Báo cáo nghiên cứu khoa học AI dạy TIẾNG ANH tốt hơn GIÁO VIÊN bản NGỮ HAY GIÁO VIÊN NGƯỜI VIỆT

5 387 1
Báo cáo nghiên cứu khoa học   AI dạy TIẾNG ANH tốt hơn  GIÁO VIÊN bản NGỮ HAY GIÁO VIÊN NGƯỜI VIỆT

Đang tải... (xem toàn văn)

Thông tin tài liệu

AI DẠY TIẾNG ANH TỐT HƠN: GIÁO VIÊN BẢN NGỮ HAY GIÁO VIÊN NGƯỜI VIỆT? WHO IS BETTER: NATIVE OR NON-NATIVE LANGUAGE TEACHERS? VÕ THỊ KIM ANH Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng TÓM TẮT Liệu có đưa nhận định giáo viên ngữ dạy tiếng Anh tốt hơn? Bài viết nhằm đưa câu trả lời cho vấn đề Thực ra, giáo viên ngữ giáo viên người Việt dạy tiếng Anh có ưu nhược điểm riêng không đưa nhận định tốt Một giáo viên dạy tiếng Anh tốt giáo viên ngữ giáo viên người Việt miễn họ có đủ phẩm chất để trở thành giáo viên dạy tiếng tốt Ngoài ra, viết đưa số kiến nghị việc sử dụng giáo viên ngữ khoa tiếng Anh, trường Đại học Ngoại Ngữ ABSTRACT Is it right to confirm that native language teachers are better at teaching English than non-native language teachers? This paper aims to answer this question In fact, both native language and non-native language teachers have their own good points and bad points; therefore, it is difficult to say who is better A good language teacher is the one who has enough qualifications to become a good language teacher Besides, this paper also gives some suggestions on using native language teachers at English Department, Danang College of Foreign Languages Lời giới thiệu Giáo viên ngữ giáo viên người Việt, dạy tiếng Anh tốt vấn đề thời tranh cãi Việt Nam Trong hai tháng, tháng 10 năm 2006, hàng loạt ý kiến giáo viên, phụ huynh học sinh bạn đọc vấn đề đăng tải báo niên với nhiều ý kiến trái ngược Tuy nhiên chất thật vấn đề chưa nhìn nhận cách thấu đáo Trong khuôn khổ báo, người viết mong muốn giúp cho người đọc hiểu vấn đề Khái niệm người ngữ Từ điển Longman Dictionary of Applied Linguistics định nghĩa người ngữ ngôn ngữ người mà ngôn ngữ tiếng mẹ đẻ Theo từ điển Longman Dictionary of Applied Linguistics, tiếng mẹ đẻ (native language) ngôn ngữ mà “một người lĩnh hội từ nhỏ thời thơ ấu ngôn ngữ sử dụng gia đình và/hoặc ngôn ngữ đất nước mà người sinh sống.” (tr.188) Rampton (1990, tr.97) đưa đặc điểm người ngữ ngôn ngữ (a native speaker of a language) sau: Một ngôn ngữ cụ thể thừa hưởng qua di truyền qua việc sinh nhóm người sử dụng ngôn ngữ Thừa hưởng ngôn ngữ nghĩa có khả nói ngôn ngữ tốt Ngôn ngữ tiếng mẹ đẻ người Người ngữ có nghĩa phải nắm bắt, hiểu ngôn ngữ 5 Khi người công dân thường xuyên nước, ngôn ngữ mẹ đẻ nước tiếng mẹ đẻ người Như vậy, theo đặc điểm Rampton đưa khái niệm người ngữ mở rộng nhiều Đó không người sinh lớn lên cộng đồng ngôn ngữ mà bao gồm người từ nước khác di cư sang sinh sống nhiều năm Vậy người ngữ nói tiếng Anh người sinh lớn lên nước nói tiếng Anh Anh, Úc, Mỹ hay Canada (vùng nói tiếng Anh) người sang định cư nước nhiều năm Dĩ nhiên loại trừ người số lý khách quan không sử dụng ngôn ngữ đất nước mà họ sinh sống Thực tế ta thấy có số Việt kiều sống Mỹ nhiều năm không nói tiếng Anh giao tiếp hàng ngày họ giới hạn cộng đồng người Việt vùng họ sống Giáo viên ngữ tiếng Anh giáo viên người Việt dạy tiếng Anh 3.1 Giáo viên ngữ Xét mặt kiến thức ngôn ngữ, giáo viên ngữ chắn có ưu vượt trội Kiến thức tiếng Anh họ niềm mơ ước tất giáo viên người Việt dạy tiếng Anh Ngoài ra, họ đào tạo kỹ sư phạm trường đại học danh tiếng giới, tiếp cận với phương pháp giáo dục đại tiên tiến Giáo viên ngữ thực kho kiến thức tiếng Anh vô tận cho người học Học với giáo viên ngữ, người học có hội lĩnh hội tiếng Anh chuẩn nhận lời giải đáp xác cho thắc mắc Bản thân người viết có hội học với giáo viên người Mỹ gốc Việt suốt năm học học nhiều từ Cô Trước Trường Đại học Ngoại ngữ, Khoa tiếng Anh có giáo viên nước giảng dạy nhiều năm thực nhận yêu mến, kính trọng sinh viên lúc Ngoài cách dạy theo phương pháp giao tiếp vui nhộn lấy học sinh làm trung tâm giáo viên ngữ thực hút người học Với hai ưu điểm dường giáo viên ngữ dạy tiếng Anh tốt giáo viên người Việt dạy tiếng Anh? Thực tế Việt Nam nhiều người cho giáo viên ngữ tốt Đó lý trung tâm để chứng tỏ đẳng cấp mình, cố gắng thuê người ngữ dạy người có cấp hay không Thậm chí Tây ba lô mời dạy với mức lương cao Có bạn đọc báo Thanh Niên cho Tây ba lô tốt giáo viên tiếng Anh tiếng mẹ đẻ họ Bạn đọc cho em bé Sapa nói tiếng Anh mà đâu có qua trường lớp nào? Vậy có giáo viên ngữ lúc tốt? Có kiến thức phong phú người dạy chắn mang lại thành công cho người học? Thực tế nhiều năm giảng dạy ngoại ngữ tiếp xúc với nhiều giáo viên nước nhận thấy giáo viên ngữ đáp ứng nhu cầu người học lý sau: Họ không nắm trình độ văn hoá người học Hai điều quan trọng việc tiếp cận người học đưa phương pháp giảng dạy phù hợp 2 Trong trình giảng dạy đặc biệt lớp cho học viên học tiếng Anh, giáo viên ngữ gặp khó khăn việc giúp cho học viên nắm bắt vấn đề trình độ tiếng học viên không đáp ứng Ngoài ra, Việt Nam, người học học tiếng Anh không để giao tiếp mà để thi lấy chứng nước Nội dung hình thức kỳ thi hoàn toàn xa lạ giáo viên nước Do đó, giáo viên khó đáp ứng nhu cầu người học Trên thực tế bên cạnh số giáo viên thành công công tác giảng dạy Khoa tiếng Anh Trường Đại học Ngoại ngữ, có không giáo viên nước tham gia giảng dạy không đáp ứng nhu cầu sinh viên Những sinh viên khoa tiếng Anh vào hai năm 1999-2000 hẳn không quên giáo sư người Canada tham gia giảng dạy môn luyện âm Do không nắm trình độ sinh viên, giáo viên đưa phương pháp giảng dạy mà theo lời sinh viên lúc phù hợp để dạy trẻ em Ngoài ra, việc dạy môn luyện âm thiên thực hành gây không khó khăn cho sinh viên kỳ thi nặng lý thuyết theo kiểu truyền thống Trở lại hai ví dụ thành công giáo viên ngữ giảng dạy tiếng Anh Việt Nam đề cập trên, thấy rõ ràng thành công họ phần nhờ am hiểu văn hoá nhu cầu, trình độ người học Một người gốc Việt người sinh sống nhiều năm Việt Nam Tóm lại giáo viên ngữ giảng dạy tiếng Anh Việt Nam có người thành công không người chưa thực đáp ứng nhu cầu học viên Hay nói cách khác học với giáo viên nước người học nhanh chóng đạt điều họ mong muốn 3.2 Giáo viên người Việt dạy tiếng Anh Medgys (1992, tr.346) đưa sáu ưu điểm giáo viên người ngữ (non-native English speaking teachers) nói chung, dạy tiếng Anh so với giáo viên ngữ (native English speaking teachers): Chỉ có giáo viên không ngữ hình mẫu người học tiếng Anh giỏi để người học noi theo Họ dạy phương pháp học hiệu Họ cung cấp cho người học nhiều thông tin tiếng Anh Họ có nhiều khả tiên đoán khó khăn việc học tiếng Họ nhạy cảm nhu cầu khó khăn người học Chỉ có giáo viên người ngữ tận dụng lợi ích việc có tiếng mẹ đẻ với người học Những ưu điểm lợi giáo viên người Việt dạy tiếng Anh Rõ ràng giáo viên người Việt tận dụng kinh nghiệm họ trình học tiếng Anh để hỗ trợ cho học sinh Những kinh nghiệm phương pháp học tiếng Anh hiệu đúc kết qua nhiều năm người áp dụng bảo hữu ích người học Do chia sẻ thứ tiếng mẹ đẻ tiếng Việt, người giáo viên dễ dàng tiên lượng lỗi mà người học mắc phải sử dụng tiếng Anh ảnh hưởng tiếng mẹ đẻ Ví dụ tiếng Việt liên từ thường đưa theo cặp “mặc dù… nhưng”, tiếng Anh lại đơn giản từ “although” Khi dạy cho học viên cách sử dụng từ “although”, giáo viên người Việt đưa vấn đề để giải thích nhằm giúp cho người học tránh lỗi sai Hay dạy luyện âm, giáo viên người Việt dễ dàng tiên đoán âm người học dễ đọc sai ảnh hưởng cách phát âm tiếng Việt để có cách giúp học viên khắc phục Ngoài ra, môn học dịch Anh-Việt, Việt-Anh người nước đảm nhiệm phần lớn họ tiếng Việt Trong trường hợp giáo viên người Việt lựa chọn số Ưu điểm cuối giáo viên người Việt họ hiểu rõ học viên cách kiểm tra đánh giá Việt Nam Từ họ đưa phương pháp dạy phù hợp với học viên vừa để nâng cao trình độ học viên vừa giúp cho họ lấy chứng tiếng Anh Tuy nhiên, giáo viên người Việt dạy tiếng Anh có nhiều hạn chế Hạn chế quan trọng kiến thức ngôn ngữ Ngoại trừ số giáo viên có hội tu nghiệp nước ngoài, giáo viên người Việt thường học tiếng Anh nước với cách học nặng ngữ pháp Họ nhiều hội tiếp cận với phương pháp giảng dạy Điều dẫn đến hạn chế lớn việc truyền thụ tiếng Anh họ Hạn chế thứ hai không thông thạo văn hoá nuớc nói tiếng Anh Văn hoá ngôn ngữ hai yếu tố gắn liền với Ở văn hoá khác nhau, người ta có quy luật giao tiếp khác số tình người dùng ngôn ngữ không nắm quy luật gặp khó khăn giao tiếp Ví dụ người Việt thoải mái hỏi điều riêng tư tiền lương, hay chí tuổi người xung quanh Nhưng người Úc người ta lại cho điều lịch Việc không am hiểu văn hoá gây khó khăn cho giáo viên dạy đọc hiểu có liên quan đến văn hoá giải thích thành ngữ tục ngữ tiếng Anh Tóm lại giáo viên người Việt dạy tiếng Anh có nhiều hạn chế Và họ thực giáo viên dạy tiếng giỏi vượt qua hạn chế 3.3 Ai tốt hơn? Rõ ràng khập khiễng đem giáo viên ngữ giáo viên người Việt dạy tiếng Anh so sánh với Nhìn vào phân tích ta thấy, điểm mạnh giáo viên ngữ điểm yếu số giáo viên người Việt ưu giáo viên người Việt lại khó khăn giáo viên nước giảng dạy tiếng Anh Việt Nam Theo thiển ý người viết, giáo viên dạy tiếng Anh tốt Việt Nam giáo viên nước giáo viên nước miễn họ có điều kiện sau: Có trình độ tiếng Anh giỏi (high proficency) Hiểu biết văn hoá nước nói tiếng Anh Việt Nam Nắm vững nhu cầu trình độ người học Hiểu rõ hệ thống kiểm tra đánh giá Việt Nam Một số kiến nghị việc sử dụng giáo viên nước khoa tiếng Anh chuyên ngữ trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng Hiện khoa tiếng Anh chuyên ngữ trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng thường xuyên có giáo viên tình nguyện chuyên gia nước tham gia giảng dạy tiếng Anh Để việc sử dụng giáo viên nước tốt hơn, người viết có số góp ý sau: Trước giáo viên nước tham gia giảng dạy nên để họ có thời gian tìm hiểu sinh viên làm quen với giáo trình Trong thời gian đầu nên để giáo viên khoa kèm để trợ giúp cần thiết Tổ chức giảng dạy theo nhóm (team-teaching) để kết hợp giáo viên chỗ giáo viên nước Tức tổ chức lớp học dạy lúc giáo viên nước giáo viên khoa Ví dụ ngữ pháp cho sinh viên năm một, phần lý thuyết giáo viên khoa đảm nhận, phần sửa tập ngữ pháp theo tính ứng dụng giáo viên nước lên lớp Hay kỹ viết tiếng Anh giáo viên khoa giáo viên nước lên lớp Giáo viên khoa giúp giải thích điểm cấu trúc câu hay giải vấn đề khác biệt văn hoá, giáo viên nước giúp sinh viên trau dồi cách viết tiếng Anh, sửa lỗi cách dùng từ, ngữ nghĩa TÀI LIỆU THAM KHẢO [1] Longman Dictionary of Applied Linguistics [2] Medgyes, P (1992) Native or non-native: who’s worth more? ELT Jounal : 340-349 [3] Rampton, M B H (1990) Displacing the native speaker: expertise, affliation, and inheritance ELT journal 44: 97-101 ... trung tâm giáo viên ngữ thực hút người học Với hai ưu điểm dường giáo viên ngữ dạy tiếng Anh tốt giáo viên người Việt dạy tiếng Anh? Thực tế Việt Nam nhiều người cho giáo viên ngữ tốt Đó lý trung... sống Giáo viên ngữ tiếng Anh giáo viên người Việt dạy tiếng Anh 3.1 Giáo viên ngữ Xét mặt kiến thức ngôn ngữ, giáo viên ngữ chắn có ưu vượt trội Kiến thức tiếng Anh họ niềm mơ ước tất giáo viên người. .. ngữ tiếng Anh Tóm lại giáo viên người Việt dạy tiếng Anh có nhiều hạn chế Và họ thực giáo viên dạy tiếng giỏi vượt qua hạn chế 3.3 Ai tốt hơn? Rõ ràng khập khiễng đem giáo viên ngữ giáo viên người

Ngày đăng: 20/12/2015, 04:41

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan