Communication style at the Vietnamese and American workplace

6 1.6K 37
Communication style at the Vietnamese and American workplace

Đang tải... (xem toàn văn)

Thông tin tài liệu

Communication style at the Vietnamese and American workplace Phong cách giao tiếp công sở ở Việt Nam và Mỹ Phạm Thanh Huyền University of Languages and International studies M.A Minor Thesis. English Linguistics; Mã số: 60 22 15 Supervisor : M.A. Phan Thị Vân Quyên Năm bảo vệ: 2012 Abstract. Facing the fact that more and more Vietnamese and Americans have to work with each other due to the globalization, this study has been carried out to investigate and describe the Vietnamese and American communication style at the workplace. Data were obtained from 30 Vietnamese and 30 Americans who have experience working with foreigners (i.e. Americans and Vietnamese) in different companies. After analyzing and discussing the results of the survey, a number of potential problems experienced by Vietnamese and Americans when communicating were revealed. Based on these barriers, the study provided some concluding remarks of this study. Though the research is in small scale and cannot cover all problems faced by Vietnamese and Americans in intercultural working environment, the author of this study hopes that it will contribute to identifying the problems Vietnamese and Americans may experience and help their communication become easier and more effective. Keywords.Tiếng Anh; Giao tiếp; Giao tiếp công sở Content. The study consists of 5 chapters: Chapter 1: Introduction presents the rationale, the objectives, the scope, the significance, the methods and the design of the study. Chapter 2: Theoretical background starts with the definitions of culture, communication and intercultural communication. Then, Hofstede’s and Hall’s cultural dimensions are presented and discussed. After that the communication style at the workplace are taken into consideration as well as some potential problems in multicultural working environment are identified. Finally, the previous studies is mentioned and evaluated. Chapter 3: Methodology presents the methodology used in this study. This part consists of 3 parts: the selection of participants in which the author gives some reasons for the selection and the description of the participants; the data collection instruments in which the instrument and procedure of data analysis are discussed; methods of data collection in which the methods and procedure of data collection are identified. Chapter 4: Findings and discussion introduces the results of the survey which describe the differences between Vietnamese and American communication style, which leads to problems occurring when Vietnamese and American people communicate at the workplace. Then, the findings are analyzed and discussed. Chapter 5: Conclusion presents the conclusion, implication for people working in intercultural working environment, the limitations of the study in which the author states the reasons for the study’s limitations, and suggestions for further study. References. In English 1. Aguinis, H. (2002). The Search for Universals in Cross-Cultural Organisational Behavior. Lawrence Erlbaum Associates. 2. Bakacsi, G. et al. (2002). Eastern European cluster: tradition and transition. Journal of World Business, p. 69-80 3. Beamer, L., & Varner, I. (2008). Intercultural communication in the workplace. New York: McGraw-Hill. 4. Bennett, M. J. (1998). Intercultural communication: A current perspective. Intercultural Press. 5. Borgulya, A. (2007). Hungarian – German Cultural Conflicts at Work. Retrieved from www.organizzazione.unina.it/cms7/ /Borgulya.pdf 6. Burns, A. (1999). Collaborative action research for English language teachers. Cambridge University Press. 7. Du-Babcock, B. (1999). Topic management and turn taking in professional communication: First- versus second-language strategies. Management. Communication Quarterly, Vol. 12, p. 544-574. 8. Earley, P. C., & Mosakowski, E. (2000). Creating hybrid team cultures: An empirical test of transnational team functioning. Academy of Management Journal, p. 26- 49. 9. Erez, M. (1992). Interpersonal Communication Systems in Organizations, and their Relationships to Cultural Values, Productivity and Innovation: The Case of Japanese Corporations. An International Review, p. 43-64. 10. Hall, E. T. (1976). Beyond culture. New York: Anchor Press/Doubleday 11. Hitt, W. D. (1995). The learning organization: Some reflections on organizational renewal. Leadership & Organization Development Journal, p. 17-26. 12. Hostede, G. H. (1980). Culture’s consequences, international differences in work- related values. Sage Publications. 13. Hofstede, G. H. & Bond, M. H. (1988). The Confucius connection: From cultural roots to economic growth .Elsevier Science Publishing Company, Inc. 14. Hofstede, G. H. (1991). Cultures and organizations: Software of the mind. McGraw-Hill. 15. Hofstede, G. H. (1997). Cultures and Organizations: Software of the Mind: Intercultural Cooperation and Its Importance for Survival. McGraw-Hill. 16. Jiang, W. Y. (2000). The relationship between culture and language. Oxford University Press, p. 328-334 17. Joshi, A., Labianca, G., & Caligiuri, P. M. (2002). Getting along long distance: Understanding conflict in a multinational team through network analysis. Journal of World Business, p. 277-284. 18. Joynt, P. & Warner, M. (1996). Introduction: Cross-cultural perspectives Managing across Cultures: Issues and Perspectives. International Thomson Business Press 19. Juhn, C.; Murphy, K. M. & Pierce, B. (1993). Wage Inequality and the Rise in Returns to Skill. The Journal of Political Economy, p. 410-442. 20. Keyton, J. (2005). Communication research: Asking questions, finding answers. New York: McGraw-Hill 21. Kim, D., Pan, Y., & Park, H. S. (1998). High-versus low-context culture: A comparison of Chinese, Korean, and American cultures. Psychology and Marketing, 15(6), 507-521. 22. Kirkman, B. L. & Rosen, B. (1999). Beyond self-management: Antecedents and consequences of team empowerment. Academy of Management Journal, p. 58-74 23. Knutson, T. J., Hwang, J. C., & Deng, B. C. (2000). Perception and management of conflict: A comparison of Taiwanese and US business employees. Intercultural Communication Studies, p. 1-31. 24. Koopman, P. L.; Hartog, D. N. D. & Konrad, E. (1999). National Culture and Leadership Profiles in Europe: Some Results from the GLOBE Study. European Journal of Work and Organizational Psychology, 8(4), pp. 503 – 520 25. Kraut, R. E.; Fish, R.S.; Root, R.W. & Chalfonte, B.L. (1993). Informal communication in organizations: Form, function, and technology. The Claremont Symposium on Applied Social Psychology (pp. 145-199). Beverly Hills, CA: Sage Publications. 26. Labianca, G.; Gray, B. & Brass, D. (2000). A Grounded Model of Organizational Schema Change during Empowerment. Organization Science, p. 235-257 27. Levinson, D. R. and Adelman, M.B. (1993). Beyond Language – Cross-cultural Communication, Regent/Prentice Hall Inc. 28. Lindsley, S. L. (1999). A layered mode of problematic intercultural communication in U.S owned maquiladoras in Mexico. Communication Monographs, p. 145-167. 29. Lustig, M. W. & Koester, J. (1996). Intercultural competence: interpersonal communication across cultures. HarperCollins College Publishers 30. Martinsons, M. & Westwood, R. (1997). Management information systems in the Chinese business culture: An explanatory theory. Information & Management, 32(5), p. 215–228 31. Mary, M. (1993). Cross-cultural communication for managers. Business Horizons, p. 69 32. Mcphee, R. D. (1985). Organizational communication: Traditional themes and new directions. Beverly Hill, CA: Sage, pp. 149-177. 33. Morden, T. (1995). International culture and management. Management Decision, 33(2), pp. 16 – 21. 34. Newman, K. L. & Nollen, S. D. (1996). Culture and Congruence: The Fit between Management Practices and National Culture. Journal of International Business Studies, Vol. 27, No. 4, p. 753-779. 35. Richards, J. C., Platt, J. and Platt, H. (1992), Longman Dictionary of Language Teaching and Applied Linguistics, Longman 36. Richardson, R.M., & Smith, S.W. (2007). The influence of high/low-context culture and power distance on choice of communicationmedia: Students’media choice to communicate with professors in Japan and America. International Journal of Intercultural Relations, 31(4), p.479–501 37. Samovar, L. A. & Porter, R. E. (1991). Communication between Cultures. Belmont, Calif.: Wadsworth 38. Shenkar, O., & Zeira, Y. (1987). Human resources management in international joint ventures: Directions for research. Academy of Management Review, p. 546-557. 39. Shuter, R., & Wiseman, R. (1994). Communication in multinational organizations: Conceptual, theoretical, and practical issues. Thousand Oaks, CA: Sage. 40. Simons, R. (1995). Levers of Control. Boston: Harvard Business School Press 41. Ting-Toomey, S. (1999). Communication across cultures. New York: Guilford Press. 42. Tokarek, M. (2006). How to manage intercultural communication. People Management, p. 66-67. 43. Triandis, H. C. (1995). Individualism and Collectivism. Boulder, Colorado: Westview Press. 44. Usunier, J. C. & Lee, J. (2005). Marketing across cultures. Financial Times. 45. Verma,G. (1999). Researching Education: Perspectives and Techniques. Falmer Press. 46. Weaver, K. M. (2000). Attitudes toward Cooperative Strategies: A Cross-Cultural Analysis of Entrepreneurs. Journal of International Business Studies, 31, Fourth Quarter 2000: p. 591-609. 47. Webb, G. (1996). Understanding Staff development. Society of research for Higher Education. London. 48. Wierzbicka, A. (2003), Cross-Cultural Pragmatics - The Semantics of Human Interaction, Die Deutsche Bibliothek, Berlin. 49. Wikipedia. Retrieved from : http://en.wikipedia.org/wiki/Unstructured_interview 50. Williams, K.Y.; Morris, M. W.; Leung, K.; Bhatnagar, D.; HU, J.C.; Kondo, M. & Luo, J. L. (1998). Culture, Conflict Management, and Underlying Values: Accounting for Differences in Styles of Handling Conflicts among US, Chinese, Indian, and Filipino Managers. Journal of international business studies, 29(4), pp. 729-748. 51. Ybema, S. & Byun, H. (2009). Cultivating Culture Differences in Asymmetric Power Relations. Cross Culture Management, 9 (3), pp. 339-358. 52. Yum, J. O. (1988). The impact of Confucianism on interpersonal relationships and communication patterns in East Asia. Communication Monographs, 55 (4), pp. 374-388. In Vietnamese 1. Nguyễn Quang Ngoạn (2004). Some Vietnamese-American Cross-cultural Similarities and Differences in Disagreeing with Power-Unequals, M.A Thesis, Vietnam National University – Hanoi. 2. Nguyễn Quang (2007). Giao tiếp phi ngôn từ qua các nền văn hoá, NXB Đại Học Quốc Gia Hà Nội. . each other due to the globalization, this study has been carried out to investigate and describe the Vietnamese and American communication style at the workplace. Data were obtained from 30 Vietnamese. intercultural communication. Then, Hofstede’s and Hall’s cultural dimensions are presented and discussed. After that the communication style at the workplace are taken into consideration as well. Vietnamese and American communication style, which leads to problems occurring when Vietnamese and American people communicate at the workplace. Then, the findings are analyzed and discussed. Chapter

Ngày đăng: 10/08/2015, 19:51

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan