho phép: (i) bên bị bất lợi đưa yêu cầu đàm phán lại hợp đồng (một cách không chậm trễ có cứ) yêu cầu đàm phán lại hợp đồng không tạm đình thực nghĩa vụ; (ii) bên thỏa thuận lại hợp đồng thời gian hợp lý bên yêu cầu tòa án giải quyết; tòa án xét thấy hợp lý cho chấm dứt hợp đồng theo điều kiện thời điểm tòa ấn định, cho sửa đổi nhằm thiết lập lại cân nghĩa vụ hợp đồng Điều khoản hardship thể Bộ nguyên tắc luật hợp đồng chung Châu Âu (PECL phiên 1999 - 2002), với tên gọi “Sự thay đổi hoàn cảnh” (change of Circumstances) Điều 6: 111 Theo đó, “mỗi bên phải hoàn thành nghĩa vụ mình, việc thực hợp đồng trở nên tốn hơn, chi phí thực tăng giá trị khoản toán giảm” (khoản 1), khoản 2: “Tuy nhiên, việc thực hợp đồng trở nên khó khăn có thay đổi hoàn cảnh, bên buộc phải tiến hành thoả thuận với quan điểm chỉnh sửa hợp đồng chấm dứt hợp đồng, với điều kiện là: (a) Việc thay đổi hoàn cảnh xảy sau thời gian ký kết hợp đồng; (b) khả xảy thay đổi hoàn cảnh tình mà bên buộc phải tính đến ký kết hợp đồng; (c) rủi ro thay đổi tình huống, theo hợp đồng, bên bị ảnh hưởng bị yêu cầu phải gánh chịu” PECL xử lý hậu việc áp dụng quy định thay đổi hoàn cảnh, quy định Điều 6:111, khoản 3: “Nếu bên không đạt thoả thuận khoảng thời gian hợp lý, án có thể: (a) chấm dứt hợp đồng vào ngày theo điều kiện án xác định; (b) sửa đổi hợp đồng nhằm phân chia thiệt hại lợi ích phát sinh hoàn cảnh thay đổi cho bên theo cách thức công bình đẳng Trong trường hợp kể trên, án buộc bên từ chối thỏa thuận vi phạm thoả thuận trái với nguyên tắc trung thực thiện chí phải bồi thường thiệt hại mà bên phải gánh chịu” (41) Như vậy, PECL, điều khoản điều chỉnh hợp đồng hoàn cảnh thay đổi sử dụng với tên gọi khác với PICC, vấn đề quy định hai văn kiện tương đối đồng khái niệm, phạm vi áp dụng, xử lý hệ Ket-noi.com diễn đàn công nghệ, giáo dục So với PICC, quy định PECL có phần đầy đủ hợp lý khoản Điều 6: 111 quy định trách nhiệm bên phải điều chỉnh hợp đồng trước, bên không điều chỉnh tòa án “cho chấm dứt” “sửa đổi hợp đồng theo thức công bằng” Theo nhận xét Michel Trochu “Các nguyên tắc pháp luật hợp đồng Châu Âu có quy định gần giống, rộng hơn” khái niệm hardship Bộ nguyên tắc Unidroit (42) Thực tiễn pháp lý Việt Nam điều khoản hardship Pháp luật hợp đồng Việt Nam hành chưa chấp nhận chế hardship quy định việc đàm phán lại để điều chỉnh nội dung hợp đồng trường hợp hoàn cảnh có thay đổi làm cân kinh tế nghiêm trọng bên Tuy vậy, văn pháp luật chuyên ngành sách điều hành Chính phủ, điều kiện hardship đề cập đến mức độ định Có thể kể đến số quy định cụ thể, quy định cho phép điều chỉnh phí bảo hiểm xảy biến cố làm tăng mức độ rủi ro đối tượng bảo hiểm Luật Kinh doanh bảo hiểm 2000 (Điều 20); quy định cho phép bên thỏa thuận thay đổi giá bán hợp đồng có thay đổi Nhà nước sách tiền lương, sách giá mặt hàng Nhà nước kiểm soát giá Luật Đấu thầu 2005 (Điều 50 (2) 57); trường hợp Chính phủ cho phép điều chỉnh giá tiền mua hóa giá nhà thuộc quyền sở hữu nhà nước giá vàng tăng đột biến (43); hay việc cho phép điều chỉnh giá hợp đồng xây dựng hình thức “giá cố định” hình thức “giá trọn gói” “giá vật liệu xây dựng biến động khả kiểm soát chủ đầu tư nhà thầu” (44) Tuy nhiên, quy định tương đối đặc thù để giải tranh chấp liên quan hợp đồng chuyên biệt, nên không xem chung để giải tranh chấp liên quan hợp đồng khác Về thực tiễn, có nhiều vụ tranh chấp phát sinh thực tiễn pháp lý Việt Nam, quy định vấn đề luật thực định thiếu sót, nên gây nhiều khó khăn cho bên liên quan việc áp dụng pháp luật Sau số vụ tranh chấp điển hình có liên quan đến việc thay đổi hoàn cảnh ảnh hưởng đến việc thực hợp đồng làm cho bên liên quan, nhà tư vấn tòa án trở nên lúng túng Vụ thứ nhất: Tháng 11/2007, bà Trương Thị H (Đồng Nai) ký hợp đồng mua ôtô tải Công ty T., với giá gần 120 triệu đồng Theo thỏa thuận, bà H phải đặt cọc số tiền 20 triệu đồng (số tròn), công ty giao xe vào cuối tháng 4/2008 Đến hạn, công ty mời bà H đến nhận xe đòi tăng giá xe lên thêm 30 triệu đồng so với giá ban đầu Bà H không chấp nhận khởi kiện công ty tòa để đòi công ty giao xe theo giá ghi hợp đồng Theo người đại diện công ty: “Công ty có cam kết không tăng giá xe đến thời điểm giao xe Nhà nước áp dụng quản lý khí thải xe theo quy chuẩn nên công ty buộc phải điều chỉnh giá xe Nếu bà H không chịu nhận xe Ket-noi.com diễn đàn công nghệ, giáo dục giá cao chất lượng tốt hơn, công ty sẵn sàng trả lại tiền cọc cộng lãi suất ngân hàng số tiền mà bà H nộp cho công ty” Theo Luật sư Nguyễn Văn H., công ty có trách nhiệm bán xe cho bà H theo giá thỏa thuận hợp đồng Những lý nêu nguồn xe công ty bị cắt, Nhà nước quản lý khí thải xe theo quy chuẩn thời điểm giao xe… vướng mắc công ty, trường hợp bất khả kháng trở ngại khách quan để công ty quyền giao xe chậm tăng giá xe (45) Như vậy, quan điểm bên bán Nhà nước đưa quy định tiêu chuẩn khí thải dẫn đến việc thay đổi làm giá thành xe tăng lên bên mua phải chịu khoản chi phí tăng lên Còn bên bên mua luật sư cho rằng, kiện bất khả kháng trở ngại khách quan, nên bên bán phải trách nhiệm thực hợp đồng Vụ thứ hai: liên quan đến việc thực hợp đồng thi công nạo vét luồng lạch ký kết Tổng Công ty xây dựng đường thủy (Vinawaco - gọi bên B) kiện đòi Công ty Liên doanh Xi măng Holcim Việt Nam (MSC - gọi bên A) bồi thường gần 5, triệu USD, Tòa Phúc thẩm - Toà án nhân dân tối cao thành phố Hồ Chsi Minh xét xử ngày 17/01/2007 Vụ kiện kéo dài gần 10 năm phiên tòa thứ (46) Năm 1995, bên A thuê bên B đào luồng tàu vũng quay tàu dự án xây dựng Nhà máy xi măng Sao Mai Hòn Chông, Kiên Giang Hai bên lập hai phụ lục, quy định rõ “trong thi công thiết bị DI (nhà thầu phụ B) gặp phải sỏi đá san hô/đất sét cứng gây thiệt hại máy móc, tăng phí tổn DI trả thêm chi phí vào kết luận giám định Giám định viên độc lập” Thực tế thực hợp đồng, “hệ thống nạo vét luồng gặp trở ngại, hao mòn nặng cho máy móc đường ống dẫn giảm suất thi công” Theo B DI, cố thuộc trường hợp nêu phụ lục nói trên, nên bên B phải thuê mua sắm thêm thiết bị mới, chuyên dụng để tiếp tực thực hợp đồng, nên làm phát sinh chi phí thêm so với cam kết ban đầu hợp đồng, với số tiền bên B nêu 2.866.650 USD Văn kiện thỏa thuận tăng giá thành B với nhà thầu phụ DI đại diện A xác nhận Sau thực xong hợp đồng, bên B yêu cầu bên A toán chi phí phát sinh này, bên A từ chối B khởi kiện A tòa, yêu cầu B bị tòa sơ thẩm phúc thẩm bác bỏ Lý do: cách thức chứng minh trở ngại khách quan B giá trị tăng thêm có phải bên B chịu, bên A nghĩa vụ phải toán thêm hợp đồng không cam kết, theo pháp luật bên A chịu trách nhiệm chi phí (47) Có thể thấy, vấn đề thay đổi hoàn cảnh làm cho việc thực hợp đồng trở nên khó khăn tăng chi phí thực hợp đồng tình diễn thực tiễn pháp lý Việt Nam Nhưng thiếu vắng quy định loại pháp luật Việt Nam hành cho thấy phản ứng thận trọng (nếu không nói chậm chạp) nhà lập pháp Việt Nam, làm cho tranh chấp loại pháp Ket-noi.com diễn đàn công nghệ, giáo dục lý để giải thỏa đáng Đó nguyên nhân làm cho việc vấn đề tòa án chưa quán Chúng hoàn toàn đồng ý với PGS.TS Phạm Duy Nghĩa ông cho rằng, thiếu sót xem biểu “lạc hậu” pháp luật hợp đồng nước ta “không đáp ứng nhu cần quản lý rủi ro thời nay” (48) Kết luận số kiến nghị bước đầu 4.1 Mặc dù hợp đồng giao kết có hiệu lực phải tôn trọng thực Nhưng việc thực hợp đồng trình có nhiều rủi ro mà bên không lường trước PGS.TS Hà Thị Mai Hiên cho rằng: “cần phải nhìn nhận hợp đồng giá trị bất biến mà công cụ linh hoạt, uyển chuyển Quá trình thực hợp đồng phát sinh tình tiết mà bên cần phải xem xét” (49) Mặt khác, tranh chấp loại Việt Nam ngày phổ biến, hợp đồng xây dựng, hợp đồng cung ứng hàng hóa dịch vụ dài hạn, hợp đồng phát triển hoạt động sản xuất kinh doanh ngành nghề mới, có nhiều rủi ro: nhu cầu thị trường thay đổi, khó khăn đặc biệt điều kiện thay đổi tự nhiên, công nghệ, hay giá trầm trọng đồng tiền (như Zimbabwe vừa qua) (50), can thiệp Nhà nước tiêu chuẩn kỹ thuật hạn chế sách ngoại thương… Bởi vậy, yêu cầu thực tiễn đòi hỏi cần phải quy định bổ sung chế pháp lý cho phép điều chỉnh hợp đồng trường hợp thay đổi hoàn cảnh dẫn đến khó khăn đặc biệt cho việc thực hợp đồng, bối cảnh toàn cầu hóa nay, “chủ nghĩa đế quốc với kinh tế bất ổn làm gia tăng nhiều trường hợp khiến cho bên thực hợp đồng phải theo điều kiện thực chất mà bên lường trước trù tính vào lúc ký hợp đồng”, mà việc tuân thủ vô điều kiện nguyên tắc ‘hiệu lực bất biến hợp đồng’ dẫn đến “quyết định sai lầm khiến số người giàu lên tổn thất phi lý người khác” (51), việc tìm chế pháp lý thích hợp để giải vấn đề trở nên cách cấp bách hết 4.2 Không thực tiễn thương mại hay tập quán thương mại quốc tế, mà có nhiều nước, luật thực định án lệ, thừa nhận áp dụng điều khoản hardship để giải tranh chấp phát sinh đời sống pháp lý nơi Thậm chí, có ý kiến đề xuất “cần đưa điều khoản hardship PICC (của Unidroit) trở thành phần Bộ luật Dân toàn cầu (The Global Code)”(52) Vì vậy, việc đưa quy định hardship vào phần quy định chung pháp luật hợp đồng Việt Nam, cần thiết Nhưng có số điểm cần lưu ý là, quy định điều khoản hardship pháp luật nước hai Bộ “pháp điển hóa” pháp luật hợp đồng Châu Âu (PECL) Unidroit (PICC) không hoàn toàn giống Hơn nữa, quy định Ket-noi.com diễn đàn công nghệ, giáo dục PICC vàc PECL bất cập Ngay Điều 6.2.3 PICC quy định điều khoản hardship, việc buộc bên phải đàm phán lại hợp đồng, quy định cho phép bên yêu cầu tòa án tuyên bố chấm dứt hợp đồng Như làm cho điều khoản hardship trở nên không khác biệt so với điều khoản bất khả kháng Thiết nghĩ, quy định hardship nên khác với điều khoản bất khả kháng, tức nên ưu tiên quy định theo hướng tòa án có quyền buộc bên đàm phán lại để trì việc thực hợp đồng ký Chỉ bên đàm phán lại tính tới việc giải phóng bên khỏi nghĩa vụ hợp đồng, giải pháp phải thật hạn chế phải xem “giải pháp cuối cùng” Như vậy, quy định điều kiện áp dụng chế xử lý hậu hardship bất khả kháng có khác Mặt khác, điều khoản hardship nhiều trường hợp không thích ứng với yêu cầu thực tiễn số loại hợp đồng có đối tượng công việc mang tính rủi ro cao thường xuyên, hợp đồng liên quan đến lĩnh vực tài dự án (Projet Financing) có mục đích chủ yếu phân chia rủi ro, đánh giá rủi ro (53) Để có nguồn vốn vay cần thiết từ ngân hàng, nhà đầu tư phải thuyết phục ngân hàng chế phân chia rủi ro để ngân hàng lợi cảm thấy an toàn Hơn nữa, xuất vốn cho vay để nhà đầu tư đưa vào công trình, ngân hàng không muốn hợp đồng bị hủy bỏ hay chấm dứt Bởi vậy, quy định hardship PICC không thích hợp cho hợp đồng loại này, có việc xử lý hậu theo cách khác, phù hợp với mong muốn đảm công bên loại hợp đồng Trong bối cảnh Việt Nam hội nhập ngày sâu rộng vào thể chế kinh tế giới, pháp luật “ngoài cuộc” mà cần phải tiếp thu có chọn lọc quy định tiên tiến pháp luật nước nguyên tắc, tập quán thương mại pháp luật hợp đồng, làm sở cho việc bổ sung hoàn thiện pháp luật hợp đồng Việt Nam Việc tiếp thu phải tính đến điểm bất cập chưa hoàn thiện quy định pháp luật nước, từ loại bỏ khiếm khuyết quy định pháp luật nước ban hành trước đây, đồng thời làm cho pháp luật hợp đồng Việt Nam ngày trở nên đại, tương thích với pháp luật nước tổ chức quốc tế, phù hợp với điều kiện, hoàn cảnh trình độ kinh tế, trị, văn hóa, xã hội nước ta 4.3 Thực trạng pháp luật thực tiễn áp dụng pháp luật Việt Nam điều khoản hardship bước đầu thể văn pháp luật chuyên ngành Chính thiếu sót làm cho quan tư pháp lẫn bên liên quan lúng túng giải tranh chấp liên quan thiếu sở pháp lý cần thiết Thực tiễn xét xử có xuất tranh chấp loại này, cách giải tòa án chưa quán, chưa đề cập tới điều khoản hardship việc giải tranh chấp Để hoàn thiện pháp luật hợp đồng Việt Nam, tạo sở pháp lý vững Ket-noi.com diễn đàn công nghệ, giáo dục cho ứng xử bên trình thực hợp đồng, cho tòa án trình giải tranh chấp liên quan, thiết nghĩ thiếu sót cần phải bổ sung cụ thể, theo hướng: xác định rõ ràng cứ, điều kiện, phạm vi áp dụng hậu pháp lý điều khoản hardship, quy định chế cho phép tòa án buộc bên đàm phán lại hợp đồng tuyên chấm dứt hợp đồng bên không thỏa thuận lại được, xảy kiện khách quan, không lường trước dẫn đến việc thực hợp đồng trở nên đặc biết khó khăn, tốn hay làm giảm thu nhập từ hợp đồng bên có nghĩa vụ Cụ thể cần thiết kế thêm loại điều khoản sau: (i) Điều luật quy định rõ khái niệm hardship: sử dụng thuật ngữ “hardship” Việt hóa thuật ngữ với tên gọi, ví dụ “việc điều chỉnh hợp đồng hoàn cảnh thay đổi”; đồng thời điều luật cần quy định rõ nội hàm, cần rõ phạm vi áp dụng điều khoản này, với dấu hiệu pháp lý cụ thể chặt chẽ Quy định điều khoản cần phải đặt mối quan hệ biện chứng với điều khoản bảo đảm hiệu lực hợp đồng điều khoản chấm dứt hợp đồng miễn trách kiện bất khả kháng Mục đích việc nhằm thể rõ quan điểm xem ngoại lệ nguyên tắc hiệu lực bất biến hợp đồng bị hạn chế áp dụng (ii) Điều luật quy định thủ tục hệ pháp lý áp dụng điều khoản này: bên không thỏa thuận hợp đồng xem điều khoản (điều khoản thông thường) hợp đồng hay không; có tranh chấp bên cần thông báo cho văn thời hạn hợp lý hay phải yêu cầu tòa án giải quyết; tòa án giải định gì, hậu định sao, có nên quy định tòa án phán buộc bên phải chỉnh sửa, tuyên bố chấm dứt hợp đồng, bên không thỏa thuận hay không… (iii) Có thể nêu thêm quy định loại trừ áp dụng, quyền bên thỏa thuận lựa chọn loại trừ việc áp dụng điều khoản này, sau xảy tranh chấp; quy định cụ thể chế tài vi phạm yêu cầu thủ tục áp dụng điều khoản bên… Việc tiếp nhận quy định phải thực thận trọng bước, lẽ, có nhiều ý kiến ủng hộ việc bổ sung quy định áp dụng điều khoản Việt Nam nước (54), có không ý kiến trích việc áp dụng nguyên tắc (55) Hơn nữa, án lệ nước thực tiễn xét xử Việt Nam lúc dễ dàng chấp nhận áp dụng điều khoản Vì vậy, để điều khoản chấp nhận dể dàng Việt Nam, trước hết, cần đưa quy định vào chương trình giảng dạy môn luật hợp đồng trường luật, đồng thời đưa vào văn luật (ví dụ: Nghị Hội đồng thẩm phán - Toà án nhân dân tối cao), cách hướng dẫn áp dụng mở rộng cụ thể hóa nguyên tắc thực hợp đồng cách trung thực, theo tinh thần hợp tác có lợi cho bên, bảo đảm tin cậy lẫn (56) Và sau Ket-noi.com diễn đàn công nghệ, giáo dục bổ sung thức vào Luật Thương mại Bộ luật Dân sự, nghĩa thực việc cách chậm trÔ (1) Như qui định Điều 405 Bộ luật Dân Việt Nam 2005, Điều 1134 Bộ luật Dân Cộng hòa Pháp (2) Tục dao La tinh, hiểu nôm na: hứa phải làm (3) Phạm Duy Nghĩa, Điều chỉnh thông tin bất cân xứng quản lý rủi ro pháp luật hợp đồng Việt Nam, Nghiên cứu lập pháp, số tháng 5/2003 (38-46), tr 39 (4) Khái niệm Luật hợp đồng cổ điển, xem: W David Slawson, Binding Promises - The late 20th - Centery Reform of Contract Law, Princeton University Press, New Jersey, 1996, p.9; tương tự, xem: Richard Stone, The Modern Law of Contract, 6th ed., Cavendish, London, 2002, pp.1-3 (5) Richard Stone, Sđd, p 404: điều kiện bất khả kháng nghiêm ngặt mà hệ pháp lý việc áp dụng qui định ‘sự kiện bất khả kháng’ “được thực theo chế ‘tất cả’ ‘không có gì” (6) Robert D Brain, Contract - Quick Review, 6th Edition, West Group, NY, 1999, p.275 (7) Richard Stone, op cit n., pp 403 - 404; Ewan McKendrick, Contract Law, 4th ed., Macmillan, London, 2000, pp 302 - (8) Xem Basil Markesinis, Hannes Unberath & Angus Johnston, The German Law of Contract - A Comparative Treatise, 2nd ed., Hart, Oxford, 2006, pp 319 - 348, especially pp 319 & 381 (9) Bộ nguyên tắc UNIDROIT hợp đồng thương mại quốc tế 2004, dịch giả: Nguyễn Minh Hằng, Đào Thu Hiền dgk, Nxb Tư pháp, H 2005, tr 295 (10) Ugo Draetta, Điều khoản trường hợp bất khả kháng điều khoản hardship hợp đồng quốc tế, Kỷ yếu Hội thảo “Hợp đồng thương mại Quốc tế” nhà Pháp luật Việt - Pháp tổ chức Hà Nội, 13 - 14/12/2004, tr 181 - (11) Xem: Marcel Fontain, 25 năm nghiên cứu thực tiễn hợp đồng thương mại quốc tế, Tlđd, tr 118 (12) Xem Henry Lesguillons, Các điều khoản Hardship, Tlđd, tr 86 - 94 (13) Khái niệm hợp đồng hành chính, xem: Jean Claude Ricci, Nhập môn luật học, Nxb VH -TT, H 2002, tr 134 (14) Xem: CE 30-3-1916 Gaz de Bordeaux, Rec 125 Les Grands errêtts No 34 Ket-noi.com diễn đàn công nghệ, giáo dục (15) Toà dân Toà án tư pháp tối cao, ngày 6/3/1876, S 1876, I, trang 161; D.1876, I, trang 193: Dẫn theo Michel Trochu, Các điều khoản chào hàng cạnh tranh, điều khoản khách hàng ưu đãi điều khoản từ chối hợp đồng quốc tế, Kỷ yếu hội thảo Hợp đồng thương mại quốc tế, Tlđd, tr 154 (16) Toà thương mại Toà án tư pháp tối cao, 18/1/1950, D 1950, trang 227: dẫn theo Tlđd, tr 154 (17) Paris, 28/9/1976, JCP 1978, II, 18810, ghi J.Robert: dẫn theo Tlđd, tr 154 (18) Michel Trochu, Tlđd, tr 154 (19) Tlđd, tr 154 (20) Xem thêm Vũ Văn Mẫu, Việt Nam Dân luật lược khảo, II: Nghĩa vụ Khế ước, phần thứ nhất: Nguồn gốc nghĩa vụ, Nxb Quốc gia Giáo dục, 1963, tr.256 (21) Xem Basil Markensinis, Hannes Unberth & Angus johnston, op cit n , p 902 (22) Ibid, p 882 (23) Ibid, p.340 (24) Điều khoản chung hiểu qui chế, hợp đồng mẫu, điều kiện thương mại chung Xem thêm định nghĩa Điều Luật tài liệu: Đại học Tổng hợp hữu nghị dân tộc Mát - xơ - - va, Những qui định chung Luật Hợp đồng Pháp, Đức, Anh, Mỹ, Dg: Phạm Thái Việt, Nxb CTQG, H 1993, tr 55 (25) Những qui định chung Luật Hợp đồng Pháp, Đức, Anh, Mỹ, Sđd, tr 58 (26) Xem G Criscuoli and D Pugsley, The Italian Law of Contract (Luật Hợp đồng ý)(1991), 211 (27) Cass civ., sez II, 20/6/1996, no 5690 (Roccheri c Mazzara); Cass civ., 9/4/1994, no 3342 (Soc Arbos c Com Piacenza) (28) Xem thêm: James Gordley (Edited), The Enforceability of Promises in European Contract Law, CUP, Cambridge, 2004, pp.202 & 204 (29) Những qui định chung Luật hợp đồng Pháp, Đức, Anh, Mỹ, Sđd, tr.20 (30) Xem Richard Stone, op cit n , p 404 (31) Ewan McKendrick, op cit n., p.303 (32) Nội dung bình luận, xem thêm McKendrick, ibid, pp 61 & 303 Ket-noi.com diễn đàn công nghệ, giáo dục (33) Xem thêm Phạm Duy Nghĩa (Cb), Tìm hiểu pháp luật Hoa Kỳ điều kiện Việt Nam hội nhập kinh tế khu vực giới, Nxb CTQG, H 2001, tr 204-205 (34) Waegemann v Montgomary Ward & Co., Inc CA9 Cal 713 F2d 452 (1983): bị đơn thuê nhà nguyên đơn, thời hạn 10 năm với số tiền 16.703 USD / năm gồm tiền thuế bất động sản, đáo hạn sau năm Sau năm lần thứ nhất, nguyên đơn yêu cầu chấm dứt hợp đồng phủ Bang California định giảm thuế bất động sản dẫn đến tiền thuê nhà giảm xuống 15.854,49 USD/năm nên bị đơn yêu cầu nguyên đơn phải tính lại tiền thuê theo giá Nguyên đơn kiện bị đơn tòa, tòa Sơ thẩm Phúc thẩm bác yêu cầu bên nguyên đơn buộc bên phải tiếp tục hợp đồng theo bị đơn đề xuất (35) Michel Trochu, Tlđd, tr.153 (36) Trung tâm Trọng tài quốc tế Việt Nam, Bên cạnh Phòng Thương mại Công nghiệp Việt Nam, 50 phán trọng tài quốc tế chọn lọc, H 2002, tr 68 - (37) Vũ Văn Mẫu, Sđd, tr 250 & 254 (38) Ugo Draetta, Tlđd, tr 185 (39) Những qui định chung Luật hợp đồng Pháp, Đức, Anh, Mỹ, Sđd, tr 21 (40) Bộ nguyên tắc UNIDROIT hợp đồng thương mại quốc tế (PICC) 2004, dẫn, tr 295- 301 (41) Xem tiếng Anh PECL http://frontpage.cbs.dk/law/commission_on_european_contract_law %20engelsk/engelsk_partI_og_II.htm (truy cập lúc 11g40 ngày 22/02/2008) website: /PECL (42) Michel Trochu, Tlđd, tr 156 (43) Thực theo Nghị định 61-CP ngày 5/7/1994 Chính phủ, cho phép bên mua nhà hóa giá Nhà nước phải trả tiền mua nhà thiếu vàng Nhưng giá vàng tăng đột biến 2005, Chính phủ có Nghị 23/2006/NQ-CP, cho phép cá nhân chưa trả xong tiền mua nhà, trả tiền VNĐ phần lại (xem mục Nghị quyết) (44) Xem Nghị định 99/2007/NĐ-CP ngày 13/6/2007 Chính phủ quản lý chi phí đầu tư xây dựng công trình Thông tư 05/2008/TT-BXD ngày 22/02/2008 Bộ Xây dựng hướng dẫn điều chỉnh giá hợp đồng xây dựng biến động giá nguyên liệu, nhiên liệu vật tư xây dựng (45) http://www.phapluattp.vn/news/ban-doc/view.aspx?news_id=223953 (46) http://vnexpress.net/SG/Phap-luat/2007/01/3B9F2711/ Ket-noi.com diễn đàn công nghệ, giáo dục (47) Xem thêm Bản án số 342/2006/KDTM-ST ngày 12/7/2006 TAND Tp HCM Bản án phúc thẩm số 04/2007/KDTM-PT ngày 17/01/2007 Tòa Phúc thẩm TAND Tối cao Tp.HCM Tòa sơ thẩm áp dụng Điều 286 BLDS 1995 phát sinh nghĩa vụ để xử bên A nghĩa vụ phải toán cho bên B phần chi phí phát sinh (48) Phạm Duy Nghĩa, Điều chỉnh thông tin…, Tlđd, tr 40 (49) Hà Thị Mai Hiên, Sửa đổi BLDS Việt Nam vấn đề hoàn thiện chế định hợp đồng, Nhà nước - Pháp luật, số 3/2005 (10 - 19), tr 19 (50) “Tháng 3/2008, người ta 15 triệu đô Zimbabwe để mua ổ bánh mì, người ta tới 600 triệu…” Xem “Zimbabwe lạm phát 2.000.000 %” Vnexpress.net: http://www.vnexpress.net/GL/Kinh-doanh/Quoc-te/2008/06/3BA030CF/ (51) Những qui định chung Luật Hợp đồng Pháp, Đức, Anh, Mỹ, Sđd, tr 19 (52) Ole Lando, A Vision of a Future World Contract Law: Impact of European and Unidroit Contract Principles,UCC Law Journal, Fall 2004, p 20 (53) Xem thêm Ugo Draetta, Tlđd, tr.186 -7 (54) Xem Phạm Duy Nghĩa, Thông tin bất cân xứng…, Tlđd, tr 45; Hà Thị Mai Hiên, Tlđd, tr 19; Ole Lando, op cit n., p.20; Richard Stone, op cit n , p.404; Michel Trochu, Sđd, tr 156… (55) “Không nên can thiệp vào khế ước…” Xem Vũ Văn Mẫu, S®d, tr 260 (56) §iÒu 412 kho¶n BLDS 2005 [...]... các quy định của pháp luật các nước đã được ban hành trước đây, đồng thời làm cho pháp luật hợp đồng Việt Nam ngày càng trở nên hiện đại, tương thích với pháp luật của các nước và của các tổ chức quốc tế, nhưng cũng phù hợp với điều kiện, hoàn cảnh và trình độ kinh tế, chính trị, văn hóa, xã hội của nước ta 4.3 Thực trạng pháp luật và thực tiễn áp dụng pháp luật ở Việt Nam về điều khoản hardship bước... sâu rộng vào các thể chế kinh tế thế giới, pháp luật cũng không thể ngoài cuộc” mà cần phải tiếp thu có chọn lọc các quy định tiên tiến của pháp luật các nước và các nguyên tắc, tập quán thương mại về pháp luật hợp đồng, làm cơ sở cho việc bổ sung và hoàn thiện hơn pháp luật hợp đồng Việt Nam Việc tiếp thu phải tính đến những điểm bất cập và chưa hoàn thiện của các quy định trong pháp luật các nước, ... “hardship” hoặc Việt hóa thuật ngữ này với tên gọi, ví dụ “việc điều chỉnh hợp đồng khi hoàn cảnh thay đổi ; đồng thời điều luật cần quy định rõ nội hàm, cũng như cần chỉ rõ phạm vi áp dụng của điều khoản này, với các dấu hiệu pháp lý cụ thể và chặt chẽ Quy định về điều khoản này cũng cần phải được đặt trong mối quan hệ biện chứng với điều khoản bảo đảm hiệu lực của hợp đồng và điều khoản chấm dứt hợp đồng hoặc... Để hoàn thiện hơn pháp luật hợp đồng Việt Nam, tạo cơ sở pháp lý vững Ket-noi.com diễn đàn công nghệ, giáo dục chắc cho ứng xử của các bên trong quá trình thực hiện hợp đồng, và cho tòa án trong quá trình giải quyết các tranh chấp liên quan, thiết nghĩ những thiếu sót này cần phải được bổ sung cụ thể, theo hướng: xác định rõ ràng về căn cứ, điều kiện, phạm vi áp dụng và hậu quả pháp lý của điều khoản. .. dục này trong PICC vàc PECL không phải không có bất cập Ngay trong Điều 6.2.3 PICC quy định về điều khoản hardship, ngoài việc buộc các bên phải đàm phán lại hợp đồng, quy định này còn cho phép các bên yêu cầu tòa án tuyên bố chấm dứt hợp đồng Như vậy đã làm cho điều khoản hardship trở nên không còn khác biệt gì so với điều khoản bất khả kháng Thiết nghĩ, quy định về hardship nên khác với điều khoản. .. hoặc miễn trách do sự kiện bất khả kháng Mục đích của việc này nhằm thể hiện rõ quan điểm xem đây chỉ là một ngoại lệ của nguyên tắc hiệu lực bất biến của hợp đồng và bị hạn chế áp dụng (ii) Điều luật quy định về thủ tục và hệ quả pháp lý khi áp dụng điều khoản này: nếu các bên không thỏa thuận trong hợp đồng thì có thể xem như đây là điều khoản mặc nhiên (điều khoản thông thường) của hợp đồng hay không;... trường hợp bất khả kháng và điều khoản hardship trong hợp đồng quốc tế, Kỷ yếu Hội thảo Hợp đồng thương mại Quốc tế” do nhà Pháp luật Việt - Pháp tổ chức tại Hà Nội, 13 - 14/12/2004, tr 181 - 2 (11) Xem: Marcel Fontain, 25 năm nghiên cứu về thực tiễn hợp đồng thương mại quốc tế, Tlđd, tr 118 (12) Xem Henry Lesguillons, Các điều khoản Hardship, Tlđd, tr 86 - 94 (13) Khái niệm hợp đồng hành chính, xem:... nguyên tắc này (55) Hơn nữa, án lệ các nước cũng như thực tiễn xét xử ở Việt Nam không phải lúc nào cũng dễ dàng chấp nhận áp dụng điều khoản này Vì vậy, để điều khoản này được chấp nhận dể dàng ở Việt Nam, trước hết, cần đưa quy định này vào chương trình giảng dạy môn luật hợp đồng ở các trường luật, đồng thời đưa vào các văn bản dưới luật (ví dụ: Nghị quyết của Hội đồng thẩm phán - Toà án nhân dân tối... Ibid, p.340 (24) Điều khoản chung có thể được hiểu là các qui chế, các hợp đồng mẫu, các điều kiện thương mại chung Xem thêm định nghĩa tại Điều 1 của Luật này trong tài liệu: Đại học Tổng hợp hữu nghị giữa các dân tộc Mát - xơ - cơ - va, Những qui định chung của Luật Hợp đồng ở Pháp, Đức, Anh, Mỹ, Dg: Phạm Thái Việt, Nxb CTQG, H 1993, tr 55 (25) Những qui định chung của Luật Hợp đồng ở Pháp, Đức, Anh,... xuất vốn cho vay để nhà đầu tư đưa vào công trình, chắc các ngân hàng sẽ không bao giờ muốn hợp đồng bị hủy bỏ hay chấm dứt Bởi vậy, các quy định về hardship như hiện nay của PICC có thể sẽ không thích hợp cho các hợp đồng loại này, hoặc nếu có thì việc xử lý hậu quả theo một cách khác, phù hợp với mong muốn và bản đảm sự công bằng hơn giữa các bên trong loại hợp đồng này Trong bối cảnh Việt Nam hội ... phải có thay đổi cách nhìn nhận (18) Thực tiễn thương mại Pháp phản ứng lại phán cách, ký kết hợp đồng, bên thường đưa vào hợp đồng điều khoản cho phép đàm phán lại hợp đồng hoàn cảnh thay đổi Chính... luật Dân Hà Lan cho phép thẩm phán chỉnh sửa điều khoản hợp đồng dựa thay đổi hoàn cảnh mà không lường trước Điều 437 Bộ luật Dân Bồ Đào Nha quy định tương tự (28) Ở Anh: việc thay đổi hoàn cảnh. .. điểm chỉnh sửa hợp đồng chấm dứt hợp đồng, với điều kiện là: (a) Việc thay đổi hoàn cảnh xảy sau thời gian ký kết hợp đồng; (b) khả xảy thay đổi hoàn cảnh tình mà bên buộc phải tính đến ký kết hợp

Ngày đăng: 25/01/2016, 02:56

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan