Phân tích các văn bản ngoại giao trong Quân Trung Từ Mệnh Tập

22 3.2K 4
Phân tích các văn bản ngoại giao trong Quân Trung Từ Mệnh Tập

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

Trường đại học sư phạm Thành phố Hồ Chí Minh Khoa: Lịch sử Chuyên ngành: Quốc tế học Bộ môn: Nghiệp vụ thư kí văn phòng ngoại giao Tên đề tài: Phân tích giá trị VĂN BẢN NGOẠI GIAO tác phẩm “Quân Trung từ mệnh tập” của tác giả Nguyễn Trãi Giảng viên hướng dẫn: Thầy NGUYỄN VĂN KẾT Nhóm sinh viên thực hiện: (họ và tên, MSSV, SĐT) ĐOÀN TRƯƠNG HÂN K38.608.058 NGUYỄN VŨ MINH TRÂM (NT) K38.608.030 BÙI NGỌC TRÂM K38.608.133 NGÔ NGỌC THẠCH K38.608.114 CỦNG THỊ TRANG K38.608.131 TRẦN NGỌC THẢO XUÂN K38.608.150 0962 851 527 Phần 1: Tóm tắt đề tài Phần 2: 2.1.1 Tên đề tài: 2.1.2 Nội dung giải quyết đề tài 2.1.3 Mục đích và mục tiêu thực hiện đề tài 2.1.3.1 Mục đích 2.1.3.2 Mục tiêu thực hiện đề tài 2.2.1 Văn ngoại giao 2.2.1.1 Khái niệm 2.2.1.2 Phân loại văn ngoại giao Lịch sử Việt Nam .4 2.2.1.2.1 Các loại văn ngoại giao lịch sử 2.2.1.2.2 Các loại văn ngoại giao hành 2.2.1.3 Đặc điểm văn ngoại giao .5 2.2.1.4 Mục đích ban hành văn ngoại giao 2.2.2 Khái quát về tác giả Nguyễn Trãi và tác phẩm “Quân trung từ mệnh Tập” .5 2.2.2.1 Đôi nét Nguyễn Trãi 2.2.2.2 Tình hình Việt Nam kỉ XV 2.2.2.3 Hoàn cảnh đời tác phẩm “Quân trung từ mệnh Tập” 2.2.2.4 Nội dung “Quân trung từ mệnh Tập” .8 2.2.2.4.1 Tình yêu nước, không đội trời chung với kẻ thù 2.2.2.4.2 Sự nhận thức xác chiều hướng thắng bại ta 2.2.2.4.3 Tư tưởng nhân nghĩa Nguyễn Trãi thông qua tác phẩm “Quân trung từ mệnh Tập” 13 2.2.3 Phân tích giá trị Văn ngoại giao thông qua tác phẩm “Quân trung từ mệnh Tập” 15 2.2.3.1 Tiêu chí để gọi “Quân trung từ mệnh Tập” văn ngoại giao 15 2.2.3.2 So sánh Quân trung từ mệnh Tập với văn ngoại giao 16 2.2.3.3 Giá trị “Quân trung từ mệnh tập” Việt Nam thời 17 2.2.3.3.1 Tiêu đề chiến đấu rõ ràng “chính nghĩa định thắng gian tà” 17 2.2.3.3.2 Biện pháp chiến đấu thích đáng hiệu chiến đấu cao, đỡ hi sinh xương máu cho hai nước 18 2.2.3.4 Giá trị ngoại giao “Quân trung từ mệnh Tập” Việt Nam .19 2.3 Kết luận 21 Tài liệu tham khảo: 22 Phần 1: Tóm tắt đề tài 1.1 Cấu trúc trình bài của đề tài; Đề tài của nhóm được trình bày theo cấu trúc sau: Đầu tiên là phần mở đầu, tại nhóm sẽ nêu lý thực hiện đề tài mà mục tiêu hướng đến là gì Sau đó vào nội dung Bắt đầu bằng khái niệm văn bản ngoại giao và phân loại các văn bản ngoại giao của Việt Nam, song song với đó là nêu lên đặc điểm của văn bản ngoại giao và mục đích của nó được ban hành là gì Phần tiếp theo là nói về tác phầm “Quân trung từ mệnh tập”, tại đây, sẽ làm rõ những vấn đề như: tác giả, hoàn cảnh lịch sử, tác phẩm và nội dung chính của tác phẩm ví dụ như: lòng yêu nước, không đội trời chung với kẻ thù, sự thức thời về địch và ta, và tư tưởng nhân nghĩa của Nguyễn Trãi và Lê Lợi Tại phần cuối cùng, nhóm sẽ trình bày giá trị văn bản ngoại giao của tác phẩm “Quân trung từ mệnh tập” Trong đó có các nội dung như: tiêu chí để gọi tác phẩm là văn bản ngoại giao, so sánh tác phẩm với văn bản ngoại giao, giá trị của tác phẩm này đối với Việt Nam xưa và Và kết thúc đề tài bằng kết luận chung của toàn đề tài 1.2 Nội dung chính của đề tài; Nội dung chính mà nhóm nhắm vào làm đề tài này đó là hiểu rõ văn bản ngoại giao là gì?, tác phẩm “Quân trung từ mệnh tập” nói thế nào và kết hợp của hai vấn đề để cho giá trị nội dung nổi bật quan trọng nhất của đề tài 1.3 Nội dung nổi bật, quan trọng nhất của đề tài Phân tích giá trị VĂN BẢN NGOẠI GIAO thông qua tác phẩm “Quân trung từ mệnh tập” Phần 2: 2.1 Giới thiệu đề tài 2.1.1 Tên đề tài: Phân tích giá trị VĂN BẢN NGOẠI GIAO tác phẩm “Quân trung từ mệnh tập” 2.1.2 Nội dung giải quyết đề tài 2.1.2.1 Văn bản ngoại giao 2.1.2.2 Khái quát tác phầm: “Quân trung từ mệnh tập” 2.1.2.3 Phân tích giá trị VĂN BẢN NGOẠI GIAO thông qua tác phẩm “Quân trung từ mệnh tập” 2.1.3 Mục đích và mục tiêu thực hiện đề tài 2.1.3.1 Mục đích Khi thực hiện đề tài này, mục đích đầu tiên mà nhóm nhắm tới đó chính là làm sáng tỏ nội dung “Quân trung từ mệnh tập”, là phần kiến thức lịch sử mà các thành viên nhóm nắm chưa vững Tiếp đó là hiểu rõ được nghệ thuật quân sự, dụng nhân của Nguyễn Trãi và Lê Lợi thông qua hoàn cảnh lịch sử, phong cách ngoại giao làm việc với Trung Hoa Nguyễn Trãi đã thể hiện được cái “thông thái” và “biết người biết ta” thế nào mà đời sau mến mộ Và quan trọng nhất là làm rõ giá trị văn bản ngoại giao tác phẩm “Quân trung từ mệnh tập” 2.1.3.2 Mục tiêu thực hiện đề tài Trả lời được phần lớn nội dung mà nhóm đã định sẵn trước bắt tay vào thực hiện đề tài được nêu ở hần 2.1.3.1 bên Trau dồi thêm kỹ và kiến thức về văn bản ngoại giao, áp dụng kiến thức học được vào cuộc sống và công việc tương lai, với nền tảng là sự linh hoạt và kiến thức lịch sử, ngoại giao của các vị tiền nhân truyền lại cho hậu thế Học thêm nhiều kiến thức lịch sử khác mà có liên quan tới đề tài thực hiện Ngoài còn có nhiều kỹ mềm như: xử lí nguồn thông tin, hoạt động nhóm, làm việc với Office và kỹ thuyết trình 2.2 Nội dung 2.2.1 Văn ngoại giao 2.2.1.1 Khái niệm Văn ngoại giao tất loại văn hành chính, sử dụng làm công cụ giao tiếp, trao đổi thông tin, ghi nhận thỏa thuận … bên hay nước để biết để cam kết thực 2.2.1.2 Phân loại văn ngoại giao Lịch sử Việt Nam 2.2.1.2.1 Các loại văn ngoại giao lịch sử - Các loại văn ngoại giao đấu tranh bảo vệ độc lập dân tộc - Các loại văn ngoại giao quan hệ ngoại giao Việt Nam – Các nước giao thương, văn hóa quốc tế 2.2.1.2.2 Các loại văn ngoại giao hành - Các loại văn ngoại giao trị, lãnh thổ,… - Các loại văn ngoại giao tư pháp, lãnh sự, kinh tế, thương mại - Các loại văn ngoại giao lễ tân 2.2.1.3 Đặc điểm văn ngoại giao - Là loại văn mang tính chuyên môn dùng công tác đối ngoại - Có hình thức đa dạng, nội dung phong phú đề cập đến nhiều vấn đề quan hệ đối ngoại: hiếu hỉ, nhân quyền, quan hệ song phương đa phương…; - Đều mang tính trị; - Gửi tiếp nhận văn mang tính đại diện (cho quan, tổ chức hay quốc gia); - Người gởi nhận văn không quốc gia, phong tục, văn hóa, phong tục tập quán, quan điểm trị… - Tính pháp lý hiệu lực thi hành khác nhau: có văn cần phải kí kết không mà cần tuyên bố, thông báo ghi chép diễn biến; có văn mang tính bắt buộc thi hành có văn tùy thuộc vào tôn trọng bên; - Việc ban hành văn đơn phương, song phương đa phương; - Có bố cục chặt chẽ; lời văn, từ ngữ trau chuốt; quan hệ giao tiếp văn thường dùng thứ thứ ba; ngôn ngữ giao tiếp tiếng Việt, tiếng nước sở (hay quan hệ) nước thứ ba; - Nội dung hình thức văn quan tâm đặc biệt ảnh hưởng đến thể diện quan hệ đối ngoại 2.2.1.4 Mục đích ban hành văn ngoại giao - Dùng để thiết lập, trì mối quan hệ đối tác; - Trao đổi thông tin; - Thể quan điểm, đường lối, chủ trương…; - Thỏa thuận vấn đề quan hệ song phương đa phương… 2.2.2 Khái quát về tác giả Nguyễn Trãi và tác phẩm “Quân trung từ mệnh Tập” 2.2.2.1 Đôi nét Nguyễn Trãi a Đôi nét đời nghiệp - Nguyễn Trãi sinh năm 1380 Thăng Long Quê Nhị Khê, Hà Tĩnh, cháu ngoại quan Tư đồ Trần Nguyên Đán - Năm 1407, giặc Minh sang cướp nước ta, chúng tìm cách dụ dỗ ông theo chúng Nguyễn Trãi mực cự tuyệt - Sau thời gian dài bị quân Minh nhốt Đông Quan, Nguyễn Trãi thoát theo Lê Lợi khởi nghĩa, ông người soạn Bình Ngô sách Ngoài ông nhiều tác phẩm chứng tỏ đường lối ngoại giao khôn khéo Lê Lợi Nguyễn Trãi - Sau Lê Lợi lên vua thời gian sau Nguyễn Trãi xin cáo lão, sống ẩn cư sóng gió đổ ập lên ông thân tộc với oan án Lệ Chi Viên 1442, đến 1464 vua Lê Thánh Tông hạ chiếu minh oan cho ông Ta thấy được Nguyễn Trãi sống thời đại đầy biến động, biến động luyện nên người anh hùng, quân sư, nhà thơ lớn dân tộc - Ngoài nghiệp trị nghiệp thơ văn Nguyễn Trãi khiến người đời sau phải ngưỡng mộ, ông tác giả Bình Ngô đại cáo- tác phẩm xem Tuyên ngôn độc lập thứ hai dân tộc, số tác phẩm khác Bình Ngô sách, Quốc âm thi tập, Ức trai thi tập, 2.2.2.2 Tình hình Việt Nam kỉ XV a Cuộc xâm lược nhà Minh thất bại nhà Hồ - Tháng 11/1406 lấy cớ nhà Hồ cướp nhà Trần, nhà Minh huy động lực lượng lớn gồm 20 vạn quân với hàng chục vạn quân phu tướng Trương Phụ cầm đầu tràn vào biên giới nước ta - Ngày 22/1/1407 sau đánh bại quân nhà Hồ Đa Bang, quân Minh chiếm Đông Đô – Thăng Long Quân nhà Hồ lui cố thủ Tây Đô - Tháng 4/1407 quân Minh công vào Tây Đô, Hồ Qúy Ly chạy vào Hà Tĩnh bị bắt vào tháng 6/1407 b Sự đô hộ nhà Minh nước ta Chính sách đô hộ phong kiến vô độc ác dã man: thực sách vơ vét triệt để, quyền tăng thuế ruộng đất, tất ngành buôn bán bị đánh thuế; nhiều phụ nữ, trẻ em, dân phu, đào hát bị bắt đem Trung Quốc; thủ tiêu khứ, thủ tiêu lịch sử, thủ tiêu văn hóa; cướp ruộng đất, biến ruộng đất thành đồn điền; chia rẻ dân tộc đàn áp tàn bạo phong trào Hai mươi năm đô hộ nhà Minh làm cho kinh tế nước ta trì trệ, nhân dân rơi vào cực, đất nước rơi vào thời kỳ khủng hoảng c Cuộc khởi nghĩa Lam Sơn (1418 - 1427) - Trong bối cảnh khó khăn, nhiều dậy chống quân Minh bị thất bại Đầu năm 1416 Bộ huy khởi nghĩa thành lập Lũng Nhai gồm 19 người, tiền đề bước đầu cho khởi nghĩa Lam Sơn sau - Ngày 7/2/1418 Lê Lợi dựng cờ Khởi nghĩa Lam Sơn, năm đầu lực lượng yếu nên hay bị đàn áp - Cuối năm 1421 nhà Minh huy động 10 vạn quân càn quyét nghĩa quân Lam Sơn, Lê Lợi tạm hoãn phong trào, quân Minh dụ hòa Lê Lợi để làm nhụt chí nghĩa quân - Những năm 1424 – 1426, Nghĩa quân giải phóng Nghệ An, Tân Bình, Thuận Hóa tiến quân Bắc Đến năm 1427 khởi nghĩa kết thúc hoàn toàn thắng lợi, chấm dứt 20 năm đô hộ nhà Minh nước ta Sau nắm quyền lực, nhà Minh có ý định xâm lược nước ta Sau nhiều lần thám đến năm 1406 nhà Minh thức xâm lược nước ta Từ năm 1407 nước ta bị nhà Minh đô hộ, nhân dân cực, lầm than dẫn đến nhiều khởi nghĩa nổ gặp thất bại Trong bối cảnh Lê Lợi đứng lên khởi nghĩa Lam Sơn năm 1418, trãi qua nhiều khó khăn, gian khổ đến năm 1427 khởi nghĩa hoàn toàn giành thắng lợi 2.2.2.3 Hoàn cảnh đời tác phẩm “Quân trung từ mệnh Tập” Quân trung từ mệnh tập tập sách gồm thư từ Nguyễn Trãi viết cho tướng lĩnh quân Minh Sơn Thọ, Phương Chính, Thái Phúc, Vương Thông, Và viết cho bọn Việt gian Đỗ Trung, Lương Nhữ Hốt Ngay sau Nguyễn Trãi gia tộc bị tru di, thư từ nói không Đến năm 1480 sau Lê Thánh Tông xuống chiếu tẩy oan cho Nguyễn Trãi, Trần Khắc Kiệm sưu tầm thư từ Nguyễn Trãi viết cho quân Minh từ khoảng năm 1423 – 1427 Quân trung từ mệnh tập lại đến có 46 có “tờ tấu cầu phong”, tờ “chiếu khuyến dụ hào kiệt” “tờ tấu việc tìm hỏi cháu họ Trần” Có thể nói phần lớn tư tưởng triết học, trị, quân Nguyễn Trãi nói lên cụ thể “Quân trung từ mệnh tập” Toàn tập văn sắc sảo thòng lọng vô hình mà thư nút Cái thòng lọng vô hình trải qua thời gian diễn biến theo mặt trận quân mà quấn chặt dần quanh cổ tham vọng bá quyền quân giặc Sở dĩ “Quân trung từ mệnh tập” không bị xóa mờ thời gian “giá trị chân chính”, “cống hiến thật quý cho thời đại người” Đó tập thư “địch vận” Nguyễn Trãi gởi cho giặc Minh, tập thư mang tiếng nói anh hùng thời đại chống ngoại xâm, giải phóng dân tộc Đó gương phản chiếu cách trung thực đoạn đường đầy gian nan đầy triển vọng nghĩa quân, chặng đường bại vong nhục nhã quân địch Xuyên qua nội dung tác phẩm, ta thấy chủ trương, đường lối chiến thuật chiến lược nghĩa quân Lam Sơn mà đồng thời thấy tình cảm yêu nước thương dân nồng cháy, tư tưởng nhân nghĩa chói lòa, ý chí giải phóng dân tộc thiết tha người anh hùng Nguyễn Trãi 2.2.2.4 Nội dung “Quân trung từ mệnh Tập” 2.2.2.4.1 Tình yêu nước, không đội trời chung với kẻ thù Những thư mà Nguyễn Trãi viết cho kẻ địch điều suy nghiệm lí trí mà ẩn chứa tình cảm cháy bỏng, tha thiết với đất nước, nhân dân Việt Nam Dù tập văn luận chiến, lí lẽ chủ đạo, phương pháp lập luận quan trọng thấm câu văn Ức Trai ước vọng quật ngã kẻ thù xâm lược, giành lại độc lập tự cho đất nước Với Nguyễn Trãi, yêu nước trước hết nỗi thương xót muôn dân phải chịu cảnh đọa đầy thống trị hà khắc quân giặc Trong nhiều trang thư, ông thống thiết nói lên điều đó: “ Song không làm cho nước diệt phục hưng, dòng tuyệt kế nối, mà lại muốn binh độc vũ, khiến người vô tội liền năm thiệt mạng gươm đao, dân hiền lành liền năm dầm gan nội cỏ Lẽ bụng bực nhân nhân quân tử lại ư?”1 Những câu hỏi ông đặt cho người đối diện, kẻ nắm giữ sinh mạng người xoáy sâu vào tâm can y, khiến y thờ ơ: “Nước trước nhân họ Hồ lỗi đạo, mượn tiếng thương dân đánh kẻ có tội, làm việc bạo tàn, lấn cướp nước ta, bóc lột nhân dân ta, thuế nặng hình phiền, vơ vét quý, dân mọn nơi làng quê không sống yên Lòng nhân nghĩa mà lại ư?”2 Câu hỏi muốn dồn kẻ đối thoại vào đường đấu trí Nguyễn Trãi không nhà quân sự, trị, ông nhà văn, nhà thơ, nhà văn hóa lớn Chính thế, yêu nước với ông niềm tự hào giá trị văn hiến vững bền dân tộc Sang xâm chiếm nước ta, giặc Minh tàn bạo thi hành nhiều sách nhằm đồng hóa dân tộc ta, đốt phá cải văn hóa, tinh thần người Việt Nam ta.Vì ta phải khẳng định rõ ràng với chúng trình độ văn minh ta không thua bọn chúng dân tộc ta tâm bảo vệ văn hiến đến Nguyễn Trãi đặc biệt nhấn mạnh đến truyền thống văn hóa tinh thần riêng biệt Đại Việt, độc lập với văn hóa Trung Quốc Trong thư dụ hàng thành Bắc Giang ông khẳng định: “Nước An Nam ta xa Ngũ Lĩnh mà danh tiếng nước thi thư Những bậc trí mưu tài thức chẳng đời thiếu vắng”3 Ý định dập vùi truyền thống tốt đẹp nước ta thực ảo tưởng quân giặc mà Nền văn hiến dân tộc ta không khẳng định qua lời Nguyễn Trãi nói thư mà khẳng định qua mà nghĩa quân Lam Sơn Nguyễn Trãi thể suốt đấu tranh chống xâm lược Đó vẻ đẹp người dũng cảm, kiên cường khoan dung, nhân Họ thông minh hiền hòa Họ biết trọng chữ “tín”, biết đem lòng thành thực đáp lại với thành thực, biết yêu chuộng hòa bình, biết tự hào truyền thống đấu tranh quật cường dân tộc Tấm lòng yêu nước Nguyễn Trãi hoàn cảnh đất nước có giặc ngoại xâm không gắn với việc tố cáo tội ác giặc Nguyễn Trãi đem đối lập Trích: “Lại thư cho Vương Thông” Trích: “Lại thư trả lời Phương Chính” Trích: “Thư dụ thành Bắc Giang” đẹp dân tộc ta với xấu xa quân địch, nhân nghĩa sáng ngời ta với phản nhân nghĩa chúng, tín nghĩa mà ta thực với bất tín mà chúng làm, chân thành, cao thượng ta với giả trá, thấp hèn chúng… Ý nghĩa tố cáo kẻ thù nhờ thêm sắc cạnh, thêm đanh thép, thêm hùng hồn Ngay từ thư mở đầu, danh nghĩa thư xin hàng, giọng văn mang tính phân trần, kể lể Nguyễn Trãi chất vào nỗi căm hờn oán giận tội ác quân giặc gây dân ta: “Nhữ Hốt liền báo với quan quản binh nội quan Mã Kỳ, vô cớ dẫn quân đến đánh úp bọn chúng tôi, chẳng kể trẻ hay già bị chém giết bắt Họ hàng tan tác, vợ chia lìa Lại khai quật mồ mả cha ông mà phơi bày hài cốt”4 Lời tạ tội đồng thời lời buộc tội giặc Minh từ to đến nhỏ Cùng với thời gian, lực lượng nghĩa quân ngày lớn mạnh, đối đầu với kẻ thù họ chủ động đưa lại kết nhiều hơn, liên tiếp hơn, lời buộc tội Nguyễn Trãi thư từ gửi cho tướng giặc thêm phần cứng rắn, liệt hơn: “Bớ nghịch tặc Phương Chính Kể đạo làm tướng, lấy nhân nghĩa làm gốc, lấy trí dũng làm vốn Nay bọn bay chuộng lừa dối, bắt giết kẻ vô tội, hãm người vào chỗ chết mà không xót thương cớ làm sao?”5 Với Nguyễn Trãi, tên tướng tá, quan lại giặc Minh ra, hình ảnh riêng cá nhân mà có ý nghĩa tượng trưng cho tập đoàn chủ tớ đội quân xâm lăng Nguyễn Trãi mượn tiếng chửi tên để lên án bọn vua nhà Minh: “Nước trước nhân họ Hồ lỗi đạo, mượn tiếng thương dân đánh kẻ có tội, làm việc bạo tàn.” Tất nhiên, không yêu cầu tố cáo tội ác chung bọn mà người viết bỏ quên hành vi cụ thể tên Dưới ngòi bút Nguyễn Trãi, mặt tàn ác đủ vẻ chúng bị phơi bày: Phương Chính bất nhân, bất nghĩa, giết chóc không ghê tay, thất lại “đóng thành bền giữ mụ già”; Vương Thông, vừa đa nghi vừa dự, giữ chữ tín, mưu kế gian trá “ngoài nói giảng hòa mà lại mưu kế khác”, Liễu Thăng hữu dũng vô mưu ác lại kiêu căng, biết người Có thể nói, thư nhiêu cách Nguyễn Trãi bêu riếu kẻ thù Ông hạ uy chúng cách gieo vào lòng chúng nghi ngờ thực chất tài năng, nhân cách, đạo nghĩa, lí tưởng hành động, chiến đấu… chúng Những lời tố cáo ông rõ ràng mang tính chân thực tính khái quát cao độ Nó thể tinh thần yêu nước thiết tha ý chí tâm chiến đấu đến để giành độc lập cho dân tộc 2.2.2.4.2 Sự nhận thức xác chiều hướng thắng bại ta Từ thấu suốt diễn biến chiến, Nguyễn Trãi đưa hàng loạt luận điểm khẳng định nhận thức đắn ông xu tất thắng ta, tất bại địch Trích: “Thư xin hàng” Trích: “Lại thư trả lời Phương Chính” Trích: “Lại thư trả lời Phương Chính” Đó điểm mấu chốt làm chỗ tựa cho Ức Trai hầu hết lập luận ông nhằm dụ hàng kẻ địch Trong nhiều thư, ông rõ tầm quan trọng việc nắm thời Thời, theo Nguyễn Trãi xu tất yếu lịch sử, vấn đề thực khách quan người sáng suốt, thông minh người có mắt nhìn thấu biến chuyển bên vật Nghĩa phải “thông biến” Để thuyết phục địch có lúc Nguyễn Trãi đứng phía quyền lợi đáng tướng Minh mà bàn bạc phải trái, vạch cho chúng đường đắn Ông hay nhắc đến chữ thời chữ Viết cho Vương Thông, ông nói: “Tôi nghe nói Kinh Dịch có ba trăm tám mươi tư hào, mà cốt yếu chữ “Thời” Cho nên người quân tử tùy theo thời mà ứng biến Chữ “Thời” có ý nghĩa to tát làm sao! Ngày trước sang đánh Giao Chỉ, Tướng quân mệnh đánh kẻ có tội, thời Ngày vận trời tuần hoàn, mà không quay trở lại… Bảo tùy thời ứng biến, chỗ phải lo liệu từ sớm.” (Lại thư dụ Vương Thông) “Kể người dùng binh giỏi chỗ biết rõ thời mà Được thời biến thành còn, nhỏ hóa lớn; thời thất mạnh hóa yếu, yên lại chuyển nguy Sự thay đổi khoảnh khắc trở bàn tay mà thôi” “Tôi nghe: Cái điều đáng quý người tuấn kiệt chỗ biết thời thế, hiểu biến mà thôi”7 Phân tích thời thế, Nguyễn Trãi nêu rõ rằng, lúc trước khác, khác Lúc trước quân Minh mượn danh diệt nhà Hồ kẻ cướp ngôi, phục hồi nhà Trần triều đại thống tạm thời thành công Bây lại chiếm đóng, thống trị, vơ vét, bóc lột lại việc làm phi nghĩa để lòng dân Cho nên không sớm rút lui bị tiêu diệt Lúc trước, quân Lam Sơn yếu mà quân Minh chẳng làm quân Lam Sơn có phần lớn đất đai Hơn nữa, binh lính quân Minh lại chán nản, nhiều nơi đầu hàng Nếu ngoan cố, trì hoãn không chịu rút quân tất thua to Đó nội dung thư gửi cho Vương Thông viên tướng có nhiều quân nao núng Nguyễn Trãi nhận xét tình hình tính toán hộ tướng giặc sau: “Nay tính hộ ông có sáu điều phải thua Nước lũ mùa hạ chảy tràn, cầu sàn, rào lũy sụp lở, củi cỏ thiếu thốn, ngựa chết quân ốm Đó điều phải thua thứ Xưa Đường Thái Tôn bắt Kiến Đức mà Thế Sung phải hàng Nay đường, cửa ải xa xôi hiểm trở bị binh lính voi chiến đồn giữ, viện binh có đến, muôn phần tất phải thua; viện binh thua, bọn ông tất bị bắt Đó điều phải thua thứ hai Quân mạnh ngựa khỏe đóng biên giới phía Bắc để phòng bị quân Nguyên, không rỗi nhìn đến miền Nam Đó điều phải thua thứ ba Luôn động binh đao, liên tiếp bày đánh dẹp, dân sống không yên, nhao nhao thất vọng Đó điều phải thua thứ tư Gian thần chuyên chính, bạo chúa giữ ngôi, người cốt nhục hại nhau, chốn cung đình sinh biến Đó điều phải thua thứ năm Nay dấy nghĩa binh, lòng, anh hùng hết sức, quân sĩ luyện, khí giới tinh, vừa cày ruộng lại vừa đánh giặc Còn quân sĩ thành Trích: “Lại thư cho Vương Thông” thì mỏi mệt, tự chuốc bại vong Đó điều phải thua thứ sáu” Một mặt vạch đường sáng cho tướng giặc, mặt Nguyễn Trãi lại nêu lẽ tùy thời thông biến cho tướng giặc dựa vào để rút quân mà bớt xấu hổ Đó cách thông cảm với sĩ diện tướng sĩ “Thiên triều” Ông viết: “Nay trộm tính giùm ông, chẳng Thái Đô đốc đem quân nước cả… Kinh Dịch có câu: “Cùng biến, biến thông” Các ông không nghĩ đến điều đó, lại ôm giữ tiểu tiết Trương Tuần, Hứa Viễn, ta e sĩ tốt ông ngày đêm thiết tha mong về, lại thêm cơm cháo chẳng no, bệnh tật lây lan, ông muốn đánh với giữ, dễ theo”9 Từ lí lẽ thái độ, thư Nguyễn Trãi có sức thuyết phục mạnh mẽ Nguyễn Trãi ý đến đối tượng, đến kẻ đọc thư Đối với tên mặt hăng Phương Chính, Mã Kỳ từ cách xưng hô nội dung lời văn thường có tính chất đả kích không thương tiếc Trái lại hạng người tranh thủ Thái Phúc tướng sĩ cấp dưới, từ cách xưng hô nội dung lời văn có tính chất ôn tồn trọng thị Đối với hạng tướng tá cấp cao Tổng binh Vương Thông, thuyết phục kết thúc chiến tranh, Nguyễn Trãi lại tỏ thái độ kiên nhẫn vừa phê phán, vừa tranh thủ Còn lời lẽ biểu tấu gửi vua Minh lại nhún nhường Ngay thư từ gửi tướng Minh, nói đến vua Minh vẻ suy tôn Đó chẳng qua thuật ngoại giao, thực tế không ảnh hưởng đến chủ quyền quốc gia Nhưng điều lại góp phần đưa đến quan hệ hòa bình nước nhỏ nước lớn hoàn cảnh chế độ phong kiến Vấn đề nghĩa quân lúc cho nhà Minh từ bỏ tham vọng chiếm đóng nước ta, đừng cho viện binh sang chịu rút quân Có kẻ đối thoại đám tướng hiệu, quan viên, quân nhân học Nguyễn Trãi lại lựa cách nói đơn giản mà hiệu so sánh cụ thể, gần gũi với chúng, để chúng dễ dàng tiếp cận với chữ “thời”: “Nếu cho thành cao, hào sâu, lương thực lại nhiều thử xem xứ Thanh Hóa, Diễn (Châu), Nghệ (An), thành không cao, hào không sâu, lương thực không nhiều, quân không mạnh, mà Thái Đô đốc so với chức không to, trí không sáng, mà tùy thời ứng biến để bảo toàn tính mệnh cho vạn người”10 Nguyễn Trãi đặc biệt nhấn mạnh đến tình hình rối ren đất nước Trung Quốc năm 1425 – 1427 mà tình hình theo ông nhân tố yếu chữ “Thời”, nhìn từ góc độ nội kẻ địch: “…Huống chi nước ông, quốc vương liền năm tử táng, cốt nhục tàn hại lẫn nhau, giặc phương Bắc xâm lăng, đại thần bỏ rơi không phò tá Lại thêm nạn mùa liên tiếp, việc thổ mộc bày, lệnh phiền hà, giặc cướp lên ong…”11 Trích: “Lại thư dụ Vương Thông” Trích: “Lại thư cho Vương Thông” 10 Trích: “Thư dụ thành Bắc Giang” 11 Trích: “Lại thư cho Vương Thông” Thời xu tất yếu thời đại, hướng lên không cưỡng lại lịch sử Hiểu thời nắm vững phương hướng phát triển tất yếu theo quy luật vật khách quan, để xác định hành động cho kịp thời lúc Không nắm thực tế lịch sử, nghĩa mắt tức thời Biết tùy theo tình hình cụ thể mối tương quan ta địch mà xoáy vào chỗ yếu địch để hạn chế chỗ mạnh chúng phát triển chỗ mạnh ta, để phát triển chỗ mạnh ta thức thời thông biến, nói theo danh từ ngày vận dụng phép biện chứng vào đường lối quân Chúng ta thấy rõ Nguyễn Trãi không am hiểu thời mà chủ yếu biết bám sát thời để định phương hướng chiến lược chiến thuật nghĩa quân cách linh hoạt, công tác địch vận biết vận dụng sáng tạo yếu tố thời để đánh giặc, làm cho chúng thêm hoang mang, rối loạn, phương hướng lúc ta bình tĩnh, sáng suốt đứng cao Trong văn chương bút chiến Nguyễn Trãi, phân tích xác đáng thời ưu điểm bật, với ưu điểm khác tạo nên tính hùng biện, tính chiến đấu, tạo nên sức mạnh chân lý công kẻ thù lợi hại vô Tuy vận dụng vào nơi lúc có khác chữ “thời” Nguyễn Trãi trước sau mang nét quán, mạch ngầm xuyên suốt toàn tập Quân trung từ mệnh Hơn nữa, Nguyễn Trãi, nhờ thông qua thực tế chiến đấu mà tích lũy nhiều kinh nghiệm nên nhận thức chữ “thời” ngày sâu sắc, tinh tường Và dần dần, cuối đấu tranh, ông có khuynh hướng quy tụ nhân tố phát biểu rời rạc lại để thành quan điểm tổng hợp hoàn chỉnh Ông sáu điều phải thua giặc cách hệ thống, xác khiến chúng chối cãi xu tất yếu mà chúng rơi vào Trên sở phân tích chuyển biến thời để phân tích lực lượng so sánh ta địch, Nguyễn Trãi vạch rõ cho chúng thấy: Thứ nguyên nhân thất bại tất yếu chúng mặt chủ quan, khó khăn chồng chắt phải đối phó nước chúng Thứ hai nguyên nhân thất bại tất yếu chúng mặt khách quan lớn mạnh không ngừng khởi nghĩa Lam Sơn vốn có nhiều thuận lợi ngày bật quân chúng, phi nghĩa không lòng dân hai nước Trong khó khăn chủ quan phía giặc nguyên nhân để lòng người hàng ngũ ngụy quân, ngụy quyền nguyên nhân cốt yếu, chi phối toàn cục chiến lược chúng Đúng vậy, thành trì bị chặt, lại gặp nạn lục lội, lương thực cho người, cỏ rơm cho lừa ngựa cạn mà viện binh tuyệt mù tăm Đó điều thất bại thấy giặc “thịt thớt, cá nồi” Đã hậu phương có nhiều bất lợi cho chúng: nhà Nguyên dậy, nhân dân ghét chiến tranh lục đục nội triều đình Nguyễn Trãi nắm chữ “thời” “thế” quân giặc nên ông đánh mạnh vào tâm lí quân Minh nhằm nhanh chóng kết thúc chiến tranh Cuộc đời Nguyễn Trãi ví dụ tiêu biểu cho việc vận dụng đắn chữ “Thời” Ông đem mắt “được thời thông biến” mà làm việc với nhà Hồ, dù ông cháu ngoại Trần Nguyên Đán, mắt đưa ông đến với khởi nghĩa Lam Sơn Vận dụng chữ “Thời” để đánh giặc, với Ức Trai không tất niềm tin, nhiệt tình vốn tri thức sâu rộng mà kinh nghiệm vốn sống mà ông thực trải nghiệm có hội kiểm chứng Nhờ đó, thư ông mang đầy sức thuyết phục tính chân xác dẫn chứng, lập luận tác giả đưa 2.2.2.4.3 Tư tưởng nhân nghĩa Nguyễn Trãi thông qua tác phẩm “Quân trung từ mệnh Tập” Trong Quân trung từ mệnh tập, Nguyễn Trãi giương cao cờ nghĩa nhân dân ta đấu tranh chống xâm lược Nhân dân ta lúc noi theo nhân nghĩa, khác với giặc Minh “dối trời, lừa dân”, phản lại nhân nghĩa Chính noi theo nhân nghĩa mà nhân dân ta tất thắng, phản lại nhân nghĩa mà giặc Minh thất bại Đó nội dung nhắc nhắc lại nhiều lần điệp khúc thư từ Nguyễn Trãi gửi cho tướng giặc nhiều lệnh dụ khác ông “Mưu việc lớn phải lấy nhân nghĩa làm đầu Làm đại tướng phải lấy nhân nghĩa làm gốc” Đó nguyên lí mà Nguyễn Trãi coi bất di bất dịch Vì chân thành nghĩ nên Nguyễn Trãi nói điều cách hào hùng nhiều thư: Trong thư trả lời Phương Chính có câu như: “ Bớ nghịch tặc Phương Chính Kể đạo làm tướng, lấy nhân nghĩa làm gốc, lấy trí dũng làm vốn”12, dịch nghĩa “Bớ nghịch tặc Phương Chính Ta nghe nói bậc làm tướng xưa trọng nhân nghĩa mà khinh quyền mưu Nay quyền mưu chưa đủ nói đến nhân nghĩa”13 “Phàm mưu việc lớn phải lấy nhân nghĩa làm gốc, nên công to phải lấy nhân nghĩa làm đầu Chỉ có đủ nhân nghĩa công việc vẹn toàn.” Quân giặc phản nhân nghĩa Nguyễn Trãi lại vạch rõ: “Nước trước nhân họ Hồ lỗi đạo, mượn tiếng thương dân đánh kẻ có tội, làm việc bạo tàn, lấn cướp nước ta, bóc lột nhân dân ta, thuế nặng hình phiền, vơ vét quý, dân mọn nơi làng quê không sống yên Lòng nhân nghĩa mà lại ư?”14 Nhân nghĩa vốn khái niệm Nho giáo có nội dung đạo đức gắn liền với quyền lợi giai cấp phong kiến Nhưng ngòi bút Nguyễn Trãi, nhân nghĩa lại có nội dung lịch sử cụ thể: bảo vệ Tổ quốc, bảo vệ nhân dân, chống xâm lược, chống bóc lột Điều đáng căm ghét bọn bóc lột, bọn xâm lược lại nhân danh nhân nghĩa Cho nên, Nguyễn Trãi phải đập tan luận điệu lừa bịp Bọn tướng giặc thường tự nhận có văn minh, có lễ nghĩa khinh ta rợ Đó thực sai lầm nhận thức thiển cận chúng Bởi: “Người có kẻ Bắc người Nam, đạo chẳng thế khác Nhân nhân quân tử, đâu mà Nước An Nam ta xa Ngũ Lĩnh mà danh tiếng nước thi thư Những bực trí mưu tài thức chẳng đời thiếu vắng Vì phàm việc ta làm không không theo lễ nghĩa, hợp với ý trời, thuận theo lòng người” 15 Trích: “Lại thư trả lời Phương Chính” Trích: “Lại thư cho Phương Chính” 14 Trích: “Lại thư trả lời Phương Chính” 12 13 15 Trích: “Thư dụ thành Bắc Giang” Nguyễn Trãi tự hào khẳng định nước ta nước có lễ nghĩa, dân tộc ta dân tộc văn minh không cần kẻ đến khai phá Trái lại, bọn tự cho quyền “khai hóa” thực ta văn minh lễ nghĩa Trong thư gửi Vương Thông, Nguyễn Trãi vạch rõ sáu điều tất thua giặc, có điều thứ năm sau: “Ở nước gian thần chuyên chính, chúa yếu giữ ngôi, xương thịt hại nhau, gia đình sinh biến, điều phải thua thứ năm” Nội nhà Minh mục nát thế, cương thường điên đảo làm có nhân nghĩa mà ban bố cho nước khác Giặc Minh bọn giả nhân, giả nghĩa mà Trong điều phải thua thứ sáu, Nguyễn Trãi rõ tính chất nghĩa làm nên sức mạnh quân ta: “Nay dấy nghĩa binh, lòng, anh hùng hết sức, quân sĩ luyện, khí giới tinh, vừa cày ruộng lại vừa đánh giặc Còn quân sĩ thành mỏi mệt, tự chuốc bại vong”16 Nhuệ khí sắc bén, tinh thần đoàn kết vững chắc, ý chí chiến đấu bền bỉ quân dân ta có nguồn gốc từ đại nghĩa dân tộc Còn giặc Minh mang chiêu “điếu dân phạt tội”, “diệt Hồ, phục Trần” để cướp nước ta chẳng qua bọn lừa bịp tất phải bại vong Đó điều Nguyễn Trãi muốn nhấn mạnh Lúc mạnh, giặc Minh quen thói trí trá, đến yếu chúng không đủ sức đe dọa áp đảo nghĩa quân nữa, tận dụng thủ đoạn lừa dối hòng phục hồi lại tình cũ Bên ta trái lại, danh ngôn thuận, không việc phải ăn gian nói dối Trong Quân trung từ mệnh tập, Nguyễn Trãi đem đối lập thái độ đường hoàng đại nghĩa quân với thái độ ám muội dối trá quân giặc Trong nhiều thư gửi cho tướng giặc, Nguyễn Trãi vạch rõ mặt phản tín nghĩa chúng Có thái độ mềm mỏng: “Tôi nghe nói: “Chữ tín vật báu quốc gia Người mà chữ tín dựa vào mà làm việc…Nếu muốn rút quân rút quân, muốn cố thủ cố thủ, hà tất bên nói giảng hòa mà bên mưu tính khác? Đừng nên bất thế” 17 Có lúc lời văn trở nên nghiêm khắc phẫn nộ trước thái độ trí trá giặc: “Trước bề giả cách giảng hòa, bên ngầm mưu gian trá, đào hào đắp lũy, ngồi đợi viện binh, tâm tích không minh bạch, lại khác nhau, khiến tin tưởng mà không nghi ngờ được”18 Từ quân giặc bị nghĩa quân vây thành Đông Quan số thành khác Chúng tìm kế hoãn binh, giả vờ xin giảng hòa, lại đánh trộm cho gọi viện binh từ Trung Quốc sang Nghĩa quân mặt khép chặt vòng vây hơn, mặt chuẩn bị đòn đánh viện binh Trong mặt trận ngoại giao Nguyễn Trãi kiên đấu tranh với giặc, dùng lí lẽ buộc chúng phải tuân theo lời ước cũ Khi thuyết phục, đả kích, Nguyễn Trãi vạch cho giặc thấy giữ tròn chữ tín có lợi cho chúng Trái với quân địch, quân ta lúc giữ chữ tín, trước sau muốn thực lời giao ước cho địch giảng hòa Trong hầu hết thư gửi cho tướng giặc chúng thất thế, Nguyễn Trãi nêu thiện ý quân ta sẵn sàng cung cấp Trích: “Lại thư dụ Vương Thông” Trích: “Thư gửi Vương Thông, Sơn Thọ” 18 Trích: “Lại thư dụ Vương Thông” 16 17 phương tiện, tạo điều kiện thuận lợi cho tàn quân Vương Thông rút nước yên ổn Sau ta thực lời hứa Lập trường Nguyễn Trãi lúc nói địch ta lập trường người chiến sĩ: ngòi bút ông, tướng Minh bọn người độc ác mà đớn hèn, trí trá mà ngu xuẩn, trái lại nghĩa quân khoan hồng dũng mãnh, trung thực khôn ngoan.Và điều với thật Như vậy, tập Quân trung từ mệnh mà Nguyễn Trãi viết thay cho Lê Lợi tất nhiệt huyết trí tuệ sắc bén có giá trị văn chiến đấu góp phần chiến thắng kẻ thù xâm lược Những nội dung mà Nguyễn Trãi đề cập chủ nghĩa yêu nước, tư tưởng nhân nghĩa thực giá trị thời đại ông mà có giá trị vững bền sống hôm mai sau 2.2.3 Phân tích giá trị Văn ngoại giao thông qua tác phẩm “Quân trung từ mệnh Tập” 2.2.3.1 Tiêu chí để gọi “Quân trung từ mệnh Tập” văn ngoại giao - “Quân trung từ mệnh tập” tập văn bao gồm thư mà Nguyễn Trãi viết để gởi cho quan quân, tướng lĩnh, vua nhà Minh suốt thời kỳ khởi nghĩa nên xem văn dùng công tác đối ngoại nghĩa quân Lam Sơn với quân Minh - Hình thức “Quân trung từ mệnh tập” thư Nguyễn Trãi thay mặt nghĩa quân Lam Sơn gởi cho quân Minh, thư mang nội dung khác thể tư tưởng nhân nghĩa, khát vọng hòa bình nhân dân, lên án tàn bạo quân Minh Tùy vào thời điểm, đối tượng mà thư thể giá trị riêng Tất góp phần tạo nên “Quân trung từ mệnh tập” mang giá trị ngoại giao sâu sắc vào thời kỳ Đây mối quan hệ song phương quân Minh với quân Lam Sơn - Tất thư “Quân trung từ mệnh tập” mang nét riêng khác có chung đặc điểm tính trị tác phẩm Bức thư gởi Phương Chính có câu: “Bảo cho mày nghịch tặc Phương Chính biết: Đạo làm tướng lấy nhân nghĩa làm gốc, trí dũng giúp thêm Nay lũ bay chuyên lừa dối, giết hại kẻ vô tội, hãm người vào chỗ chết mà không xót thương Việc trời đất không dung, thần người giận, liền năm chinh phạt, đánh thua…” (bài số 5) “Bảo cho mày nghịch tặc Phương Chính biết: Ta nghe nói người danh tướng trọng nhân nghĩa, khinh quyền mưu Bọn bay quyền mưu chưa đủ, nhân nghĩa” (bài số 7)… - Người gởi Quân trung từ mệnh tập Nguyễn Trãi đại diện cho Nghĩa quân Lam Sơn, người nhận thư tướng giặc, quan quân, vua nhà Minh - Việc ban hành tác phẩm đơn phương Nguyễn Trãi viết gởi cho quân Minh nhằm làm suy giảm tinh thần chúng thông qua thư kêu hàng hay làm hòa, đồng thời tác phẩm thể tư tưởng nghĩa, nhân đạo quân ta Qua làm sáng tỏ gọi kế sách “tâm công” Lê Lợi Nguyễn Trãi - Có thể nói Nguyễn Trãi bút tài giỏi với lời văn đanh thép, sắc sả, giọng văn hào hùng góp phần thể khí phách dân tộc chiến đấu bảo nghĩa - Nội dung hình thức quan tâm đặc biệt thư gởi cho quân Minh nên cần phải thận trọng, góp phần làm giảm thiểu hậu chiến tranh, tránh chiến không cần thiết khẳng định sách lược ngoại giao hay chiến thuật nghĩa quân lúc “vừa đánh vừa đàm”, khô ng cẩn thận, cần có sai sót nhỏ dẫn đến tình trạng “sai li dặm”, điều ảnh hưởng không nhỏ đến nghĩa quân hướng, tiến nhanh đến trình giải phóng dân tộc mà đỡ hi sinh xương máu 2.2.3.2 So sánh Quân trung từ mệnh Tập với văn ngoại giao a Giống - Đều loại văn mang tính chuyên môn dùng công tác đối ngoại - Đều có hình thức đa dạng, nội dung phong phú đề cập đến nhiều vấn đề quan hệ đối ngoại: hiếu hỉ, nhân quyền, quan hệ song phương đa phương… - Đều mang tính trị; - Gửi tiếp nhận văn mang tính đại diện (cho quan, tổ chức hay quốc gia); - Người gởi nhận văn không quốc gia, phong tục, văn hóa, phong tục tập quán, quan điểm trị… - Nội dung hình thức văn quan tâm đặc biệt ảnh hưởng đến thể diện quan hệ đối ngoại - Đều có ý nghĩa quan trọng xây dựng phát triển đất nước b Khác nhau: - Tính pháp lý hiệu lực thi hành khác nhau: + Đối với văn ngoại giao có văn cần phải kí kết không mà cần tuyên bố, thông báo ghi chép diễn biến; có văn mang tính bắt buộc thi hành có văn tùy thuộc vào tôn trọng bên; + “Quân trung từ mệnh tập” thông báo ghi chép diễn biến, văn bắt buộc quân Minh phải thi hành, thư kêu gọi đầu hàng, chiêu dụ quân giặc - Việc ban hành văn + Văn ngoại giao đơn phương, song phương đa phương; + “Quân trung từ mệnh tập” tập văn đơn phương mà Nguyễn Trãi gởi cho quân Minh - Bố cục, lời văn, từ ngữ, ngôn ngữ giao tiếp: + Văn ngoại giao có bố cục chặt chẽ; lời văn, từ ngữ trau chuốt; quan hệ giao tiếp văn thường dùng thứ thứ ba; ngôn ngữ giao tiếp tiếng Việt, tiếng nước sở (hay quan hệ) nước thứ ba; + “Quân trung từ mệnh tập” thì có bố cục chặt chẽ, lời văn đanh thép, hùng hồn, ngôn ngữ giao tiếp tiếng Hán 2.2.3.3 Giá trị “Quân trung từ mệnh tập” Việt Nam thời 2.2.3.3.1 Tiêu đề chiến đấu rõ ràng “chính nghĩa định thắng gian tà” Quan niệm nghĩa thắng gian tà quan niệm thông thường không riêng nhân dân ta, mà khắp nhân dân gian từ cổ chí kim, từ Đông sang Tây Ở Trung Quốc ta vốn hay dùng thuật ngữ nhân nghĩa, phương Tây hay dùng thuật ngữ nhân văn, nói chung chủ nghĩa nhân đạo chân mà Nguyễn Trãi hay Lê Lợi, nhắc nhắc lại nhiều thư gởi cho tướng lĩnh nhà Minh, rõ thư gởi Phương Chính Vương Thông Đối với tên ác tướng Phương Chính, lời lẽ gay gắt Nguyễn Trãi lấy sở đạo lý để vạch trần tính chất bịp bợm giả nhân giả nghĩa bọn chúng Nguyễn Trãi vạch hai tội: Thứ nhất: mồm nói nhân nghĩa mà tay vấy máu xâm lược nước ta Thứ hai: đưa quân xâm lược nước ta, nên lừa dối nhân dân Trung Quốc, đẩy họ đến chỗ chết chóc thảm hại! Vậy tóm lại: nhân nghĩa? “Phàm mưu việc lớn phải lấy nhân nghĩa làm gốc, nên công to phải lấy nhân nghĩa làm đầu Chỉ có gồm đủ nhân nghĩa công việc xong xuôi… Nước mày họ Hồ lỗi đạo, mượn tiếng thương dân đánh kẻ có tội, làm việc bạo tàn, lấn cướp đất nước ta, đặt thuế khóa nặng nề hình phạt độc ác, vơ vét quý nhân dân ta, khiến cho dân đen thôn xóm khó bề yên sống Nhân nghĩa mà lại ư?”… (trích) “Nay nước mày, khắp dân tình, quỷ thần oán giận, lại tiếp có tang vua mà tự xét lỗi, lại cố động binh không ngừng, đem lòng xâm lược phương xa, khiến cho binh lính phải phơi thây, nhân dân phải chìm đắm? Ta e mối lo rối loạn họ Qúy nước Chuyên Du bên ngoài, mà phía tường vách vậy…” (trích) Đối với Tổng binh Vương Thông, từ thư đầu tiên, Nguyễn Trãi nêu bật ý nghĩa chân tư tưởng nhân nghĩa phải thể lòng thương dân như: “… Qủa thực có lòng thương xót dân chúng, phái đầu mục đến lệnh cho quân lính đóng quân thành Diễn Châu, Nghệ An, Tân Bình phải rút quân vậy: sinh linh nước khỏi lầm than, mà binh sĩ Trung Quốc khỏi nỗi gươm giáo vậy…” Tư tưởng nhân đạo có ý nghĩa phổ biến Nguyễn Trãi thay Lê Lợi nhắc nhắc lại nhiều thư khác gởi Vương Thông Nếu vậy, nhân dân Trung Quốc thoát khỏi khổ nạn đánh dẹp mà nhân dân nước thoát khỏi cảnh nước sôi, lửa bỏng? Có thể Nam, Bắc từ yên ổn, há chẳng hay sao? Có mà ngày phải lấy giáo mác đánh nhau, chém giết lẫn nhau? Sao nỡ nhẫn tâm làm cho người ta phải mồ côi cha, vợ người ta phải góa chồng, kẻ gọi có nhân, có đức lại làm không?” Tiêu chí chiến đấu phải rõ rệt, xây dựng sở quan niệm nhân nghĩa chân vậy, đưa đến biện pháp chiến đấu thích đáng, nhằm loại bỏ chiến tranh để nhân dân hai nước trở lại chung sống hòa bình 2.2.3.3.2 Biện pháp chiến đấu thích đáng hiệu chiến đấu cao, đỡ hi sinh xương máu cho hai nước Với quan niệm nghĩa sáng ngời trên, biện pháp chiến đấu không nghệ thuật “tâm công” Nguyễn Trãi đúc kết Bình Ngô đại cáo, Lê Lợi nói: “Chẳng đánh mà người chịu khuất, ta mưu phạt tâm công” Nói “chẳng đánh” chẳng đánh vũ lực mà giải phóng số thành quan trọng Nghệ An, Đông Quan, đánh địch vận ngoại giao liên tục, kể chiến thắng hoàn toàn Không riêng nhân dân ta, mà nhân dân Trung Quốc đứng phía lập trường nghĩa Trên sở thực tế đó, phía ta đạt nghệ thuật “tâm công” diệu kỳ: Phân hóa cao độ kẻ địch từ thời kỳ đầu suốt khởi nghĩa Nguyễn Trãi dùng nghệ thuật hùng biện qua ngôn từ, vừa khéo léo vừa sắc bén thuyết phục lý trí giặc, tùy đối tượng phải đối đầu Công tác địch vận ta theo sát mặt trận quân sự, nên ta luôn chủ động, thư từ Nguyễn Trãi thảo vừa phản ánh thực tế sinh động chiến trường, vừa rần rật khí đương lên lửa bốc gió lộng quân dân ta, khiến cho giặc vừa bị uy hiếp quân vừa bị uy hiếp tinh thần Trước sau một, sở sách lược “tâm công”, Nguyễn Trãi giúp Lê Lợi lấy bút thay kiếm, dùng lời lẽ phải trái để thuyết phục giặc, buộc giặc phải nghe ta mà chấp nhận biện pháp hòa giải Có thể nói, trừ số tướng giặc ngoan cố, mù quáng mà phải đền tội, khiến cho dân chúng chết lây, bọn huy thành Xương Giang, hầu hết nghe theo nghĩa, khoan hồng, tha cho với vợ con, tên ác tướng nhiều nợ máu với nhân dân ta Phương Chính, Mã Kỳ hưởng ân huệ Như mục tiêu chiến đấu ta thật cao cả, đậm đà tinh thần nhân đạo, với chất đội quân nhân nghĩa Chúng ta quý trọng tính mạng quyền sống nhân dân ta quý trọng tính mạng quyền sống nhân dân Trung Quốc Với tên ngụy quân, ngụy quyền chưa táng tận lương tâm, đọc thư Nguyễn Trãi thấm nhuần tình yêu quê hương, đất nước, tình yêu đồng bào, đồng chủng mà trở với nghĩa, trường hợp thổ quan huy thành Điều Diêu Trương Lâm, Trần Vân Như vậy, với tiêu đề nghĩa định thắng gian tà, với biện pháp đấu tranh thích đáng hiệu chiến đấu cao, đỡ hi sinh xương máu cho sinh linh hai nước, Nguyễn Trãi khéo sử dụng ngòi bút thần kỳ viết thành hệ thống văn địch vận, vừa đậm đà khí phách dân tộc, vừa đầy đủ tính chất hùng biện kẻ nhân nghĩa đứng đầu thù Văn địch vận ông thực hỗ trợ đắc lực cho mặt trận quân có sức mạnh nhiều sư đoàn tinh nhuệ Trong “Quân trung từ mệnh tập”, Nguyễn Trãi biết lấy sức mạnh tư tưởng tình cảm người chân chính, người đại biểu cho dân tộc lên, để đập tan sức mạnh người mù quáng, người nghĩa, lấy chút lý tưởng, lại ngụy trang thứ lí tưởng tốt đẹp Và nguồn sức mạnh đó, luồng ánh sáng nghĩa chói lọi mà Nguyễn Trãi vận dụng tác phẩm gọi thẳng vào mặt giả nhân, giả nghĩa giặc, bóc nốt lớp sơn bên chúng, lực lượng nghĩa quân đánh cho chúng trận tan tác, tơi bời 2.2.3.4 Giá trị ngoại giao “Quân trung từ mệnh Tập” Việt Nam Đọc “Quân trung từ mệnh tập”, thấy toát tinh thần yêu nước sâu sắc Trước hết Nguyễn Trãi tỏ lòng thương xót nhân dân bị đau khổ ách thống trị giặc Minh Trong thư trả lời Phương Chính (bài số 8) có đoạn kể tội giặc sau: “Nước mày họ Hồ lỗi đạo, mượn tiếng điếu dân phạt tội, làm việc bạo tàn; lấn cướp đất nước ta, bóc lột dân ta, thuế nặng hình nhiều, vơ vét quý, dân mọn làng không yên sống” Trong biểu cầu phong (số 21), tình lúc khiến ta cần giảng hòa nên không tiện thẳng tay vạch mặt triều đình nhà Minh, tác giả nói lên nỗi phẫn nộ, đau xót trước cảnh tàn hại chiến tranh xâm lược gây cho nhân dân ta: “Dân chúng lưu ly, nỗi lìa tan khôn kể xiết, binh sĩ đánh chác, năm chết chóc đáng thương thay!” Đó nỗi lòng thương dân, thương nước nước thể qua tập văn Nguyễn Trãi Lòng yêu nước thương dân lại bao hàm niềm tự hào kẻ sĩ phu văn minh nước Phân biệt dứt khoát Bắc Nam, đồng thời nêu cao văn hiến nước Nam tự hào dù Nam hay Bắc có nét hay riêng mình, chưa bên bên nào, biện pháp phản ứng lại với sách miệt thị dân tộc nhỏ bọn phong kiến phương Bắc Tác phẩm thể ý thức tự hào dân tộc qua thư gởi cho tướng giặc Yêu nước, thương dân đấu tranh để cứu nước, cứu dân khỏi vòng lầm than, tự hào văn hiến lâu đời dân tộc đấu tranh để bảo vệ văn hiến hai khía cạnh đáng ý chủ nghĩa yêu nước Nguyễn Trãi Sức mạnh chiến đấu mạnh mẽ “Quân trung từ mệnh tập” phần lớn thể chỗ đem đối lập nhân nghĩa ta với phản nhân nghĩa địch, đem đối lập trắng với đen Trong tác phẩm “Quân trung từ mệnh tập”, Nguyễn Trãi đem đối lập thái độ đường hoàng đại nghĩa quân với thái độ ám muội quân giặc Trong nhiều thư gởi cho tướng giặc, Nguyễn Trãi vạch rõ mặt phản tín nghĩa chúng Từ quân giặc bị nghĩa quân vây thành Đông Quan số thành khác, chúng tìm cách hoãn binh, giả vờ giảng hòa lại đánh trộm cho gọi viện binh từ Trung Quốc sang Nghĩa quân mặt khép vòng vây chặt hơn, mặt chuẩn bị đón đánh viện binh Trong đó, mặt trận ngoại giao, Nguyễn Trãi đấu tranh kiên với giặc, dùng lí lẽ buộc chúng phải tuân theo lời ước cũ Khi thuyết phục, đả kích, Nguyễn Trãi vạch cho giặc thấy giữ tròn chữ tín có lợi cho chúng, thất tín có hại cho chúng Trái với quân giặc, quân ta lúc thủ tín, trước sau một, muốn thực lời giao ước giảng hòa Trong hầu hết thư gởi cho tướng giặc chúng thất thế, Nguyễn Trãi nêu rõ thiện ý quân dân ta, sẵn sàng cung cấp phương tiện, tạo điều kiện thuận lợi cho quân Minh rút nước an toàn Và sau này, quân giặc đến phải cầu hòa, có người căm thù đề nghị giết hết bọn sài lang đó, nghĩa quân hành sách thực khoan hồng với chúng Qua “Quân trung từ mệnh tập”, Nguyễn Trãi phần phản ánh cảm nghĩ toàn thể quân dân ta kháng chiến oanh liệt chống quân Minh, đấu tranh nghĩa Làm sáng tỏ “Thủ đoạn ngoại giao” vô xuất sắc Nguyễn Trãi Lê Lợi, chứng tỏ muốn kết thúc chiến tranh đòn quân chí mạng giáng cho quân giặc, cần có thủ đoạn ngoại giao Khi viết thư “Quân trung từ mệnh tập”, Nguyễn Trãi ý đến đối tượng, đến kẻ đọc thư Đối với hạng người hăng, ngoan cố mặt Phương Chính, Mã Kỳ từ xưng hô nội dung lời văn thư có tính chất đả kích không thương tiếc Trái lại với hạng người tranh thủ Thái Phúc tướng sĩ cấp dưới, từ cách xưng hô nội dung lời văn thư có tính chất ôn tồn, thuyết phục Còn hạng tướng tá cao cấp tổng binh Vương Thông, thuyết phục kết thúc chiến tranh, Nguyễn Trãi tỏ thái độ kiên nhẫn, vừa phê phán, vừa tranh thủ Ông biết Vương Thông kẻ lừng chừng, thấy nguy không hăng hái chiến đấu nữa, ngoan cố, nghe ngóng tình mà chưa chịu cầu hòa Đối với vua nhà Minh lời lẽ nội dung khiến cho người ý đến quan hệ bang giao phong kiến Việt Nam phong kiến Trung Quốc phải ngạc nhiên Lời lẽ biểu gởi vua nhà Minh, nói đến vua nhà Minh có ý suy tôn Hình tượng mà Nguyễn Trãi dùng để miêu tả quân địch hay quân ta có tác dụng khắc rõ nét mặt gian ác hèn hạ quân giặc, nêu rõ khí dũng mãnh đường hoàng quân ta Với tinh thần chiến đấu không mệt mỏi, Nguyễn Trãi đánh cho kẻ thù phải thua mặt trận tinh thần, góp phần xứng đáng vào kháng chiến thắng lợi “Quân trung từ mệnh tập” phối hợp với chiến thắng quân sự, làm sút tinh thần chiến đấu tướng giặc Nguyễn Trãi đem tin thắng trận ta, tin đầu hàng thành địch,… báo cho tướng giặc ngoan cố biết để nhân nêu gương trí hay ngu, an hay nguy mà vạch lẽ tiến hay lui cho kẻ địch, thuyết phục chúng, khuất phục chúng, thúc chúng phải bỏ giáp quy hàng Nguyễn Trãi đánh địch tới tấp, không khoan nhượng điều Tuy cần thấy rằng, không muốn để tướng giặc đến chỗ mà liều chết chống lại quân ta, lãnh tụ nghĩa quân mặt đánh mạnh, vây chặt, mặt đưa điều kiện đầu hàng mà địch chấp nhận Tác phẩm thể trọn vẹn đường lối trị nghĩa quân Lam Sơn 2.3 Kết luận Sau nghiên cứu đề tài giúp cho biết VĂN BẢN NGOẠI GIAO, nắm rõ đặc điểm, phân loại mục đích văn ngoại giao Phân tích giá trị VĂN BẢN NGOẠI GIAO thông qua “Quân trung từ mệnh tập” Đây tập văn chiến đấu có hệ thống mà Nguyễn Trãi viết thay Lê Lợi, với tất bầu máu nóng, với tất minh mẫn trí tuệ Đọc “Quân trung từ mệnh tập” đọc tập văn quan phương bình thường mà đọc thời kỳ chiến đấu oanh liệt quân dân ta thời khởi nghĩa Lam Sơn Tập văn chiến đấu có ý nghĩa lịch sử quan trọng có tiều đề chiến đấu rõ rệt, luận đề nghĩa thắng gian tà, có biện pháp chiến đấu thích đáng nhằm loại bỏ chiến tranh hận thù, đề cao hai dân tộc chung sống hòa bình Nắm ý nghĩa lối văn địch vận có đặc tính hùng biện nghệ thuật “tâm công” nhằm phân hóa cao độ kẻ địch, đánh thẳng vào trí óc, tim gan chúng, làm cho chúng hoang mang, dao động, nhụt ý chí xâm lược, rã rời hàng ngũ, tiến tới phải chấp nhận đường hòa giải, rút quân nước Tài liệu tham khảo: Internet: http://www.vnmilitaryhistory.net/ Sách: - Một số trận quyết chiến chiến lược lịch sử dân tộc – Nhà xuất bản QUÂN ĐỘI NHÂN DÂN, PHAN HUY LÊ – BÙI ĐĂNG DŨNG – PHAN ĐẠI DOÃN – PHẠM THỊ TÂM – TRẦN BÁ CHÍ - Ức trai di tập – Quân trung từ mệnh tập - Nguyễn Trãi – NXB Sử học HN 1961 - Thơ văn Nguyễn Trãi – Tác phẩm dư luận – NXB Văn học 2008 [...]... bền trong cả cuộc sống hôm nay và mai sau 2.2.3 Phân tích giá trị Văn bản ngoại giao thông qua tác phẩm Quân trung từ mệnh Tập 2.2.3.1 Tiêu chí để gọi Quân trung từ mệnh Tập là văn bản ngoại giao - Quân trung từ mệnh tập là tập văn bao gồm những bức thư mà Nguyễn Trãi đã viết để gởi cho quan quân, tướng lĩnh, vua tôi nhà Minh trong suốt thời kỳ khởi nghĩa nên nó cũng được xem như là văn bản dùng... của các bên; + Quân trung từ mệnh tập chỉ là những thông báo và ghi chép diễn biến, không phải là văn bản bắt buộc quân Minh phải thi hành, chỉ là thư kêu gọi đầu hàng, chiêu dụ đối với quân giặc - Việc ban hành văn bản + Văn bản ngoại giao có thể là đơn phương, song phương hoặc đa phương; + Quân trung từ mệnh tập là tập văn đơn phương mà Nguyễn Trãi đã gởi cho quân Minh - Bố cục, lời văn, từ ngữ,... NGOẠI GIAO, nắm rõ được đặc điểm, phân loại và mục đích của các văn bản ngoại giao Phân tích được giá trị VĂN BẢN NGOẠI GIAO thông qua Quân trung từ mệnh tập Đây là một tập văn chiến đấu khá có hệ thống mà Nguyễn Trãi viết thay Lê Lợi, nhưng với tất cả bầu máu nóng, với tất cả sự minh mẫn của trí tuệ Đọc Quân trung từ mệnh tập không phải chúng ta chỉ đọc một tập văn quan phương bình thường mà chúng... ngữ giao tiếp: + Văn bản ngoại giao có bố cục chặt chẽ; lời văn, từ ngữ trau chuốt; quan hệ giao tiếp trong văn bản thường dùng ngôi thứ nhất và ngôi thứ ba; ngôn ngữ giao tiếp là tiếng Việt, tiếng nước sở tại (hay đang quan hệ) hoặc nước thứ ba; + Quân trung từ mệnh tập thì có bố cục chặt chẽ, lời văn đanh thép, hùng hồn, ngôn ngữ giao tiếp là tiếng Hán 2.2.3.3 Giá trị của Quân trung từ mệnh tập ... hiện được cái giá trị riêng của nó Tất cả đã góp phần tạo nên một Quân trung từ mệnh tập mang giá trị ngoại giao sâu sắc vào thời kỳ này Đây là mối quan hệ song phương giữa quân Minh với quân Lam Sơn - Tất cả các bức thư trong Quân trung từ mệnh tập tuy mang những nét riêng khác nhau nhưng đều có chung một đặc điểm là tính chính trị trong một tác phẩm Bức thư gởi Phương Chính có câu: “Bảo cho mày... Qua Quân trung từ mệnh tập , Nguyễn Trãi đã một phần nào phản ánh được những cảm nghĩ của toàn thể quân dân ta trong cuộc kháng chiến oanh liệt chống quân Minh, trong cuộc đấu tranh vì chính nghĩa Làm sáng tỏ “Thủ đoạn ngoại giao vô cùng xuất sắc của Nguyễn Trãi và Lê Lợi, chứng tỏ muốn kết thúc chiến tranh ngoài những đòn quân sự chí mạng giáng cho quân giặc, chúng ta cần có thủ đoạn ngoại giao. .. ánh sáng chính nghĩa chói lọi đó mà Nguyễn Trãi vận dụng trong tác phẩm sẽ gọi thẳng vào bộ mặt giả nhân, giả nghĩa của giặc, bóc nốt đi cái lớp sơn bên ngoài của chúng, trong khi lực lượng nghĩa quân đã đánh cho chúng những trận tan tác, tơi bời 2.2.3.4 Giá trị ngoại giao của Quân trung từ mệnh Tập đối với Việt Nam Đọc Quân trung từ mệnh tập , chúng ta thấy toát ra một tinh thần yêu nước sâu sắc... Quân trung từ mệnh Tập Trong Quân trung từ mệnh tập, Nguyễn Trãi đã giương cao ngọn cờ chính nghĩa của nhân dân ta trong cuộc đấu tranh chống xâm lược Nhân dân ta lúc nào cũng noi theo nhân nghĩa, khác với giặc Minh “dối trời, lừa dân”, phản lại nhân nghĩa Chính vì noi theo nhân nghĩa mà nhân dân ta tất thắng, chính vì phản lại nhân nghĩa mà giặc Minh thất bại Đó là một trong những nội dung căn bản. .. thức văn bản được quan tâm đặc biệt vì sẽ ảnh hưởng đến thể diện và quan hệ đối ngoại - Đều có ý nghĩa quan trọng đối với xây dựng và phát triển đất nước b Khác nhau: - Tính pháp lý và hiệu lực thi hành khác nhau: + Đối với văn bản ngoại giao có văn bản cần phải kí kết hoặc không mà chỉ cần tuyên bố, thông báo hoặc ghi chép diễn biến; có văn bản mang tính bắt buộc thi hành nhưng cũng có những văn bản. .. địch, đem đối lập trắng với đen như vậy Trong tác phẩm Quân trung từ mệnh tập , Nguyễn Trãi đã đem đối lập thái độ đường hoàng chính đại của nghĩa quân với thái độ ám muội của quân giặc Trong nhiều bức thư gởi cho tướng giặc, Nguyễn Trãi đã vạch rõ bộ mặt phản tín nghĩa của chúng Từ khi quân giặc bị nghĩa quân vây ở thành Đông Quan và một số thành khác, chúng tìm cách hoãn binh, giả vờ giảng hòa nhưng ... sau 2.2.3 Phân tích giá trị Văn ngoại giao thông qua tác phẩm Quân trung từ mệnh Tập 2.2.3.1 Tiêu chí để gọi Quân trung từ mệnh Tập văn ngoại giao - Quân trung từ mệnh tập tập văn bao gồm... phẩm Quân trung từ mệnh Tập 13 2.2.3 Phân tích giá trị Văn ngoại giao thông qua tác phẩm Quân trung từ mệnh Tập 15 2.2.3.1 Tiêu chí để gọi Quân trung từ mệnh Tập văn ngoại giao. .. đề tài giúp cho biết VĂN BẢN NGOẠI GIAO, nắm rõ đặc điểm, phân loại mục đích văn ngoại giao Phân tích giá trị VĂN BẢN NGOẠI GIAO thông qua Quân trung từ mệnh tập Đây tập văn chiến đấu có hệ

Ngày đăng: 15/11/2015, 18:49

Từ khóa liên quan

Mục lục

  • Phần 1: Tóm tắt đề tài.

  • Phần 2:

    • 2.1.1. Tên đề tài:

    • 2.1.2. Nội dung giải quyết trong đề tài.

    • 2.1.3. Mục đích và mục tiêu khi thực hiện đề tài.

      • 2.1.3.1. Mục đích

      • 2.1.3.2. Mục tiêu khi thực hiện đề tài.

      • 2.2.1. Văn bản ngoại giao

        • 2.2.1.1. Khái niệm

        • 2.2.1.2. Phân loại văn bản ngoại giao trong Lịch sử Việt Nam

          • 2.2.1.2.1. Các loại văn bản ngoại giao trong lịch sử

          • 2.2.1.2.2. Các loại văn bản ngoại giao hiện hành

          • 2.2.1.3. Đặc điểm của văn bản ngoại giao

          • 2.2.1.4. Mục đích ban hành văn bản ngoại giao

          • 2.2.2. Khái quát về tác giả Nguyễn Trãi và tác phẩm “Quân trung từ mệnh Tập”

            • 2.2.2.1. Đôi nét về Nguyễn Trãi

            • 2.2.2.2. Tình hình Việt Nam thế kỉ XV

            • 2.2.2.3. Hoàn cảnh ra đời tác phẩm “Quân trung từ mệnh Tập”

            • 2.2.2.4. Nội dung chính của “Quân trung từ mệnh Tập”

              • 2.2.2.4.1. Tình yêu nước, không đội trời chung với kẻ thù.

              • 2.2.2.4.2. Sự nhận thức chính xác về chiều hướng thắng bại của ta.

              • 2.2.2.4.3. Tư tưởng nhân nghĩa của Nguyễn Trãi thông qua tác phẩm “Quân trung từ mệnh Tập”.

              • 2.2.3. Phân tích giá trị Văn bản ngoại giao thông qua tác phẩm “Quân trung từ mệnh Tập”

                • 2.2.3.1. Tiêu chí để gọi “Quân trung từ mệnh Tập” là văn bản ngoại giao

                • 2.2.3.2. So sánh Quân trung từ mệnh Tập với văn bản ngoại giao

                • 2.2.3.3. Giá trị của “Quân trung từ mệnh tập” đối với Việt Nam thời đó

                  • 2.2.3.3.1. Tiêu đề chiến đấu rõ ràng “chính nghĩa nhất định thắng gian tà”

                  • 2.2.3.3.2. Biện pháp chiến đấu thích đáng và hiệu quả chiến đấu cao, đỡ hi sinh xương máu cho hai nước.

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan