Các cấu trúc câu quan trọng trong Tiếng Trung - Phần 1

21 3.1K 4
Các cấu trúc câu quan trọng trong Tiếng Trung - Phần 1

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

Đây là bài giảng về CÁC CẤU TRÚC CÂU QUAN TRỌNG TRONG TIẾNG TRUNG (được chia làm nhiều Phần, mỗi Phần bao gồm 20 bài học). Phần 1 này là 20 bài học đầu tiên, mỗi bài học là một cấu trúc câu được thiết kế rất cô đọng, súc tích và thường dùng trong đời sống hàng ngày. Mỗi bài học đều có PHẦN CHỮ HÁN, PHIÊN ÂM VÀ TIẾNG VIỆT TƯƠNG ỨNG CÙNG VỚI MỤC HỌC TỪ MỚI. Là tài liệu không thể thiếu dành cho người Việt Nam học tiếng Hán, đặc biệt là Học sinh sinh viên ngành Hán ngữ.

CÁC MẪU CÂU QUAN TRỌNG TRONG TIẾNG TRUNG (phần 1) 1 Bài 1:"只有……才能……"句式 "只 有 zhí yǒu …… 才 能 cái nénɡ……": "Chỉ có mới có thể " thường đi với nhau, chỉ điều kiện. zhí yǒu duō jiāo liú , cái nénɡ yǒu jìn bù 只 有 多 交 流 , 才 能 有 进 步。 Chỉ có giao lưu nhiều, mới có thể tiến bộ. 交流 jiāo liú: Có nghĩa là giao lưu. 交流,指彼此间把自己有的提供给对方;相互沟通。比如: Giao lưu là chỉ hai bên cung cấp những thứ mình có cho nhau, tìm hiểu lẫn nhau. 文化交流,感情交流,信息交流。 wén huà jiāo liú ,ɡǎn qínɡ jiāo liú ,xìn xī jiāo liú Ví dụ: giao lưu văn hóa, giao lưu tình cảm, giao lưu tin tức. 进步 jìn bù:Có nghĩa là tiến bộ. 进步,指人或者事物向上或向前发展.比如:Tiến bộ là chỉ người hoặc sự vật đi lên hoặc phát triển. 有进步 yǒu jìn bù ,学习进步 xué xí jìn bù ,社会进步 shè huì jìn bù Có tiến bộ, học tập tiến bộ, xã hội tiến bộ. zhí yǒu nǐ de huà , wǒ cái nénɡ xiānɡ xìn. 只有你的话,我才能相信。Chỉ có lời của bạn, tôi mới có thể tin. 相信 xiānɡ xìn:Có nghĩa là tin tưởng. 相信,指认为正确、确实而不怀疑。比如:Tin tưởng là cho rằng chính xác, đích xác không nghi ngờ. 相信你 xiānɡ xìn nǐ ,相信自己 xiānɡ xìn zì jǐ ,相信科学 xiānɡ xìn kē xué Ví dụ : tin tưởng bạn, tin tưởng bản thân, tin tưởng khoa học. ā jùn zhí yǒu xué xí hǎo, cái nénɡ kǎo shànɡ dà xué. 阿俊只有学习好,才能考上大学。Tuấn chỉ có học tập giỏi mới có thể thi đỗ đại học. 学习 xué xí: Có nghĩa là học tập. 学习,指学习者因经验而引起的行为、努力和心理倾向的比较持久的变化。比如: Học tập là chỉ những biến đổi lâu dài trong khuynh hướng hành vi, nỗ lực và tâm lý do kinh nghiệm của người học dẫn đến. 学习踢球 xué xí tī qiú,学习读书 xué xí dú shū ,学习做饭 xué xí zuò fàn 。 Học đá bóng, học đọc sách, học nấu ăn. 大学 dà xué: Có nghĩa là đại học 大学,指提供教学和研究条件的高等教育机构。在中国有许多名牌大学,比如: Đại học là chỉ cơ cấu giáo dục cao cấp cung cấp điều kiện giảng dạy và nghiên cứu. Ở Trung Quốc có nhiều trường đại học nổi tiếng. 清华大学 qīnɡ huá dà xué ,北京大学 běi jīnɡ dà xué ,人民大学 rén mín dà xué。 考 kǎo: Có nghĩa là thi. 考,在句中"考"字是动词。比如:Thi trong câu là động từ. 考语文 kǎo yǔ wén ,考英语 kǎo yīnɡ yǔ ,考驾照 kǎo jià zhào. Thi ngữ văn, thi Anh văn, thi bằng lái xe. 2 Bài 2:"如果……就……"句式 "如果……就……", (rú ɡuǒ … … jiù … …) Nếu thì thường hay đi liền với nhau để biểu thị giả thiết. Sau đây chúng ta học câu thứ nhất: (rú ɡuǒ tīnɡ zhònɡ pénɡ you men xiǎnɡ xué hǎo pǔ tōnɡ huà , jiù yí dìnɡ yào duō shuō duō liàn xí.) 如果听众朋友们想学好普通话,就一定要多说多练习。 Nếu các bạn muốn học giỏi tiếng phổ thông Trung Quốc, thì nhất định phải nói nhiều và luyện tập nhiều. 朋友 (pénɡ you): có nghĩa là bạn, bằng hữu. Ví dụ :男朋友 (nán pénɡ you), có nghĩa là bạn trai, 女朋友 (nǚ pénɡ you) , có nghĩa là bạn gái. Sau đây chúng ta học tiếp câu thứ hai : (rú ɡuǒ nǐ cāi duì le , wǒ jiù ɡào su nǐ.) 如果你猜对了,我就告诉你;Nếu bạn đoán đúng thì tôi sẽ nói cho bạn biết. 猜 (cāi) : có nghĩa là đoán, dự đoán. Khẩu ngữ thường nói: 猜对了(cāi duì le), Đoán đúng rồi, 猜不出来 (cāi bù chū lái), Không đoán ra, 我瞎猜的 (wǒ xiā cāi de), Tôi đoán mò. Sau đây chúng ta học tiếp câu thứ ba: (rú ɡuǒ ā xiá ài chī qiǎo kè lì, wǒ jiù duō mǎi jǐ hé sònɡ ɡěi tā.) 如果阿霞爱吃巧克力,我就多买几盒送给她。Nếu Hà thích ăn sô-cô-la, thì tôi mua thêm mấy hộp tặng cô ấy. 吃(chī): có nghĩa là ăn. Ví dụ : 吃饭(chī fàn), có nghĩa là ăn cơm,吃药(chī yào): có nghĩa là uống thuốc, 吃力 (chī lì),có nghĩa là cật lực. 买 (mǎi): có nghĩa là mua. Ví dụ : 买卖(mǎi mɑi), có nghĩa là mua bán 买房(mǎi fánɡ), có nghĩa là mua nhà. 买书 (mǎi shū): mua sách. 买股票 (mǎi ɡǔ piào):mua cổ phiếu Chúng ta cũng có thể nói: 卖房 (mài fánɡ), có nghĩa là bán nhà,卖车(mài chē ), có nghĩa là bán xe,卖股票(mài ɡǔ piào) , có nghĩa là bán cổ phiếu. Các bạn đã đoán đúng chưa ? 送(sònɡ),có nghĩa là cho, tặng, biếu.v.v Ví dụ :送礼 (sònɡ lǐ), nghĩa là tặng quà. 送行(sònɡ xínɡ) nghĩa là tiễn đưa, tiễn chân. 送信(sònɡ xìn), nghĩa là đưa thư 3 Bài 3: "不但(bú dàn)……而且(ér qiě)……"句式 不但(bú dàn)……而且(ér qiě)…… Có nghĩa là : Không những mà còn , thường dùng liền với nhau để biểu thị mức độ tăng tiến. Sau đây chúng ta học câu thứ nhất. Sau đây chúng ta học câu thứ nhất: 下面我们来学习第一句: 我不但去过下龙湾,而且去过胡志明市。 wǒ bú dàn qù ɡuò xià lónɡ wān , ér qiě qù ɡuò hú zhì mínɡ shì. Tôi không những đi qua Vịnh Hạ Long, mà còn đi qua thành phố Hồ Chí Minh. 下龙湾(xià lónɡ wān):Có nghĩa là Vịnh Hạ Long. 胡志明市(hú zhì mínɡ shì: Có nghĩa là Thành phố Hồ Chí Minh. Sau đây chúng ta học tiếp câu thứ hai: 下面我们来学习第二句: 阿芳不但会唱歌,而且会弹钢琴。 ā fānɡ bú dàn huì chànɡ ɡē , ér qiě huì tán ɡānɡ qín. Phương không những biết hát, mà còn biết chơi đàn pi-a-nô. 唱歌(chànɡ ɡē): có nghĩa là ca hát. 钢琴(ɡānɡ qín): có nghĩa là đàn pi-a-nô. Sau đây chúng ta học tiếp câu thứ ba: 下面我们学习第三句: 阿强不但会踢足球,而且会打网球。 ā qiánɡ bú dàn huì tī zú qiú , ér qiě huì dǎ wǎnɡ qiú. Cường không những biết đá bóng, mà còn biết chơi quần vợt. 踢足球(tī zú qiú): Có nghĩa là đá bóng. 网球(wǎnɡ qiú): có nghĩa là quần vợt. 4 Bài 4: "一(yī)……就(jiù)……" 句式 一(yī)……就(jiù)…… Có nghĩa là : Hễ là , thường dùng liền với nhau để biểu thị nối tiếp. Sau đây chúng ta học câu thứ nhất :下面我们来学习第一句: 阿勇一看电影就兴奋。 ā yǒnɡ yí kàn diàn yǐnɡ jiù xīnɡ fèn Dũng hễ xem phim là phấn khởi. 看电影(kàn diàn yǐnɡ ): có nghĩa là xem phim. 兴奋(xīnɡ fèn): Có nghĩa là phấn khởi Sau đây chúng ta học tiếp câu thứ hai: 下面我们来学习第二句: 阿凤一听情歌就哭。 ā fènɡ yì tīnɡ qínɡ ɡē jiù kū: Phượng hễ nghe tình ca là khóc. 情歌(qínɡ ɡē): có nghĩa là tình ca. 哭(kū): có nghĩa là khóc. Sau đây chúng ta học tiếp câu thứ ba: 下面我们学习第三句: 阿力的商店一开张就有客人来。 ā lì de shānɡ diàn yì kāi zhānɡ jiù yǒu kè rén lái Cửa hàng của Lực hễ mở cửa là có khách đến. 商店(shānɡ diàn ): có nghĩa là cửa hàng, cửa hiệu. 客人(kè rén ): có nghĩa là khách, khách hàng. Sau đây chúng ta học tiếp câu thứ tư: 下面我们学习第四句: 阿红一开会发言就紧张。 ā hónɡ yì kāi huì fā yán jiù jǐn zhānɡ. Hồng hễ phát biểu trong cuộc họp là hồi hộp. 开会(kāi huì): có nghĩa là họp, hội nghị. 发言(fā yán ): có nghĩa là phát ngôn, phát biểu. 紧张(jǐn zhānɡ ): có nghĩa là khẩn trương, hồi hộp, căng thẳng. 5 Bài 5:因为(yīn wèi)……所以(suó yǐ)……"句式 Trong Hán ngữ : "因为……所以……"là mẫu câu thường thấy để biểu đạt quan hệ nhân quả. Ví dụ : 因为这本书太精彩了,所以很多人去抢购。 Bởi vì cuốn sách này quá tuyệt vời , cho nên nhiều người tranh nhau mua "因为(yīn wèi)……所以(suó yǐ)……" Có nghĩa là : Bởi vì cho nên Vậy sau đây chúng ta học câu thứ nhất: 下面我们来学习第一句: 因为这本小说太精彩了,所以很多人去抢购。 yīn wèi zhè běn xiǎo shuō tài jīnɡ cǎi le , suó yǐ hěn duō rén qù qiǎnɡ ɡòu Bởi vì cuốn tiểu thuyết này quá tuyệt vời, cho nên nhiều người tranh nhau mua. 小说(xiǎo shuō ): Có nghĩa là : tiểu thuyết. 精彩 (jīnɡ cǎi ):Có nghĩa là : tuyệt vời. 抢购(qiǎnɡ ɡòu ): Có nghĩa là : tranh nhau mua. Sau đây chúng ta học tiếp câu thứ hai: 下面我们来学习第二句: 因为阿勇贪玩电子游戏,所以期末考试不及格。 yīn wèi ā yǒnɡ tān wán diàn zǐ yóu xì , suó yǐ qī mò kǎo shì bù jí ɡé Bởi vì Dũng mải chơi game, cho nên thi hết học kỳ không đạt điểm trung bình. 贪玩(tān wán ): Có nghĩa là : mải chơi 电子游戏(diàn zǐ yóu xì ): Có nghĩa là : game. 期末考试 (qī mò kǎo shì): Có nghĩa là : thi hết học kỳ. 及格(jí ɡé ):Có nghĩa là : đạt yêu cầu, đạt qui cách.v.v 下面我们来学习第三句:Sau đây chúng ta học tiếp câu thứ ba: 因为妈妈喜欢吃水果,所以阿强经常买水果回家。 yīn wèi mā mɑ xǐ huɑn chī shuí ɡuǒ , suó yǐ ā qiánɡ jīnɡ chánɡ mǎi shuí ɡuǒ huí jiā Bởi vì mẹ thích ăn hoa quả, cho nên Cường thường mua hoa quả về nhà. 喜欢(xǐ huɑn): Có nghĩa là : thích, yêu mến.v.v 水果(shuí ɡuǒ ): Có nghĩa là : hoa quả. 回家(huí jiā ):Có nghĩa là : về nhà. 6 Bài 6: "虽然(suī rán)……但是(dàn shì)……" 句式 mẫu câu "虽然 suī rán……但是 dàn shì……". Tuy nhưng " là kết cấu biểu thị chuyển ngoặt trong câu Mệnh đề sau biểu đạt ý nghĩa ngược với mệnh đề trước. "虽然 suī rán……但是 dàn shì……" có nghĩa là :"Tuy nhưng " 下面我们来学习第一句:Sau đây chúng ta học câu thứ nhất: 虽然今天天气很冷,但是阿霞还是穿着短裙。 suī rán jīn tiān tiān qì hěn lěnɡ , dàn shì ā xiá hái shì chuān zhe duǎn qún Tuy thời tiết hôm nay rất lạnh, nhưng Hà vẫn mặc váy ngắn. 今天 (jīn tiān): Có nghĩa là hôm nay. 天气 (tiān qì): Có nghĩa là thời tiết. 穿 (chuān): Có nghĩa là mặc. 比如:穿短裙(chuān duǎn qún ) Ví dụ: mặc váy ngắn. 短裙 (duǎn qún ): Có nghĩa là váy ngắn. 下面我们来学习第二句:Sau đây chúng ta học tiếp câu thứ hai: 虽然这个任务看着简单,但是很难完成。 suī rán zhè ɡe rèn wù kàn zhe jiǎn dān , dàn shì hěn nán wán chénɡ Tuy nhiệm vụ này xem ra đơn giản, nhưng rất khó hoàn thành. 任务 (rèn wù ): Có nghĩa là nhiệm vụ. 简单 (jiǎn dān ): Có nghĩa là đơn giản. 难 (nán): Có nghĩa là khó. 比如:很难(hěn nán),非常难(fēi chánɡ nán ) Ví dụ : Rất khó. 完成 (wán chénɡ): Có nghĩa là : hoàn thành. 下面我们来学习第三句:Sau đây chúng ta học tiếp câu thứ ba: 虽然有困难,但是我不会退缩。suī rán yǒu kùn nɑn , dàn shì wǒ bú huì tuì suō Tuy có khó khăn, nhưng tôi không lùi bước. 困难 (kùn nɑn ): Có nghĩa là khó khăn. 退缩 ( tuì suō ): Có nghĩa là lùi bước. 下面我们来学习第四句:Chúng ta học tiếp câu thứ tư: 虽然外面在下雨,但是我还是会去学校。 suī rán wài miàn zài xià yǔ , dàn shì wǒ hái shì huì qù xué xiào Tuy bên ngoài đang mưa, nhưng tôi vẫn đến trường. 下雨 (xià yǔ ): Có nghĩa là mưa, trời mưa. 需要注意的是:"mưa"在汉语中既表示雨(名词),可表示下雨(动词)。 Ghi chú: "mưa" trong thiếng Hán là "雨"(danh từ) hoặc "下雨" (động từ). 学校 (xué xiào ): Có nghĩa là trường, trường học, nhà trường. 7 Bài 7: "宁可(nìnɡ kě) … … 也不(yě bù)……"句式 mẫu câu : "宁(nìnɡ) 可(kě) …… 也(yě) 不(bù)……" Thà cũng không trong câu biểu thị sự lựa chọn. Nội dung nói trong mệnh đề không thể cùng tồn tại, mà phải lựa chọn một trong hai nội dung. "宁(nìnɡ) 可(kě) …… 也(yě) 不(bù)……" " Thà cũng không " Sau đây chúng ta học câu thứ nhất: 我宁可挨饿也不接受施舍。wǒ nìnɡ kě ái è yě bù jiē shòu shī shě Tôi thà chịu đói cũng không thèm nhận bố thí. 挨饿 ái è: Có nghĩa là bị đói, chịu đói. 接受 jiē shòu: Có nghĩa là tiếp nhận, tiếp thu. 施舍 shī shě: Có nghĩa là cho, bố thí. Sau đây chúng ta học câu thứ hai: 老师宁可自己辛苦,也不让学生受累。 lǎo shī nìnɡ kě zì jǐ xīn kǔ , yě bú rànɡ xué shenɡ shòu lèi Giáo viên thà bản thân vất vả, cũng không để cho học sinh mệt nhọc. 老师 lǎo shī: Có nghĩa là : giáo viên, cô giáo, thầy giáo. 辛苦 xīn kǔ: Có nghĩa là vất vả, gian khổ. 学生 xué shēng: Có nghĩa là : học sinh. Sau đây chúng ta học tiếp câu thứ ba: 战士们宁可牺牲,也不让敌人侵略自己的国家。 zhàn shì men nìnɡ kě xī shēnɡ , yě bú rànɡ dí rén qīn lüè zì jǐ de ɡuó jiā Các chiến sĩ thà hy sinh, cũng không để kẻ địch xâm lược đất nước mình. 战士 zhàn shì: Có nghĩa là chiến sĩ. 牺牲 xī shēnɡ: Có nghĩa là hy sinh. 敌人 dí rén: Có nghĩa là kẻ địch. 侵略 qīn lüè: Có nghĩa là xâm lược. 国家 ɡuó jiā: Có nghĩa là quốc gia, đất nước. 8 Bài 8: " 既(jì )……又(yòu )……"句式 mẫu câu :" 既(jì )……又(yòu )……" Có nghĩa là : vừa vừa , đã lại , trong câu biểu đạt quan hệ song song, tức quan hệ giữa các mệnh đề là quan hệ bình đẳng. "既(jì )……又(yòu )……" " vừa vừa , đã lại " Sau đây chúng ta học câu đầu tiên: 姐姐既不是医生又不是护士。 jiě jie jì bú shì yī shēng yòu bú shì hù shì. Chị gái vừa không là bác sĩ cũng không là y tá. 姐姐 jiě jie: Có nghĩa là chị, chị gái. 医生 yī shēng: Có nghĩa là bác sĩ. 护士 hù shì: Có nghĩa là y tá, hộ lý. Sau đây chúng ta học tiếp câu thứ hai: 哥哥既不喜欢坐汽车,又不喜欢坐火车。 ɡē ɡe jì bù xǐ huɑn zuò qì chē , yòu bù xǐ huɑn zuò huǒ chē Anh trai vừa không thích ngồi ô tô, lại không thích ngồi tàu hỏa. 哥哥 ɡē ɡe: Có nghĩa là anh, anh trai. 汽车 qì chē: Có nghĩa là xe hơi. 火车 huǒ chē: Có nghĩa là tàu hỏa. Sau đây chúng ta học tiếp câu thứ ba: 弟弟既不会抽烟,又不会喝酒 dì di jì bú huì chōu yān ,yòu bú huì hē jiǔ Em trai vừa không biết hút thuốc lá, vừa không biết uống rượu. 弟弟 dì di: Có nghĩa là em trai, em. 抽烟 chōu yān: Có nghĩa là hút thuốc . 喝酒 hē jiǔ: Có nghĩa là uống rượu. Sau đây chúng ta học tiếp câu thứ tư: 妹妹的书包既美观,又实用。mèi mei de shū bāo jì měi ɡuān ,yòu shí yònɡ Cặp sách của em gái vừa đẹp vừa thực dụng. 妹妹 mèi mei: Có nghĩa là em gái. 书包 shū bāo: Có nghĩa là cặp sách. 美观 měi ɡuān: Có nghĩa là đẹp, mỹ quan. 实用 shí yònɡ : Có nghĩa là thực dụng. 9 Bài 9: "无(wú) 论(lùn) …… 都(dōu) ……"句式 mẫu câu : "无(wú) 论(lùn) … … 都(dōu) … …" . Có nghĩa là bất kể đều , dù đều Trong câu biểu đạt điều kiện, tức mệnh đề phụ cho biết loại bỏ mọi điều kiện, mệnh đề chính chứng minh trong bất cứ điều kiện nào cũng sẽ có kết quả. "无(wú) 论(lùn) … … 都(dōu) … …" "bất kể đều , dù đều " Sau đây chúng ta học câu thứ nhất. 无论环境多么恶劣,小草都努力生长。 wú lùn huán jìnɡ duō me è liè , xiǎo cǎo dōu nǔ lì shēnɡ zhǎnɡ Có nghĩa là : Bất kể môi trường khắc nghiệt thế nào, cây cỏ đều cố gắng sinh trưởng. 环境 huán jìnɡ: Có nghĩa là môi trường. 恶劣 è liè: Có nghĩa là xấu, kém, khắc nghiệt.v.v 努力 nǔ lì: Có nghĩa là nỗ lực, cố gắng. 生长 shēnɡ zhǎnɡ: Có nghĩa là sinh trưởng. Sau đây chúng ta học tiếp câu thứ hai. 无论生活的路有多坎坷,我们都应该好好的走下去。 wú lùn shēnɡ huó de lù yǒu duō kán kě , wǒ men dōu yīnɡ ɡāi hǎo hǎo de zǒu xià qu Có nghĩa là : Bất kể đường đời gậnh ghềnh thế nào, chúng ta đều nên vững bước đi lên. 生活 shēnɡ huó: Có nghĩa là sinh hoạt, cuộc sống. 坎坷 kán kě: Có nghĩa là gập ghềnh. 走路 zǒu lù:Có nghĩa là đi đường. Chúng ta học tiếp câu thứ ba. 无论你的父母怎样批评你,他们都是为你好。 wú lùn nǐ de fù mǔ zěn yànɡ pī pínɡ nǐ ,tā men dōu shì wéi nǐ hǎo Bất kể bố mẹ bạn phê bình bạn như thế nào, đều là vì muốn tốt cho bạn. 父母 fù mǔ: Có nghĩa là bố mẹ. 批评 pī pínɡ: Có nghĩa là phê bình. 好 hǎo: Có nghĩa là tốt. [...]... h c câu th tư 即使我富有了,也不会忘记贫穷的日子。 jí sh w fù y u le, yě bú huì wàn jì pín qión de rì zi Dù tôi giàu có cũng không quên nh ng năm tháng nghèo khó 富有 fù y u: Có nghĩa là giàu có 贫穷 pín qión : Có nghĩa là nghèo, nghèo nàn 12 Bài 13 : " 那(nà) 么(me) … … 那(nà) 么(me) "句式 "那么……那么"在句中表示并列关系,既分句间所表示的意思、事件或动作是并列平行关 系。 Có nghĩa là : " th th " trong câu bi u đ t quan h song song, t c quan h gi a các m nh đ là quan. .. nghĩa là chùa, mi u 下面我们来学习第四句:Chúng ta h c ti p câu th tư 只要功夫深,铁杵就能磨成针 zh yāo ōn fu shēn , tiě ch jiù nén mó chén zhēn Mi n là có công mài s t, có ngày nên kim 功( ōn ) 夫(fu):có nghĩa là công phu, th i gian 铁(tiě) 杵(ch ): có nghĩa là chày s t 磨(mó): có nghĩa là mài 针(zhēn): có nghĩa là kim M i các b n tìm đ c: Các c u trúc câu quan tr ng trong ti ng Trung (ph n 2) 20 ... m m i, uy n chuy n, d u dàng 13 Bài 14 : " 一(yì) 边(biān) …… 一(yì) 边(biān) …… " 句式 " 一(yì) 边(biān) …… 一(yì) 边(biān) …… " Có nghĩa là : v a .v a trong câu bi u đ t quan h song song, t c quan h gi a các m nh đ là quan h bình đ ng 下面我们来学习第一句:Sau đây chúng ta h c câu th nh t 我一边眺望远方,一边回忆童年时光。 w yì biān tiào wàn yu n fān , yì biān huí yì tón nián shí uān có nghĩa là : Tôi v a nhìn v phương xa, v a nh l i... 15 Bài 16 : "有(y u) 时(shí) 候(hòu)……有(y u) 时(shí) 候(hòu)……" 句式 Hôm nay chúng ta h c m u câu : "有(y u) 时(shí) 候(hòu)……有(y u) 时(shí) 候(hòu)……" Có nghĩa là "có lúc có lúc ." Trong câu bi u đ t quan h song song, t c gi a các m nh đ bi u đ t ý nghĩa, s ki n ho c đ ng tác là quan h bình đ ng 下面我们来学习第一句:Sau đây chúng ta h c câu th nh t 人的情绪是多变的,有时候高兴,有时候伤心。 rén de qín xù shì duō biàn de , y u shí hòu āo xìn... phát huy 主动 zh dòn : có nghĩa là ch đ ng 精神 jīn shén: có nghĩa là tinh th n 17 Bài 18 : "尽(jín) 管( u n) ……可(kě) 是(shì)……"句式 m u câu "尽(jín) 管( u n) ……可(kě) 是(shì)……" Có nghĩa là "M c dù nhưng ." Trong câu bi u đ t quan h chuy n hư ng, t c m nh đ chínhbi u đ t ý nghĩa ngư c l i v i m nh đ ph 下面我们来学习第一句:Sau đây chúng ta h c câu th nh t: 尽管世界不断变化,可是我的梦想一直不变。 jín u n shì jiè bú duàn biàn huà , kě shì w... 等候 děn hòu: có nghĩa là đ i, đ i ch 门口 mén k u: có nghĩa là c a ra vào, c ng 18 Bài 19 : "……然(rán)而(ér)…… " 句式 m u câu: "……然(rán)而(ér)…… " Có nghĩa là " nhưng mà, th mà, song ." Trong câu bi u đ t quan h chuy n ngo t, t c m nh đ chính bi u đ t ý nghĩa tương ph n ho c tương đ i v i m nh đ ph 下面我们来学习第一句:Sau đây chúng ta h c câu th nh t: 我们都认为这支球队会赢,然而他们输了。 w men dōu rèn wéi zhè zhī qiú duì huì yín ,... nghĩa là kiên trì đ n cùng 下面我们来学习第四句:Chúng ta h c câu th tư 既然他的话不可靠,那你就不要相信。 jì rán tā de huà bù kě kào , nà n jiù bú yào xiān xìn L i nói c a anh y không đáng tin c y, thì b n đ ng tin 可(kě) 靠(kào): Có nghĩa là đáng tin c y, ch c ch n 11 Bài 12 : " 即(jí) 使(sh ) ……也(yě) ……"句式 "即使……也……"在句中表示因果关系,偏句说明原因,正句表示结果。 Có nghĩa là "dù cũng " trong câu bi u đ t quan h nhân qu , m nh đ ph gi i thích nguyên nhân,... c câu th tư 杂技演员一边骑车一边投篮。 zá jì y n yuán yì biān qí chē yì biān tóu lán 。 có nghĩa là : Di n viên xi c v a đ p xe v a ném bóng r 杂技 zá jì : có nghĩa là xi c 演员 y n yuán: có nghĩa là di n viên 骑车 qí chē; có nghĩa là đ p xe, cư i xe 投篮 tóu lán: có nghĩa là ném bóng r 。 。 14 Bài 15 :"不(bú) 是(shì)…… 而(ér) 是(shì)…… "句式 不(bú) 是(shì)…… 而(ér) 是(shì)…… " Có nghĩa là không ph i mà là Trong câu bi u đ t quan. ..Bài 10 : "连(lián) 都(dōu) "句式 m u câu : "连(lián) 都(dōu) " Có nghĩa là "ngay c đ u .", trong câu bi u đ t quan h tăng ti n "连(lián) 都(dōu) " "ngay c đ u ." 下面我们来学习第一句:Sau đây chúng ta h c câu th nh t 今天太忙了,连饭都没有吃。 jīn tiān tài mán le , lián fàn dōu méi y u chī Có nghĩa là : Hôm nay b n r n quá, ngay... 一(yì) 方(fān ) 面(miàn) ……"句式 m u câu : "一(yì) 方(fān ) 面(miàn) ……另(lìn ) 一(yì) 方(fān ) 面(miàn) ……" Có nghĩa là "m t m t m t khác ." Trong câu bi u đ t quan h song song, t c gi a các m nh đ bi u đ t ý nghĩa, s ki n ho c đ ng tác là quan h bình đ ng 下面我们来学习第一句:Sau đây chúng ta h c câu th nh t 青少年一方面要学习知识,另一方面要快乐成长。 qīn shào nián yì fān miàn yào xué xí zhī shí , lìn yì fān miàn yào kuài lè chén zh n có nghĩa . CÁC MẪU CÂU QUAN TRỌNG TRONG TIẾNG TRUNG (phần 1) 1 Bài 1 "只有……才能……"句式 "只 有 zhí yǒu …… 才 能 cái nénɡ……":. nghĩa là tham gia. 11 Bài 11 : "既(jì) 然(rán) …… 就(jiù) ……"句式 mẫu câu : " 既(jì) 然(rán) …… 就(jiù) ……" Có nghĩa là "đã thì " trong câu biểu đạt quan hệ nhân quả,. )……又(yòu )……"句式 mẫu câu :" 既(jì )……又(yòu )……" Có nghĩa là : vừa vừa , đã lại , trong câu biểu đạt quan hệ song song, tức quan hệ giữa các mệnh đề là quan hệ bình đẳng. "既(jì

Ngày đăng: 08/05/2015, 17:27

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan